Samsung S24R350FZU Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
Barva a vzhled se mohou lišit vzávislosti na výrobku. Technické vlastnosti mohou být za účelem zlepšení
výkonu změněny bez předchozího upozornění.
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© Samsung
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung je zakázáno.
Jiné ochranné známky než Samsung jsou majetkem příslušných vlastníků.
Vnásledujících situacích může být účtován správní poplatek:
(a) Na vaši žádost je přivolán technik, ale zjistí se, že na výrobku není žádná závada (např. vpřípadě,
že si uživatel nepřečetl uživatelskou příručku).
(b) Přinesete výrobek do opravárenského střediska, ale zjistí se, že na výrobku není žádná závada
(např. vpřípadě, že si uživatel nepřečetl uživatelskou příručku).
O výši správního poplatku budete informováni předtím, než dojde knávštěvě technika.
S24R35*
2
Obsah
Před použitím výrobku
Bezpečnostní opatření 4
Elektřina abezpečnost 4
Instalace 5
Provoz 6
Čištění 7
Správné držení těla při používání monitoru 8
Příprava
Instalace 9
Připevnění stojanu 9
Opatření při přesouvání výrobku 10
Kontrola místa okolo výrobku 10
Nastavení sklonu monitoru 11
Zámek proti krádeži 11
Parametry držáku pro montáž na stěnu (VESA) 12
Ovládací panely 13
Průvodce směrovými tlačítky 14
Připojení a používání vstupních zařízení
Před připojením výrobku si přečtěte následující
pokyny. 15
Konektory 15
Připojení a užívání PC 16
Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový typ) 16
Připojení pomocí kabelu HDMI 16
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 16
Připojení napájení 16
Uspořádání připojených kabelů 17
Nastavení optimálního rozlišení 17
Nabídka
Picture 18
OnScreen Display 22
System 23
Information 25
Instalace softwaru
Easy Setting Box 26
Omezení a problémy s instalací 26
Požadavky na systém 26
Instalace ovladače 26
3
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra služeb
zákazníkům společnosti Samsung 27
Diagnostika produktu (problém sobrazem) 27
Kontrola rozlišení afrekvence 27
Kontrolní kroky. 27
Otázky a odpovědi 29
Specifikace
Obecné 30
Tabulka standardních režimů signálu 32
Obsah
Příloha
Odpovědnost za placenou službu (náklady pro
zákazníky) 35
Nejedná se o vadu výrobku 35
Pokud dojde k poškození výrobku
vinou zákazníka 35
Jiné důvody 35
FreeSync 36
WEEE 37
Korektní způsob likvidace tohoto produktu
(a jiných odpadních elektrických a elektronických
zařízeních) 37
4
Bezpečnostní opatření
Varování Při nedodržení pokynů může dojít kvážným nebo smrtelným úrazům.
Upozornění
Při nedodržení pokynů může dojít kporanění osob nebo poškození
majetku.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍREJTE.
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT
(ANI ZADNÍ STRANU). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ ČÁSTI, KTERÉ BY MOHL OPRAVOVAT UŽIVATEL.
VEŠKEROU ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Tento znak signalizuje, že je uvnitř
vysoké napětí. Jakýkoli kontakt
svnitřními částmi výrobku je
nebezpečný.
Střídavé napětí (AC): Jmenovité napětí
označené tímto symbolem je napětí AC.
Tento symbol označuje, že ktomuto
výrobku byla přiložena důležitá
dokumentace týkající se provozu
aúdržby.
Stejnosměrné napětí (DC): Jmenovité
napětí označené tímto symbolem je
napětí DC.
Výrobek třídy II: Tento symbol indikuje,
že zařízení nevyžaduje ochranné
elektrické uzemnění (ukostření).
Pokud se na výrobku, který je napájen
napájecím kabelem, nevyskytuje tento
symbol, výrobek MUSÍ BÝT uzemněn
(ukostření) spolehlivým připojením.
Upozornění. Nahlédněte do návodu
kpoužití: Tento symbol radí uživateli,
aby nahlédl do uživatelské příručky,
kde najde další informace související
sbezpečností.
Elektřina abezpečnost
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1).
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali
pod těžkým předmětem.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky azásuvky.
Upozornění
Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný svýrobkem společností Samsung. Nepoužívejte tento
napájecí kabel sjinými výrobky.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
Vpřípadě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do výrobku odpojením
napájecího kabelu.
Při odpojování napájecího kabelu zelektrické zásuvky držte zástrčku.
ed použitím výrobku
Kapitola 01
5
Instalace
Varování
NEUMÍSŤUJTE NA MONITOR SVÍČKY, ODPUZOVAČE HMYZU ANI CIGARETY. MONITOR NEINSTALUJTE
DO BLÍZKOSTI ZDROJŮ TEPLA.
Plastové obaly schovejte před dětmi.
Jinak by se děti mohly udusit.
Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.)
Jinak může dojít kpádu výrobku anásledně kjeho poškození nebo ke zranění osob.
Používání výrobku voblasti se zvýšenou mírou vibrací jinak může způsobit jeho poškození nebo
požár.
Výrobek neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji
nebo kouři.
Nevystavujte výrobek přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětů (např.
Topení).
Jinak může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
Neinstalujte výrobek vdosahu dětí.
Jinak může dojít kpádu výrobku ake zranění dětí.
Jedlý tuk (např. sójový olej) může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Zajistěte, aby nedošlo
ke znečištění výrobku tukem. Výrobek neinstalujte ani nepoužívejte vkuchyni nebo vblízkosti
sporáku.
Upozornění
Při stěhování výrobek neupusťte.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
Jinak může dojít kpádu výrobku anásledně kjeho poškození nebo ke zranění osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky apolice správné velikosti.
Výrobek opatrně postavte.
Jinak může dojít kporuše výrobku nebo poranění osob.
Instalace výrobku na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu,
chemickým látkám, extrémním teplotám aznačné vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde by
měl delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se scentrem služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
6
Provoz
Varování
Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo vydává kouř, okamžitě vytáhněte
napájecí kabel ze zásuvky akontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Jinak hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
Pokud výrobek upustíte nebo dojde kpoškození vnějšího pláště, vypněte napájení aodpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Při dalším používání může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti
(hračky, sladkosti, atd.).
Jinak se děti mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout amůže na ně spadnout výrobek
nebo těžký předmět amůže dojít kvážnému zranění.
Za bouřky výrobek vypněte aodpojte napájecí kabel.
Chraňte výrobek před padajícími předměty anárazy.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě
vyvětrejte.
Nezvedejte ani nehýbejte svýrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
Nepoužívejte ani neuchovávejte vblízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
Jinak může zvýšená vnitřní teplota způsobit požár.
Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové předměty (tyčky,
mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír, sirky, atd).
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte aodpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové
předměty.
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte aodpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
7
Upozornění
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít kvypálení obrazu
nebo vzniku vadných bodů.
Pokud neplánujete výrobek po delší dobu používat, uvte obrazovku do úsporného režimu nebo
zapněte spořič obrazovky.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel
zelektrické zásuvky.
Jinak může hromadění prachu vkombinaci shorkem způsobit požár, úraz elektrickým proudem
nebo únik elektrického proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení afrekvenci výrobku.
Jinak může dojít ke zhoršení zraku.
Nedržte výrobek vzhůru nohama nebo pouze za stojan.
Jinak může dojít kpádu monitoru anásledně kjeho poškození nebo zranění osob.
Při sledování obrazovky zpříliš malé vzdálenosti po delší dobu může dojít ke zhoršení zraku.
Vokolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut nebo zaměřte
pohled na nějaký vzdálený předmět.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu azahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
Při nastavovaní úhlu výrobku dbejte opatrnosti.
Jinak může dojít k zaklínění aporanění prstu.
Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout azpůsobit zranění.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Jinak může dojít kporuše výrobku nebo poranění osob.
Čištění
Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud je vjejich blízkosti
použit ultrazvukový zvlhčovač.
Chcete-li provést čištění vnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung
(údržba je zpoplatněna).
Netlačte na obrazovku monitoru rukama ani jinými předměty. Mohlo by dojít kpoškození obrazovky.
Při čištění dbejte opatrnosti, panel avnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné kpoškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1
Vypněte monitor apočítač.
2
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku anedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít kporanění
elektrickým proudem.
3
Otřete výrobek čistým, měkkým, suchým hadříkem.
Namočte měkký hadřík do vody, důkladně jej vyždímejte anásledně sním otřete vnější části
výrobku.
Na výrobek nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol nebo
rozpouštědla.
Nestříkejte vodu asaponát přímo na výrobek.
4
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
5
Zapněte monitor apočítač. Správné držení těla při používání monitoru
8
Správné držení těla při používání monitoru
Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
Snažte se držet rovná záda.
Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50cm ana obrazovku byste se měli dívat směrem
mírně dolů.
Mějte obrazovku přímo před očima.
Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte v úhlu 90 stupňů
nebo větším.
Úlevy od únavy očí dosáhnete prováděním očních cviků nebo pravidelným mrkáním.
9
Instalace
Připevnění stojanu
Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
Při rozebírání postupujte vopačném pořadí, než při sestavení.
x 2
12
Vložte základnu stojanu do konektoru
stojanu ve směru znázorněném na obrázku.
Zkontrolujte, zda je konektor stojanu pevně
připojen.
Otočte spojovacím šroubem na spodní straně
stojanu nadoraz, aby byl stojan zcela upevněn.
34
Na stůl položte měkkou utěrku, která výrobek ochrání, a položte
výrobek na utěrku tak, aby přední část výrobku směřovala dolů.
Zasuňte sestavený stojan do tělesa výrobku ve směru šipky
znázorněné na obrázku. Otočte spojovacím šroubem na spodní
straně hlavního tělesa nadoraz.
Sestavení stojanu je dokončeno. Upozornění
Fólii panelu svévolně neodstraňujte.
Vpřípadě nedodržení může dojít
komezení služby záruky.
Příprava
Kapitola 02
10
Opatření při přesouvání výrobku
Při přesouvání držte výrobek za spodní rohy
nebo okraje.
Nevyvíjejte přímý tlak na obrazovku.
Při přesouvání výrobku se nedotýkejte
obrazovky.
Nedržte výrobek vzhůru nohama pouze za
stojan.
Na výrobek netlačte. Mohlo by dojít k
poškození výrobku.
Kontrola místa okolo výrobku
Při umisťování tohoto výrobku dbejte na dostatek místa pro odvětrávání. Nadměrný nárůst vnitřní
teploty může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku zajistěte vjeho okolí dostatek
místa vsouladu se schématem.
Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
10 cm (3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10cm
10cm
10cm
10cm
10cm
11
Nastavení sklonu monitoru
Barva atvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
-2.0° (±2.0°) ~ +22.0° (±2.0°)
Sklon monitoru lze přizpůsobit.
Uchopte dolní část výrobku aopatrně nastavte náklon.
Zámek proti krádeži
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar azajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané
se zámkem.
Postup instalace zámku:
1
Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl.
2
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
3
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
4
Uzamkněte zámek.
Zámek je třeba koupit zvlášť.
Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem.
Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
12
Parametry držáku pro montáž na stěnu (VESA)
Držák pro montáž na stěnu namontujte na pevnou stěnu kolmo kpodlaze. Před připevněním držáku
na stěnu kjiným povrchům než ksádrokartonovým deskám se obraťte na svého nejbližšího prodejce a
vyžádejte si další informace. Pokud výrobek instalujete na šikmou zeď, může výrobek spadnout a způsobit
vážné zranění. Držáky pro montáž na stěnu Samsung obsahují podrobný návod kinstalaci a všechny součásti
potřebné kmontáži.
Nepoužívejte šrouby, které jsou delší než standardní délka nebo které neodpovídají parametrům
standardních šroubů VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou vnitřek výrobku poškodit.
U držáků pro montáž na stěnu, které neodpovídají parametrům standardních šroubů VESA, se délka
šroubů může lišit podle parametrů držáku pro montáž na stěnu.
Šrouby příliš neutahujte. Mohlo by dojít kpoškození výrobku nebo kjeho pádu, což by mohlo vést ke
zranění osob. Společnost Samsung za tyto druhy nehod neodpovídá.
Společnost Samsung neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění osob, pokud je použit jiný držák
pro montáž na stěnu než VESA nebo držák na stěnu sjinými parametry nebo pokud spotřebitel
nedodrží pokyny kinstalaci výrobku.
Výrobek nepřipevňujte pod vyšším než 15stupňovým úhlem.
Standardní rozměry pro držáky pro montáž na stěnu jsou vníže uvedené tabulce.
Název
modelu
Specifikace otvorů pro
šrouby standard VESA
(A * B) v milimetrech
Standardní šroub Množství
S24R35* 75,0 × 75,0 M4 4
Sadu pro montáž na stěnu neinstalujte, když je televizor zapnutý. Jinak by mohlo dojít ke zranění osob
elektrickým proudem.
13
Ovládací panely
Barva atvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
VLEVO
Tlačítko JOG
Průvodce funkčními tlačítky
VPRAVO
DOLŮ
STISKNĚTE
(ENTER)
NAHORU
Kontrolka LED napájení
Return
Části Popis
Tlačítko JOG Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace.
Kontrolka LED napájení
Tato LED je kontrolka stavu napětí.
Na obrazovce nabídky můžete vybrat, zda se má kontrolka LED napájení
zapnout nebo vypnout.( SystemPower LED On)
Průvodce funkčními tlačítky Chcete-li používat průvodce funkčními tlačítky, stiskněte tlačítko
JOG, když je obrazovka zapnutá.
Source Změní vstupní zdroj. Pokud dojde ke změně vstupního zdroje, zobrazí
se v levém horním rohu obrazovky zpráva.
Menu
Slouží kzobrazení hlavní nabídky na obrazovce.
Chcete-li povolit nebo zakázat uzamčení nabídky, přejděte kdalšímu
kroku (posuňte tlačítko JOG doprava) se zobrazeným „Menu“ a poté
stiskněte tlačítko JOG vlevo na 10sekund, dokud obrazovka nabídky
nezmizí.
Pokud je uzamčení nabídky povoleno, jsou kdispozici možnosti
Brightness, Contrast, Eye Saver Mode a Information.
Eye Saver Mode Slouží kpovolení možnosti Eye Saver Mode.
Power Off Slouží kvypnutí výrobku.
Return Slouží kukončení stránky nabídky.
14
Průvodce směrovými tlačítky
Na obrazovce průvodce směrovými tlačítky se po zapnutí obrazovky výrobku nebo změně vstupního zdroje
zobrazí následující možnosti nabídky.
Brightness
Auto Adjustment
Features
Eye Saver Mode Off
NAHORU/DOLŮ: Nastavení funkce Brightness, Contrast, Sharpness.
DOLEVA/DOPRAVA: Nastavení funkce Auto Adjustment.
Změna rozlišení vnabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci Auto Adjustment.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu Analog.
STISKNĚTE (ENTER): Průvodce funkčními tlačítky displeje.
15
Připojení a používání vstupních zařízení
Kapitola 03
ed připojením výrobku si přečtěte
následující pokyny.
1 Před instalací výrobku si ověřte tvar obou portů dodaných signálových kabelů atvar aumístění portů
na výrobku aexterním zařízení.
2 Před instalací výrobku nezapomeňte zproduktu izexterního zařízení odpojit napájecí kabely.
Zabráníte tím poškození výrobku vdůsledku zkratu či nadproudu.
3 Po správném zapojení všech signálových kabelů připojte napájecí kabely zpět kvýrobku aexternímu
zařízení.
4 Po dokončení instalace si vzájmu správného používání výrobku nezapomeňte přečíst uživatelskou
příručku, která obsahuje další informace o funkcích výrobku, bezpečnostních opatřeních aj.
Dostupné konektory akabely se mohou urůzných výrobků lišit.
Dostupné konektory se mohou lišit podle typu výrobku.
Konektory
Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu výrobku. Barva atvar vlastních součástí se může lišit
od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího
upozornění. Viz konkrétní výrobek.
Konektor Popis
HDMI IN Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-
DVI.
D-SUB IN Připojuje se kpočítači prostřednictvím kabelu D-SUB.
DC 14V Připojení adaptéru AC/DC.
16
Připojení a užívání PC
Použijte připojení vhodné pro váš počítač.
Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový typ)
D-SUB IN
Připojení pomocí kabelu HDMI
HDMI IN
Při připojování kabelu HDMI použijte kabel dodaný spolu se součástmi výrobku. Pokud použijete jiný kabel
HDMI, než který dodává společnost Samsung, může dojít ke snížení kvality obrazu.
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI
HDMI IN
Maximální rozlišení nemusí být skabelem HDMI-DVI kdispozici.
Připojení napájení
D-SUB IN
1
Připojte napájecí kabel k adaptéru AC/DC. Poté připojte adaptér AC/DC ke konektoru DC 14V na
zadní straně výrobku.
2
Poté připojte napájecí kabel do zásuvky.
3
Zapněte výrobek stisknutím tlačítka JOG na jeho zadní straně.
Výstupní napětí se přepne automaticky.
17
Uspořádání připojených kabelů
12
Zapojte kabely do příslušných portů
aprotáhněte je kroužkem na zadní straně
stojanu.
Zatlačte kabely dále do blízkosti stojanu.
34
Protáhněte kabely DRŽÁKEM KABELŮ. Zajistěte DRŽÁK KABELŮ ke stojanu.
(HÁČKOVÝ typ)
5
Uspořádání kabelů je dokončeno.
Nastavení optimálního rozlišení
Při prvním zapnutí monitoru po zakoupení se zobrazí informační zpráva o nastavení optimálního
rozlišení.
Vyberte jazyk vinformační zprávě azměňte rozlišení ve vašem počítači na optimální hodnotu.
Pokud není vybráno optimální rozlišení, zpráva se během určité doby zobrazí až třikrát, ato ivpřípadě, že
dojde kvypnutí aopětovnému zapnutí monitoru.
Pokud chcete nastavit optimální rozlišení pro svůj počítač. Přečtěte si (otázky a odpovědi) → „Jak lze změnit
rozlišení?“.
18
Nabídka
Průvodce funkčními tlačítky
Kapitola 04
Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu výrobku. Barva atvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Picture
2. 3. Popis
SAMSUNG MAGIC Bright
Tato nabídka poskytuje optimální kvalitu obrazu vhodnou pro prostředí, kde bude výrobek používán.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eco Saving Plus.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
V režimu PC
Custom: Podle potřeby přizpůsobte kontrast a jas.
Standard: Umožňuje získat kvalitu obrazu pro úpravu dokumentů nebo používání Internetu.
Cinema: Umožňuje získat jas a ostrost monitorů vhodných pro sledování videa a obsahu disku DVD.
Dynamic Contrast: Umožňuje získat vyvážený jas prostřednictvím automatického nastavení kontrastu.
19
2. 3. Popis
V režimu AV
Je-li externí vstup připojen prostřednictvím konektoru HDMI a režim PC/AV Mode je nastaven na hodnotu AV, bude mít funkce
SAMSUNG
MAGIC
Bright k
dispozici čtyři automatická nastavení obrazu (Dynamic, Standard, Movie a Custom), která jsou továrně přednastavena. Můžete zvolit nastavení
Dynamic, Standard, Movie nebo Custom. Při zvolení možnosti Custom je obraz automaticky nastaven podle vašeho vlastního nastavení.
Dynamic: Volbou tohoto nastavení získáte ostřejší obraz než v režimu Standard.
Standard: Tento režim zvolte, pokud je okolí jasné.
Movie: Tento režim zvolte, pokud je okolí tmavé. Režim je energeticky úsporný a šetří vaše oči.
Custom: Tento režim zvolte, pokud chcete nastavit obraz podle vlastní volby.
Vstupní zdroj je 480p, 576p, 720p nebo 1080p a výrobek může zobrazovat normálně. (Některé modely nepodporují všechny uvedené signály.).
Brightness
Nastavení celkového jasu obrazu. (Rozsah: 0~100)
Čím vyšší bude hodnota jasu, tím bude obraz světlejší.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce
SAMSUNG
MAGIC
Bright nastavena na režim Dynamic Contrast.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eco Saving Plus.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Contrast
Nastavení kontrastu mezi objekty a pozadím. (Rozsah: 0~100)
Čím vyšší bude hodnota kontrastu, tím budou objekty na obrazovce zřetelnější.
Tato možnost není kdispozici, pokud je
SAMSUNG
MAGIC
Bright vrežimu Cinema nebo Dynamic Contrast.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
Sharpness
Zvýrazňuje nebo rozmazává obrysy objektů. (Rozsah: 0~100)
Čím bude hodnota vyšší, tím budou obrysy objektů výraznější.
Tato možnost není kdispozici, pokud je
SAMSUNG
MAGIC
Bright vrežimu Cinema nebo Dynamic Contrast.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
20
2. 3. Popis
Color
Nastavte odstín obrazovky.
Red: Nastavení úrovně sytosti červené. Hodnoty blížící se 100 znamenají větší intenzitu barvy.
Green: Nastavení úrovně sytosti zelené. Hodnoty blížící se 100 znamenají větší intenzitu barvy.
Blue: Nastavení úrovně sytosti modré. Hodnoty blížící se 100 znamenají větší intenzitu barvy.
Color Tone: Vyberte barevný odstín, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům na zobrazení.
Gamma: Nastavení střední úrovně jasu.
Tato nabídka není k dispozici, pokud je
SAMSUNG
MAGIC
Bright nastavena na režim Cinema nebo Dynamic Contrast.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
HDMI Black Level
Je-li přehrávač DVD, set-top box atd. připojen k výrobku prostřednictvím rozhraní HDMI, může v závislosti na připojeném vstupním zařízení
docházet ke snižování kvality obrazu (snižování kvality kontrastu/barev, úrovně černé atd.).
V takovém případě je možné použít k úpravě kvality obrazu funkci HDMI Black Level.
Normal / Low
Tato funkce je dostupná pouze v režimu HDMI.
HDMI Black Level nemusí být kompatibilní s některými zdrojovými zařízeními.
Funkce HDMI Black Level se aktivuje pouze při určitém rozlišení AV, například 480p při 60 Hz, 576p při 50 Hz, 720p při 60 Hz a 1080p při 60 Hz.
Eye Saver Mode
V tomto režimu je nastavena optimální kvalita obrazu, která snižuje námahu očí.
Game Mode
Konfigurujte nastavení obrazovky produktu pro herní režim.
Funkci použijte, pokud hrajete hry na počítači, nebo je-li připojena herní konzola, jako například PlayStation™ nebo Xbox™.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Dojde-li kvypnutí výrobku, aktivaci režimu úspory energie nebo změně vstupního zdroje, přejde režim Game Mode do stavu Off ivpřípadě, že je nastaven
na On.
Chcete-li, aby režim Game Mode zůstal stále zapnutý, zaškrtněte možnost Always On.
Response Time
Zrychlením frekvence odezvy panelu získáte živější a přirozenější obraz videa.
Režim Standard používejte, pokud právě nepřehráváte videa anehrajete hry.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Samsung S24R350FZU Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka