Electrolux EWS1064EEW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EWS 1064 EEW
................................................ .............................................
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let
profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho
uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
2
www.electrolux.com
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je
ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐
sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k
použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐
ků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze tehdy,
pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje
bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným
s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím
zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, do‐
poručuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Dodržujte maximální náplň 6 kg (viz část „Tabulka programů“).
ČESKY 3
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
Odstraňte všechny obaly nebo přepravní šrou‐
by.
Přepravní šrouby uschovejte. Při opětovném
stěhování spotřebiče je nutné zajistit buben.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐
vejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam,
kde může teplota klesnout pod 0 °C nebo kde
je vystaven povětrnostním podmínkám.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
Ujistěte se, že podlaha, na které instalujte
spotřebič, je plochá, stabilní, odolná proti teplu
a čistá.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze dvířka
spotřebiče plně otevřít.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐
ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐
kavice.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a podla‐
hou může proudit vzduch.
Nastavte nožičky tak, aby mezi spotřebičem a
kobercem byl požadovaný prostor.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po‐
kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu‐
žovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐
bel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vy‐
měnit přívodní kabel, musí výměnu provést
autorizované servisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové
zástrčky mokrýma rukama.
Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi
EEC.
Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu
potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic.
Neinstalujte již jednou použitou soupravu ha‐
dic znovu.
Před připojením spotřebiče k novým hadicím
nebo k hadicím, které nebyly dlouho používa‐
né, nechte vodu na několik minut odtéct, do‐
kud nebude čistá.
Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že
nedochází k únikům vody.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění, zásahu elek‐
trickým proudem, požáru nebo poško‐
zení spotřebiče.
Tento spotřebič používejte v domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐
če.
Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými
na balení pracího prostředku.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
Při probíhajícím programu se nedotýkejte skla
dvířek. Sklo může být horké.
Ujistěte se, že se v prádle nenachází žádné
kovové předměty.
Pod spotřebič nepokládejte nádoby na zachy‐
cení případného úniku vody. Informace o
vhodném příslušenství vám poskytne autori‐
zované servisní středisko.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění nebo poško‐
zení spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá‐
suvky.
4
www.electrolux.com
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody
nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐
ty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
1 2 3
5
6
7
4
1
Horní deska
2
Dávkovač pracího prostředku
3
Ovládací panel
4
Držadlo dvířek
5
Typový štítek
6
Filtr vypouštěcího čerpadla
7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
3.1 Souprava fixovacích destiček
(4055171146)
Dostupná u vašeho autorizovaného prodejce.
Pokud spotřebič instalujete na podstavec, zaji‐
stěte jej pomocí fixovacích destiček.
Řiďte se pokyny dodanými s příslušnou soupra‐
vou.
4. OVLÁDACÍ PANEL
Temperature
TimeManager
Start/Pause
Delay
Start
Easy
Iron
Extra
Rinse
Prewash
Spin
Silk
Lingerie
Cottons Eco
Cottons
Curtains
Rinse
Duvet
Dark Clothes
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Sports
5 shirts
Spin/Drain
10001000
800 600
400
1 2 3 4
910
7
6
8
5
ČESKY 5
1
Volič programů
2
Dotykové tlačítko snížení rychlosti odstřeďo‐
vání
3
Dotykové tlačítko teploty
4
Displej
5
Dotykové tlačítko předpírky
6
Dotykové tlačítko odloženého startu
7
Dotykové tlačítko extra máchání
8
Dotykové tlačítko snadného žehlení
9
Dotykové tlačítko Start/Pauza
10
Time Manager dotyková tlačítka
4.1 Displej
AB
ED
C
A)
Oblast času:
Délka programu.
Výstražné kódy. Jejich popis vis část „Od‐
straňování závad“.
Úroveň Time Manager
.
B)
Ukazatel odloženého startu.
C)
Ukazatel funkce dětské pojistky.
D)
Ukazatel zablokování dvířek:
Zobrazuje-li se, dvířka nelze otevřít.
Nezobrazuje-li se, dvířka lze otevřít.
Pokud bliká, dvířka nelze otevřít. Počkejte
několik minut, dokud se ukazatel
nepřestane zobrazovat.
E)
Ukazatele fází praní.
5. PROGRAMY
Program
Teplotní rozsah
Druh náplně a stupeň znečiště
Maximální náplň, Maximální odstředění
Bavlna
90 °C – studená
Bílá a barevná bavlna. Normálně a lehce zašpiněné.
6 kg, 1000 ot/min
Bavlna Úsporný
1)
60 °C – 40 °C
Bílá a stálobarevná bavlna. Normálně zašpiněné.
6 kg, 1000 ot/min
Syntetika
60 °C – studená
Prádlo ze syntetických nebo směsových tkanin. Normálně
zašpiněné.
3 kg, 1000 ot/min
Jemné
40 °C – studená
Prádlo ze jemných tkanin jako akryl, viskóza, polyester.
Normálně zašpiněné.
3 kg, 1000 ot/min
Vlna/Ruční pra
40 °C – studená
Vlna vhodná k praní v pračce, ručně prané vlněné a jem‐
né prádlo označené symbolem „ručního praní“.
2 kg, 1000 ot/min
Tmavé oděvy
60 °C – studená
Oděvy z džínoviny nebo žerzeje. Také pro prádlo tmavé
barvy.
3 kg, 1000 ot/min
6
www.electrolux.com
Program
Teplotní rozsah
Druh náplně a stupeň znečiště
Maximální náplň, Maximální odstředění
Máchání
Máchání a odstředění prádla. Všechny tkaniny.
6 kg, 1000 ot/min
Odstředit/Vypustit
Odstředění prádla a vypuštění vody z bubnu. Všechny
tkaniny.
6 kg, 1000 ot/min
Dámské prádlo
40 °C – studená
Speciální program pro velmi jemné prádlo jako dámské
prádlo, podprsenky, spodní prádlo apod.
1 kg, 800 ot/min
Hedvábí
30 °C
Speciální program pro hedvábí, které lze prát v pračce, a
smíšené syntetické prádlo.
2 kg, 800 ot/min
Záclony
40 °C – studená
Speciální program pro záclony. Fáze předpírky se zapne
automaticky.
2)
2 kg, 800 ot/min
Lůžkoviny
60 °C – 30 °C
Speciální program pro jednu syntetickou deku, přikrývku,
přehoz přes postel apod.
2 kg, 800 ot/min
Sportovní oblečení
30 °C
Syntetické a jemné prádlo. Lehce zašpiněné prádlo nebo
prádlo k osvěžení.
2 kg, 800 ot/min
5 košil
30 °C
Prací program pro vyprání pěti lehce zašpiněných košil.
cca 1 kg, 800 ot/min
1)
Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku
Na základě směrnice 1061/2010 odpovídají programy „Bavlna Úsporný 60 °C“ a „Bavlna Úsporný 40
°C“ „standardnímu 60 °C programu pro bavlnu“ a „standardnímu 40 °C programu pro bavlnu“. Jedná se o
nejúspornější programy ve smyslu kombinované spotřeby energie a vody při praní běžně zašpiněného
bavlněného prádla.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
2)
S fází předpírky nepoužívejte žádný prací prostředek.
Kombinace programů a funkcí
Program
Eco
ČESKY 7
Program
1)
1)
Pokud nastavíte funkci Bez odstředění, je dostupná pouze vypouštěcí fáze.
6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých příčin: množství a
typ prádla, teplota vody a prostředí.
Programy Náplň
(kg)
Spotřeba ener‐
gie (kWh)
Spotřeba vody
(litry)
Přibližná délka
programu (mi‐
nuty)
Zbytko
vlhkost (%)
1)
Cottons 60 °C 6 1.00 56 146 60
Cottons 40 °C 6 0.75 56 145 60
Synthetics 40
°C
3 0.47 45 127 37
Delicates 40 °C 3 0.65 62 100 37
Wool 30 °C 2 0.25 55 56 32
Standardní programy pro bavlnu
Standardní 60
°C program pro
bavlnu
6 0.76 49 169 60
Standardní 60
°C program pro
bavlnu
3 0.66 40 154 60
Standardní 40
°C program pro
bavlnu
3 0.51 40 133 60
Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W)
8
www.electrolux.com
Programy Náplň
(kg)
Spotřeba ener‐
gie (kWh)
Spotřeba vody
(litry)
Přibližná délka
programu (mi‐
nuty)
Zbytko
vlhkost (%)
1)
0.75 0.75
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise 1015/2010, která ošetřuje
nařízení 2009/125/EC.
1)
Na konci odstřeďovací fáze.
7. FUNKCE
7.1 Teplota
Nastavením této funkce změníte výchozí teplotu.
Ukazatel
= studená voda.
Na displeji se zobrazuje nastavená teplota.
7.2 Odstředění
Pomocí této funkce můžete změnit výchozí ry‐
chlost odstřeďování.
Rozsvítí se kontrolka nastavené rychlosti.
Dodatečné funkce odstřeďování:
Bez odstředění
Nastavením této funkce vypnete všechny
odstřeďovací fáze. K dispozici je pouze vy‐
pouštěcí fáze.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Tuto funkci nastavte u velmi jemných tkanin.
Fáze máchání u některých pracích programů
spotřebuje více vody.
Zastavení máchání
Nastavením této funkce zabráníte zmačkání
tkanin.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Po dokončení tohoto programu zůstane v bub‐
nu voda.
Buben se otáčí pravidelně, aby se zabránilo
zmačkání prádla.
Dvířka zůstanou zamčená.
Před odblokováním dvířek je nutné vypustit
vodu.
Vypuštění vody viz „Na konci progra‐
mu“.
7.3 Předpírka
Díky této funkci můžete k pracímu programu
přidat fázi předpírky.
Tuto funkci použijte u silně znečištěných oděvů.
Nastavením této funkce se prodlouží délka pro‐
gramu.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
7.4 Odložený start
Pomocí této funkce můžete odložit spuštění pro‐
gramu o 30 minut až 20 hodin.
Na displeji se zobrazí příslušný ukazatel .
7.5 Extra máchání
Díky této funkci můžete k pracímu programu
přidat několik máchání.
Tato funkce se používá pro osoby alergické na
prací prostředky a v oblastech s měkkou vodou.
Příslušná kontrolka se rozsvítí.
7.6 Snadné žehlení
Spotřebič opatrně vypere a odstředí prádlo, aby
se zabránilo jeho zmačkání.
Spotřebič sníží rychlost odstřeďování, spotřebuje
více vody a přizpůsobí délku programu druhu
prádla.
Příslušný ukazatel se rozsvítí.
7.7 Time Manager
Když nastavíte prací program, na displeji se zo‐
brazí jeho výchozí délka.
Stisknutím
nebo zkrátíte nebo prodloužíte
délku programu.
Time Manager je dostupný pouze u programů v
tabulce.
ČESKY 9
Kompatibilita řízení času
kontrolka
Úsporný
1)
2)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
1)
Nejkratší: k osvěžení prádla.
2)
Nejdelší: Prodlužováním délky programu
postupně snižujete spotřebu energie.
Optimalizovaná fáze ohřevu šetří energii a delší
programy si udržují stejné výsledky praní
(obzvláště u běžně znečištěného prádla).
3)
Výchozí úroveň.
7.8 Dětská bezpečnostní pojistka
Díky této funkci můžete zabránit dětem, aby si
hrály s ovládacím panelem.
Funkci zapnete či vypnete současným stis‐
knutím
a , dokud se kontrolka
nerozsvítí nebo nezhasne.
Tuto funkci lze zapnout:
Po stisknutí
, tlačítka funkcí a volič progra‐
mů jsou zablokované.
Před stisknutím
: spotřebič nelze spustit.
7.9 Trvalé extra máchání
S touto funkcí můžete trvale zapnout přídavné
máchání při volbě nového programu.
•Funkci zapnete či vypnete současným stis‐
knutím
a , dokud se kontrolka ne‐
rozsvítí nebo nezhasne.
7.10 Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní, když:
Dokončí se program.
Vyskytla se závada či porucha na spotřebiči.
K vypnutí či zapnutí zvukové signalizace stiskně‐
te současně
a na dobu šesti sekund.
Když zvukovou signalizaci vypnete, bu‐
de stále funkční v případě poruchy
spotřebiče.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1.
Nalijte dva litry vody do komory na prací
prostředek pro fázi praní. Zapnete tak vy‐
pouštěcí systém.
2.
Vložte menší množství pracího prostředku
do komory pro fázi praní.
3.
Nastavte a spusťte program pro bavlnu na
nejvyšší teplotu bez prádla. Tímto postupem
odstraníte všechny možné nečistoty z bub
nu a vany spotřebiče.
10
www.electrolux.com
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
9.1 Vkládání prádla
1.
Otevřete dvířka spotřebiče.
2.
Vložte prádlo do bubnu kus po kuse. Prádlo
před vložením do spotřebiče protřepte. Uji‐
stěte se, že do bubnu nevkládáte příliš mno‐
ho prádla.
3.
Zavřete dvířka.
POZOR
Ujistěte se, že mezi těsněním a dvířky
nezůstane žádné prádlo. Hrozí nebez‐
pečí úniku vody nebo poškození prádla.
9.2 Použití pracího prostředku a přísad
Odměřte prací prostředek a aviváž.
Opatrně zavřete zásuvku pracího prostředku.
Komora na prací prostředek fáze předpírky.
Komora na prací prostředek fáze praní.
Komora na tekuté přísady (aviváž, škrob).
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek.
ČESKY 11
Tekutý nebo práškový prací prostředek
1.
A
2.
1
2
3.
B
4.
Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).
Poloha B pro tekutý prací prostředek.
Při použití tekutého pracího prostředku:
Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté prací prostředky.
Nepoužívejte více tekutiny než je maximální hladina.
Nenastavujte fázi předpírky.
Nenastavujte odložený start.
9.3 Nastavení programu
1.
Otočením voliče programů nastavte pro‐
gram:
Ukazatel
bliká.
Na displeji se zobrazí úroveň Time Ma‐
nager, délka programu a ukazatele fází
programu.
2.
V případě potřeby změňte teplotu a rychlost
odstřeďování nebo přidejte dostupné funk‐
ce. Když zapnete nějakou funkci, zobrazí se
ukazatel dané funkce.
Pokud něco nastavíte nesprávně, na
displeji se zobrazí hlášení Err.
9.4 Nastavení programu
1.
Otočením voliče programů nastavte pro‐
gram:
Rozsvítí se příslušný ukazatel programu.
Ukazatel
bliká.
Na displeji se zobrazí úroveň Time Ma‐
nager, délka programu a ukazatele fází
programu
2.
V případě potřeby změňte teplotu, rychlost
odstřeďování, délku programu nebo přidejte
dostupné funkce. Když zapnete nějakou
funkci, zobrazí se ukazatel dané funkce.
Pokud něco nastavíte nesprávně, na
displeji se zobrazí hlášení Err.
12
www.electrolux.com
9.5 Spuštění programu bez
odloženého startu
Stiskněte :
Ukazatel
přestane blikat a dále se zobra‐
zuje.
Ukazatel
začne blikat na displeji.
Program se spustí, dvířka jsou zablokovaná a
na displeji se zobrazí ukazatel
.
Vypouštěcí čerpadlo může při napouštění
spotřebiče vodou chvíli pracovat.
Po přibližně 15 minutách od spuštění
programu:
Spotřebič automaticky nastaví délku
programu v souladu s náplní prádla.
Na displeji se zobrazí nová hodnota.
9.6 Spuštění programu s odloženým
startem
Opakovaně stiskněte
, dokud se na dis‐
pleji nezobrazí prodleva, kterou chcete nasta‐
vit. Příslušný ukazatel se zobrazí na displeji.
Stiskněte
:
Spotřebič spustí odpočet.
Po dokončení odpočtu se automaticky
spustí zvolený program.
Nastavený odložený start lze před stis‐
knutím
zrušit nebo změnit.
Zrušení odloženého startu:
1.
Stisknutím pozastavíte chod spotřebiče.
2.
Tiskněte , dokud se na displeji nezobra‐
’.
Opětovným stisknutím
program spustíte
okamžitě.
9.7 Přerušení programu a změna
funkcí
Před vlastním spuštěním můžete měnit jen ně‐
které funkce.
1.
Stiskněte . Kontrolka začne blikat.
2.
Změňte funkce.
3.
Opět stiskněte . Program bude pokračo‐
vat.
9.8 Zrušení programu
1.
Otočením voliče programů do polohy
zrušíte program a vypnete spotřebič.
2.
Opětovným otočením voliče programů
spotřebič zapnete. Nyní můžete zadat nový
prací program.
Spotřebič nevypouští vodu.
9.9 Otevření dvířek
Zatímco probíhá program nebo odpočet odlože‐
ného startu, dvířka spotřebiče jsou zablokovaná
a na displeji se zobrazuje ukazatel
.
POZOR
Pokud je teplota a hladina vody v bubnu
příliš vysoká, nelze dvířka otevřít.
Otevření dvířek spotřebiče během odloženého
startu:
1.
Pomocí pozastavte chod spotřebiče.
2.
Počkejte, dokud se nepřestane zobrazovat
ukazatel
.
3.
Dvířka lze nyní otevřít.
4.
Zavřete dvířka a opět stiskněte . Odlo‐
žený start bude pokračovat v chodu.
Otevření dvířek spotřebiče během probíhajícího
programu:
1.
Otočením voliče programů do polohy vy‐
pnete spotřebič.
2.
Před otevřením dvířek spotřebiče vyčkejte
několik minut.
3.
Zavřete dvířka spotřebiče.
4.
Nastavte opět program.
9.10 Na konci programu
Spotřebič se automaticky zastaví.
Zazní zvukový signál (pokud je zapnutý).
Na displeji se rozsvítí
.
Ukazatel
se přestane zobrazovat.
Ukazatel zámku dvířek
se přestane zo‐
brazovat.
Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkontrolujte,
zda je buben prázdný.
Nechte dvířka otevřená, abyste zabránili vzni‐
ku plísní a nepříjemných pachů.
Zavřete vodovodní kohoutek.
Otočením voliče programů do polohy vy‐
pnete spotřebič.
ČESKY 13
Prací program je dokončen, ale v bubnu není
voda:
Buben se otáčí pravidelně, aby se zabránilo
zmačkání prádla.
Ukazatel zámku dvířek
se zobrazuje.
Dvířka zůstanou zamčená.
Před otevřením dvířek je nutné vypustit vodu.
Vodu vypustíte následujícím způsobem:
1.
V případě potřeby snižte rychlost
odstřeďování. Pokud nastavíte
,
spotřebič provede pouze vypouštění.
2.
Stiskněte . Spotřebič vypustí vodu a
odstředí prádlo.
3.
Po dokončení programu a zhasnutí uka‐
zatele zámku dvířek
můžete dvířka
otevřít.
4.
Otočením voliče programů do polohy
vypnete spotřebič.
Spotřebič automaticky vypustí vodu a
odstředí prádlo po přibližně 18 hodinách
(vyjma programu pro vlnu).
9.11 Pohotovostní režim
Pokud spotřebič nevypnete, aktivuje se po něko‐
lika minutách po konci pracího programu úspor‐
ný režim.
Tento úsporný režim snižuje spotřebu energie,
když se spotřebič nachází v pohotovostním reži‐
mu.
Všechny kontrolky a displej zhasnou.
Kontrolka
pomalu bliká.
Stisknutím jakéhokoliv tlačítka funkce úsporný
režim vypnete.
10. TIPY A RADY
10.1 Vkládání náplně prádla
Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syntetické,
jemné a vlněné.
Řiďte se pokyny na etiketách praného prádla.
Neperte současně bílé a barevné prádlo.
Některé barevné oblečení může během první‐
ho praní pouštět barvu. Doporučujeme proto,
abyste jej při prvním praní prali odděleně.
Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, za‐
pněte háčky a patenty. Svažte pásky.
Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy prádla
rozložte.
Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a prádlo s
potiskem či obrázky obraťte naruby.
Odstraňte odolné skvrny.
Silně znečištěné skvrny vyperte pomocí spe‐
ciálního pracího prostředku.
Při praní záclon buďte opatrní. Odstraňte háč‐
ky nebo záclony vložte do pracího pytle nebo
povlečení na polštář.
Ve spotřebiči neperte:
Nezaobroubené prádlo nebo prádlo, které
se zatrhává
Podprsenky s kovovými kosticemi.
Při praní malých kusů prádla používejte
prací pytel.
Velmi malá náplň prádla může způsobit pro‐
blémy s vyvážením během fáze odstřeďování.
Pokud tak nastane, ručně rozložte prádlo v
bubnu a spusťte odstřeďovací fázi znovu.
10.2 Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací prostředek ne‐
stačí.
Takovéto skvrny doporučujeme odstranit před
vložení příslušných kusů prádlo do spotřebiče.
K dispozici jsou speciální odstraňovače skvrn.
Použijte speciální odstraňovač skvrn vhodný pro
daný druh skvrny a tkaniny.
10.3 Prací prostředky a přísady
Používejte výhradně prací prostředky a přísa‐
dy určené speciálně pro pračky.
Nemíchejte různé typy pracích prostředků.
Abyste chránili životní prostředí, nepoužívejte
více pracího prostředku, než je nutné.
Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto
výrobků.
Používejte správné výrobky odpovídající dru‐
hu a barvě tkanin, teplotě pracího programu a
míře znečištění.
Pokud váš spotřebič není vybaven dávkova‐
čem pracího prostředku vybaveným klapkou,
14
www.electrolux.com
tekuté prací prostředky dávkujte pomocí dáv‐
kovací odměrky/kuličky.
10.4 Ekologické rady
Běžně znečištěné prádlo perte pomocí progra‐
mu bez předpírky.
Vždy spouštějte prací program s maximální
možnou náplní prádla.
Pokud nastavíte program s nízkou teplotou,
použijte v případě nutnosti odstraňovač skvrn.
Pro používání správného množství pracího
prostředku zkontrolujte tvrdost vody ve vašem
vodovodním řadu.
10.5 Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vysoká či
střední, doporučujeme používat změkčovač vody
určený pro pračky. V oblastech s měkkou vodou
není změkčovač vody nutné používat.
Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u místní vo‐
dárenské společnosti.
Používejte správné množství změkčovače vody.
Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto vý‐
robků.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napáje‐
ní.
11.1 Čištění vnějších ploch
Spotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a vlažné
vody. Všechny plochy důkladně osušte.
POZOR
Nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani
chemické výrobky.
11.2 Odstraňování vodního kamene
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vysoká či
střední, doporučujeme používat změkčovač vody
určený pro pračky.
Pravidelně kontrolujte buben, zda se na něm ne‐
tvoří nános vodního kamene nebo stopy rzi.
Částice rzi odstraňujte pouze pomocí speciálních
výrobků určených pro pračky. Tento proces pro‐
veďte odděleně od praní prádla.
Vždy dodržujte pokyny uvedené na ba‐
lení těchto výrobků.
11.3 Údržbové praní
U programů s nízkou teplotou je možné, že v
bubnu zůstane určité množství pracího
prostředku. Pravidelně proto provádějte údržbo‐
vé praní, které provedete následovně:
Vyjměte prádlo z bubnu.
Nastavte program pro bavlnu s nejvyšší teplo‐
tou a malým množstvím pracího prostředku.
11.4 Těsnění dvířek
Pravidelně kontrolujte těsnění a odstraňte vše‐
chny předměty zachycené uvnitř.
ČESKY 15
11.5 Čištění dávkovače pracího prostředku
1.
1
2
2.
3. 4.
11.6 Čištění vypouštěcího filtru
UPOZORNĚNÍ
Vypouštěcí filtr nečistěte, pokud je voda
ve spotřebiči horká.
1.
2.
2
11
16
www.electrolux.com
3. 4.
2
1
5.
1
2
6.
7. 8.
2
1
9.
ČESKY 17
11.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
11.8 Nouzové vypouštění
Spotřebič nemůže z důvodů poruchy vypustit vo‐
du.
Pokud tak nastane, proveďte kroky (1) až (9)
uvedené v části „Čištění vypouštěcího filtru“.
Je-li to nutné, čerpadlo vyčistěte.
Když vypustíte vodu pomocí nouzového vypou‐
štění, je nutné vypouštěcí systém opět aktivovat:
1.
Do komory pro hlavní praní dávkovače pra‐
cího prostředku nalijte dva litry vody.
2.
Spusťte program na vypouštění vody.
11.9 Opatření proti vlivu mrazu
Pokud spotřebič instalujete v místě, kde může te‐
plota klesnout pod 0 °C, vypusťte zbylou vodu z
přívodní hadice a vypouštěcího čerpadla.
1.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2.
Zavřete vodovodní kohoutek.
3.
Odšroubujte přívodní hadici.
4.
Oba konce přívodní hadice vložte do nád‐
oby a nechte z hadice vytéct vodu.
5.
Vyprázdněte vypouštěcí čerpadlo. Viz nou‐
zové vypouštění.
6.
Když je vypouštěcí čerpadlo prázdné, na‐
montujte přívodní hadici zpět.
UPOZORNĚNÍ
Před opětovným použitím spotřebiče se
ujistěte, že je okolní teplota vyšší než 0
°C.
Výrobce neručí za škody způsobené ní‐
zkými teplotami.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Spotřebič se nespustí nebo se zastaví během
provozu.
18
www.electrolux.com
Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabul‐
ka). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte servisní
středisko.
U některých problémů zazní zvuková signalizace
a na displeji se zobrazí výstražný kód:
- Spotřebič se neplní vodou.
- Spotřebič nevypouští vodu.
- Dvířka spotřebiče jsou otevřená nebo
nejsou správně zavřená. Zkontrolujte dvířka!
- Napájení se sítě je nestabilní. Vyčkej‐
te, dokud nebude napájení v síti stabilní.
UPOZORNĚNÍ
Před kontrolou spotřebič vypněte.
Problém Možné řešení
Nespustil se program. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
Ujistěte se, že jste stisknuli tlačítko Start/Pauza.
Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej nebo vyčkejte do
konce odpočtu.
Vypněte funkci dětské bezpečnostní pojistky, pokud je zapnutá.
Spotřebič se neplní vo‐
dou.
Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těch‐
to informací se obraťte na místní vodárenský podnik.
Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
Ujistěte se, že filtr na přívodní hadici a filtr na ventilu není ucpaný.
Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
Ujistěte se, že je přívodní hadice správně umístěná.
Spotřebič nevypouští vo‐
du.
Ujistěte se, že není zanesený sifon.
Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
Ujistěte se, že není zanesený vypouštěcí filtr. Filtr v případě
potřeby vyčistěte. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice správně umístěná.
Nastavte vypouštěcí program, pokud jste zvolili program bez vy‐
pouštěcí fáze.
Nastavte vypouštěcí program, pokud jste zvolili funkci, která končí
s vodou ve vaně.
Odstřeďovací fáze nepro‐
bíhá nebo prací program
trvá déle než obvykle.
Nastavte program odstřeďování.
Ujistěte se, že není zanesený vypouštěcí filtr. Filtr v případě
potřeby vyčistěte. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Ručně rozložte prádlo v bubnu a spusťte odstřeďovací fázi znovu.
Tento problém může být zapříčiněn potížemi s vyvážením.
ČESKY 19
Problém Možné řešení
Na podlaze je voda. Ujistěte se, že spojky na vodních hadicích jsou těsné a neuniká z
nich žádná voda.
Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není poškozená.
Ujistěte se, že používáte správný prací prostředek ve správném
množství.
Nelze otevřít dvířka
spotřebiče.
Ujistěte se, že se prací program dokončil.
Nastavte vypouštěcí či odstřeďovací program, pokud je v bubnu
voda.
Spotřebič vydává nezvyklý
hluk.
Ujistěte se, že je spotřebič správně vyrovnán. Řiďte se pokyny v
části „Instalace“.
Ujistěte se, že jste odstranili veškerý obalový materiál a přepravní
šrouby. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
Do bubnu přidejte více prádla. Může se jednat o příliš malou ná
plň.
Spotřebič se naplní vodou
a okamžitě vypustí.
Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice ve správné poloze. Hadice
může být umístěna příliš nízko.
Neuspokojivé výsledky
praní.
Zvyšte množství pracího prostředku nebo použijte jiný.
Před vypráním prádla odstraňte odolné skvrny pomocí speciálního
přípravku.
Nastavte správnou teplotu.
Snižte náplň prádla.
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude
pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na
autorizované servisní středisko.
Pokud se na displeji zobrazí jiné výstražné kódy.
Vypněte a zapněte spotřebič. Pokud problém
přetrvává, obraťte se na autorizované servisní
středisko.
13. TECHNICKÉ INFORMACE
Rozměry Šířka / Výška / Hloubka 600 / 850 / 430 mm
Celková hloubka 487 mm
Připojení k elektrické síti: Napětí
Celkový příkon
Pojistka
Frekvence
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti, kterou
zajišťuje ochranný kryt s výjimkou míst, kde není nízkonapěťo‐
vé vybavení chráněno proti vlhkosti
IPX4
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EWS1064EEW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch