Sony CMT-DH3 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
Mikro HI-FI
komponentový
systém
© 2007 Sony Corporation
CMT-DH3
3-097-194-15(1)
Návod k obsluze
2
CZ
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte větrací otvory na přístroji
novinami, ubrusy, závěsy, záclonami
a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte
zapálené svíčky.
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte přístroj kapající nebo
stříkající vodě a nepokládejte na něj
nádoby naplněné tekutinou, například
vázy s květinami.
Jelikož napájecí kabel slouží pro odpojení
přístroje od elektrické sítě, připojte jej ke
snadno dostupné zásuvce. Pokud zjistíte
jakoukoliv poruchu přístroje, ihned
odpojte síťový kabel ze zásuvky.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného
prostoru (například do knihovničky,
vestavěné skříně a na podobná místa).
Baterie nebo přístroje s nainstalovanými
bateriemi by neměly být vystaveny
nadměrnému teplu, jako je například
přímé sluneční světlo, oheň a podobně.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů u tohoto
přístroje zvyšuje nebezpečí poškození
zraku.
Neplatí pro zákazníky v USA
a Kanadě
Tento přístroj je klasi kován jako
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1. Toto
označení je uvedeno na zadní straně
přístroje.
Pouze evropský model
Nadměrná hlasitost z ušního sluchátka
a ze sluchátek může způsobit poškození
sluchu.
Poznámka pro zákazníky v zemích,
ve kterých platí směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro oblast
EMC a bezpečnosti výrobku je společnost
Sony Deutschland GmbH, Hedel nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
V případě záležitostí týkajících se oprav
nebo záruky se prosím obraťte na adresy
uvedené v samostatné servisní nebo
záruční dokumentaci.
Likvidace starého
elektrického
a elektronického
zařízení (platné v zemích
Evropské unie a v dalších
evropských zemích
se systémy tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho
obalu znamená, že s tímto výrobkem
nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Výrobek je třeba
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace tohoto elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace výrobku můžete předejít
možným negativním následkům pro
životní prostředí a lidské zdraví, které se
mohou v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
Platí rovněž pro příslušenství: dálkový
ovlad
3
CZ
Likvidace starých
baterií (platí v zemích
Evropské unie a v dalších
evropských zemích
se systémy tříděného
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím
obalu znamená, že s baterií nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Správnou likvidací baterií
pomůžete zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak hrozily při nesprávné
likvidaci baterií. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat
trvalé připojení k vestavěné baterii, by
taková baterie měla být vyměňována pouze
kvali kovaným servisním technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie
odneste výrobek na konci jeho životnosti
na příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si laskavě
přečtěte informace v kapitole, která
popisuje bezpečný postup pro vyjmu
baterie z výrobku. Odneste baterii na
příslušné sběrné místo zabývající se
recyklací starých baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto
výrobku vám poskytnou místní úřady,
společnost zabývající se likvidací
domácího odpadu nebo obchod, ve kterém
jste výrobek zakoupili.
O tomto návodu
k obsluze
Ikony, jako například , uvedené
nad jednotlivými popisy indikují,
jaký druh média je možno používat
s popisovanou funkcí.
Obrazovky OSD (Nabídka na
obrazovce) v angličtině jsou použity
pouze pro ilustrační účely.
Položky nabídky Control Menu
(Nabídka ovládání) se mohou různit
v závislosti na disku.
Položky nabídky Setup (Nastavení) se
mohou různit v závislosti na oblasti.
Přední panel přístroje může být odlišný
v závislosti na místě prodeje.
4
CZ
Obsah
O tomto návodu k obsluze ...............3
Disky, které je možno přehrávat .....6
Přehled částí přístroje a ovládacích
prvků ......................................................11
Začínáme
Zapojení systému...............................18
Zapojení televizoru ...........................20
Nastavení hodin .................................23
Provedení rychlého nastavení
(QUICK SETUP) ....................................24
Použití funkce THEATRE SYNC
(Synchronizované ovládání
audiovizuálního systému) ................. 26
Disk
Přehrávání disku .................................27
– Normální přehrávání
Používání režimu přehrávání .........33
Prohledávání/výběr disku ...............38
Přehrávání disků MP3/JPEG............41
Sledování videosekvencí DivX® ....47
Nastavení prodlevy mezi obrazem
a zvukem ...............................................49
– A/V SYNC (Synchronizace obrazu
a zvuku)
Omezení přehrávání disku ..............50
– CUSTOM PARENTAL CONTROL/
PARENTAL CONTROL (Uživatelský
rodičovský zámek/rodič. zámek)
Používání nabídky nastavení
DVD .........................................................55
Radiopřijímač
Poslech radiopřijímače .....................60
USB zařízení
Poslech hudby z USB zařízení ........62
Vytvoření vašeho vlastního
programu se zařízením USB ...........65
– Přehrávání podle programu
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku .................................67
Zpívání do hudby (Singing along):
Karaoke .................................................. 67
Další možnosti ovládání
Použití časovače .................................73
Změna zobrazení na displeji ..........75
Prohlížení informací o disku ...........75
Zapojení doplňkových
komponentů ........................................ 79
5
CZ
Doplňující informa
ce
Řešení problémů ................................81
Bezpečnostní upozornění ...............93
Technické údaje ..................................94
Průvodce nabídkou Control Menu
(Nabídka ovládání) ............................97
Tabulka jazykových kódů ............. 101
USB zařízení, ze kterých je možné
přehrávání .........................................103
Slovník pojmů .................................. 104
Index .................................................... 108
6
CZ
Disky, které je možno přehrávat
Typ Charakteristiky
Ikona
použitá
v tomto
návodu
k obsluze
Logo
DVD VIDEO DVD VIDEO
DVD-R*/-RW*/+R/+RW
ve formátu DVD VIDEO
* rovněž v režimu Video
Režim VR DVD-R/-RW
v režimu VR (Video Recording)
VIDEO CD VIDEO CD
Super VCD*
CD-ROM*/-R*/-RW*
* ve formátu VIDEO CD nebo Super
VCD
CD AUDIO CD*
CD-R*/-RW*
* ve formátu AUDIO CD
DATA CD CD-ROM/-R/-RW
ve formátu DATA CD, obsahující
skladby MP3
1)
, soubory obrázků
JPEG
2)
nebo videosoubory DivX
3)
a odpovídající ISO
9660
4)
Level 1
nebo Level 2 nebo Joliet (rozšířený
formát).
7
CZ
Pokračování
l
Typ Charakteristiky
Ikona
použitá
v tomto
návodu
k obsluze
Logo
DATA DVD DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
ve formátu DATA DVD, obsahující
audio skladby MP3
1)
, soubory
obrázků JPEG
2)
nebo videosoubory
DivX
3)
a odpovídající UDF
(Universal Disk Format).
Tento systém umožňuje rovněž přehrávání disků, označených následujícím logem:
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardní formát pro kompresi zvukových dat, který je
de nován organizací ISO/MPEG. Zvukové stopy MP3 musí být ve formátu MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Soubory obrázků JPEG musí odpovídat souborovému formátu obrázků DCF. (DCF je zkratka
slov „Design rule for Camera File System“: Normy zobrazení pro digitální fotoaparáty, stanovené
společenstvím Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)).
3)
Videosekvence DivX musí být zaznamenány ve formátu DivX s příponou „.AVI“ nebo „.DIVX“.
4)
Logický formát souborů a složek na discích CD-ROM, de novaný normou ISO (International
Organization for standardization).
Logo disku „DVD+RW, „DVD-RW, „DVD+R, „DVD VIDEO“ a „CD“ představuje
obchodní známku.
8
CZ
Disky, které nelze přehrávat
Disky CD-ROM, zaznamenané ve
formátu PHOTO CD
Disky DATA CD, zaznamenané ve
formátu MP3 PRO
Datové části disku ve formátu CD-
Extra
1)
Datové části disku ve formátu Mixed
CD
2)
Super Audio CD
Disky DVD Audio
Disky DVD-RAM
Disky DVD s odlišným regionálním
kódem
Disky s nestandardním tvarem
(například srdce, čtverec, hvězda)
Disky, ze kterých nebyla sejmuta
ochranná přilnavá fólie, celofánová
páska nebo samolepka.
1)
CD-Extra: V tomto formátu se zaznamenává
zvuk (data AUDIO CD) na stopy v sekci 1
a data na stopy v sekci 2.
2)
Disk Mixed CD: V tomto formátu se data
zaznamenávají do první stopy a zvuk (data
AUDIO CD) do následujících stop v sekci.
Regionální kódy disků DVD
VIDEO, které lze na tomto
systému přehrávat
Regionální kód systému je uveden na
zadní straně systému, přičemž platí, že
je možno přehrávat pouze disky DVD
VIDEO, označené stejným regionálním
kódem.
Disky DVD VIDEO s označením
je
na tomto systému rovněž možno přehrát.
Pokud se pokusíte přehrát disk
DVD VIDEO s jiným regionálním
kódem, na obrazovce se zobrazí
zpráva „Playback prohibited by area
limitations.“ (Přehrávání je zakázáno
v důsledku regionálnímu omezení.). Na
některých discích DVD VIDEO nemusí
být regionální kód uveden, a přesto
tyto disky není možno v důsledku
regionálního omezení přehrávat.
Poznámky k diskům DualDisc
DualDisc je dvoustranný disk, na kterém
je DVD záznam nahraný na jedné
straně a digitální zvukový záznam na
druhé straně. Protože zvukový záznam
neodpovídá normě Compact Disc (CD),
není zaručeno správné přehrávání na
tomto přístroji.
9
CZ
Pokračování
l
Poznámky k diskům CD-R/-RW
a DVD-R/-RW/+R/+RW
V některých případech není možno
disky CD-R/-RW a DVD-R/-RW/
+R/+RW přehrát v důsledku kvality
záznamu nebo fyzického stavu disku
nebo v důsledku charakteristiky
záznamového zařízení a so waru pro
authoring. Kromě toho nelze přehrát
disk, který nebyl správně uzavřen
( nalizován). Více informací najdete
v návodu k obsluze záznamového
zařízení.
Mějte na paměti, že některé funkce
přehrávání nemusí být u některých
disků DVD+R/+RW dostupné ani
tehdy, jestliže tyto disky byly správně
uzavřeny ( nalizovány). V takovém
případě sledujte obsah disku v režimu
normálního přehrávání.
Není možné přehrávat disk
zaznamenaný ve formátu paketového
zápisu (Packet Write).
Poznámka k ovládání
přehrávání disků DVD VIDEO
a VIDEO CD
Některé operace související
s přehráváním disků DVD VIDEO
a VIDEO CD mohou být úmyslně
nastaveny producentem disku.
Protože tento systém umožňuje
přehrávání disků DVD VIDEO
a VIDEO CD v souladu s obsahem
disku, navrženým producentem disku,
nemusejí být dostupné některé funkce
pro přehrávání. Přečtěte si rovněž pokyny
dodané s disky DVD VIDEO nebo
VIDEO CD.
Hudební disky kódované
technologiemi na ochranu
autorských práv
Tento přístroj je určen k přehrávání
disků, které vyhovují normě
Compact Disc (CD). V nedávné době
začaly některé společnosti vyrábět
a prodávat hudební disky zakódované
prostřednictvím různých technologií na
ochranu autorských práv. Mějte prosím
na paměti, že některé z těchto disků
nebude možné na tomto přístroji přehrát,
pokud neodpovídají normě pro disky
CD.
Poznámky k diskům s několika
sekcemi (Multi Session)
Tento systém umožňuje přehrávání
disků s několika sekcemi (Multi
Session), pokud jsou zvukové stopy
MP3, soubory obrázků JPEG nebo
videosekvence DivX umístěny v první
sekci (session). Jakékoli následující
zvukové stopy MP3, soubory obrázků
JPEG nebo videosekvence DivX
umístěné v dalších sekcích (sessions),
lze rovněž přehrát.
Pokud je první sekce zaznamenána ve
formátu AUDIO CD nebo VIDEO CD,
bude se přehrávat pouze první sekce.
Systém je schopen rozpoznat disk
s několika sekcemi (Multi Session)
jako disk AUDIO CD, pokud je sekce
na disku zaznamenána ve formátu
AUDIO CD. Systém však bude
přehrávat disk pouze tehdy, pokud je
první sekce zaznamenána ve formátu
AUDIO CD.
U disků DATA CD nebo DATA
DVD bude systém přehrávat pouze
videosekvence DivX, a to i pokud
v této sekci jsou zvukové stopy MP3
nebo soubory obrázků JPEG.
10
CZ
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii,
chráněnou autorskými právy a určitými
patenty, platnými v USA, a dalšími právy
intelektuálního vlastnictví. Používá
této technologie, chráněné autorskými
právy, musí být autorizováno společností
Macrovision Corporation, a pokud
nebude v autorizaci Macrovision
Corporation stanoveno jinak, je omezeno
výhradně na domácí či jinak omezené
používání. Pronikání do struktury
zařízení nebo jeho demontáž je zakázána.
Tento systém zahrnuje technologie
Dolby* Digital a DTS** Digital
Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého písmene „D
jsou obchodními známkami společnosti
Dolby Laboratories.
** „DTS“ je registrovaná obchodní známka
společnosti DTS, Inc. a „DTS 2.0 + Digital
Out“ je obchodní známka společnosti
DTS, Inc.
Americké a zahraniční patenty
jsou v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
DivX® je technologie pro kompresi
obrazových dat, vyvinutá společností
DivX, Inc. DivX, DivX Certi ed
a příslušná loga jsou obchodní známky
společnosti DivX, Inc. a jsou používány
v licenci.
WALKMAN“ a logo „WALKMAN
jsou registrované obchodní známky
společnosti Sony Corporation.
MICROVAULT je obchodní známka
společnosti Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus
a příslušná loga jsou obchodní známky
společnosti Sony Corporation.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou v licenci
společností Fraunhofer IIS a  omson.
11
CZ
ehled částí přístroje a ovládacích prvků
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
V tomto návodu k obsluze jsou operace ovládání vysvětlovány hlavně s použitím
dálkového ovladače. Je však možno používat i tlačítka na přístroji, pokud mají stejné
nebo podobné názvy a označení.
Přední panel
* Funkce ECHO LEVEL není dostupná u modelů pro Evropu a Rusko.
Horní panel
Pokračování
l
12
CZ
Dálkový ovladač
1
Přístroj: "/1 (Zapnuto/pohot.
režim) (23, 24, 60, 74, 89)
Dálkový ovladač: TV "/1
1)
(Zapnuto/pohot. režim) (22)
Stiskněte pro zapnutí systému.
Stiskněte pro zapnutí televizoru.
2
Indikátor STANDBY (Pohotovostní
režim) (81)
Svítí, když je přístroj vypnutý.
3
Indikátor USB MEMORY
(Paměťové USB zařízení)
Rozsvítí se, pokud je připojeno externí
USB zařízení (digitální hudební
přehrávač nebo paměťové USB zařízení).
4
Z (Vysunutí) (29)
Stiskněte pro vysunutí disku.
5
Otvor pro disk
6
+/– (26, 28, 63, 66)
Stiskněte pro výběr alba.
7
Zásuvka (USB) (62)
Pro připojení externího USB zařízení
(digitální hudební přehrávač nebo
paměťové USB zařízení).
13
CZ
ehled částí přístroje a ovládacích prvků
8
PRESET +/– (Předvolba) (61)
Stiskněte pro výběr rozhlasové stanice
uložené na předvolbě.
./> (Posun vzad/vpřed)
(28, 43, 48, 63, 66)
Stiskněte pro výběr skladby nebo
souboru.
Dálkový ovladač: TV CH +/–
(Kanál televizoru)
1)
(22)
Stiskněte pro změnu kanálu na
televizoru.
Dálkový ovladač: SLOW (Pomalu)
/ (28)
Stiskněte pro zpomalené přehrávání.
Dálkový ovladač: TUNING
+/– (Ladění) (60)
Stiskněte pro naladění požadované
stanice.
m/M (rychlé převíjení vzad/
vpřed) (28, 63)
Stiskněte pro vyhledání místa ve skladbě
nebo souboru.
9
ECHO LEVEL (Úroveň ozvěny) (67)
(Vyjma evropských a ruských modelů)
Otáčejte pro nastavení dozvuku
mikrofonu.
MIC LEVEL (Úroveň mikrofonu)
(67)
Otáčejte pro nastavení hlasitosti
mikrofonu.
Zásuvka MIC (Mikrofon) (67)
Pro připojení mikrofonu.
0
Zásuvka AUDIO IN (Audio vstup)
(80)
Pro připojení externího audio zařízení.
qa
Zásuvka PHONES (Sluchátka)
Pro připojení sluchátek.
qs
DISPLAY (Zobrazení) (63, 75)
Stiskněte pro zobrazení informací o disku
nebo hodin na předním panelu.
qd
PROGRESSIVE (Progresivní
formát) (21, 80)
Stiskněte pro změnu výstupního formátu
obrazu (Interlace - prokládaný nebo
Progressive - progresivní formát).
qf
DSGX (67)
Stiskněte pro zdůraznění hlubokých tónů.
qg
Infračervený přijímač
qh
Přístroj: DVD N (Přehrávání) (21,
27)
Stiskněte pro výběr funkce DVD.
Stiskněte pro spuštění přehrávání disku.
Přístroj: USB N (Přehrávání) (63,
66)
Stiskněte pro výběr funkce USB.
Stiskněte pro spuštění přehrávání
z doplňkového USB zařízení (digitální
hudební přehrávač nebo paměťové USB
zařízení).
Pokračování
l
14
CZ
Přístroj: TUNER/BAND
(Radiopřijímač/Pásmo) (60)
Stiskněte pro výběr funkce TUNER
(Radiopřijímač).
Stiskněte pro přepnutí mezi pásmem FM
a AM.
Přístroj: AUDIO IN (Audio vstup)
Stiskněte pro výběr vstupu AUDIO IN
(Audio vstup).
FUNCTION (Funkce) +/– (21, 27,
60, 62, 65, 67)
Stiskněte pro výběr funkce.
qj
REPEAT/FM MODE (Opakované
přehrávání/Režim FM) (37, 61, 63)
Stiskněte pro opakované přehrává
disku, skladby nebo souboru.
Stiskněte pro výběr příjmu v pásmu FM
(mono nebo stereo).
qk
x (Zastavení) (28, 60, 63)
X (Pauza) (28, 63)
Stiskněte pro zastavení nebo spuštění
přehrávání.
Dálkový ovladač: H
2)
(Přehrávání) (27, 34, 42, 48, 53,
63, 66)
Stiskněte pro spuštění přehrávání.
ql
VOLUME (Hlasitost) +/–
2)
(27, 63)
Stiskněte pro nastavení hlasitosti.
TV VOL +/– (Hlasitost
televizoru)
1)2)
(22)
Stiskněte pro nastavení hlasitosti
televizoru.
w;
DIMMER (Jas displeje) (75)
Stiskněte pro nastavení jasu displeje.
wa
PICTURE NAVI (Navigace obrazu)
(40)
Stiskněte pro volbu formátu prohlížeče
VIEWER (Prohlížeč) pro prohledávání
kapitol, titulů a skladeb/stop.
Stiskněte pro zobrazení obrázků
miniatur.
ws
AUDIO (Zvukový doprovod) (30,
68, 69, 78)
Stiskněte pro zobrazení aktuálního audio
signálu na obrazovce televizoru.
wd
SUBTITLE (Titulky) (29)
Stiskněte pro přepnutí jazyka titulků
(DVD VIDEO).
15
CZ
ehled částí přístroje a ovládacích prvků
wf
ANGLE (Úhel záběru) (29)
Stiskněte pro změnu úhlu záběru (pouze
disk DVD VIDEO se zaznamenanými
úhly záběru).
wg
Nabídka DVD/USB/TUNER (38,
45, 61)
Stiskněte pro zobrazení položek MENU
(Nabídka) na obrazovce televizoru.
Stiskněte pro uložení stanice
radiopřijímače na předvolbu.
Stiskněte pro výběr režimu přehrávání
při použití doplňkového zařízení USB.
wh
EQ (Ekvalizér) (67)
Stiskněte pro výběr zvukového efektu.
wj
DISPLAY (Zobrazení) (25, 33,
38, 45, 49, 50, 55, 70, 79, 90)
Stiskněte pro zobrazení položek Control
Menu (Nabídka ovládání) na obrazovce
televizoru.
wk
TV (Televizor)
1)
(22)
Stiskněte pro ovládání funkcí televizoru.
wl
ADVANCE (Posun scény) (28)
Stiskněte pro posunutí aktuální scény
v průběhu přehrávání.
REPLAY (Zopakování předcho
scény)
(28)
Stiskněte pro zopakování předchozí scény
v průběhu přehrávání.
c STEP/STEP C (Krok/Krok)
(28)
Stiskněte pro přehrávání po jednotlivých
snímcích v režimu pauzy.
e;
O RETURN (Návrat) (32)
Stiskněte pro návrat k předchozí nabídce
na obrazovce televizoru.
ea
V/v/B/b (23, 24, 33, 35, 36, 38,
42, 63, 65, 73)
Stiskněte pro výběr položek MENU
(Nabídka).
ENTER (Potvrzení) (23, 41, 61, 65)
Stiskněte pro potvrzení nastavení.
es
DVD TOP MENU (Hlavní nabídka
DVD) (38)
Stiskněte pro zobrazení titulu DVD na
obrazovce televizoru.
Pokračování
l
16
CZ
ed
CLEAR (Smazat) (34, 40, 66)
Stiskněte pro vymazání naprogramované
skladby nebo souboru.
-/--
1)
Stiskněte pro zadání čísla s jednou nebo
dvěma číslicemi.
ef
Číselná tlačítka
2)
(22, 28, 31, 38,
52)
Stiskněte pro výběr skladby nebo
souboru.
Stiskněte pro zadání hesla (password
nebo passcode).
10/0
1)
Stiskněte pro zadání čísla se dvěma
číslicemi.
eg
KEY CONTROL (Ovládání tóniny)
2/# (72)
Stiskněte pro změnu tóniny, aby
vyhovovala vašemu hlasovému rozsahu.
SCORE (Skóre) (71)
Stiskněte pro výběr úrovně obtížnosti pro
režim skóre.
KARAOKE MODE (Režim
KARAOKE) (68)
Stiskněte pro výběr režimu Karaoke.
KARAOKE PON (Potlačení zpěvu)
(72)
Stiskněte pro aktivaci funkce KARAOKE
PON.
eh
TIME/TEXT (Čas/Text) (75)
Stiskněte pro změnu informací na displeji
na předním panelu.
ej
TV/VIDEO (Televizor/Video)
1)
(21)
Stiskněte pro přepínání vstupních zdrojů.
SLEEP (Časovač vypnutí) (73)
Stiskněte pro nastavení časovače
automatického vypnutí.
ek
TIMER MENU (Nabídka časovače)
(23, 73)
Stiskněte pro nastavení hodin a časovačů.
el
THEATRE SYNC (Synchronizované
ovládání audiovizuálního
systému) (26)
Stiskněte pro aktivaci funkce THEATRE
SYNC (Synchronizované ovládání
audiovizuálního systému).
1)
Toto tlačítko se používá pro ovládání
televizoru značky Sony. Podrobnosti viz
část „Ovládání televizoru značky Sony“
(strana 22).
2)
Numerické tlačítko 5, TV VOL + (Hlasitost
televizoru), VOLUME + (Hlasitost)
ql a H
qk jsou opatřena výstupkem. Při ovládání
systému se orientujte podle výstupku.
17
CZ
ehled částí přístroje a ovládacích prvků
Displej
1 Indikuje vybranou funkci.
2 Indikuje vybraný režim přehrávání.
(33)
3 Rozsvítí se po nastavení časovače.
(73)
4 Rozsvítí se při naladění stanice. (60)
5 Rozsvítí se při zapnutí funkce DSGX.
(67)
6 Indikuje stav přehrávání.
7 Rozsvítí se po zvolení režimu DTS.
(58)
8 Rozsvítí se po zvolení režimu Dolby
Digital. (58)
9 Rozsvítí se po zvolení funkce
„P AUTO“ (Automatický progresivní
režim) nebo „P VIDEO“ (Obraz
v progresivním formátu). (21)
q; Rozsvítí se, pokud je výstupní
obrazový signál v normě NTSC. (21)
qa Rozsvítí se při přehrávání disku
VIDEO CD s funkcí PBC (Ovládání
přehrávání). (31)
qs Indikuje typ formátu zvukového
doprovodu.
qd Indikuje informace o skladbě (stopě)/
albu.
qf Rozsvítí se po zobrazení čísla kapitoly
nebo titulu.
qg Indikuje typ přehrávaného disku. (27)
qh Zobrazují se textové informace.
18
CZ
Začínáme
Zapojení systému
A Antény pro pásma FM/AM
Najděte umístění a orientaci, při které je
nejlepší příjem a na toto místo anténu
nainstalujte.
Antény umístěte mimo kabely
reprosoustav a síťový napájecí kabel,
abyste se vyhnuli vzniku šumu.
B Reprosoustavy
A Smyčková anténa pro pásmo AM
B Bílá koncovka pro severoamerický model
C Hnědá koncovka pro ostatní regiony
D Anténa pro pásmo FM (Natáhněte ve vodorovném
směru.)
Pravá
reprosoustava
Levá
reprosoustava
Elektrická zásuvka
nebo
19
CZ
Začínáme
C Napájení
Připojte síťový napájecí kabel do síťo
zásuvky.
Pokud dodávaný adaptér na zástrčce
neodpovídá síťové elektrické zásuvce,
sundejte jej (platí pouze pro modely
vybavené adaptérem).
Vložte do dálkového ovladače
dvě baterie typu R6 (velikosti
AA)
Vysuňte a sejměte kryt prostoru pro
baterie a vložte dvě dodané baterie R6
(velikost AA), nejdříve pólem E tak,
aby polarita baterií odpovídala níže
uvedenému obrázku.
Poznámka
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli
vytečení elektrolytu a případné korozi.
Rada
Při normálním způsobu používání by měly
baterie vydržet přibližně šest měsíců. Pokud
není systém možno dálkovým ovladačem
nadále ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
Připevnění podložek pod
reprosoustavy
Připevněte ke spodní části reprosoustav
podložky pod reprosoustavy, které jsou
součástí příslušenství. Tyto podložky
zvýší stabilitu reprosoustav a zabrání
jejich klouzavému pohybu.
Při přemísťování přístroje
Aby byla zajištěna ochrana mechaniky
DVD, proveďte následující opatření.
Pro ovládání používejte tlačítka na
přístroji.
1
Stiskněte tlačítko "/1 1 pro
zapnutí systému a pak stiskněte
tlačítko DVD N qh.
2
Zkontrolujte, zda v systému není
vložen žádný disk a že je zobrazen
nápis „No Disc“ (Žádný disk).
3
Stiskněte tlačítko "/1 1, aby se
systém vypnul a zkontrolujte,
zda zmizel nápis „STANDBY“
(Pohotovostní režim).
4
Odpojte síťový napájecí kabel ze
zásuvky.
20
CZ
Zapojení televizoru
Propojte videovstup na televizoru se
zásuvkou VIDEO OUT prostřednictvím
přiloženého videokabelu.
Budete-li chtít připojit videorekordér
Zapojte videorekordér k televizoru
videokabelem (není součástí
příslušenství). Nepřipojujte však tento
přístroj k televizoru prostřednictvím
videorekordéru. V takovém případě
může docházet ke snížení kvality obrazu
při sledování obrazu z tohoto systému.
Tento přístroj zapojte přímo k televizoru
níže vyobrazeným způsobem.
TV
SystémVideopřehrávač
Nepřipojujte
přímo
Rada
Pro vyšší kvalitu obrazu:
Použijte doplňkové komponentní
videokabely a propojte vstupy
COMPONENT VIDEO (Komponentní
video) na televizoru se zásuvkami
COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní videovýstup). Pokud
je váš televizor kompatibilní se signály
v progresivním formátu, použijte toto
zapojení a stiskněte opakovaně tlačítko
PROGRESSIVE (Progresivní formát)
qf na
přístroji, až se na displeji na předním panelu
zobrazí indikace „P AUTO“ (Automatický
progresivní režim) nebo „P VIDEO“ (Obraz
v progresivním formátu) (strana 21).
Můžete také použít doplňkový kabel S Video
a propojit vstup S VIDEO na televizoru se
zásuvkou S VIDEO OUT (Výstup S Video)
na tomto přístroji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony CMT-DH3 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie