Tristar MX-4161 Používateľská príručka

Kategória
Kuchynské roboty
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

eN
Nl
FR
De
eS
PT
Pl
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
MX-4161
63
SK
Multi mixér s misou
Vážený zákazník,
Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok.
Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo
najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie,
čistenie a údržbu tohto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodržiavať,
budete mať záruku vynikajúceho výsledku, ušetrí vám to čas a vyhnete sa
komplikáciám. Dúfame, že vám používanie tohto zariadenia prinesie veľa
potešenia.
Môžete nájsť všetky informácie a náhradné diely a
súčiastky na www.service.tristar.eu!
Odpovede na všetky Vaše otázky
Tipy a triky ako používať Váš produkt
Objednajte si náhradné súčiastky a diely pre Váš produkt on-line
Registrujte sa a získajte aktualizácie softvéru pre Váš produkt
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím tohto zariadenia si prosím prečítajte dôkladne návod
napoužitie. Uchovajte tiež tento návod, záručný list, doklad o nákupe a
ak je možné aj kartón vnútorného balenia.
Toto zariadenie nie je určené napoužívanie osobám (vrátane detí)
so zníženou psychickou, motorickou či mentálnou spôsobilosťou,
alebo snedostatkom skúseností a znalostí, pokým nebudú vedení či
zaškolení vpoužívaní tohto zariadenia osobou, ktorá je zodpovedná za
ich bezpečnosť.
V prípade ignorovania bezpečnostných pokynov výrobca nie je
zodpovedný za prípadné poškodenie.
Kvôli ochrane detí pred nebezpečenstvom spôsobeným elektrickými
zariadeniami, prosím, zaistite, aby zariadenie nikdy nezostalo bez
dozoru. V dôsledku toho je zariadeniu potrebné vyhradiť miesto,
kde naň deti nemôžu dočiahnuť. Uistite sa, že kábel nie je zavesený
smerom dolu.
Toto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za účelom, na ktorý
bolo vyrobené.
Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povrchu.
Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru.
Všetky opravy by mal prevádzať kompetentný kvalikovaný servis(*).
Uistite sa, že napätie uvedené na štítku zariadenia odpovedá napätiu v
elektrickej sieti domácnosti. Menovité napätie: ST220-240 V 50/60 Hz.
Zásuvka musí byť chránená poistkou typu 16 A alebo 10 A.
Tento spotrebič odpovedá všetkým normám ohladom
elektromagnetických poliach (EMF). Pokiaľ je so spotrebičom správne
manipulované vsúladu snávodom, je spotrebič bezpečný vzávislosti
na dnešných vedeckých poznatkoch.
Nikdy spotrebič neprenášejte ťahaním za prívodonú šnúru a uistite sa,
že sa kábel nemôže zaseknúť.
Použitie príslušenstva, které nebolo doporučené výrobcom, môže
zpôsobiť zranenie a zruší platnosť všetkých záruk ktoré môžete mať.
Pri výmene náhradných dielov či pri údržbe odpojte spotrebič zo zásuvky.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem, neponořujte napájecí
kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Toto zariadenie nepoužívajte spoškodeným prívodným káblom
alebo zástrčkou, alebo pokiaľ má zariadenie poruchu či bolo nejakým
spôsobom poškodené. Aby sa predišlo nebezpečenstvu, uistite sa, že je
poškodený kábel či zástrčka vymenená autorizovaným technikom (*).
Toto zariadenie neopravujte svojpomocne.
2
3
4
1
5
768
64
Používateľ nesmie nechať zariadenie pripojené k napájaciemu zdroju
bez dozoru.
Toto zariadenie nepoužívajte v kúpeľni ani v blízkosti drezu s
vodou. Pokiaľ zariadenie spadne do vody, v žiadnom prípade sa ho
nepokúšajte ihneď uchopiť, najprv vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Je veľmi dôležité udržovať vždy tento spotrebič čistý, kedže prichádza
do styku sjedlom.
"Toto zariadenie je určené iba na používanie v domácnosti a na
podobné účely a smie sa používať, napríklad:
- v kuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch,
kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch,
- smú ho používať klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré
majú ubytovací charakter,
- v turistických ubytovniach,
- na farmách.
Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrať so
zariadením.
Prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov a vyššie, osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ su
pod dohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
bezpečným spôsobom arozumie prípadným nebezpečenstvám. Deti
sa nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať
deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov abez dozoru.
Udržujte prístroj a prívodný kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
* Kompetentný kvalikovaný servis: popredajný oddelený výrobca, dovozca
či akákoľvek osoba, ktorá je kvalikovaná, schválená a kompetentná k
prevádzaniu tohto druhu opráv, aby sa predišlo poškodeniu. Vkaždom
prípade by ste mali tento spotrebič vrátiť tomuto servisu.
POPIS SÚČASTÍ
1. Výstupný hriadeľ
2. Tlačidlo zdvihu
3. Kontrolka rýchlosti
4. Kábel el. energie
5. Miska na miešanie
6. Hák a násadka na cesto
7. Šľahač
8. Metlička
Návod na použitie
65
SK
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Pred prvým použitím zariadenia utrite všetky vyberateľné diely vlhkou
handričkou. Nikdy nepoužívajte drsné výrobky.
Napájací kábel zapojte do zásuvky (Poznámka: Pred zapojením
zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení zodpovedá
napätiu siete. Napätie 220 V - 240 V 50/60 Hz).
Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby
okolo zariadenia zostal voľný priestor minimálne 10 cm. Toto zariadenie
sa nesmie inštalovať do skrinky ani sa nesmie používať v exteriéri.
Mixér nikdy nepoužívajte nepretržite dlhšie ako 10 minút a po uplynutí
tejto doby nechajte mixér chladnúť 15 minút.
Špeciálne bezpečnostné inštrukcie pre tento prístoj
Prevádzkujte tento prístroj len pod dozorom a dohľadom.
Nezasahujte do žiadnych bezpečnostných spínačov.
Nevkladajte nič do rotačných a rotujúcich hákov a násadiek pokým je
prístroj v prevádzke a funguje.
Umiestnite prístroj na rovný, hladký a stabilný, plochý pracovný povrch.
Nevkladajte prípojku hlavného prívodu el. energie prístroja do
el. zásuvky bez toho, aby ste nenainštalovali všetko potrebné
príslušenstvo a pomôcky.
POUŽÍVANIE
Používanie misky na miešanie
Aby ste nadvihli rameno, stlačte tlačidlo zdvihu. Rameno sa teraz
posunie smerom nahor.
Odstráňte a vyberte misku na miešanie otáčaním proti smeru
hodinových ručičiek.
Namontujte a pripevnite požadované náradie a potreby vložením
vrchu do výstupného hriadeľa a uzamknite nástroje otáčaním proti
smeru hodinových ručičiek.
Teraz naplňte misku na miešanie vašimi prísadami a ingrediencami.
POZNÁMKA: Neprepĺňajte prístroj - maximálny objem ingrediencií a
prísad je 1,2 kg.
Umiestnite misku na miešanie na zariadenie a otáčajte misku v smere
hodinových ručičiek pokým nezaklikne na miesto.
Znížte a spustite rameno použitím tlačidla na zdvíhanie a stlačte
rameno smerom nadol.
Vložte prípojku hlavného prívodu el. energie do riadne nainštalovanej
bezpečnostnej el. zásuvky.
Zapnite prístroj použitím kontrolky rýchlosti na rýchlosť medzi 1 a 6
(korešpondujúc podľa zmesi a príslušenstva, ktoré je použité).
Pre pulzujúcu prevádzku (miesenie a váľanie v krátkych intervaloch),
otáčajte spínačom na pozíciu "PULZ". Spínač sa musí podržať v tejto
pozícii podľa požadovanej dĺžky intervalu. Keď sa spínač uvoľní, vráti sa
automaticky na pozíciu "0".
Nastavenie úrovní a použitie háku a násadky na nie viac ako 1,2 kg zmesi.
Úrovne
Použitie doplnku,
príslušenstva
Typ zmesi
1-4 Násadec na cesto
Ťažké tvrdé zmesi (napr. chlieb alebo
krátke sladké pečivo)
3-4 Šľahač
Stredne ťažké až ťažké zmesi (napr.
palacinky tzv. krepy alebo piškótové
ľahké, nakysnuté cestá a zmesi)
5-6 Metlička
Ľahké zmesi (napr. šľahačka, krém,
vaječný bielok, pudingové zmesi a
amere)
Multi mixér s misou
66
Pulzovanie Metlička
Prestávka, rozstup, medzera (napr.
na miešanie nedokysnutého alebo
piškótového cesta, vaječný bielok,
ľahký koláč)
POZNÁMKA: Čas krátkej prevádzky: S ťažkými zmesami,
neprevádzkujte prístroj viac ako desať minút a potom nechajte
vychladnúť ďalších desať minút.
Po vaľkaní/miešaní otáčajte otáčací regulátor rýchlosti späť do pozície
"0" akonáhle sa zmes zmení a vyformuje do guličky, gule. Potom
vyberte a odstráňte prípojku hlavného prívodu el. energie.
Stlačte tlačidlo zdvihu smerom nadol a rameno sa nadvihne.
Miska na miešanie sa dá teraz odstrániť a vybrať otočením misky proti
smeru hodinových ručičiek.
Odstráňte a vyberte zmes z misky pomocou špachtle, spatule.
Vyčistite a umyte súčasti ako je popísané v časti "Čistenie".
Ako odstrániť a vybrať a nainštalovať hák, násadku na cesto, šľahač
alebo metličku.
Inštalácia: uistite sa, že nástroje pasujú a poriadne sedia do zárezov a
vrubov hriadeľa, stlačte a otáčajte proti smeru hodinových ručičiek.
Vybratie, odstránenie: stlačte a otáčajte v smere hodinových ručičiek.
NAVRHOVANÉ RECEPTY
POZNÁMKA: môžete si prispôsobiť ingrediencie a prísady, množstvá a
režimy podľa vašej vlastnej chuti a aplikácie.
Pizza cesto, úroveň 1-4
Ingrediencie a prísady
400 g čistej múky, 250 ml teplej vody, 1/2 polievkovej lyžice cukru, 1
vrecko aktívneho sušeného droždia, kvasníc (asi okolo 2-1/2 polievkovej
lyžice), 1-1/2 polievkovej lyžice olivového oleja a 1 polievková lyžica soli.
Príprava:
Dajte múku do misky. Zamiešajte zostávajúce ingrediencie a prísady v
miske alebo kanvici. Nechajte mixér bežať pri rýchlosti 1-2, a postupne
pridávajte tekutinu. Ako sa postupne budú pridávať prísady, a gulička
cesta sa bude viac a viac formovať, zvýšte rýchlosť na 3-4. Mieste cesto
niekoľko minút na tejto rýchlosti, až pokým gulička cesta nebude úplne
hladká a pevná. Odstráňte z misky a rozdeľte na 2-4 kusy. Zrolujte do pizza
základne (kruhov alebo obdĺžnikov) na pomúčenom povrchu, potom
položte na papier na pečenie alebo pizzový podnos. Rozprestrite pizza
základne s paradajkovým pretlakom a pridajte prísady na vrch - huby,
šunku, olivy, paradajky sušené na slnku, špenát, artičoky, atď. Na vrch ešte
dajte sušené bylinky, kúsky mozzarelly a pofŕkajte olivovým olejom. Pečte
v predhriatej rúre pri 200 stupňoch Celzia/na plyne 6 asi 15-20 minút, až
pokým vrchná poleva nebude bublať a šumieť a nezhnedne do zlatista.
Základný biely chlieb, úroveň 3-6
Ingrediencie a prísady:
600 gramov silnej bielej chlebovej múky, 1 vrecko aktívneho sušeného
droždia, kvasníc (okolo 2 a 1/2 čajovej lyžičky) 345 ml teplej vody a 1
polievková lyžica slnečnicového oleja alebo masla, 1 čajová lyžička cukru a
2 čajové lyžičky soli
Návod na použitie
67
SK
Príprava:
Použite na miešanie zmesi inštrukcie na pizza cesto, potom dajte do
misky cesto, zakryte a nechajte na teplom mieste až pokým sa nezväčší na
dvojnásobok veľkosťou (30-40 minút). Odstráňte a vyberte cesto a udrite
smerom nadol a odstráňte vzduch. Vaľkajte a mieste jemne na pomúčenej
doske, vytvarujte do bochníka, alebo dajte do plechovky, zakryte a
nechajte na teplom mieste vykvasiť ďalších 30 minút. Pečte v predhriatej
rúre pri 200 stupňoch Celzia/plyn 6 asi 25-30 minút, až pokým nezhnedne
do zlatista a nevyhĺbi sa diera na spodnej strane.
Základné snehové pusinky, úroveň 5-6
Ingrediencie a prísady:
4 bielka z vajíčok, 100 g krupicového cukru, 100 g práškového cukru a
skombinujte
Príprava:
Dajte bielka z vajíčok do misky a spracujte pri rýchlosti 6 až pokým nie
sú pevné a tuhé. Pridajte polovicu cukru a vyšľahajte znova až pokým
nie je hmota a zmes hladká a nevytvoria sa pevné a tvrdé tuhé vrcholky.
Odstráňte a vyberte misku, a jemne preložte vnútri zostávajúci cukor
kovovou lyžicou. Preložte papier na pečenie a rozprestrite a vytvarujte
lyžicou alebo rúrkou snehové pusinky a zmes do oválu. Posypte a
postriekajte zostávajúcim cukrom A dajte na najnižšiu poličku a stupeň
vychladenej rúry (120 stupňov Celzia/plyn 1/2) na 1/2 hodiny. Vychlaďte
na drôtenom stojane, polici. Dajte na vrch jemné ovocie, čokoládu a
osladenú smotanu, šľahačku.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením odpojte zariadenie z elektrickej siete a počkajte, kým
vychladne.
Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a
drsné čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo
dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie sa nesmie umývať v umývačke riadu.
MISKA NA MIEŠANIE, ZARIADENIE NA MIEŠANIE
VÝSTRAHA:
Súčasti a komponenty nie sú vhodné na čistenie v umývačke riadu. Ak
sú vystavené žiaru a ohrevu alebo leptavým čistiacim prostriedkom,
môžu sa zdeformovať alebo pokriviť alebo zmeniť farbu.
Súčasti a komponenty, ktoré prišli do kontaktu s jedlom a potravinami
sa dajú vyčistiť v mydlovej vode.
Nechajte súčasti a komponenty poriadne vysušiť predtým, ako ich
znova budete montovať a skladať do zariadenia.
Prosíme aplikujte malé množstvo rastlinného oleja vhodne na skrutky
potom, ako vyschli a vysušili sa.
ZÁRUKA
Spoločnosť Tristar nezodpovedá za poruchy spôsobené:
o pádom zariadenia na zem,
o technickými zmenami zariadenia vykonanými majiteľom alebo inou
treťou stranou,
o nesprávnym používaním zariadenia,
o bežným opotrebovaním zariadenia.
Prevedením opravy sa pôvodná 24 mesačná záruka nepredlžuje,
rovnako tak ako nedôjde ku úplne novej záruke. Táto záruka je platná
iba v Európe a nemá prevahu nad európskou smernicou 2011/83/EU.
Multi mixér s misou
68
Vždy si uschovajte doklad o zaplatení, bez neho nie je možné záruku
uplatniť.
Škody spôsobené používaním, ktoré je v rozpore s daným návodom,
vedú k neuznaniu záruky, pretože za tieto poškodenia nie je spoločnosť
Tristar zodpovedná.
Spoločnosť Tristar nie je zodpovedná za materiálne škody alebo
zranenia osôb zapríčinené nesprávnym používaním alebo
nedodržaním návodu na obsluhu.
Ako je uvedené v tomto návode, jedinou nutnou údržbou zariadenia,
je jeho čistenie.
Ak sa vyžaduje oprava zariadenia, zaistite jeho opravu autorizovaným
servisom.
Toto zariadenie sa nesmie modikovať ani upravovať.
Ak sa v priebehu dvoch rokov od nákupu prejavia nejaké poruchy,
ktoré sú kryté zárukou, môžete si u predajcu vyžiadať výmenu
zariadenia za nové.
Pre otázky či sťažnosti, prosím, kontaktujte svojho predajcu
Na zariadenie platí24-mesačná záruka odo dňa zakúpenia (pozri doklad).
V tejto záruke sú kryté iba chyby materiálu alebo výrobnej chyby.
Ak chcete uplatniť záruku, prineste celé zariadenie aj s obalom a
dokladom o zaplatení predajcovi.
Poškodenie príslušenstva neznamená automaticky bezplatnú výmenu
celého zariadenia. Všetky informácie a náhradné diely môžete nájsť na
www.service.tristar.eu. Rozbité sklo či rozlomené plastové časti vždy
podliehajú poplatku.
Záruka sa nevzťahuje na škody na spotrebnom materiáli či súčiastkach
podliehajúcich opotrebovaniu, na čistenie, údržbu či výmenu
uvedených častí a je teda nutné ich zaplatiť!
V prípade neoprávnenej manipulácie s výrobkom záruka zaniká.
Po vypršaní záruky môžu byť opravy vykonávané oprávneným predajcom
alebo servisom na to určeným za úhradu vzniknutých nákladov.
SMERNICE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
Toto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s
bežným komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto,
kde sa recyklujú elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. Tento
symbol na zariadení, v návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú
skutočnosť upozorňuje. Materiály použité na toto zariadenie je možné
recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov významne
prispievate k ochrane životného prostredia. Informácie o zbernom mieste
vám poskytnú miestne úrady.
Obal
Obal je 100 % recyklovateľný, likvidujte ho oddelene.
Výrobok
Toto zariadenie je podľa európskej smernice vybavené značkou
2012/19/EU o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE).
Zabezpečením správnej recyklácie sa predchádza možným negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Prehlásenie o zhode EC
Toto zariadenie je navrhnuté, vyrobené a označené v súlade s
bezpečnostnými požiadavkami smernice o nízkom napätí „č. 2006/95/ES“,
požiadavkami týkajúcimi sa smernice 2004/108/ES o „elektromagnetickej
kompatibilite“ a požiadavkami smernice 93/68/EHS. Tento spotrebič je
navrhnutý pre styk s potravinami a je skonštruovaný v súlade s nariadením
EC 1935/2004/EEC.
Návod na použitie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Tristar MX-4161 Používateľská príručka

Kategória
Kuchynské roboty
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre