Hilti DGH 130 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
DGH 130
Slovenčina
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
DGH 130
Slovenčina
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
Slovenčina 1
1 Údaje k dokumentácii
1.1 O tejto dokumentácii
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu
a bezproblémovú manipuláciu.
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
Tento návod na obsluhu uchovávajte vždy s výrobkom a ďalším osobám odovzdávajte výrobok iba
s týmto návodom.
1.2 Vysvetlenie značiek
1.2.1 Výstražné upozornenia
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne
slová:
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO !
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo smrť.
VAROVANIE
VAROVANIE !
Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viesť k ťažkým poraneniam alebo usmrte-
niu.
POZOR
POZOR !
Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným
škodám.
1.2.2 Symboly v dokumentácii
V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly:
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie
Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi
Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu
1.2.3 Symboly na obrázkoch
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:
Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu
Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania
pracovných úkonov v texte.
Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad
výrobkov.
Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom.
1.3 Symboly na produktoch
1.3.1 Symboly na výrobku
Na výrobku sa používajú nasledujúce symboly:
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
2 Slovenčina
Používajte prostriedky na ochranu očí
Otáčky za minútu
Otáčky za minútu
Menovité otáčky
Priemer
Trieda ochrany II (dvojitá izolácia)
1.4 Informácie o výrobku
Výrobky značky Hilti určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, udržiavať a opravo-
vať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o rizikách a nebezpe-
čenstvách, ktoré sa môžu vyskytnúť. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpe-
čenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa
nebudú používať v súlade s určením.
Typové označenie a sériové číslo uvedené na typovom štítku.
Zaznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch
adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu.
Údaje o výrobku
Typ: DGH 130
Generácia: 01
Sériové číslo:
1.5 Vyhlásenie o zhode
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu opísaný výrobok sa zhoduje s nasledujúcimi smernicami
a normami. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie.
Technické dokumentácie uložené tu:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Bezpečnosť
2.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedbalosť pri dodržiavaní
bezpečnostných upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo
závažné poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Pojem "elektrické náradie" uvedený v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na sieťové elektrické
náradie (náradie so sieťovým káblom) a na akumulátorové elektrické náradie (bez sieťového kábla).
Bezpečnosť na pracovisku
Na pracovisku udržiavajte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku
a neosvetlené oblasti pracoviska môžu viesť k úrazom.
Nepracujte s elektrickým náradím v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, v ktorom sa nachádzajú
horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie
prachu alebo výparov.
Pri používaní elektrického náradia dbajte na dostatočnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri odpútaní
pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka sa nesmie
žiadnym spôsobom meniť či upravovať. Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte
žiadne strčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
Slovenčina 3
Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako rúry, radiátory alebo vykurovacie telesá,
sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený, napr. na prenášanie, zavesenie elektrického
náradia či na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Chráňte kábel pred vysokou teplotou, olejom,
ostrými hranami alebo pred pohybujúcimi sa časťami náradia. Poškodené alebo spletené káble
zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom prostredí používajte iba predlžovacie káble vhodné
aj do vonkajšieho prostredia. Používanie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzkovaniu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite
prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb
Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte
s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používa elektrického náradia môže viesť k važným
poraneniam.
Noste prostriedky osobnej ochrannej výbavy a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobnej
ochrannej výbavy, ako je maska proti prachu, bezpečnostná obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná
prilba alebo chrániče sluchu (podľa druhu a použitia elektrického náradia), znižuje riziko poranení.
Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením na elektrické napájanie a/alebo
pripojením akumulátora, pred uchopením alebo prenášaním sa uistite, že elektrické náradie je
vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak pripojíte zapnuté náradie
na elektrické napájanie, môže to viesť k vzniku úrazov a nehôd.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia nastavovacie nástroje alebo kľúče na
skrutky. Nástroj alebo kľúč v otáčajúcej sa časti náradia môže spôsobiť úrazy.
Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe a držaniu tela. Pri práci zabezpečte stabilný postoj a neustále
udržiavajte rovnováhu. Budete tak môcť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie
kontrolovať.
Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiavajte mimo
pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa diely.
Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite sa, že tieto
zariadenia pripojené a používajú sa správne. Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže
znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
Náradie nepreťažujte. Používajte elektrické náradie určené na prácu, ktorú vykonávate. Vhodné
elektrické náradie umožňuje lepšiu a bezpečnejšiu prácu v uvedenom rozsahu výkonu.
Nepoužívajte elektric náradie s poškodeným spínačom. Náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo
vypnúť je nebezpečné a treba ho dať opraviť.
Skôr než budete náradie nastavovať, meniť časti jeho príslušenstva alebo než ho odložíte, vytiahnite
sieťovú zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje
neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie odložte mimo dosahu detí. Nedovoľte, aby náradie používali
osoby, ktoré s ním nie oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je
nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
Elektrické náradie starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne
fungujú a nezasekávajú sa, či nie niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu,
že to ovplyvňuje fungovanie elektrického radia. Poškode časti dajte pred použitím náradia
opraviť. Mnohé úrazy zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím.
Rezacie stroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezacie nástroje s ostrými reznými
hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú.
Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi.
Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na
iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Servis
Elektrické náradie nechajte opravovať iba kvalifikovaným odborným personálom a iba s použitím
originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečno elektrického
náradia.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
4 Slovenčina
2.2 Spoločné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa brúsenia, brúsenia s použitím brúsneho
papiera, práce s drôtenými kefami, leštenia a rezania:
Toto elektrické náradie sa používa ako brúska a brúska využívajúca brúsny papier. Dodržiavajte
všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, znázornenia a údaje, ktoré dostanete spolu s náradím.
V prípade nerešpektovania nasledujúcich pokynov môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru
a/alebo k závažným poraneniam.
Toto elektrické náradie nie je vhodné na prácu s drôtenými kefami, leštenie a na rezanie brúsením.
Používanie elektrického náradia na účely, na ktoré nie je určené, môže zapríčiniť vznik ohrození a poranení.
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto
elektrické náradie. Len to, že nejaké príslušenstvo sa upevniť na vaše elektrické náradie, ešte nie je
zárukou bezpečného používania.
Prípustné otáčky vkladacieho nástroja musia byť minimálne také vysoké, ako najvyššie otáčky
uvedené na elektrickom náradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie ako je prípustné, sa môže
rozlomiť a odletieť.
Vonkajší priemer a hrúbka vkladacieho nástroja musia zodpovedať rozmerom vášho elektrického
náradia. Vkladacie nástroje s nesprávnymi rozmermi nemusia byť dostatočne zakryté alebo kontrolované.
Vkladacie nástroje so závitovou vložkou musia byť presne vhodné na závit brúsneho vretena.
Pri vkladacích nástrojoch, ktoré sa montujú prostredníctvom príruby, musí byť priemer otvoru
vkladacieho nástroja vhodný k priemeru upínania príruby. Vkladacie nástroje, ktoré sa neupevnia
na elektrické radie presne, sa otáčajú nerovnomerne, veľmi intenzívne vibrujú a môžu viesť k strate
kontroly.
Nepoužívajte žiadne poškodené vkladacie nástroje. Pred každým použitím takých vkladacích
nástrojov ako brúsne kotúče, skontrolujte, či na brúsnych kotúčoch nie vyštrbenia a trhliny,
či brúsne taniere nemajú trhliny, nie poškodené alebo príliš opotrebované, pri drôtených kefách
skontrolujte uvoľnené alebo zlomené drôty. Po páde elektrického náradia alebo vkladacieho
nástroja skontrolujte, či nie poškodené, alebo použite nepoškode vkladací nástroj. Ak ste
vkladací nástroj skontrolovali a nasadili, zdržiavajte sa vy a aj osoby nachádzajúce sa v blízkosti
mimo úrovne rotujúceho vkladacieho nástroja. Náradie nechajte spustené jednu minútu na
najvyšších otáčkach. Poškodené vkladacie nástroje sa väčšinou zlomia počas tohto testu.
Používajte prostriedky osobnej ochrannej výbavy. V závislosti od spôsobu použitia náradia
používajte ochranný štít na celú tvár, chrániče očí alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané,
používajte masku proti prachu, chrániče sluchu, ochranné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktoré
vás ochránia pred drobnými čiastočkami pochádzajúcimi z brúsenia a materiálu. Zrak si chráňte
pred odlietavajúcimi cudzími telesami, ktoré sa uvoľňujú pri rôznych činnostiach. Ochranná maska
alebo maska na ochranu dýchacích ciest musí odfiltrovať prach vznikajúci pri používaní. Pri dlhodobom
vystavení veľkému hluku môže dôjsť k strate sluchu.
Dbajte na bezpečný odstup iných osôb od vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi do oblasti
vášho pracoviska, musí používať prostriedky osobnej ochrannej výbavy. Úlomky obrobku alebo
zlomených vkladacích nástrojov môžu prudko vyletieť a spôsobiť poranenia aj mimo priamej pracovnej
oblasti.
Keď vykonávate práce, pri ktorých sa môže vkladací nástroj dostať do styku so skrytými
elektrickými vedeniami alebo s vlastným sieťovým káblom náradia, držte elektrické náradie len za
izolované úchopové plochy. Kontakt s elektrickým vedením pod napätím môže spôsobiť, že aj kovové
časti náradia budú pod napätím, a tým môžu viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Sieťový kábel udržiavajte mimo dosahu otáčajúcich sa vkladacích nástrojov. Pri strate kontroly nad
náradím môže dôjsť k zachyteniu alebo prerezaniu sieťového kábla a vaša ruka alebo vaše rameno sa
môžu dostať do oblasti otáčajúceho sa vkladacieho nástroja.
Elektrické náradie nikdy neodkladajte skôr, než sa úplne zastaví vkladací nástroj. Rotujúci vkladací
nástroj sa môže dostať do styku s odkladacou plochou, kvôli čomu môžete stratiť kontrolu nad elektrickým
náradím.
Elektrické náradie nikdy neponechávajte spustené vtedy, keď ho prenášate. Otáčajúci sa vkladací
nástroj môže pri náhodnom kontakte zachytiť váš odev a vkladací nástroj môže spôsobiť poranenia tela.
Pravidelne čistite štrbiny slúžiace na odvetrávanie vášho elektrického náradia. Ventilátor motora
vťahuje prach do krytu a intenzívne hromadenie kovového prachu môže spôsobiť riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Elektrické náradie nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov. Tieto materiály sa od odlietavajúcich
iskier môžu vznietiť.
Nepoužívajte žiadne také vkladacie nástroje, ktoré si vyžadujú tekuté chladiace médiá. Použitie
vody alebo iných chladiacich médií môže viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
Slovenčina 5
Spätný ráz a príslušné bezpečnostné upozornenia
Spätný ráz je náhla reakcia v dôsledku zaseknutého alebo zablokovaného rotujúceho vkladacieho nástroja,
ako je brúsny kotúč, brúsny tanier, drôtená kefa atď. Zaseknutie alebo zablokovanie vedie k náhlemu
zastaveniu rotujúceho vkladacieho nástroja. Tým sa nekontrolované elektrické náradie vymrští proti smeru
otáčania vkladacieho nástroja na mieste zablokovania.
Keď sa napr. brúsny kotúč zasekne alebo zablokuje v obrobku, môže sa hrana brúsneho kotúča prenikajúca
do obrobku zachytiť a tým spôsobiť vylomenie brúsneho kotúča alebo spätný ráz. Brúsny kotúč sa potom
pohybuje smerom k obsluhujúcej osobe alebo od nej, podľa smeru otáčania kotúča na mieste zablokovania.
Brúsne kotúče sa pritom môžu aj zlomiť.
Spätný ráz je dôsledkom nesprávneho alebo chybného používania elektrického náradia. Možno mu zabrániť
vhodnými bezpečnostnými opatreniami, ktoré opísané ďalej.
Elektrické náradie vždy pevne držte a zaujmite pozíciu tela a ramien, umožňujúcu zachytenie
síl vznikajúcich pri spätnom ráze. Vždy používajte prídavnú rukoväť (ak je k dispozícii), aby ste
vždy mali čo najlepšiu kontrolu nad silami pôsobiacimi pri spätnom ráze alebo nad reakčnými
momentmi pri rozbehu. Obsluhujúca osoba dokáže pri dodržaní vhodných bezpečnostných opatrení
zvládnuť sily pôsobiace pri spätnom ráze a reakčné sily.
Nikdy nedávajte ruku do blízkosti otáčajúcich sa vkladacích nástrojov. Vkladací nástroj vám môže
pri spätnom ráze prebehnúť cez ruku.
Zabráňte tomu, aby sa vaše telo dostalo do oblasti, do ktorej sa elektrické náradie pohybuje pri
spätnom ráze. Spätný ráz vymrští elektrické náradie do opačného smeru voči pohybu brúsneho kotúča
na mieste zablokovania.
Mimoriadne opatrne postupujte v oblasti rohov, ostrých hrán a podobne. Zabráňte tomu, aby
sa vkladacie nástroje odrazili naspäť od obrobku a zasekli sa. Rotujúci vkladací nástroj sklon
k zasekávaniu pri práci v rohoch, na ostrých hranách alebo pri odrazení sa. To zapríčiňuje stratu kontroly
alebo spätný ráz.
Nepoužívajte žiadny reťazový alebo ozubený pílový kotúč/list. Takéto vkladacie nástroje častokrát
príčinou vzniku spätného rázu alebo straty kontroly nad elektrickým náradím.
Osobitné bezpečnostné upozornenia pri brúsení a rezaní:
Používajte výlučne brúsne telesá, ktoré schválené pre vaše elektrické náradie a pre tieto brúsne
telesá použite určený ochranný kryt. Brúsne telesá, ktoré nie určené pre elektrické náradie, nemôžu
byť dostatočne zakryté a nebezpečné.
Brúsne kotúče s prelisom (so zakrivením) musia byť namontované tak, aby ich brúsna plocha
nevyčnievala cez úroveň okraja ochranného krytu. Neodborne namontovaný brúsny kotúč, ktorý
prečnieva cez úroveň okraja ochranného krytu, sa nedá dostatočne prekryť.
Na elektrickom náradí musí byť bezpečným spôsobom namontovaný ochranný kryt a kvôli
dosiahnutiu najvyššej miery bezpečnosti musí byť nastavený tak, aby k používateľovi smerovala
čo najmenšia nekrytá časť brúsneho telesa. Ochranný kryt pomáha chrániť obsluhujúcu osobu pred
úlomkami, náhodným kontaktom s brúsnym telesom, ako aj pred iskrami, ktoré by mohli spôsobiť
vznietenie odevu.
Brúsne telesá sa smú používať iba na odporúčané možnosti použitia. Napríklad: nikdy nebrúste
bočnou plochou rezacieho kotúča. Rezacie kotúče určené na úber materiálu hranou kotúča. Pri
pôsobení bočnej sily sa toto brúsne teleso môže zlomiť.
Vždy používajte nepoškodené upínacie príruby správnej veľkosti a tvaru pre vami vybraný brúsny
kotúč. Vhodné príruby podopierajú brúsny kotúč a znižujú tak riziko zlomenia brúsneho kotúča. Príruby
pre rezacie kotúče sa od prírub pre iné brúsne kotúče môžu líšiť.
Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne kotúče z väčšieho elektrického náradia. Brúsne kotúče
pre väčšie elektrické náradie nie dimenzované na vyššie otáčky menšieho elektrického náradia a môžu
sa zlomiť.
Osobitné bezpečnostné upozornenia pri brúsení s použitím brúsneho papiera:
Nepoužívajte predimenzované (nadmerne veľké) brúsne listy, dodržiavajte údaje výrobcu týkajúce
sa veľkosti brúsneho listu. Brúsne listy, ktoré prečnievajú cez brúsny tanier, môžu zapríčiniť vznik
poranení a môžu viesť aj k zablokovaniu, roztrhnutiu brúsnych listov alebo k vzniku spätného rázu.
2.3 Doplnkové bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť osôb
Prístroj vždy pevne držte obidvoma rukami na určených držadlách.
Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými dielmi.
Náradie nepoužívajte v silne zaprášenom prostredí.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
6 Slovenčina
Môže dôjsť k popáleninám a rezným poraneniam. Noste ochranné rukavice, keď manipulujete s elektric-
kým náradím alebo keď vymieňate vkladací nástroj.
Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
Zabezpečte dobré vetranie pracoviska a prípadne používajte ochrannú masku vhodnú pre príslušný
prach. Nedostatočne vetrané pracoviská môžu spôsobiť ujmy na zdraví v dôsledku zaťaženia prachom.
Vždy používajte odsávanie prachu a vhodný mobilný vysávač. Prach z takých materiálov, ako je
náter s obsahom olova, prach z niektorých druhov dreva, betónu/muriva/horniny s obsahom kremeňa
a minerálov, ako aj kovu, môže byť zdraviu škodlivý.
3 Opis
3.1 Používanie v súlade s určením
Opísaným výrobkom je elektricky prevádzkovaná diamantová brúska na suché brúsenie a na jemné brúsenie
minerálnych podkladov. Diamantovú brúsku používajte v kombinácii s odprašovačom.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
Slovenčina 7
3.2 Prehľad
@
Pripojovacie hrdlo odprašovača
;
Aretačné tlačidlo vretena
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
8 Slovenčina
=
Vypínač
%
Ochranný kryt
&
Nastavovacia páka pre segmentový otvor
(
Nastavenie výšky pre ochranný kryt
)
Upínací kľúč
+
Upínacia matica
§
Diamantový hrncovitý brúsny kotúč
/
Unášacia príruba
:
Vreteno
Brúsna poduška na jemné brúsenie
$
Uchytenie pre brúsnu podušku
£
Nastavovacie koliesko pre otáčky
3.3 Rozsah dodávky
Brúska, návod na obsluhu, upínacia matica a príruba.
Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné súčiastky a spotrebné materiály. Nami schválené
náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom Hilti Store alebo
na stránke: www.hilti.group | USA: www.hilti.com
3.4 Obmedzenie rozbehového prúdu
Elektronické obmedzenie rozbehového prúdu znižuje prúd pri zapnutí náradia do tej miery, aby nedošlo
k aktivovaniu istenia v elektrickej sieti. Zabráni sa tým trhavému rozbehu náradia.
3.5 Konštantná/regulačná elektronika
Elektronická regulácia otáčok udržuje otáčky medzi voľnobehom a záťažou takmer na konštantnej úrovni.
Znamená to optimálne opracúvanie materiálu pri konštantných pracovných otáčkach.
3.6 Active Torque Control (ATC)
Elektronika rozpozná hroziace riziko zaseknutia kotúča a vypnutím náradia zabráni ďalšiemu otáčaniu
brúsneho vretena.
Keď sa systém ATC spustil, uveďte náradie znova do prevádzky. Na vykonanie tohto úkonu vypínač najprv
uvoľnite a potom opäť ho zapnite.
Pri výpadku systému ATC ešte elektrické náradie beží so silne redukovanými otáčkami a krútiacim
momentom. Náradie dajte preskúšať v servisnom stredisku Hilti.
3.7 Blokovanie proti opätovnému spusteniu
V prípade obnovy dodávky elektrického prúdu po jeho prerušení sa náradie pri zaaretovanom vypínači
samovoľne nerozbehne. Vypínač sa musí najprv pustiť a potom opäť stlačiť.
3.8 Tepelná ochrana náradia
Ochrana motora závislá od teploty kontroluje príkon, ako aj zahrievanie motora a chráni náradie pred
prehriatím.
Pri preťažení motora v dôsledku príliš veľkého prítlaku zjavne poklesne výkon náradia alebo môže dôjsť
k zastaveniu náradia. Zabráňte zastaveniu náradia. Prípustné preťaženie náradia nie je konkrétna veličina,
pretože vždy závisí od teploty motora.
4 Technické údaje
Menovité napätie, menovitý prúd, frekvenciu a/alebo menovitý príkon nájdete na typovom štítku
špecifickom pre danú krajinu.
Pri prevádzkovaní na generátore alebo transformátore musí byť jeho výstupný (podávaný) výkon minimálne
dvakrát taký vysoký ako je menovitý príkon, ktorý je uvedený na typovom štítku zariadenia. Prevádzkové
napätie transformátora alebo generátora musí byť neustále v rozsahu +5 % a -15 % menovitého napätia
zariadenia.
DGH 130
Hmotnosť
2,54 kg
Menovité otáčky
12 000 ot/min
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
Slovenčina 9
DGH 130
Otáčky (regulované)
3 000 ot/min 8 700 ot/min
Priemer kotúčov
130 mm
Hrúbka kotúča
4 mm
4.1 Hodnoty hluku a vibrácií podľa EN 62841
Hodnoty akustického tlaku a vibrácií uvedené v tomto návode boli namerané podľa normovanej metódy
merania a dajú sa využiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. vhodné aj na predbežný odhad
pôsobení.
Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie
používa na iné účely, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu, údaje
sa môžu odlišovať. Tým sa môže podstatne zvýšiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času.
Pri presnom odhadovaní pôsobení by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého bolo náradie buď vypnuté,
alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužívalo. Tým sa môže podstatne znížiť miera pôsobenia
v priebehu celého pracovného času.
Prijmite dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením hluku a/alebo
vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty
rúk, organizácia pracovných procesov.
Informácie o hlučnosti
Úroveň akustického výkonu (L
WA
)
96,3 dB(A)
Neistota pri úrovni akustického výkonu (K
WA
)
3 dB(A)
Hladina emisií akustického tlaku (L
pA
)
85,3 dB(A)
Neistota pri hladine akustického tlaku (K
pA
)
3 dB(A)
Informácia o vibráciách
Emisná hodnota vibrácií pre diamantový hrncovitý brúsny kotúč
(a
h
)
3,6 m/s²
Emisná hodnota vibrácií na jemné brúsenie (a
h
)
3,1 m/s²
Neistota (K)
1,5 m/s²
5 Príprava práce
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia! Neúmyselné spustenie výrobku.
Skôr, než začnete nastavovať náradie alebo meniť časti jeho príslušenstva, vytiahnite sieťovú koncovku
z elektrickej zásuvky.
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
5.1 Montáž vkladacieho nástroja
Používajte iba vkladacie nástroje, ktoré schválené pre otáčky, ktoré zodpovedajú menovitým
otáčkam uvedeným na náradí.
1. Vypnite výrobok.
2. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
3. Upínaciu prírubu a upínaciu maticu očistite.
4. Upínaciu prírubu nasaďte na vreteno.
5. Nasaďte vkladací nástroj.
6. Upínaciu maticu zaskrutkovávajte po dosadnutí na vkladací nástroj.
7. Stlačte aretačné tlačidlo vretena a podržte ho stlačené.
8. Upínacím kľúčom pevne utiahnite upínaciu maticu, následne uvoľnite aretačné tlačidlo vretena a odstráňte
upínací kľúč.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
10 Slovenčina
5.2 Demontáž vkladacieho nástroja
1. Vypnite výrobok.
2. Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky.
3. Stlačte aretačné tlačidlo vretena a podržte ho stlačené.
4. Uvoľnite upínaciu maticu.
5. Uvoľnite aretačné tlačidlo vretena a odoberte vkladací nástroj.
5.3 Nastavenie ochranného krytu
1. Vypnite výrobok.
2. Náradie nastavte na brúsny kotúč.
3. Výšku upravte pomocou nastavenia výšky.
Optimálna výška pre ochranný kryt je, keď vzdialenosť medzi lamelami a povrchom predstavuje
približne 1 mm.
4.
Keď pracujete pozdĺž rohu, otočte segmentový otvor ochranného krytu do želanej pozície.
5.
Keď skončíte práce pozdĺž rohu, opäť zatvorte segmentový otvor.
6 Práca
6.1 Zapínanie/vypínanie
6.1.1 Zapnutie
1. Koncovku sieťovej šnúry pripojte do zásuvky.
2. Vypínač stlačte v zadnej časti.
3. Vypínač posuňte dopredu.
4. Vypínač zaaretujte.
Motor beží.
6.1.2 Vypnutie
Vypínač stlačte v zadnej časti.
Vypínač vyskočí do vypnutej polohy a motor sa zastaví.
6.2 Uskutočnenie skúšobného chodu s novým diamantovým hrncovitým brúsnym kotúčom
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia. Poškodené diamantové hrncovité brúsne kotúče sa môžu uvoľniť.
Nepoužívajte vibrujúci diamantový hrncovitý brúsny kotúč a chráňte kotúč pred údermi, nárazmi a tukom.
Náradie nechajte bežať minimálne 1 minútu bez zaťaženia.
6.3 Brúsenie
1. Pripojte brúsku k stavebnému vysávaču.
2. Zdvihnite náradie z pracovnej plochy.
3. Zapnite náradie. strana 10
Náradie teraz pracuje v režime trvalej prevádzky.
4. Nastavte požadované otáčky.
Na brúsenie s diamantovým hrncovitým brúsnym kotúčom používajte stupne 3 6. Najvyššiu
hodnou uberania dosiahnete na stupni 6.
Na jemné brúsenie používajte stupne 1 až 2. Na stupni 1 máte vyššiu kontrolu nad náradím
a dosiahnete jemnejší výsledok.
5. Náradie s vkladacím nástrojom úplne nasaďte a pohybujte s ním sem a tam.
6. Pracujte s miernym prítlakom a náradie netlačte do materiálu.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
Slovenčina 11
7 Starostlivosť a údržba/oprava
VAROVANIE
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Vykonávanie údržby a opravy, keď je zasunutá sieťová
zástrčka, môže viesť k závažným poraneniam a k popáleninám.
Pred akoukoľvek údržbou a opravami vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky!
Starostlivosť
Pevne zachytenú nečistotu opatrne odstráňte.
Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou kefou.
Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce
silikón, pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
Údržba a oprava
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Neodborné opravy na elektrických častiach môžu viesť
k závažným poraneniam a popáleninám.
Opravy elektrických častí smie vykonávať iba školený elektromechanik.
Pravidelne kontrolujte všetky viditeľné časti a výskyt poškodení, ako aj bezchybné fungovanie ovládacích
prvkov.
V prípade poškodenia a/alebo poruchy funkcie výrobok nepoužívajte. Ihneď ho nechajte opraviť v servise
firmy Hilti.
Po prácach spojených so starostlivosťou a udržiavaním náradia pripevnite všetky ochranné zariadenia
a skontrolujte ich fungovanie.
Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné súčiastky a spotrebné materiály. Nami
schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom
Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group | USA: www.hilti.com
7.1 Výmena lamiel
Keď lamely opotrebované, vymeňte ich.
1. Demontujte vkladací nástroj. strana 10
2. Lamely vytiahnite z ochranného krytu. V prípade potreby použite kliešte.
3. Nové lamely zatlačte do drážky ochranného krytu po zaistenie.
4. Namontujte vkladací nástroj. strana 9
8 Preprava a skladovanie
Elektrické náradie vždy odkladajte s vytiahnutou sieťovou koncovkou.
Náradie skladujte na suchom mieste a nedostupnom pre deti a nepovolané osoby.
Elektrické náradie po dlhšej preprave alebo skladovaní skontrolujte pred použitím, či nie je poškodené.
9 Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nedokážete odstrániť sami, sa
prosím obráťte na náš servis Hilti.
Porucha Možná príčina Riešenie
Náradie sa nerozbehne. Napájanie elektrickým prúdom je
prerušené.
Zapojte iné elektrické zariadenie
a skontrolujte jeho fungovanie.
Sieťová šnúra alebo koncovka
chybné.
Kontrolu, príp. výmenu sieťo-
vého kábla a koncovky zverte
kvalifikovanému elektrikárovi.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
12 Slovenčina
Porucha Možná príčina Riešenie
Náradie sa nerozbehne. Opotrebované uhlíky. Náradie dajte skontrolovať
kvalifikovanému elektrikárovi
a v prípade potreby nechajte
vymeniť uhlíky.
Náradie nefunguje. Náradie je preťažené. Uvoľnite vypínač a opäť ho
stlačte. Potom nechajte
náradie cca 30 sekúnd bežať na
voľnobežných otáčkach.
Náradie nedosahuje plný vý-
kon.
Predlžovací kábel nedosta-
točný prierez.
Použite predlžovací kábel
s dostatočným prierezom.
Zvýšená teplota na hlave pre-
vodovky.
Krátke intervaly brzdenia. Náradie prevádzkujte na voľ-
nobežných otáčkach, kým
nevychladne.
10 Likvidácia
Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na
opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti
odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho
obchodného poradcu.
Elektrické prístroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu!
11 RoHS (smernica o obmedzení používania určitých látok v elektrických a elektro-
nických zariadeniach)
Pod nasledujúcim odkazom nájdete tabuľku nebezpečných látok: qr.hilti.com/r7650029.
Odkaz na tabuľku RoHS nájdete na konci tejto dokumentácie ako QR kód.
12 Záruka výrobcu
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho
partnera spoločnosti Hilti.
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20180817
Printed: 14.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5452629 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Hilti DGH 130 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie