Bauknecht EKIF 6640 IN Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

501940000423.book Page 1 Thursday, September 12, 2013 1:47 PM
501940000423.book Page 2 Thursday, September 12, 2013 1:47 PM
DEUTSCH Installation Seite 5 Bedienungsanleitung Seite 7
ENGLISH Installation Page 13 Instructions for use Page 14
FRANÇAIS Installation Page 21 Mode d'emploi Page 23
NEDERLANDS Installatie Pagina 29 Gebruiksaanwijzing Pagina 31
ESPAÑOL Instalación Página 37 Instrucciones de uso Página 39
PORTUGUÊS Instalação Página 46 Instruções de utilização Página 48
ITALIANO Installazione Pagina 55 Istruzioni per l’uso Pagina 57
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα 63 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 65
SVENSKA Installation Sidan 72 Bruksanvisning Sidan 73
NORSK Installasjon Side 80 Bruksanvisning Side 81
DANSK Installation Side 88 Brugervejledning Side 89
SUOMI Asennus Sivu 96 Käyttöohje Sivu 97
POLSKI Instalacja Strona 104 Instrukcja obsługi Strona 106
ČESKY Instalace Strana 113 Návod k použití Strana 115
SLOVENSKY Inštalácia Strana 122 Návod na používanie Strana 124
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 130 Használati útmutató Oldal 132
РУССКИЙ Установка Стр. 138 Инструкции по пользованию прибором Стр. 140
БЪЛГАРСКИ Инсталиране Страница 147 Инструкции за употреба Страница 149
ROMÂNĂ Instalarea Pagina 156 Instrucţiuni de utilizare Pagina 158
УКРАЇНСЬКА Установлення Сторінка 164 Інструкції з експлуатації Сторінка 166
210 mm
145 mm
230 x 180 mm
230 x 180 mm
501940000423_Index.fm Page 3 Thursday, September 12, 2013 3:15 PM
2
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580 mm
510 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
2
3
Min. 5 mm
1
501940000423.book Page 2 Thursday, September 12, 2013 1:47 PM
SK120
BEZPEČNOSŤ VAŠEJ AJ INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ
V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa bezpečnosti, ktoré si musíte
prečítať a vždy presne dodržiavať.
Všetky správy týkajúce sa bezpečnosti špecifikujú potenciálne nebezpečenstvo, ktorého sa týkajú, a
uvádzajú, ako znížiť riziko poranení, poškodení a úrazov elektrickým prúdom spôsobených pri nesprávnom
používaní spotrebiča. Uistite sa, že postupujete v súlade s nasledovným:
- Pred akýmkoľvek zásahom pri inštalácii musíte spotrebič odpojiť od elektrického napájania.
- Inštaláciu alebo údržbu smie vykonať iba špecializovaný technik, v súlade s pokynmi výrobcu a za
dodržania platných vnútroštátnych bezpečnostných predpisov. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte
žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na používanie.
- Podľa platných technických noriem musí byť spotrebič uzemnený.
- Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý na zapojenie spotrebiča umiestneného do výklenku,
aby dosiahol až k elektrickému napájaniu.
- Pri inštalácii v súlade s bezpečnostnými predpismi namontujte pri inštalácii na dostupné miesto
dvojpólový spínač so vzdialenosťou medzi kontaktmi aspoň 3mm.
- Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie káble.
- Nevyťahujte prívodný elektrický kábel spotrebiča.
- Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používateľom.
- Spotrebič je určený iba na používanie v domácnosti na prípravu jedál. Nie je povolené iné používanie
(napr. vykurovanie miestností). Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené
neprimeraným používaním alebo nesprávnym nastavením ovládacích prvkov.
- Spotrebič a jeho jednotlivé časti sa počas používania zahrievajú. Buďte opatrní, aby nedošlo ku kontaktu
s vyhrievacími prvkami. Deti mladšie než 8 rokov by sa nemali približovať k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod
nepretržitým dohľadom.
- Prístupné časti spotrebiča sa počas jeho činnosti môžu veľmi zohri. Nedovoľte, aby sa deti priblížili ku
spotrebiču, a dohliadnite, aby sa s ním nehrali.
- Počas používania a po ňom sa nedotýkajte ohrevných článkov spotrebiča. Nedovoľte, aby sa spotrebič
dostal do kontaktu s tkaninami alebo iným horľavým materiálom, kým sa komponenty dostatočne
neochladia.
- Na spotrebič ani v jeho blízkosti nikdy neklaďte horľavé materiály.
- Prehriaty tuk a oleje sa môžu ľahko vznietiť. Pri príprave jedál s vysokým obsahom tukov a oleja buďte
obozretní.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Toto je symbol nebezpečenstva, ktorý sa týka bezpečnosti a predstavuje výstrahu pred potenciálnym
rizikom pre používateľov a iné osoby.
Všetky bezpečnostné upozornenia budú označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi slovami:
NEBEZPEČENSTVO
Označuje nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im nepredíde,
spôsobia vážne zranenia.
VAROVANIE
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde,
môže spôsobiť vážne poranenia.
SLOVENSKY Inštalácia Strana 2 Návod na používanie Strana
SK121
- Tento spotrebič môžu používať deti staršie než 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo rozumovými schopnosťami a osoby, ktoré nemajú dostatok skúseností a poznatkov, iba pod
dozorom alebo po poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopení súvisiacich rizík. Deti sa
nesmú so spotrebičom hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Oddeľovací panel (nie je súčasťou dodávky) musí byť nainštalovaný v priestore pod spotrebičom.
- Ak je povrch prasknutý, spotrebič vypnite, aby ste sa vyhli možnému úrazu elektrickým prúdom (len v
prípade spotrebičov so skleneným povrchom).
- Spotrebič sa nesmie zapínať prostredníctvom externého časovača ani samostatným diaľkovým
ovládačom.
- Príprava jedla s tukom alebo olejom na platničke bez dozoru môže byť nebezpečná a viesť k požiaru.
NIKDY sa nepokúšajte uhasiť požiar vodou. Vypnite spotrebič a následne zakryte plameň, napr.
pokrievkou alebo hasiacim rúškom.
Nebezpečenstvo požiaru: neskladujte predmety na varných povrchoch.
- Nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
- Kovové predmety ako nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali umiestňovať na povrch platničky, keďže sa
môžu veľmi zohriať.
- Po použití vypnite varnú dosku príslušnými ovládačmi a nespoliehajte sa na detektor panvíc (len pre indukčné
spotrebiče).
Likvidácia obalu
Obalový materiál je 100 % recyklovateľný a označený symbolom recyklácie ( ). Rôzne časti obalu sa nesmú vyhadzovať do prostredia, ale musia sa likvidovať v plnom
súlade s platnými lokálnymi predpismi.
Spôsob likvidácie
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE).
Zabezpečením správnej likvidácie tohto spotrebiča pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí.
Symbol na spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať v
príslušnom zbernom stredisku na recykláciu elektrických a elektronických spotrebičov.
Rady na úsporu energie
Pre dosiahnutie optimálnych výsledkov vám odporúčame:
Používajte hrnce a panvice, ktorých spodný priemer je rovnaký ako priemer varnej zóny.
Používajte iba panvice a hrnce s rovným dnom.
Ak je to možné, prikryte hrnce počas varenia pokrievkami.
Používajte tlakový hrniec, dosiahnete ešte väčšiu úsporu energie a skrátite dobu varenia.
Hrniec umiestnite do stredu varnej zóny označenej na varnej doske.
- Tento spotrebič, ktorý prichádza do styku s potravinami, vyhovuje nariadeniu ( ) č.1935/2004 a bol navrhnutý, skonštruovaný a uvedený na trh v súlade s
bezpečnostnými požiadavkami smernice „o nízkom napätí“ 2006/95/ES (ktorá nahrádza 73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav) a s ochrannými požiadavkami
smernice „EMC“ 2004/108/ES.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
VYHLÁSENIE O ZHODE
PRED POUŽITÍM
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Varné zóny sa nezapnú, ak hrnce nemajú spvnu veľkosť. Používajte výhradne hrnce so symbolom „INDUKČNÝ SYSTÉM“
(ako na obrázku vedľa). Umiestnite hrniec na požadovanú varnú zónu pred zapnutím varnej dosky.
SK122
Pomocou magnetu skontrolujte, či je hrniec vhodný pre indukčnú varnú dosku: hrnce a panvice nie sú vhodné, ak nepriťahujú magnet.
- Uistite sa, že hrnce majú hladký spodok, pretože v opačnom prípade by mohli poškriabať varnú dosku. Skontrolujte riad.
- Horúce hrnce a panvice nikdy neukladajte na ovládací panel varnej dosky.
Mohli by ho poškodiť.
Po vybalení produkt skontrolujte na prípadne poškodenia, ktoré mohli vzniknúť pri preprave. V prípade problémov kontaktujte predajcu alebo popredajný servis.
PRÍPRAVA SKRINKY NA OSADENIE
NÁDOBY, KTORÉ MÁTE DOMA
NIEOK
ODPORÚČANÉ ŠÍRKY DNA HRNCOV
Ø
28 cm
XL
Ø
17 cm 28 cm
Ø
21 cm
L
Ø
15 cm 21 cm
Ø
18 cm
M
Ø
14.5 cm
16 cm
S
Ø
12 cm 18 cm
Ø
10 cm 14.5 cm
16 cm
Ø
12 cm
Flexi cook
(Flexicook)
39 cm
23 cm
Max. Min.
INŠTALÁCIA
VAROVANIE
- Spodná časť spotrebiča nesmie byť po inštalácii prístupná.
- V prípade inštalácie vstavanej rúry nevsúvajte oddeľovací panel.
Aby bola zaručená správna činnosť spotrebiča, nezakrývajte minimálnu medzeru medzi pracovnou plochou a hornou časťou dosky kuchynskej linky
(min. 5 mm).
Ak pod varnú dosku nainštalujete rúru, uistite sa, že je rúra vybavená chladiacim systémom.
Na odstránenie varnej dosky z pracovnej dosky použite skrutkovač (nie je súčasťou dodávky) na odistenie pružín zo spodnej strany spotrebiča.
ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
VAROVANIE
- Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
- Inštaláciu musí vykonať kvalifikovaný personál, ktorý pozná aktuálne bezpečnostné a inštalačné
predpisy.
- Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za poranenie osôb, zvierat a škody na majetku v prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto
kapitole.
- Uistite sa, že je napätie špecifikované na údajovom štítku na spodnej strane zariadenia rovnaké ako napätie vo vašom dome.
SK123
Elektrické prípojky
Dôležité upozornenie!
Elektrické prípojky varnej dosky musia byť urobené ešte pred zapojením rúry k
elektrickej sieti.
Podľa platných technických noriem musí byť spotrebič uzemnený.
Pri elektrickom zapojení spotrebiča dodržiavajte výhradne údaje uvedené v
nasledujúcom odseku, neberte do úvahy zapojenia uvedené na dne varnej
dosky.
Pripojenie kábla (súčasť balenia) k svorkovnici
1. Odskrutkujte skrutky svorkovnice a vyberte mostíky.
2. Zapojte vodiče ku svorkovnici podľa schémy zapojenia dolu.
3. Upevnite kábel pomocou káblovej svorky v mieste čierneho ochranného
puzdra.
4. Otvorte kryt svorkovnice (A) odskrutkovaním skrutky a vložte kryt do závesu
(B) svorkovnice. Zatvorte kryt (C) a zaskrutkujte ho na svorkovnicu.
Zapojenie k rúre
VAROVANIE
Rúru nezapájajte do elektrickej siete predtým, ako bolo
ukončené prepojenie rúry a varnej dosky.
Pred zapojením rúry k elektrickej napájacej sieti skontrolujte, či je model
varnej dosky uvedený v zozname možných kombinácií varná doska/rúra v
popise spotrebiča.
Zapojte konektory varnej dosky (E) ku konektorom rúry (D), dodržiavajte farby
a zarovnanie značiek, ktoré sú viditeľné na hornej časti konektorov.
Ukončite zapojenie zatlačením konektorov nadoraz, skontrolujte, či zaskočil
jazýček.
Odskrutkujte maticu skrutky (K) uzemnenia , ktorá sa nachádza na
hodnom kryte rúry a vsuňte žlto-zelený vodič uzemnenia, pričom nechajte
vsunutú podložku. Zaskrutkujte maticu späť na skrutku a utiahnite ju nadoraz.
Prikryte spojené káble (H) kovovým viečkom (F), pričom dávajte pozor, aby
neostali zaseknuté pod samotným viečkom.
Zaskrutkujte dve skrutky (G) a utiahnite ich tak, aby sa upevnilo kovové viečko,
ktoré sa dodáva spolu s rúrou.
SK124
POPIS OVLÁDACIEHO PANELA - RÚRA
4. OVLÁDACÍ REGULÁTOR ĽAVEJ PREDNEJ VARNEJ PLATNE 0 1 2…9 -FLEXI- na FLEXI bez funkcie
5. OVLÁDACÍ REGULÁTOR ĽAVEJ ZADNEJ VARNEJ PLATNE 0 1 2…9 -FLEXI- na FLEXI bez funkcie
6. OVLÁDAREGULÁTOR ZADNEJ PRAVEJ VARNEJ ZÓNY 0 1 2…9 -FLEXI- na FLEXI bez funkcie
7. OVLÁDAREGULÁTOR PRAVEJ PREDNEJ VARNEJ PLATNE 0 1 2…9 -FLEXI- na FLEXI výber FLEXI funkcie
8. KONTROLKA ZAPNUTEJ VARNEJ PLATNE
POPIS OVLÁDACIEHO PANELA - VARNÁ DOSKA
Pri prvom zapnutí musia byť všetky ovládacie regulátory rúry 4, 5, 6 a 7 v polohe „0“.
Zapnutie/vypnutie varnej dosky
Varnú dosku zapnete otočením jedného z ovládacích regulátorov rúry (4, 5, 6 alebo 7).
Pre vypnutie otočte ovládacie regulátory rúry (4, 5, 6 alebo 7) do polohy „0“.
Po použití varnej dosky zostane indikátor zvyškového tepla „H“ svietiť, pokým varná zóna nevychladne.
VOD NA POUŽITIE
4 6 7 85 1 23
DISPLAY
DISPLEJ
Tlačidlo 6, tlačidlo uzamknutia
Tlačidlo 3Tlačidlo 1 Tlačidlo 2 Tlačidlo 4
Výber prídavného ohrevu varenia
Tlačidlo 5, časovač
Úrovnekonu Funkcia FLEXI
Poloha varnej zóny
Kontrolka činnosti
varnej dosky
Ovládač výkonu
FLEXI
SK125
Zapínanie a regulácia varných zón
Po otočení ovládacieho regulátora (4, 5, 6 alebo 7) sa príslušná varná zóna zapne s úrovňou výkonu podľa polohy regulátora.
Na displeji sa zobrazí úrovpodľa polohy ovládacieho regulátora a zobrazená hodnota sa bude meniť podľa otočenia regulátora.
Položte hrniec na varnú zónu po zapnutí varnej dosky a aktivujte požadovanú zónu otočením ovládacích regulátorov rúry 4, 5, 6 alebo 7.
Požadovanú úroveň výkonu môžete zvoliť od 0 až po max. 9 otočením regulátorov rúry 4, 5, 6 alebo 7.
Deaktivovanie varných zón
Aby ste vypli varnú zónu, otočte príslušný ovládací regulátor rúry do polohy „0“.
Varná zóna sa vypne a ak je oblasť stále teplá, na displeji zóny sa zobrazí písmeno „H“.
Uzamknutie ovládacieho panelu (len v prípade, že sú všetky ovládacie regulátory v polohe „0“)
Táto funkcia uzamkne ovládače, aby sa predišlo náhodnej aktivácii varnej dosky. Aby ste aktivovali uzamknutie ovládacieho panelu, prepnite ovládací regulátor rúry do polohy „0“,
na tri sekundy stlačte tlačidlo funkcie uzamknutia (tlačidlo 6); aktiváciu funkcie indikuje zvukový signál a svetelná kontrolka vedľa symbolu zámku.
Zablokovanie ovládacieho panelu deaktivujete tak, že zopakujete postup aktivácie. Svetelná kontrolka zhasne a varná platňa je znovu zapnutá.
Prítomnosť vody, vykypená kvapalina z hrncov alebo akýkoľvek predmet položený na tlačidle pod symbolom môžu spôsobiť náhodnú aktiváciu alebo deaktiváciu
funkcie uzamknutia ovládacieho panelu.
Časomer (kláves 5) – Táto funkcia nevypne zónu
Časovač môžete použiť na nastavenie času maximálne 99 minút (1 hodina a 39 minút).
Stlačte časovač a pípnutie bude signalizovať funkciu. Na displeji sa zobrazí „00“. Hodnota časovača sa dá znížiť a zvýšiť podržaním tlačidiel „+“ a „-“
stlačených. Po vypršaní nastaveného času zaznie zvukové znamenie Aby ste časovač deaktivovali, podržte tlačidlo časovača stlačené najmenej 3 sekundy.
Kontrolka zvyškového tepla.
Varná doska je vybavená indikátorom zvyškového tepla pre každú varnú zónu. Uvedený indikátor signalizuje, ktoré varné zóny sú ešte horúce.
Ak sa na displeji zobrazuje , varná zóna je ešte horúca Na uvedenej varnej zóne môžete napríklad nechať jedlo, aby ostalo teplé alebo ju použiť na rozpustenie
masla
Po ochladení varnej zóny displej zhasne.
Indikátor nevhodnej alebo chýbajúcej nádoby.
Ak by hrniec nebol vhodný pre indukčnú varnú plochu, ak by bol nesprávne položený alebo by nemal vhodné rozmery pre vašu varnú dosku, na displeji
sa zobrazí správa „žiadny hrniec“ (pozri obrázok vedľa). Ak varná zóna do 60 sekúnd neidentifikuje žiadny hrniec, varná doska sa vypne.
Funkcia rýchleho varu (Booster)
Funkcia je k dispozícii iba pre niektoré varné zóny a umožňuje maximálne využiť výkon varnej dosky (napríklad na veľmi rýchle zovretie vody). Funkciu zapnete
stlačením tlačidla rýchleho varu, kým sa na displeji nezobrazí symbol „P“. Po 10 minútach používania funkcie rýchleho varu spotrebič automaticky nastaví zónu na
úroveň odpovedajúcu polohe ovládacieho gombíka rúry.
Flexi cook (Flexicook)
Táto funkcia, ak je ňou spotrebič vybavený, umožňuje používať varnú zónu ako dve samostatné zóny alebo ako jednu extra veľkú zónu. Ideálne sa hodí pre oválne,
obdĺžnikové a podlhovasté panvice (s maximálnymi rozmermi dna 39 x 23 cm) alebo viac než jednu štandardnú panvicu. Aby ste aktivovali funkciu flexicook, otočte
ovládací regulátor rúry (7) na funkciu flexi . Na pravom displeji sa zobrazí F. Otočte ovládacie regulátory rúry (6) od 0 1 2...9. Dva displeje zobrazia úroveň
výkonu nastavenú ovládacím regulátorom (6). Aby ste zmenili úroveň výkonu (od 1 do max. 9) otočte ovládací regulátor rúry (6). Aby ste deaktivovali funkciu Flexicook,
otočte ovládací regulátor rúry (7) na funkciu 1 2...9.
Na displeji zóny, ktorá nemôže zistiť žiadnu nádobu (pretože na nej nie je, je nesprávne postavená alebo nie je vhodná pre indukčnú varnú dosku), sa zobrazí
správa „no pot“ (žiadna nádoba) . Táto správa bude aktívna 60 sekúnd: v tomto čase môžete pridávať alebo povať nádoby podľa potreby.
Ak na zónu nepostavíte žiadnu nádobu, systém po 60 sekundách zastaví „hľadanie“ nádoby na tejto zóne a začne svietiť symbol označujúci vypnutie zóny.
Aby ste opäť aktivovali funkciu Flexicook, otočte ovládací regulátor rúry (7) na funkciu flexi .
Displej zobrazenia výkonu
Poloha varnej zóny
Tlačidlo prídavného ohrevu
i
SK126
Funkcia Flexicook takisto rozpozná, keď je nádoba presunutá z jednej zóny do druhej v rámci varného priestoru Flexi, a zachová rovnaký výkon zóny, na ktorej bola
pôvodne panvica umiestnená (pozri príklad na nasledujúcom obrázku: ak presuniete nádobu z prednej platničky na zadnú, zobrazí sa úroveň výkonu na displeji
zodpovedajúcom zóne, na ktorú ste nádobu postavili).
Dôležité upozornenie: nádoby postavte doprostred varnej zóny umiestnenej v strede jednej varnej zóny.
V prípade veľkého hrnca, oválnej, obdĺžnikovej a podlhovastej panvice skontrolujte či nádoby umiestnené uprostred varnej zóny zakrývajú obe logá.
Príklady správne a nesprávne umiestnených nádob:
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Nepoužívajte abrazívne čistiace špongie ani drôtenky. Ich použitie by mohlo poškodiť sklo.
Po každom použití vyčistite varnú dosku (keď je vychladnutá), aby ste odstránili všetky usadeniny a škvrny spôsobené zvyškami jedla.
Cukor alebo potraviny s vysokým obsahom cukru varnú dosku poškodia a preto ich treba ihneď odstrániť.
Soľ, cukor a piesok by mohli poškriabať sklenený povrch.
Používajte mäkkú utierku, absorpčné papierové kuchynské utierky alebo špecifické výrobky určené na čistenie varnej dosky (dodržiavajte pokyny výrobcu).
Prečítajte si a dodržiavajte pokyny uvedené v časti „Pokyny na používanie“.
Skontrolujte, či nedošlo k prerušeniu dodávky elektriny.
Varnú dosku po vyčistení dôkladne vysušte.
Ak sa po zapnutí varnej dosky na displeji zobrazí alfanumerické kódy, postupujte podľa pokynov v tabuľke.
Ak sa varná doska po použití nedá vypnúť, odpojte ju od prívodu napätia.
ČISTENIE
VAROVANIE
- Nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
- Pred čistením skontrolujte, či sú varné zóny vypnuté a či sa vypol indikátor zvyškového tepla („H“).
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
KÓD CHYBY POPIS MOŽNÉ PRÍČINY VYLÚČENIE CHYBY
C81, C82
Ovládací panel sa vypne následkom
príliš vysokej teploty.
Vnútorná teplota elektronických častí je
príliš vysoká.
Pred opätovným použitím varnej
dosky počkajte, kým nevychladne.
F42 alebo F43
Varná doska nie je zapojená do siete
so správnym napätím.
Snímač zistil napätie odlišné od napätia
na zapojenie.
Odpojte varnú dosku od elektrickej
siete a skontrolujte zapojenie.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,
F60
Zavolajte servisné stredisko a oznámte kód poruchy.
i
SK127
Indukčné varné dosky môžu vydávať pískavé alebo praskajúce zvuky počas normálnej prevádzky, ktoré vychádzajú z hrncov a panvíc v dôsledku charakteristických
vlastností ich dna (napr. dná vytvorené z viacerých vrstiev materiálu, alebo nerovnomerné dná). Tieto zvuky sa líšia v závislosti od použitých hrncov a panvíc a od
množstva potravín, ktoré obsahujú. Neznamenajú žiadnu poruchu.
Okrem toho je indukčná varná platňa vybavená interným chladiacim systémom na kontrolu teploty elektronických častí; v dôsledku toho budete počas prevádzky a niekoľko
minút po vypnutí varnej dosky počuť zvuk chladiaceho ventilátora. To je úplne normálne a nevyhnutné pre správnu funkciu spotrebiča.
Skôr ako zavoláte popredajný servis:
1. Presvedčte sa, či problém nedokážete vyriešiť sami podľa pokynov v časti „Príručka na odstraňovanie problémov“.
2. Spotrebič vypnite a znova zapnite. Skontrolujte, či sa tým problém nevyriešil.
Ak po hore uvedených kontrolách porucha naďalej pretrváva, spojte sa s najbližším popredajným servisom.
Nahláste tieto údaje:
krátky popis poruchy;
typ a presný model spotrebiča;
servisné číslo (číslo uvedené po slove „Service" na výrobnom štítku), umiestnené pod varnou doskou (na kovovej platničke). Servisné číslo sa uvádza aj na
záručnom liste;
vašu úplnú adresu;
•vaše telefónne číslo.
Ak by bolo nevyhnutné vykonať opravu, obráťte sa na stredisko autorizovaného popredajného servisu (zaručí sa tým použitie originálnych náhradných dielov a
správny postup pri oprave). Náhradné diely budú k dispozícii počas 10 rokov.
ZVUKY VYDÁVANÉ VARNOU DOSKOU
AUTORIZOVANÝ SERVIS
TABUĽKA VÝKONOV
Úroveň výkonu Druh varenia Použitá úroveň
(indikácia je iba orientačná, pomôžu vám aj skúsenosti a zvyky pri varení)
Max výkon 8-9 Smaženie - varenie
Ideálne na osmaženie, uvedenie do varu na začiatku prípravy jedla, smaženie mrazených jedál, rýchle
zovretie vody
Vysoký výkon
7-8
Osmaženie - opečenie - varenie
- grilovanie
Ideálny na osmaženie, udržiavanie silnejšieho varu, varenie a grilovanie (na krátku dobu, 5-10 minút)
6-7
Osmaženie - varenie - dusenie
- opečenie - grilovanie
Ideálny na osmaženie, udržiavanie mierneho varu, varenie a grilovanie (na strednú dobu,
10-20 minút), predohrejte nádoby
Stredný výkon
4-5
Varenie - dusenie - opečenie -
grilovanie
Ideálny na dusenie, udržiavanie mierneho varu, varenie (počas dlhej doby). Dovarenie cestovín spolu
somáčkou
3-4
Varenie - poma var -
zahustenie - dovarenie
cestovín s omáčkou
Ideálny na dlhé varenie (ryža, omáčky, dusené mäso, ryby) v šťave alebo s prídavkom inej kvapaliny
(napr. voda, víno, vývar, mlieko), dovarenie cestovín
2-3
Ideálne pre recepty s dlhým varením (menej ako liter objemu: ryža, omáčky, dusené mäso, ryby)
s prídavkom tekutín (napr. voda, víno, vývar, mlieko)
Nízky výkon
1-2
Rozpúšťanie - rozmrazovanie -
udržiavanie v teple - dovarenie
jedla
Ideálny na zmäkčenie masla, pomalé rozpustenie čokolády, rozmrazenie malých kusov potravín
a udržanie tepla práve uvarených jedál (napr. omáčky, polievky, minestrone)
1
Ideálny na udržiavanie tepla práve uvareného jedla, dovarenie rizota a udržiavanie tepla jedál pred
podávaním (v nádobe vhodnej pre indukčnú varnú dosku)
NESVIETI
Nulo
výkon
Odkladacia plocha
Varná doska v polohe stand-by alebo vypnutá (možná prítomnosť zvyškového tepla na konci varenia,
signalizované písmenom „H“)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht EKIF 6640 IN Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre