SONY WS-IS10F (DK/FI/PT/RU/GR/HU/CZ/TR/SK) 3-216-302-12(1)
3-216-302-12(1)
Speaker Stand
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Manual de Instruções
Инструкция по
эксплуатации
Οδηγίες λειτουργίας
WS-IS10F
© 2007 Sony Corporation Printed in Malaysia
Dansk
Bemærkning til kunder: følgende
informationer gælder kun for udstyr,
som sælges i lande, hvor EU-direktiverne
gælder.
Producenten af dette produkt er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede
repræsentant for EMC og produktsikkerhed
er Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For service eller garanti henviser vi til
de adresser, som fremgår af vedlagte
garantidokument.
Sikkerhedsforanstaltninger
Sikkerhed
Anbefalet til brug med det lille Sony-
højttalersystem.
Placer højttalerstanderen på en plan,
vandret overflade.
Rengøring
Rengør højttalerstanderen med en
blød klud, der er fugtet let med et
mildt rengøringsmiddel. Anvend
ikke skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, såsom fortynder, benzin
eller sprit.
Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis
du har spørgsmål, eller der opstår problemer
med systemet.
Bemærkning om
placering
Vær forsigtig ved placering af
højttalerstanderen på overader, der er
specialbehandlet (med voks, olie, polish osv.),
da der kan opstå pletter eller misfarvning af
overaden.
Samling
1
Træk højttalerledningens
forsegling af stangen (
).
2
Løsn skruen (
), og fjern
monteringskraven (
).
3
Fjern højttalerplatformen ved
hjælp af en skruetrækker
(medfølger ikke).
Opbevar skruen og højttalerplatformen
til fremtidig brug.
4
Fjern det bagerste dæksel ved
hjælp af nøglen (
).
5
Fjern højttalerledningerne.
Fjern den hvide del ved hjælp af nøglen
(
). Håndtaget hæves.
6
Installer monteringskraven (
)
på højttaleren.
Drej åbningen i monteringskraven (
)
mod bagsiden.
Fastgør den med skruen (
).
7
Fastgør stangen (
) til foden (
)
med de 3 skruer (
) for at
fremstille højttalerstanderen.
8
Forbind de aftagne
højttalerledninger, så
/
passer til de rigtige terminaler, til
højttalerstanderen.
Højttalerledningen med sort manchet er
.
9
Sæt højttaleren på stangen, og
fastgør den med skruen (
).
10
Forbind højttalerledningerne, så
/
passer til de rigtige
terminaler.
Højttalerledningen med sort manchet er
.
Skub håndtaget ned ved hjælp af nøglen
(
).
11
Sæt bagdækslet på igen.
Bemærk!
Pas på ikke at ramme møbler osv. med
højttalerstanderen under samlingen.
Anbring højttalerstanderen på et vandret
sted.
Hold ikke i højttaleren ved placering af
højttalerstanderen.
Sving ikke med højttalerstanderen.
Pas på ikke at snuble i højttalerledningen,
så højttalerstanderen vælter.
Hvis
og
på højttalerledningerne og
terminalerne på højttaleren ikke forbindes
rigtigt, kan det forårsage manglende bas
eller surround-effekt.
Specifikationer
Mål (samlet enhed):
Ca. 200 × 920 × 200 mm (b/h/d)
Vægt (1 stander):
Ca. 0,9 kg
Design og specikationer kan ændres uden
varsel.
Használati útmutató
Návod k obsluze
Kullanım Talimatları
Návod na používanie
Português
Nota para os clientes: as seguintes
informações aplicam-se apenas a
equipamento comercializado em
países que aplicam as directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão. O representante
autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança do produto
è a Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para
qualquer assunto relacionado com serviço
ou garantia por favor consulte a morada
indicada nos documentos sobre serviço
e garantias que se encontram junto ao
produto.
Precauções
Segurança
Recomendado para utilização com o
sistema de colunas de pequenas
dimensões da Sony.
Certifique-se de que coloca o suporte da
coluna numa superfície plana, na
horizontal.
Limpeza
Limpe o suporte da coluna com um pano
macio humedecido numa solução de
detergente suave. Não utilize nenhum tipo
de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou
solvente, como diluente, álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados
com o sistema, consulte o agente Sony da
sua zona.
Nota sobre a instalação
Tenha cuidado ao colocar o suporte da
coluna num pavimento com um tratamento
especial (encerado, oleado, polido, etc.),
pois pode car manchado ou perder a cor.
Montagem
1
Descole o selo de segurança dos
cabos da coluna da haste (
).
2
Desaperte o parafuso (
) e
retire o anel de montagem (
).
3
Retire a base da coluna com
uma chave de parafusos
(não
fornecida).
Guarde o parafuso que retirou e a base
da coluna para utilização futura.
4
Retire a tampa traseira com a
chave (
).
5
Retire os cabos da coluna.
Carregue na parte branca com a chave
(
). A alavanca sobe.
6
Instale o anel de montagem (
)
na coluna.
Rode a ranhura do anel de montagem
(
) para trás.
Prenda-o com o parafuso (
).
7
Fixe a haste (
) à base (
) com
os 3 parafusos (
) para a
coluna ficar de pé.
8
Ligue os cabos da coluna que
retirou, fazendo coincidir as
marcas
/
com os terminais
correctos, do suporte da coluna.
O cabo preto da coluna é o cabo
.
9
Instale a coluna na haste e fixe-a
com o parafuso (
).
10
Ligue os cabos da coluna,
fazendo coincidir as marcas
/
com os terminais correctos
da coluna.
O cabo preto da coluna é o cabo
.
Carregue na alavanca para baixo com a
chave (
).
11
Volte a colocar a tampa traseira.
Nota
Durante a montagem, tenha cuidado
para não bater com o suporte da coluna
nos móveis próximos, etc..
Coloque o suporte da coluna na posição
horizontal.
Não segure na coluna quando a instalar
no suporte respectivo.
Não incline o suporte da coluna.
Tenha cuidado para não tropeçar no
cabo da coluna quando estiver ligado e
fazer cair o suporte.
Se os lados
e
dos cabos da coluna e
os terminais da outra coluna não estiverem
ligados correctamente, pode ter problemas
em ouvir os graves ou o efeito de surround.
Características técnicas
Dimensões (montagem):
Aprox. 200 × 920 × 200 mm (l/a/p)
Peso (1 suporte):
Aprox. 0,9 kg
O design e as características técnicas estão
sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Русский
Изготовитель:
Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
Cтpaнa-пpoизвoдитeль: Малайзия
Стойка громкоговорителя
Меры предосторожности
Безопасность
Рекомендуется использовать с
акустической мини-системой Sony.
Размещать стойки громкоговорителей
следует на ровной горизонтальной
поверхности.
Чистка
Чистите стойку громкоговорителя
мягкой тканью, слегка смоченной
раствором нейтрального моющего
средства. Не пользуйтесь никакими
абразивными подушечками, чистящими
порошками или растворителями, такими
как разбавитель, спирт или бензин.
При возникновении вопросов или
проблем с Вашей системой обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Примечание относительно
размещения
Соблюдайте осторожность при
размещении стойки громкоговорителя на
обработанных особым образом (натертых
воском, покрашенных масляными
красками, полированных и т.д.)
подставках, так как это может привести к
появлению пятен или изменению цвета.
Сборка
1
Снимите пленку крепления
кабелей громкоговорителей с
шеста (
).
2
Отверните винт (
) и снимите
манжету (
).
3
Снимите основание
громкоговорителя с помощью
отвертки
(не входит в
комплект).
Сохраните винт и основание
громкоговорителя для будущего
использования.
4
Снимите задний колпачок с
помощью ключа (
).
5
Отcoeдините кабели
громкоговорителей.
Потяните белую часть с помощью
ключа (
). Рычаг поднимется.
6
Установите манжету (
) на
громкоговоритель.
Поверните разрез на манжете (
)
назад.
Закрепите ее винтом (
).
7
Прикрепите шест (
) к
основанию
) с помощью 3
винтов (
), чтобы получилась
стойка громкоговорителя.
8
Подсоедините ранее
отсоединенные кабели
громкоговорителей, соблюдая
полярность
/
к
соответствующим разъемам, к
стойке громкоговорителя.
Кабель громкоговорителя с черной
изоляцией соответствует
.
9
Установите громкоговоритель
на шест и зафиксируйте его
винтом (
).
10
Подсоедините кабели
громкоговорителей, соблюдая
полярность
/
к
соответствующим разъемам.
Кабель громкоговорителя с черной
изоляцией соответствует
.
Потяните рычаг вниз с помощью
ключа (
).
11
Снова подсоедините задний
колпачок.
Примечание
Будьте осторожны, чтобы не задеть
стойкой громкоговорителя
находящуюся поблизости мебель и т.д.
во время сборки.
Установите стойку громкоговорителя
на ровное место.
При размещении стойки
громкоговорителя не держитесь за
сам громкоговоритель.
Не качайте стойку громкоговорителя.
Будьте осторожны, чтобы не
опрокинуть стойку, зацепившись за
подключенный кабель
громкоговорителя.
Если контакты
и
кабелей
громкоговорителя неправильно
подсоединены к разъемам на
громкоговорителях, эффект низких
частот и объемного звучания может
быть ослаблен.
Технические
характеристики
Размеры (устройство в сборе):
прибл. 200 × 920 × 200 мм (ш/в/г)
Масса (1 стойка):
прибл. 0,9 кг
Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены
без предупреждения.
Ελληνικά
Σημείωση για τους καταναλωτές: οι
παρακάτω πληροφορίες ισχύουν μόνο
για εξοπλισμό που έχει πωληθεί σε χώρες
όπου ισχύουν οι Οδηγίες της ΕΕ
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος
είναι η Sony corporation , 1-7-1 Konan
Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο
εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το
EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι
η Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. Για
οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης,
παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που
δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή
εγγύησης.
Προφυλάξεις
Σχετικά µε την ασφάλεια
Συνιστάται για χρήση µε το µικρό σύστηµα
ηχείων της Sony.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει τη
βάση του ηχείου σε ένα επίπεδο, οριξόντιο
µέρος.
Σχετικά με τον καθαρισμό
Καθαρίστε τη βάση του ηχείου με ένα
στεγνό και μαλακό πανί ή με ένα ελαφρά
νοτισμένο μαλακό πανί με διάλυμα ήπιου
απορρυπαντικού. Μην χρησιμοποιείτε
κανέναν τύπο συρμάτινου σφουγγαριού,
σκόνης τριψίματος ή διαλυτικού, όπως
αραιωτικό, βενζίνη ή οινόπνευμα.
Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση ή πρόβληµα
σχετικά µε το σύστηµά σας, συµβουλευτείτε
τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Σημείωση για την
τοποθέτηση
Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν
τοποθετείτε τη βάση του ηχείου πάνω σε
ειδικά διαμορφωμένο πάτωμα (με κερί,
λινόλαιο, λούστρο), καθώς υπάρχει κίνδυνος
λεκέδων ή αποχρωματισμού.
Συναρµολόγηση
1
Αφαιρέστε τη μονωτική ταινία
των καλωδίων του ηχείου από τον
πόλο (
).
2
Ξεβιδώστε τη βίδα (
), και
αφαιρέστε το κολάρο
υποστήριξης (
).
3
Αφαιρέστε τη γωνία της βάσης
στηρίγματος του ηχείου
χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι
(δεν περιλαμβάνεται).
Φυλάξτε τη βίδα που αφαιρέσατε και τη
γωνία της βάσης στήριξης του ηχείου για
μελλοντική χρήση.
4
Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα
χρησιμοποιώντας το κλειδί (
).
5
Αφαιρέστε τα καλώδια του ηχείου.
Σπρώξτε το λευκό μέρος με το κλειδί.
(
). Ο μοχλός σηκώνεται.
6
Τοποθετήστε το κολάρο
τοποθέτησης (
) επάνω στο
ηχείο.
Γυρίστε τη σχισμή του κολάρου
τοποθέτησης (
) προς το πίσω μέρος.
Ασφαλίστε το με τη βίδα (
) .
7
Ασφαλίστε τον πόλο (
) στη
βάση (
) με 3 βίδες (
) για να
στερεώσετε το ηχείο.
8
Συνδέστε τα καλώδια του ηχείου που
είχαν αποσυνδεθεί συνδέοντας τα
/
με τα κατάλληλα τερματικά, στη
βάση του ηχείου.
Το καλώδιο του ηχείου με το μαύρο
περίβλημα είναι
.
9
Εγκαταστήστε το ηχείο στον πόλο
και ασφαλίστε το με τη βίδα (
).
10
Συνδέστε τα καλώδια του ηχείου
που είχαν αποσυνδεθεί
συνδέοντας τα
/
με τα
κατάλληλα τερματικά του ηχείου.
Το καλώδιο του ηχείου με το μαύρο
περίβλημα είναι
.
Πιέστε το μοχλό προς τα κάτω με το
κλειδί (
).
11
Τοποθετήστε εκ νέου το πίσω
κάλυμμα.
Σημείωση
Προσέξτε να μην χτυπήσετε τα γύρω
έπιπλα, κ.λπ. με τη βάση του ηχείου κατά
την διαδικασία της συναρμολόγησης.
Τοποθετήστε τη βάση του ηχείου στον
οριζόντιο χώρο.
Μην κρατάτε το ηχείο, όταν τοποθετείτε
την βάση του ηχείου.
Μην κουνάτε τη βάση του ηχείου.
Προσέξτε να μην ρίξετε τη βάση του
ηχείου σκοντάφτοντας στο συνδεδεμένο
καλώδιο του ηχείου.
Αν τα
και
των καλωδίων του ηχείου
και τερματικών του δεν συνδεθούν σωστά,
μπορεί να υπάρξει έλλειψη μπάσων και
surround.
Προδιαγραφές
Διαστάσεις (συναρμολόγηση):
Περ. 200 × 920 × 200 mm (π/υ/β)
Μάζα (1 βάση):
Περ. 0,9 kg
Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές
χωρίς προηγούµενη προειδοποίηση.
Suomi
Huomautus asiakkaille: seuraavat
tiedot koskevat ainoastaan laitteita,
joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen EMC
ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen
huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys
valtuutettuun Sony huoltoon.
Varotoimet
Turvallisuus
Suositellaan käytettäväksi vain Sonyn
pienten kaiuttimien kanssa.
Aseta kaiutinjalusta vaakatasossa olevalle
tasaiselle alustalle.
Puhdistaminen
Puhdista kaiutinjalusta mietoon
pesuaineliuokseen kevyesti kostutetulla
pehmeällä liinalla. Älä käytä
hankaustyynyjä tai -jauhetta äläkä tinneriä,
bensiiniä, alkoholia tai muita liuottimia.
Jos sinulla on järjestelmään liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteys
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Sijoittaminen
Ole varovainen, jos sijoitat jalustan
erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle,
kiillotetulle tai öljytylle) lattialle, koska
tällöin voi syntyä tahroja ja värjäytymiä.
Kokoaminen
1
Irrota kaiutinjohtojen
kiinnitysnauha jalustaputkesta
(
).
2
Löysää ruuvia (
) ja poista
asennuslaippa (
).
3
Irrota kaiutinalusta ruuvitaltalla
(ei vakiovarusteena).
Säilytä irrotettu ruuvi ja kaiutinalusta
tulevaa käyttöä varten.
4
Poista takakansi jakoavaimella
(
).
5
Irrota kaiutinjohdot.
Työnnä valkoista osaa jakoavaimella
(
). Vipu nousee.
6
Asenna asennuslaippa (
)
kaiuttimeen.
Käännä asennuslaipan (
) aukko
taakse.
Varmista kiinnitys ruuvilla (
).
7
Kokoa kaiutinjalusta
kiinnittämällä jalustaputki (
)
pohjaan (
) 3 ruuvilla (
).
8
Liitä irralliset
- ja
-kaiutinjohdot
kaiutinjalustaan oikeisiin
liittimiin.
Kaiutinjohto, jossa on musta suojus, on
-johto.
9
Asenna kaiutin jalustaputkeen
ja kiinnitä se ruuvilla (
).
10
Liitä
- ja
-kaiutinjohdot
oikeisiin kaiutinliittimiin.
Kaiutinjohto, jossa on musta suojus, on
-johto.
Työnnä vipua alaspäin jakoavaimella
(
).
11
Kiinnitä takakansi takaisin
paikoilleen.
Huomautus
Varo, ettet osu kaiutinjalustalla
esimerkiksi ympäröiviin huonekaluihin
kootessasi sitä.
Aseta kaiutinjalusta vaakatasossa olevalle
alustalle.
Älä pidä kiinni kaiuttimesta asettaessasi
kaiutinjalustaa paikoilleen.
Älä heiluta kaiutinjalustaa.
Varo, ettet kompastu kaiutinjohtoon ja
kaada kaiutinjalustaa.
Jos
- ja
-kaiutinjohtoja ei ole liitetty
niitä vastaaviin kaiutinliittimiin oikein,
basso- tai surround-ääni voivat kuulua
huonosti.
Tekniset tiedot
Mitat (koottuna):
Noin 200 × 920 × 200 mm (l/k/s)
Paino (1 jalusta):
Noin 0,9 kg
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden
muuttaa laitteen rakennetta ja
ominaisuuksia siitä erikseen ilmoittamatta.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
Magyar
Megjegyzés a felhasználók számára:
a következő tájékoztatás az EU
irányvonalait alkalmazó országokban
értékesített készülékekre vonatkozik.
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075
Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku)
gyártotta. A termékbiztonsággal és az
EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország, 70327
Stuttgart, Hedelnger Strasse 61.) a jogosult
képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló
szerviz- vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
Óvintézkedések
Néhány szó a biztonságról
A kisebb Sony hangsugárzó-rendszerekhez
használható.
A hangsugárzóállványt egyenes, vízszintes
felületre kell helyezni.
Tisztítás
A hangsugárzóállványt kímélő tisztítószerrel
megnedvesített puha ruhával tisztítsa. Ne
használjon semmiféle súrolószert, dörzsölő
párnát vagy oldószert (pl. hígítót, alkoholt,
benzint).
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen
kérdése vagy problémája van, forduljon a
legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Megjegyzés az
elhelyezéssel
kapcsolatban
Ha a hangsugárzóállványt valamilyen
speciálisan kezelt (viasszal, olajjal kezelt
vagy fényezett stb.) felületre helyezi,
körültekintően járjon el, mert a felület esetleg
elszíneződhet.
Összeszerelés
1
Vegye le a rúdról a
hangsugárzókábelt rögzítő
ragasztószalagot (
).
2
Lazítsa meg a csavart (
), és
vegye le a rögzítőhüvelyt (
).
3
Egy csavarhúzóval
(nem
mellékelt tartozék) vegye le a
hangsugárzótalpat.
Őrizze meg a kivett csavart és a
hangsugárzótalpat, mert később szükség
lesz rájuk.
4
Az imbuszkulcs (
) segítségével
vegye le a hátsó burkolatot.
5
Vegye ki a hangsugárzókábelt.
A fehér részt nyomja be az imbuszkulccsal
(
). Ekkor felemelkedik a rögzítőkar.
6
Szerelje fel a rögzítőhüvelyt (
) a
hangsugárzóra.
A rögzítőhüvely (
) vájatát fordítsa
hátra.
Rögzítse a csavarral (
).
7
A hangsugárzóállvány
összeállításához a 3 csavarral (
)
rögzítse a rudat (
) a talphoz
(
).
8
A leválasztott hangsugárzó-
kábeleket csatlakoztassa a
hangsugárzó-állványhoz, ügyelve
a megfelelő
/
csatlakozók
elhelyezésére.
A fekete hangsugárzókábel a negatív
.
9
Tegye a hangsugárzót a rúdra, és
rögzítse a csavarral (
).
10
A hangsugárzó-kábeleket
csatlakoztassa a hangsugárzó
megfelelő
/
érintkezőihez.
A fekete hangsugárzókábel a negatív
.
Az imbuszkulcs (
) segítségével nyomja
le a kart.
11
Tegye vissza a hátsó burkolatot.
Megjegyzés
Vigyázzon, hogy a hangsugárzóállványt
összeállítása közben ne üsse hozzá a
környező bútorokhoz.
A hangsugárzóállványt vízszintes helyre
tegye.
A hangsugárzóállványt ne a
hangsugárzónál fogva tegye odébb.
Ne lóbálja a hangsugárzóállványt.
Ügyeljen arra, hogy ne dőljön fel a
hangsugárzóállvány, amikor megbotlik a
csatlakoztatott hangsugárzókábelben.
Ha a
és
hangsugárzókábel a
hangsugárzónak nem a megfelelő
érintkezőjéhez csatlakozik, akkor
előfordulhat, hogy nem hallatszanak a
mély hangok, illetve nem lesz térhatás.
Műszaki adatok
Méretek (szerelvény):
kb. 200 × 920 × 200 mm (sz/ma/mé)
Tömeg (1 állvány):
kb. 0,9 kg
A modell és a műszaki adatok előzetes
bejelentés nélkül változhatnak.
(1)