Samsung 214T Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka
Inštalácia ovládača Inštalácia programu
SyncMaster 214T
Značky
Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesť k úrazu alebo poškodeniu
zariadenia.
Zakázané
Dôležité prečítať si a rozumieť za
každých okolností
Nerozoberajte Odpojte zástrčku zo zásuvky
Nedotýkajte sa
Uzemnenie kvôli zabráneniu
elektrickému šoku
Napájanie
Keď monitor dlhšie nepoužívate, nastavte PC na DPMS. Ak používate šetrič
obrazovky, nastavte ho na režim aktívnej obrazovky.
Nepoužívajte poškodenú alebo uvoľnenú zástrčku.
z
Toto môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Neťahajte zástrčku za drôt ani sa nedotýkajte zástrčky mokrými rukami.
z
Toto môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Používajte iba riadne uzemnenú zástrčku a zásuvku.
z
Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť elektrický šok alebo poškodenie
zariadenia.
Pevne zapojte napájací kábel, aby sa neuvoľnil.
z
Zlé pripojenie môže spôsobiť požiar.
Nadmieru neohýbajte zástrčku a šnúru ani na ne neklaďte ťažké
predmety, ktoré by mohli spôsobiť škodu.
z
Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Nezapájajte do zásuvky príliš veľa predlžovacých káblov alebo
rozdvojok.
z
Môže to spôsobiť požiar.
Inštalácia
Pred inštalovaním monitora na miestach s veľkou koncentráciou prachu,
vysokou alebo nízkou teplotu, vysokou vlhkosťou, s výskytom chemických
látok a na miestach, kde sa monitor bude používať 24 hodín, ako sú letiská,
železničné stanice a podobne, sa spojte s autorizovaným servisným
strediskom.
V opačnom p
r
ípade hrozí vážne poškodenie monitora.
Umiestnite monitor tam, kde je nízka vlhkosť a minimálna prašnosť.
z
Dôsledkom môže byť elektrický šok alebo požiar vo vnútri monitora.
Pri prenášaní monitora zabráňte nárazom.
z
Môže to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie.
Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na poličku tak, aby
koniec podstavca nevyčnieval z vitríny alebo poličky.
z
Pád výrobku môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby.
Neumiestňujte výrobok na nestabilné miesta alebo miesta s malým
povrchom.
z
Umiestnite výrobok na rovný stabilný povrch, pretože môže spadnúť a
ublížiť niekomu v blízkosti, najmä deťom.
Neumiestňujte výrobok na podlahu.
z
Niekto, najmä deti, môže oň zakopnúť.
Chráňte výrobok pred horľavými predmetmi, ako sú sviečky, insekticídy
či cigarety.
z
V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru.
Chráňte napájací kábel pred zariadeniami na ohrev.
z
Ak sa roztaví izolácia, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k
požiaru.
Neumiestňujte výrobok na miesta so slabým vetraním, napríklad na
poličku s knihami, do skrine, atď.
z
Každé zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiť požiar.
Monitor pokladajte opatrne.
z
Mohol by sa poškodiť alebo pokaziť.
Nepokladajte monitor čelnou časťou dolu.
z
Mohol by sa poškodiť TFT-LCD povrch.
Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonať kvalifikovaný pracovník.
z
Inštalácia nekvalifikovanou osobou môže mať za následok zranenie.
z
Vždy používajte montážne zariadenie uvedené v užívateľskej príručke.
Kvôli dobrej ventilácii tento produkt vždy inštalujte v určitej vzdialenosti
od steny (minimálne 10 cm/4 palce).
z
Slabá ventilácia môže zapríčiniť zvýšenie vnútornej teploty produktu, čo
môže mať za následok skrátenie životnosti komponentov a znížený
výkon.
Čistenie
Čistenie skrine monitora alebo povrchu TFT-LCD vykonajte utretím mierne
navlhčenou, mäkkou látkou. Nečistite plochý monitor vodou. Použite vo vode
rozpustený neagresívny čistiaci prostriedok.
Čistiaci prostriedok nerozstrekujte priamo na monitor.
z
Môže to spôsobiť poškodenie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Používajte odporúčaný čistiaci prostriedok s hladkou látkou.
Ak je konektor medzi zástrčkou a kolíkom zaprášený alebo znečistený,
dobre ho očistite suchou látkou.
z
Znečistený konektor môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Pred čistením výrobku skontrolujte, či ste ho odpojili zo siete.
z
V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a poutierajte výrobok
mäkkou suchou látkou.
z
Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá,
insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá či detergenty.
Ohľadom čistenia vnútrajška sa spojte so servisným strediskom alebo
zákazníckym strediskom.
z
Udržujte vnútrajšok výrobku v čistote. Prach, ktorý sa nahromadil vo
vnútri počas dlhšieho časového obdobia, môže spôsobiť nefungovanie
alebo požiar.
Ostatné
Neodstraňujte kryt (alebo zadnú časť).
z Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
z
Obráťte sa na kvalifikovaných servisných pracovníkov.
Ak monitor nefunguje normálne – najmä, ak z neho vychádzajú nezvyklé
zvuky alebo zápachy – okamžite ho odpojte a kontaktujte
autorizovaného predajcu alebo servis.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Neumiestňujte tento výrobok na olejové, zadymené či vlhké miesta.
Neinštalujte ho do vozidiel.
z Môže to spôsobiť nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z
Zabráňte najmä používaniu monitora v blízkosti vody alebo vonku, kde
by mohol byť vystavený snehu alebo dažďu.
Ak monitor spadne, resp. je poškodená skriňa, vypnite monitor a odpojte
napájaciu šnúru. V takom prípade sa spojte so Service Center (servisné
stredisko).
z
Monitor nemusí fungovať a môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Odpojte zástrčku zo zásuvky počas búrky alebo blýskania alebo ak sa
dlhšiu dobu nepoužíva.
z Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Môže to spôsobiť poškodenie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
z
Môže to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený
poškodením kábla.
Nehýbte monitorom doprava alebo doľava ťahaním iba za šnúru alebo
signálny kábel.
z
Môže to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený
poškodením kábla.
Nezakrývajte vetracie otvory na skrini monitora.
z
Zlé vetranie môže spôsobiť poruchu alebo požiar.
Nepokladajte na monitor pohár s vodou, chemické látky alebo malé
kovové objekty na monitor.
z
Môže to spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
z
Ak sa do monitora dostane cudzia látka, odpojte napájací kábel a
kontaktujte Servisné centrum.
Chráňte výrobok pred horľavými chemickými sprejmi alebo zápalnými
látkami.
z
Môže to spôsobiť výbuch alebo požiar.
Do otvorov monitora nikdy nevkladajte žiadne kovové predmety.
z Môže to spôsobiť elektrický šok, požiar alebo zranenie.
Nevkladajte kovové predmety, ako sú kovové paličky, drôty a špendlíky
alebo zápalné predmety, ako je papier alebo zápalky, do vetracích
otvorov alebo vstupu pre slúchadlo alebo AV vstupov.
z
Môže to spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak do výrobku
vnikne neznáma látka alebo voda, vypnite ho, odpojte z elektrickej siete
a obráťte sa na Servisné Centrum.
Ak dlhší časový úsek pozeráte na nehybnú obrazovku, môže sa objaviť
reziduálny obraz alebo rozmazanie.
z
Ak sa od monitora musíte vzdialiť na dlhšiu dobu, zmeňte režim na
úsporu energie alebo nastavte šetrič obrazovky na pohyblivý obraz.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na úrovne, ktoré modelu prislúchajú.
z
Nevhodné rozlíšenie môže mať za následok nevhodnú kvalitu obrazu.
21 palca (54 cm) - 1600 X 1200 @ 60 Hz
Nepretržité sledovanie monitora z príliš blízkeho uhla môže spôsobiť
poškodenie zraku.
Po každej hodine používania monitora si dajte aspoňťminútovú
prestávku, aby ste znížili namáhanie očí.
Výrobok neumiestňujte na nestabilné alebo nerovné miesto alebo na
miesto vystavené vibráciám.
z
Pád výrobku môže spôsobiť jeho poškodenie alebo úraz osoby.
Používanie výrobku na mieste vystavenom vibráciám môže skrátiť jeho
životnosť alebo spôsobiť požiar.
Monitor pri presúvaní vypnite a odpojte napájací kábel. Pred presunom
monitora sa presvedčte, či všetky káble, vrátane anténového kábla a
káblov spájajúcich s inými zariadeniami, sú odpojené.
z
Neodpojenie kábla môže spôsobiť jeho poškodenie a viesť k požiaru
alebo elektrickému šoku.
Umiestnite výrobok mimo dosahu detí, pretože sa naňho môžu zavesiť a
poškodiť ho.
z
Padajúci výrobok môže zapríčiniť fyzické poškodenie, dokonca
usmrtenie.
Ak sa výrobok dlhšiu dobu nepoužíva, odpojte ho zo siete.
z
V opačnom prípade to môže zapríčiniť tepelnú emisiu z
nazhromaždených nečistôt alebo poškodenej izolácie, čo môže viesť k
úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Neumiestňujte na výrobok obľúbené detské predmety (ani nič iné, čo
môže byť pre deti príťažlivé).
z
Deti sa môžu pokúsiť vyšplhať sa na výrobok, aby predmet získali.
Výrobok by mohol spadnúť a zapríčiniť fyzické poškodenie, dokonca
usmrtenie.
SyncMaster 214T
HAS podstavec: Výškovo nastaviteľný a otočný podstavec (214T: 100mm)
PIP/PBP : Používa program MagicTune na nastavenie funkcie PIP pre čo najlepšiu
zobrazovaciu polohu
Prispôsobuje program MagicColor Pro pre nastavenia rôznych farieb na profesionálnej
úrovni
Color Weakness : Umožní jednoduché prehliadanie obrazovky pri slabých farbách ako aj pri
normálnych.
Je použité automatické otáčanie (Implementované pomocou programu MagicRotation)
Presvedčite sa, či sú s monitorom dodané nasledovné položky.
Aké niektoré položky chýbajú, kontaktujte dodávateľa.
V
oliteľné položk
y
môžete zakúpiť u miestneho obchodného zástupcu.
Vybalenie
Monitor
Príručka
Stručný sprievodca
nastavením
Záručný list
(Nie je k dispozícii všade)
Používateľskou príručkou,
ovládačom monitora,
Natural Color, MagicTune
Ma
g
icRotation softvérom
Kábla
D-sub kábla Napá
j
acia šnúra DVI kábel
voliteľ
S-
V
ideo kábel
V
ideo kábel
Konzola Monitor pri
j
í
mača Skrutka
(
4EA
)
Predná časť
Tlačidlo MENU [ ]
Otvára ponuku OSD. Použite ho aj na opustenie ponuky OSD
alebo návrat do predchádzajúcej ponuky.
Tlačidlo NASTAVENIE
[]
Tieto tlačidlá umožňujú zvýraznenie a nastavenie položiek v
menu.
Analog/Digital(PC) :
Tlačidlo MagicBright
[]
MagicBrightje nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie
pre pozeraniev závislosti od obsahu obrazu, ktorý sledujete. V
časnosti sú k dispozícii tri rôzne režimy: Text, Interneta
Zábava. Každý režim má vlastnú prednastavenú hodnotu
jasu.ľahko si môžete zvoliť jedno z troch nastavení jednoduchým
stlačenímovládacích tlačidiel funkcie MagicBright.
1) Custom
Hoci dané hodnoty starostlivo vyberali naši technici,
prednastavené hodnoty nemusia, v závislosti od vášho
vkusu, z vášho pohľadu pôsobiť príjemne. Ak je tomu tak,
upravte Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast)
prostredníctvom menu OSD.
2) Entertain : Vysoký jas
Na sledovanie filmov, ako sú napr. DVD alebo VCD.
3) Internet : Stredný jas
Pre prácu so zmiešaným zobrazením, ako je napr. text a
grafika.
4) Text : Normálny jas
Pre dokumenty alebo práce obsahujúce náročný text.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
Digital(DVD)/Video
/S-Video :
Tlačidlo Mode
Monitor má od výroby nastavené štyri automatické nastavenia
obrazu („Dynamic- Dynamický, „Standard- Štandardný,
„Movie- Filmový a „Custom- Vlastný). Môžete aktivovať
nastavenie Dynamic (Dynamický), Standard (Štandardný), Movie
(Filmový) alebo Custom (Vlastný). Ak zvolíte nastavenie
„Custom(Vlastný), automaticky sa vyvolajú vaše osobné
nastavenia obrazu.
1) Dynamic
Tento režim vyberte pre zobrazenie ostrejšieho obrazu, ako v
režime Standard(Štandardný).
2) Standard
Tento režim vyberte, keď je okolie svetlé. Toto nastavenie
takisto poskytuje ostrý obraz.
3) Movie
Tento režim vyberte, keď je okolie tmavé. Toto nastavenie
šetrí energiu a znižuje únavu očí.
4) Custom
Tento režim vyberte, keď chcete nastaviť obraz podľa vášho
výberu.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
Tlačidlo Jas [ ] Keď na obrazovke nie je OSD, stlačením tlačidla nastavíte jas.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
Tlačidlo enter [ ] /
Tlačidlo SOURCE
Používa sa na výber menu OSD. /
Keď stlačíte 'SOURCE' tlačidlo, môžete vybrať obrazový signál
pri vypnutom OSD. (Ak je kvôli zmene vstupného režimu
stlačené tlačidlo zdroja, v ľavom hornom rohu obrazovky sa
objaví správa, zobrazujúca aktuálny režim -- vstupný signál
Analog)
Poznámka: Zmena zdroja je dovolená len pre externé
zariadenia, ktoré už sú pripojené k monitoru.
Tlačidlo AUTO Po stlačení tlačidla 'AUTO' sa objaví obrazovka automatického
nastavenia, ako je znázornená v pohyblivej obrazovke v strede.
(K dispozícii iba v režime analógového)
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
Tlačidlo PIP ( K dispozícii iba v režime Analog/Digital(PC) )
In Analog or Digital Mode, turns on Video screens in PIP Mode.
Tlačidlo HLAVNÝ
VYPÍNAČ[]
Toto tlačidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
Ukazovateľ napájania
Toto vám umožní skontrolovať celkový stav napájania systému.
Viac informácii nájdete v časti PowerSaver (Šetrič energie).
Poznámka : Ďalšie informácie ohľadom funkcií šetrenia energie pozrite v časti PowerSaver,
kde je táto funkcia popísaná. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keď monitor nepotrebujete
alebo nepoužívate, v
pína
j
te ho.
Zadná časť
(Konfigurácia uvedená na zadnej časti monitora sa môže v závislosti od výrobku meniť.)
POWER S/W : Vypne a zapne monitor
POWER IN
: Pripojte napájací kábel monitora do POWER IN na zadnej
strane monitora.
DVI IN (Source List : Digital)
: Pripojte kábel DVI do DVI IN portu na zadnej strane monitora.
RGB IN (Source List : Analog)
: Pripojte signálový kábel do zásuvky 15-kolíkového konektora
RGB IN na zadnej strane monitora.
VIDEO (Source List : Video)
: Svorka na video vstup z externého zariadenia
S-VIDEO (Source List : S-Video)
: Svorka na S-video vstup z externého zariadenia
Zámok Kensington : Zámok Kensington je zariadenie
používané na fyzické opravy systému, pri použití na verejných
miestach.
(Uzamykacie zariadenie si musíte zakúpiť osobitne.)
Pre informácie o používaní uzamykacieho zariadenia
kontaktujte miesto, kde ste ho zakúpili.
Nastavenie výšky stojana
- Stlačte vrchnú časť stojana a následne stlačte tlačidlo
vzadu naspodu stojana.
- S použitím tohoto tlačidla môžete nastavovať výšku stojana.
A
k používate maximálnu výšku stojana, elasticita
pružiny vyvolá jeho nepatrné zníženie.
Poznámka : Ďalšie informácie ohľadom pripájania káblov nájdete v časti Pripojenie
monitora .
Pripojenie monitora
1. Pripojte napájací kábel monitora do POWER IN na zadnej strane monitora. Zasuňte
napájaciu šnúru pre monitor do zásuvky v jeho blízkosti.
2-1. Použitie D-sub (analógového) konektora na grafickej karte.
Pripojte signálový kábel do zásuvky 15-kolíkového konektora RGB IN na zadnej strane
monitora.
2-2. Použitie DVI (digitálneho) konektora na grafickej karte.
Pripojte kábel DVI do DVI IN portu na zadnej strane monitora.
2-3. Pripojenie k Macintoshu
Pripojte monitor k počítaču Macintosh s použitím D-SUB pripájacieho kábla.
2-4. V prípade staršieho modelu Macintosha treba monitor pripojiť s použitím špeciálneho Mac
adaptéra.
3. Zapnite počítač a monitor. Keď monitor zobrazuje obraz, inštalácia je hotová.
Zaisťovací krúžok pre káble
Po zapojení káblov ich upevnite
pomocou zaisťovacieho krúžku.
Pripojenie k iným zariadeniam
Tento monitor umožňuje užívateľovi pripojenie vstupných zariadení, ako napr. DVD
prehrávača, videorekordéra alebo kamkordéra, bez odpojenia počítača.
Konfigurácia uvedená na zadnej časti monitora sa môže v závislosti od výrobku meniť.
1. Pripojenie AV zariadení
Monitor má AV koncovky na pripojenie AV vstupných zariadení, ako sú DVD, VCR a
kamkordéry. AV signály máte k dispozícii počas celej doby, kedy je monitor zapnutý.
1. Vstupné zariadenia, ako napr. DVD prehrávače, videorekordéry alebo kamkordéry, sú
pripojené na terminály monitora VIDEO alebo S-VIDEO, pomocou Video alebo S-Video
kábla.
2. Potom zapnite DVD-prehrávač, VCR alebo kamkordér s vloženým diskom DVD alebo
kazetou.
3. Vyberte Video alebo S-Video pomocou tlačidla SOURCE.
Káble Video a S-Video sú voliteľné.
2. Pripojenie digitálneho prehrávača DVD
Monitor má k dispozícii terminály pripojenia DVI IN, pre pripojenie vstupných zariadení
DVI na digitálny DVD prehrávač.
1. Vstupné zariadenia, ako napr. digitálny DVD prehrávač, sú pripojené na terminál monitora
DVI IN pomocou DVI kábla.
2. Potom zapnite DVD prehrávač s vloženým diskom DVD.
3. Vyberte Digital pomocou tlačidla SOURCE.
Inštalácia podstavca
Otočný podstavec
Z uporabo (a) lahko sučete zaslon v razponu 0 ~ 90 stopinj, tako da lahko zaslon uporabljate
ležeče.
Z uporabo (b) lahko nastavite višino.
Stlačte hornú časť podstavca a potom stlačte tlačidlo na spodnej zadnej časti podstavca.
Pomocou tohto tlačidla môžete nastaviť výšku podstavca. Keď používate maximálnu výšku
podstavca, trochu sa kvôli pružnosti pružiny zníži.
Če zaslona pred sukanjem ne dvignete na njegovo maksimalno višino,
lahko njegov rob zadene ob tla in se s tem poškoduje.
Kot nagiba
Z uporabo (c) lahko nagib nastavite v razponu 0 ~ 25 stopinj.
Z uporabo (d) ga lahko sučete vodoravno v razponu -45 ~ 45 stopinj.
Odn
í
manie podstavca
1. Vypnite monitor a odpojte napájaciu šnúru.
2. Položte LCD monitor čelnou časťou dolu na rovný povrch s vankúšom kvôli ochrane
obrazovky.
3. Odnímte obe skrutky a následne oddeľte stojan od LCD monitora. (A)
Pripevňovanie podstavca
Tento monitor je stavaný pre montážnu medzipodložku v súlade s VESA s rozmermi 100 mm x
100 mm.
A. Monitor
B. Montážna medzipodložka (voliteľné)
1. Vypnite monitor a odpojte napájaciu šnúru.
2. Položte LCD monitor čelnou časťou dolu na rovný povrch s vankúšom kvôli ochrane
obrazovky.
3. Odnímte obe skrutky a následne oddeľte stojan od LCD monitora.
4. Zarovnajtemontážnu medzipodložku s dierami v montážnej podložke zadného krytua
prichyťte ju štyrmi skrutkami, ktoré sú priložené k podstavcu sramenom, závesu na montáž
na stenu alebo inému podstavcu.
Na montáž monitora na stenu si musíte zakúpiť súpravu na montáž na stenu, ktorá
umožňuje namontovať monitor najmenej 10 cm od povrchu steny. Skontaktujte sa s
najbližším servisným strediskom spoločnosti Samsung, kde získate ďalšie informácie.
Spoločnosť Samsung Electronics neponesie zodpovednosť za škody spôsobené iným
používaním podstavca, ako je uvedené.
Použitie, prosím, držiak na stenu, ktorý vyhovuje medzinárodným normám.
Inštalovanie ovládača monitora (Automatický)
Keď vás operačný systém požiada o ovládač monitora, vložte CD-ROM, ktorý je
priložený k monitoru. Inštalácia ovládača sa medzi jednotlivými operačnými
systémami nepatrne líši. Riaďte sa príslušnými pokynmi pre váš operačný systém.
Nachystajte si čistú disketu a stiahnite súbor s programom ovládača na internetovej
stránke, ktorá je tu uvedená.
z Internetová stránka: http://www.samsung.com/ (Pre celý svet)
http://www.samsung.com/monitor (Pre U.S.A)
http://www.sec.co.kr/monitor (Pre Kóreu)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Pre Čínu)
Windows ME
1. Vložte CD do CD-ROM mechaniky.
2. Kliknite na "Ovládač Windows ME".
3. Vyberte model monitora v zozname modelov a potom kliknite na tlačidlo "OK"
4. Klinite na tlačidlo "Inštalovať" v okne "Upozornenie" .
5. Inštalácia ovládača monitora
j
e hotová.
Windows XP/2000
1. Vložte CD do CD-ROM mechaniky.
2. Kliknite na "Ovládač Windows XP/2000"
3. Vyberte model monitora v zozname modelov a potom kliknite na tlačidlo "OK" .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Samsung 214T Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka