Hornbach 10329557 Pergola Awning Motorised Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
10329557
10329559
10329560
PERGOLA MARKISE MIT MOTOR | Montage- und Gebrauchsanweisung
STORE PERGOLA AVEC MOTEUR | Manuel d’installation et de l’utilisateur
TENDA PERGOLA CON MOTORE | Manuale d’installazione e duso
PERGOLA-ZONNESCHERM MET MOTOR | Installatie- en gebruiksaanwijzing
PERGOLAMARKIS MED MOTOR | Installations- och bruksanvisning
PERGOLOVÁ MARKÝZA S MOTOREM | Montážní a uživatelský manuál
PERGOLOVÁ MARKÍZA S MOTOROM | Inštalačná a používateľská prírka
MARCHIZĂ - PERGOLĂ CU MOTOR | Manual de instalare şi utilizare
PERGOLA AWNING MOTORISED | Installation and User Manual
2 | DEUTSCH
Vielen Dank!
Wir sind überzeugt, dass diese Pergola-Markise Ihre
Erwartungen übertreen wird, und wünschen Ihnen
viel Freude damit.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Produkt benutzen. Bewahren Sie es für spätere Refe-
renzen auf und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
WARNUNG
Vor Montage und Verwendung der Pergola-
Markise diese Montage- und Gebrauchsanlei-
tung sorgfältig durchlesen.
Die Montageanforderungen und -methoden
für eine fachgerechte und sichere Montage der
Pergola-Markise beachten:
-Pergola-Markise für den Außengebrauch
-DIN EN 13561:2009, DIN EN 13561:2015
-Windwiderstandsklasse 2
Benötigtes Zubehör
Folgendes Zubehör (nicht im Lieferumfang) wird für
die fachgerechte Montage der Markise benötigt:
Wasserwaage
Richtschnur
Maßband
Kreide oder Stift
Sechskantschlüssel
Gummihammer
2 Trittleitern
Schlagbohrmaschine
Passenden Bohrer und Montagematerial (Befesti-
gungselemente, nicht im Lieferumfang) für Wand
oder Bodentyp an der Montagestelle.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Pergola-Markise ist für den Einsatz im Freien
an Gebäuden geeignet und dient in erster Linie zum
Schutz vor direktem Sonnenlicht, Blendung und Hitze,
aber auch als Schirm.
Bei Aufkommen von stärkerem Wind (stärker als die
Windwiderstandsklasse der montierten Markise) oder
starkem Regen (Gefahr von Wassersäcken) den ein-
ziehbaren Schirm sofort einfahren. Die Verwendung
der Pergola-Markise bei winterlichen Bedingungen
(z. B. bei Schneefall, Frost, Eis) kann erhebliche Ge-
fahren verursachen und ist zu vermeiden.
Die Pergola-Markise ist nicht für den gewerblichen Ge-
brauch bestimmt. Jegliche anderweitige Verwendung
oder Veränderung der Pergola-Markise wird als un-
sachgemäße Verwendung betrachtet und kann erheb-
liche Gefahren verursachen.
Zeichenerklärung
Service
Bei Kundendienst- oder Ersatzteilanfragen wenden
Sie sich bitte an Ihren HORNBACH-Markt vor Ort oder
schreiben Sie eine E-Mail an:
service@hornbach.com
Lieferumfang
1 x motorbetriebene Pergola-Markise
2x Wandhalterungen
1x einziehbarer Schirm
1x Fernbedienung
Alle erforderlichen Bolzen, Unterlegscheiben, Muttern
und Schrauben, die zur Installation der Pergola-Mar-
kise benötigt werden, außer Wandmontage-Material
(siehe Abschnitt „Montagematerial“)
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, und bewahren Sie diese
für späteren Gebrauch auf.
Achtung! Unfall- und Verletzungsgefahr so-
wie schwere Sachschäden möglich.
3 Personen erforderlich.
Ein Dreieck mit Blitzsymbol weist den Benut-
zer darauf hin, dass im Geräteinneren nicht
isolierte „gefährliche Spannung“ vorliegt, die
zu elektrischen Schlägen führen kann.
Lichtquelle durch Fachkraft austauschbar
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang 2
Bestimmungsgemäße Verwendung 2
Service 2
Zeichenerklärung 2
Benötigtes Zubehör 2
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Übersicht 4
Bauteile 4
Montagematerial 4
Montage 8
Montagestelle 8
Windwiderstandsklassen 8
Montagematerial 9
Einstellen des Schirms 20
Betrieb 21
Reinigung und Wartung 22
Fehlerbehebung 23
Entsorgung 23
Technische Daten 24
Konformitserklärung 24
Leistungserklärung 25
DEUTSCH | 3
Wichtige Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG - FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES
WICHTIG, DASS DIESE HINWEISE BEFOLGT WERDEN
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN.
WARNUNG! Bei Arbeiten in großen Höhen besteht Absturz-
gefahr. Immer geeignete Absturzsicherungen tragen.
Wenn die Markise mit Hilfe von Tragseilen an einer höheren
Stelle montiert wird, müssen Sie sicherstellen:
-dass die Markise aus der Verpackung entnommen wor-
den ist,
-dass die Tragseile der Belastung standhalten und so be-
festigt werden, dass sie nicht wegrutschen können,
-dass die Markise gleichmäßig und in horizontaler Position
angehoben wird.
Das gleiche gilt für die Demontage der Markise.
Leitern und Gerüste dürfen nicht an der Pergola-Markise
angelehnt oder befestigt werden. Für einen sicheren Stand
ist eine feste, ebene Grundlage notwendig.
Nur Leitern und Gerüste mit einer ausreichend hohen Trag-
fähigkeit verwenden.
Bei der erstmaligen Verwendung darauf achten, dass sich
keine Personen oder Tiere im Ausfahrbereich der Pergola-
Markise befinden. Überprüfen, ob die Befestigungselemen-
te und Montagehalterungen nach dem ersten Ausfahren
noch fest sitzen.
Die Pergola-Markise ausschließlich für den vorgesehenen
Verwendungszweck einsetzen. Änderungen wie An- und
Umbauten, welche nicht vom Hersteller vorgesehen sind,
dürfen nur mit schriftlicher Genehmigung des Herstellers
vorgenommen werden.
Sicherstellen, dass Kinder und Personen, welche die
Gefahren durch unsachgemäße Verwendung oder
Zweckentfremdung nicht richtig einschätzen können, die
Pergola-Markise nicht bedienen. Reparaturbedürftige Per-
gola-Markise mit stark verschlissenem oder beschädigtem
Tuch oder Gestänge dürfen nicht verwendet werden.
Die Pergola-Markise vor jeder Verwendung visuell auf
Beschädigungen kontrollieren. Falls Beschädigungen er-
kennbar sind, den Gebrauch der Pergola-Markise sofort
einstellen und autorisierte Fachkräfte mit der Reparatur
beauftragen.
Während des Betriebs keine beweglichen Teile berühren.
Darauf achten, dass Kleidung oder Körperteile nicht von der
Pergola-Markise erfasst und eingezogen werden.
Vor Arbeiten in der Nähe der Markise (z.B. Fenster- oder
Wandreinigung) geeignete Maßnahmen treen, damit
die Markise nicht betigt werden kann. Beim Arbeiten im
Ausfahrbereich der Pergola-Markise sicherstellen, dass
diese nicht versehentlich betätigt werden kann. Hierzu die
Stromversorgung des Systems ausschalten und Sicher-
heitsmaßnahmen gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschal-
ten ergreifen.
Zusätzliche Belastungen der Markise durch angehängte
Gegenstände oder durch Spannseile können zu Beschädi-
gungen der Markise führen und sind nicht zulässig.
Laub oder Fremdkörper auf dem einziehbaren Schirm und
in den Führungsschienen sofort beseitigen, da dies zu Be-
schädigungen der Pergola-Markise führen kann.
Die Pergola-Markise bei Regen, Schnee oder Wind einfah-
ren, um Beschädigungen zu vermeiden. Falls ein Windsen-
sor in Verbindung mit einem elektrischen Antrieb verwen-
det wird, diesen entsprechend der Windwiderstandsklasse
Ihrer Pergola-Markise einstellen.
Bei Installation in einem windigen Bereich und mit häufigen
Stromausfällen eine Ersatz-Stromversorgung bereithalten.
Die Pergola-Markise bei Schnee oder Frost nicht aus-
fahren (Gefahr durch Gefrieren der Bespannung). Schnee
und / oder Eis können der einziehbaren Schirm zerstören.
Automatische Steuerungen müssen unter derartigen Be-
dingungen auf Handbetrieb (z. B. Winterbetrieb) gestellt
werden.
Nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwenden.
Beim Demontieren und Entsorgen der Pergola-Markise
müssen die vorgespannten Teile (z. B. Träger, Säulen,
Rückzugsysteme) vollständig entspannt oder gesichert
werden, um ein unbeabsichtigtes Entfalten zu verhindern.
WARNUNG! Verletzungs- oder Lebensgefahr durch
Stromschlag!
Bei der Installation müssen die jeweiligen nationalen Er-
richtungsbestimmungen eingehalten werden.
Die Markise vor Inspektion und Wartung von elektrischen
Komponenten sicher von der Stromversorgung trennen.
Bei Arbeiten an der Pergola-Markise sicherstellen, dass
die Stromversorgung ausgeschaltet ist, und Sicherheits-
maßnahmen gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten
treen.
Immer eine durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI/
RCD) geschützte Stromversorgung verwenden.
Kinder dürfen mit den Bedienelementen der Markise nicht
spielen. Fernbedienungen außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Die Pergola-Markise regelmäßig auf Verschleiß oder
Beschädigung der Kabel prüfen. Falls Beschädigungen er-
kennbar sind, den Gebrauch des Systems sofort einstellen
und autorisierte Fachkräfte mit der Reparatur beauftragen.
Änderungen an der Konstruktion oder Struktur der Anlage
dürfen nicht ohne Rücksprache mit dem Hersteller oder
dessen Bevollmächtigtem vorgenommen werden.
Bei Antrieben, die mit einem Schalter mit AUS-Voreinstel-
lung geschaltet werden, ist der Schalter in Sichtweite des
Gerätes anzubringen, aber außer Reichweite von beweg-
lichen Teilen. Er muss in einer Mindesthöhe von 1,3 m
installiert werden.
Wenn ein manuell bedienbares Notfallsystem mitgeliefert
wird, muss dieses in einer Höhe von unter 1.80 m erreich-
bar sein.
Eine Pergola-Markise mit elektrischem Antrieb kann ohne
elektrischen Strom nicht ausgefahren werden. Deshalb
wird insbesondere für windreiche Regionen mit häufigen
Stromausfällen empfohlen, den einziehbaren Strom mit
einem manuell bedienbaren Notfallsystem oder einer Not-
stromversorgung zu betreiben.
Verwendung von Batterien
Die Batterie muss aus dem Gerät entfernt werden, bevor
es verschrottet wird.
VORSICHT! Wenn die Batterien nicht fachgerecht ersetzt
werden, besteht Explosionsgefahr. Nur durch Batterien
des gleichen Typs ersetzen. Auf richtige Polaritat achten.
Batterien (Batteriepackung oder eingelegte Batterien) kei-
ner übermäßigen Hitze durch Sonneneinstrahlung, Feuer
usw. aussetzen. Vor mechanischen Schlägen schützen.
Trocken und sauber halten. Außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Batterien nicht önen, zerlegen, aufschneiden oder kurz-
schließen.
Die Sicherheits- und andere Hinweise auf der Batterie oder
deren Verpackung beachten.
Auslaufende Batterien entnehmen und das Batteriefach
grundlich reinigen. Haut- und Augenkontakt vermeiden.
Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie, die schwe-
re innere Verätzungen verursachen und innerhalb von 2
Stunden zum Tod führen kann, wenn sie verschluckt wird.
4 | DEUTSCH
Übersicht
1 Obere Abdeckung
2 Einziehbarer Schirm
3 Linker/rechter Träger
4 Vorderer Tger
5 Netzkabel
6 Linke/rechte Säule
7 Halterungen
8 Hinterer Träger
Fernbedienung
9 Ausfahren
10 Pause
11 Einfahren
12 Beleuchtung
Bauteile
Markise
7
8
9
10
12
M6 Kunst-
sto-Unterleg-
scheibe 2x
M6x10
Schrauben 4x M6x12
Schrauben 4x M6x16
Schrauben 4x
Montagematerial
M6x14
Schrauben
18x
11
DEUTSCH | 5
1
2
3
4
5
6
M6x20
Schrauben 4x M6x40 Schrauben 4x M6x20 Innensechskant-
schrauben 8x
M6x30 Schrauben 4x
6 | DEUTSCH
M8x50
Innensechkant-
schraube 2x
Ø6x16 Unter-
legscheibe 4x
M10 Siche-
rungsmutter 2x
Ecken-
halterung 4x Montagehal-
terung 2x
Ø10 Unterleg-
scheibe 4x
M10 Mutter 2x
Obere Eck-
platte 2x
M10x90
Schrauben 2x M8x100
Schrauben 4x
Ø8 Unterlegscheibe
10x M6 Sicherungsmutter 4x
M8 Sicherungsmutter 6x
Eck-Deckplatte 4x
M8x75 Schrauben 6x M8 Kappe 6x
R L-Halterungen 1x
L L-Halterungen 1x
Eck-Bodenplatte
4x
Ø10x50 Dübel 6x
Fernbedienung 1x
Ø6 Unterlegscheibe 22x (+2)
Zubehörsatz für
Fernbedienung
L
R
R
L
33
M6x8
Schrauben 2x
DEUTSCH | 7
Linker/rechter Träger 2x
Obere Abdeckung 1x
Hinterer Träger 1x
Linke/rechte Säule 2x
Vorderer Tger 1x
Einziehbarer Schirm 1x
8 | DEUTSCH
Montage
WINDWIDER-
STANDSKLASSE BEAUFORT-
SRKE WINDGE-
SCHWINDIG-
KEIT
AUSWIRKUNG
01-3 bis zu 19 km/h Blätter und kleine Zweige bewegen sich ständig
14 20 - 27 km/h Kleine Äste beginnen, sich zu bewegen, loses Papier
wird angehoben
25 28 - 37 km/h Mittelstarke Äste bewegen sich, kleine Laubbäume
beginnen zu schwanken
36 38 - 48 km/h Starke Äste sind in Bewegung, der Gebrauch von Re-
genschirmen wird schwierig
Windwiderstandsklassen
Montagestelle
Vor der Montage prüfen, ob die Wand an der Montage-
stelle über eine ausreichende Tragfähigkeit verfügt.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Markise
an einer isolierten Wand montiert werden soll, da die
steigenden Ansprüche an die Wärmeisolierung die
Aufnahmefähigkeit der Zugkraft von Ankerbolzen und
anderer Befestigungselemente reduziert. Sicherstel-
len, dass die Montagestelle gerade ist und eine fach-
gerechte Positionierung der Pergola-Markise hinsicht-
lich der Träger-Höhe ermöglicht. Zusätzlich müssen
Sie aus Sicherheitsgründen sicherstellen, dass der Bo-
den stabil genug ist, um die Last der Pergola-Markise
mit zusätzlicher Beladung durch Wasser oder Schnee
auf dem einziehbaren Schirm zu tragen. Die nicht
einziebaren Teile der Markise wurden so entwickelt,
dass Lasten von max. 800 Pa (800 N/m2) zu keinen
Deformierungen führen (wenn der Schirm vollständig
eingezogen wurde).
WARNUNG
Bei Zweifeln hinsichtlich der Tragfähigkeit der
Montagestelle einen Fachmann zu Rate ziehen.
Diese Pergola-Markise ist so ausgelegt, dass sie
Windgeschwindigkeiten bis zu Stärke 5 nach Beaufort
(entspricht der Windwiderstandsklasse 2) standhalten
kann. Die Kombination von Wandtyp und an der Mon-
tagestelle verwendetem Montagematerial kann die
Windwiderstandsklasse Ihrer Pergola-Markise herab-
setzen.
Ein Montagefachmann kann Ihnen die Windwider-
standsklasse nennen, welcher die Pergola-Markise
nach der Montage standhalten kann. Mit Hilfe der
nachstehenden Tabelle können verschiedene Wind-
stärken durch die Beobachtung von Baumbewegun-
gen identifiziert werden:
WARNUNG
Um Gefahren während der Montage zu vermei-
den, muss der Monteur in nachstehenden Berei-
chen über ausreichende Kenntnisse verfügen:
Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Be-
triebssicherheit- und Unfallverhütungsvorschrif-
ten der Berufsgenossenschaft
Handhabung und Transport von langen und
schweren Bauteilen
Umgang mit Leitern und Gerüsten
Beurteilung grundlegender Strukturen eines
Gebäudes
Umgang mit Werkzeug und Maschinen
Handhabung und Montage von Anschlagmitteln
Inbetriebnahme und Betrieb von Produkten
Elektroarbeiten und Reparaturen dürfen nur von
Elektrofachkräften ausgeführt werden
Wenn der Monteur nicht über alle Qualifikationen
verfügt, einen Fachmann mit der Montage beauf-
tragen.
DEUTSCH | 9
WANDTYP STANDORT BEFESTIGUNGSELEMENT
Beton
Beton / C20-C25 Decke
Decke / isoliert
Wand
Wand / isoliert
z. B. TOX Ankerbolzen S-Fix Pro 1 A4
z. B. TOX Thermo Proof Plus
z. B. TOX Ankerbolzen S-Fix Pro 1 A4
z. B. TOX Thermo Proof Plus
Vollziegel
Lehmziegel / MZ
Kalksandstein / KS
Wand
Wand / isoliert z. B. Mauerwerkset TOX Wallix
z. B. TOX Thermo Proof Plus
Lochziegel
Lehmziegel / HLZ
Kalksandstein / KSL
Wand
Wand / isoliert z. B. Mauerwerkset TOX Wallix
z. B. TOX Thermo Proof Plus
Porenbeton
Gasbeton / PB2 Wand
Wand / isoliert z. B. Mauerwerkset TOX Wallix
z. B. TOX Thermo Proof Plus
Hohlwand Wand / isoliert z. B. TOX Thermo Proof Plus
Montagematerial
Ein vollständig ausgefahrener, einziehbarer Schirm
muss extremen Belastungen an seinen Befestigungs-
elementen standhalten können. Das richtige Befes-
tigungsmaterial muss abhängig vom Wandtyp an
der Montagestelle gewählt werden, um eine sichere
Befestigung zu gewährleisten. Die nachstehende
Tabelle beinhaltet grundlegende Empfehlungen für
Befestigungselemente für verschiedene Wandtypen.
Zur Ermittlung der geeigneten Befestigungselemente
sollte jedoch ein Fachmann zu Rate gezogen werden.
Er kann außerdem Angaben zur Windwiderstands-
klasse machen, welcher die Markise nach der Montage
standhalten kann.
WARNUNG
Für jedes Montagematerial müssen die Spezifikationen des Herstellers der Befestigungselemente einge-
halten werden, z. B. Bohrergrößen, Abstände zu Kanten, Anziehdrehmomente, Trocknungszeit usw.
WARNUNG
Um der in der Konformitserklärung genannten
Windwiderstandsklasse zu entsprechen, muss die
montierte Markise folgende Erfordernisse erfül-
len:
Die Pergola-Markise wurde mit der empfoh-
lenen Anzahl Halterungen empfohlenen Typs
montiert.
Die Pergola-Markise wurde unter Berücksich-
tigung der vorgegebenen Auszugskräfte der
Befestigungselemente montiert.
Die Anweisungen des Herstellers der Befesti-
gungselemente wurden während der Montage
eingehalten.
Die Kombination von Wandtyp und an der Mon-
tagestelle verwendetem Montagematerial kann
die Windwiderstandsklasse Ihres einziehbaren
Schirms herabsetzen.
10 | DEUTSCH
1
2
Vorderer und hinterer Träger
Verbinden Sie die Motorachse
im hinteren Träger mit der
Achse im rechten Träger
wie folgt (von hinten nach
vorne): M6x8 Schraube
33
, Ø6 Unterlegscheibe , M6
Kunststo-Unterlegscheibe .
Verbinden Sie die Motorachse
im hinteren Träger auch mit
der Achse im linken Träger
mit einer M6x8 Schraube
33
,
einer Ø6 Unterlegscheibe
und einer M6 Kunststo-
Unterlegscheibe .
Verbinden Sie dann in allen
Ecken die Träger und die
Eckhalterungen mit je vier
M6x10 Schrauben .
Achtung: Den Schlitten im linken
und rechten Tger vor und
während des Zusammenbaus
nicht verschieben. Die
Kabel für die Beleuchtung
beim Zusammenbau nicht
einklemmen.
Linker und rechter Träger
Befestigen Sie die Eckhalterun-
gen (4x) an den Enden des
linken und rechten Tgers
der Pergola-Markise. Achten
Sie darauf, dass die geschlitzten
Seiten der Träger in die glei-
che Richtung weisen wie die
Enden der Eckhalterungen .
Für diesen Schritt werden keine
Schrauben benötigt.
L
R
33
DEUTSCH | 11
3
Versteifen der Rahmenecken
Wenn die vier Träger durch die
Eckhalterungen miteinander
verbunden sind, werden sie mit
den Eck-Deckplatten und Eck-
Bodenplatten versteift.
An den zwei hinteren Ecken
jeweils eine Eck-Deckplatte
und die passende Eck-
Bodenplatte festschrauben
(L hinten rechts und R hinten
links).
Verwenden Sie dafür
folgendes Zubehör:
M8x100 Schrauben
Ø8 Unterlegscheiben
M8 Muttern
M6x20 Innensechs-
kantschrauben (von unten)
An den zwei vorderen Ecken
auch jeweils eine Eck-Deckplatte
und die passende Eck-
Bodenplatte festschrauben (R
vorne rechts und L vorne links).
Verwenden Sie dafür
folgendes Zubehör:
M8x100 Schrauben
Ø8 Unterlegscheiben
M8 Muttern
M6x20 Schrauben
Ø6 Unterlegscheiben
M6x20 Innensechs-
kantschrauben (von unten)
12 | DEUTSCH
5
Montagehalterung 2x
(z. B. in Beton)
Die Halterungen müssen auf
gleicher Höhe und etwa 250cm
über dem Boden montiert wer-
den. Der Abstand X zwischen
den Innenseiten der Montage-
halterungen beträgt:
10329557: 385 cm
10329559: 385 cm
10329560: 285 cm
Markieren Sie die Befestigungs-
bohrungen (4x) der Montagehal-
terungen an der Wand.
Vorsicht: Bei unzureichender
Befestigung kann der frei
stehende Teil umfallen!
Bohren Sie Löcher entspre-
chend Ihrem Wandtyp und set-
zen Sie geeignete Dübel (4x) ein
(siehe „Montagematerial“).
Installieren Sie die Montagehal-
terungen (2x) , wobei die Spit-
ze nach unten und die gewölbte
Seite nach oben weist. Stellen
Sie sicher, dass die Halterungen
fest sitzen.
X
~250 cm
4
Beleuchtung verbinden 4x
Die Kabel für die
Beleuchtung an allen vier
Ecken zusammenstecken.
Dafür die Stecker solange
gegeneinander drehen, bis sie
sich zusammenstecken lassen.
In den hinteren Ecken darauf
achten, dass das Kabel die
Motorachse nicht berühren
kann.
DEUTSCH | 13
6
Montage der Rahmenrückseite
Nachdem beide
Wandhalterungen fachgerecht
montiert wurden, kann die
Markise befestigt werden.
Für die Schritte 5 bis 11 sind
mindestens zwei Leitern oder
Tritte erforderlich.
Sicherstellen, dass die Leitern/
Tritte sicher stehen, um Srze
zu verhindern. Nur Leitern/
Tritte verwenden, die für solche
Montagearbeiten
geeignet sind.
Positionieren Sie den Rahmen
mit dem hinteren Träger an den
Wandhalterungen und sichern
Sie ihn sofort mit folgenden
Bauteilen:
M10 Sicherungsmuttern ,
Ø10 Unterlegscheiben ,
M10 Muttern und die M10x90
Schrauben durch die gesamte
Baugruppe (2 x).
Stellen Sie sicher, dass die
Verbindungen fest angezogen
und sicher sind, bevor Sie mit
dem vorderen Träger fortfahren.
14 | DEUTSCH
7
Montage der Rahmen-
Vorderseite
Wenn die Rückseite des
Rahmens sicher montiert ist,
wird der Rahmen auf die
Säulen (L/R) gestellt.
Verbinden sie die linke Säule
mit der linken vorderen Rah-
menecke. Verwenden Sie eine
M8x50 Schraube und eine M8
Sicherungsmutter . Wiederho-
len Sie den gleichen Vorgang für
die vordere rechte Rahmenecke.
8
Verankern der Säulen
Wenn die Struktur vollständig
fertiggestellt ist, muss sie am
Boden befestigt werden. Mar-
kieren Sie die Bohrungen durch
die Önungen der Bodenplatten
der Säulen. Der Abstand X zwi-
schen Wand und den Vorderkan-
ten der Bodenplatten beträgt
10329557: 394 cm
10329559: 294 cm
10329560: 394 cm
Der Abstand Y zwischen den
Außenseiten der Bodenplatten
beträgt
10329557: 394 cm
10329559: 394 cm
10329560: 294 cm
Die Befestigungsbohrungen (6x)
für die Bodenhalterungen am
Boden markieren.
Bohren Sie Löcher entsprechend
Ihrem Bodentyp und setzen Sie
geeignete Dübel (6x) ein.
Befestigen Sie die Bodenplat-
ten der Säulen mit geeigneten
Schrauben.
Y
X
15
28
29
DEUTSCH | 15
9
Einsetzen des ausfahrbaren
Schirms
Wenn der Rahmen an allen vier
Ecken gestützt ist, können Sie
mit der Montage und Installa-
tion des Schirms beginnen.
Hängen Sie zuerst die äußere
Stange ein, die zwei Rollen auf
jeder Seite hat. Das Tuch muss
von oben hinter der Stange her-
unterhängen.
Schieben Sie die erste Stange
weiter und hängen Sie nachein-
ander alle Stangen ein.
5. 4. 3. 2. 1.
1.
16 | DEUTSCH
10
Befestigen des einziehbaren
Schirms
Schrauben Sie die letzte ein-
gehängte Stange am unteren
Schlitz der Z-Halterungen im
hinteren Träger des Rahmens
fest. Verwenden Sie eine M6x40
Schraube , zwei Ø6 Unterleg-
scheiben und eine M6 Siche-
rungsmutter .
Wiederholen Sie den Vorgang
für alle Z-Halterungen und stel-
len Sie sicher, dass alle Verbin-
dungen angezogen wurden.
11
Befestigung der L-Halterungen
am Schlitten
Wenn der Schirm sicher im Rah-
men hängt, positionieren Sie die
L-Halterungen (L/R) / auf der
jeweiligen Seite des einziehbaren
Schirms.
Verwenden Sie jeweils zwei
M6x10 Schrauben , um die
L-Halterungen an den Schlitten
im linken und rechten Tger des
Rahmens zu sichern.
21 22
DEUTSCH | 17
12
Befestigung der L-Halterungen
an der vorderen Stange
Befestigen Sie die L-Halterungen
mit zwei M6x12 Schrauben
und zwei Ø6 Unterlegscheiben
an der vorderen Stange des
Schirms. Stellen Sie sicher, dass
die L-Halterungen sicher verbun-
den wurden und alle Schrauben
fest angezogen sind.
Sobald diese Verbindung her-
gestellt wurde, kann sich der
einziehbare Schirm entlang der
Schienen im linken und rechten
Träger bewegen.
13
4
Justage, falls die vordere Stange
nicht parallel zum hinteren
Träger verläuft:
Auf einer Seite die beiden
Schrauben an der Hülse auf der
Motorachse lösen. Dann die
Hülse Richtung Motor schieben
und richten Sie die vordere
Stange parallel zum hinteren
Träger aus.
Danach die Hülse wieder auf die
Achse am Zahnrad schieben und
mit den Schrauben sichern.
13
15
Vervollständigen der oberen
Abdeckung
Positionieren Sie die zwei obe-
ren Eckplatten an den Rän-
dern zwischen hinterem Träger
und oberer Abdeckung, jeweils
in der entsprechenden Ecke
(L/R). Befestigen Sie die beiden
oberen Eckplatten mit jeweils
zwei M6x30 Schrauben und
zwei Ø6 Unterlegscheiben .
Die Montage der Pergola-
markise ist jetzt abgeschlossen.
18 | DEUTSCH
14
Montage der oberen Abdeckung
Ziehen Sie die Schutzfolie von
der Abdeckung ab.
Schieben Sie die Nutensteine
im hinteren Träger unter die
Löcher in der Abdeckung .
Schrauben Sie die Abdeckung
mit M6x16 Schrauben und
Ø6x16 Unterlegscheiben an
den Nutensteinen fest.
DEUTSCH | 19
16
Anschluss der Pergola markise
ans Stromnetz
Lassen Sie eine Elektrofachkraft
die Markise ans Netz
anschließen.
Elektroarbeiten und
Reparaturen dürfen nur von
Elektrofachkräften ausgeführt
werden.
Das Produkt muss geerdet
werden.
Braun: L
Gelb/Grün:
Blau: N
17
Fernbedienungshalter 1x
Bohren Sie zwei Löcher und be-
festigen Sie den Kunststoträ-
ger des Fernbedienungshalters
mit den Dübeln und Schrauben.
Den Halter auf den Kunststo-
träger schieben und die Fernbe-
dienung einstecken.
Batterie in Fernbedienung
einsetzen
Drücken Sie mit einem spitzen
Gegenstand ins Loch am
Batteriefach und schieben Sie es
auf. Ziehen Sie die Schutzfolie
aus dem Batteriefach und
schließen Sie es wieder.
20 | DEUTSCH
Korrigieren Sie die Endpunkte für
das Ausfahren und Einziehen des
Schirms mit Hilfe des Einstell-
knopfes am Motor.
1
2
Einstellen des Schirms
1. 3.2.
3
Einstellen des Endpunktes für
das Ausfahren des Schirms.
1. Drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung einmal.
2. Drücken Sie den Einstellknopf
am Motor. Der Schirm wird
ausgefahren.
3. Lassen Sie den Einstellknopf
los wenn der Schirm vollständig
ausgefahren ist. Der Motor
stoppt.
1. 3.2.
Einstellen des Endpunktes für
das Einziehen des Schirms.
1. Drücken Sie die Taste auf
der Fernbedienung einmal.
2. Drücken Sie den Einstellknopf
am Motor. Der Schirm wird ein-
gezogen.
3. Lassen Sie den Einstellknopf
los wenn der Schirm vollständig
eingezogen ist. Der Motor stoppt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Hornbach 10329557 Pergola Awning Motorised Návod na používanie

Typ
Návod na používanie