Mat.-Nr: 06 980 384/4/ .200 09 2
1/3
CETUS ACCESSORY3
Montážní návod
CS
Istuzioni di montaggio
IT
Szerelési útmutató
HU
Notice de montage
FR
Asennusohje
FI
Paigaldusjuhend
ET
Monteringsvejledning
DK
Montageanleitung
DE
Montavimo Instrukcijos
LT
Installation instructions
EN
Installationsanvisning
SV
RU инструкция по монтажу
Instrukcja montazu
PL
Monteringsanvisning
NO
Instalacijas instrukcija
LV
IP54
IP20
Ochrona 54 obowi zuje tylko dlaIP ą
otworu wyjścia światła.
PL
IP54 attiecas tikai uz gaismas k a atveri.ūļ
LV
IP54 gjelder kun for lysutgangsåpningen.
NO
IP54 taikoma tik šviesos iš jimo angai.ė
LT
IP 54 pätee vain huoneen puolelta.
96635245 L UGR INSERTCETUS3
FI
IP54 platí jen pro výstupní otvor sv tlaě
CS
Az 54 védettség csak a fényIP
kilépőnyílására érvényes.
HU
IP54 n’est valable que pour une ouverture
de passage de la lumière.
FR
IP54 gäller endast i ljusöppningsriktningen
SV
IP54 действительна только для
светового отверстия.
RU
IP54 kehtib ainult valguse väljumise
avause kohta.
ET
IP54 applies only to light outlet opening.
EN
IP54 è valido solamente per apertura
d’uscita della luce.
IT
IP54 gælder kun for lysudgangsåbningen.
DK
IP54 gilt nur für Lichtaustrittsöffnung.
DE
NO Montasje og igangkjøring må kun utføres
av autorisert fagpersonell.
RU Монтаж и ввод в эксплуатацию, должны
выполняться только авторизованными
специалистами.
SV Monteringen och idrifttagandet får endast
företas av auktoriserad fackpersonal.
FI Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä
vain auktorisoitu ammattihenkilöstö.
HU Csak szakképzett személyzet végezeti a
szerelést és az üzembe helyezést.
Montaz i uruchomienie moga byc
przeprowadzane wylacznie przez
autoryzowany personel.
Montuoti ir paruošti eksploatacijai gali tik
autorizuoti specialistai.
Veikt uzstadišanu un nodot ierici
ekspluatacija drikst tikai autorizeti
specialisti.
ET Montaaži ja kasutuselvõttu tohivad teha
üksnes selleks volitatud spetsialistid.
CS Montáž a uvedení do provozu smí
provádet pouze oprávnený odborný
personál.
DE Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
von autorisiertem Fachpersonal durch-
geführt werden.
EN Installation and commissioning may only
be carried out by authorized specialists. FR L'installation et la mise en service doivent
obligatoirement être effectuées par des
techniciens.
DK Montering og ibrugtagning må kun
foretages af autoriseret fagpersonale.
IT Montaggio ed avviamento devono essere
eseguiti solo da personale specializzato.
LT
LV
PL
7 101 31 2 3 6
96635250 3 M 54CETUS IP COVER
96635251 3 L 54CETUS IP COVER
96635243 S UGR INSERTCETUS3
96635244 M UGR INSERTCETUS3
96635245 L UGR INSERTCETUS3
96635246 S UGR INSERT EMCETUS3
96635247 M UGR INSERT EMCETUS3
96635248 L UGR INSERT EMCETUS3
49 CETUS3 S966352 IP54 COVER
2.
1.
Mat.-Nr: 06 980 384/4/00 09 2.2
2/3
4
1
3
5 6
Dismantling - Demontage - -Demontáž Demontering - Demonteerimine - Purkaminen - Démontage - Bontás
Smontaggio Demontavimas Demont ža Demonter - Demonta - Demontering -ā ż Демонтаж---
2
1.
1.
2.
3.
4.
3.
2.
1.
www.thornlighting.com Mat.-Nr: 06 980 384/4/00 09 2.2
3/3
7
8
Dismantling - Demontage - -Demontáž Demontering - Demonteerimine - Purkaminen - Démontage - Bontás
Smontaggio Demontavimas Demont ža Demonter - Demonta - Demontering -ā ż Демонтаж---
9
10
1.
2.
1.
2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3