Electrolux EUN12510 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostné pokyny 40
Ovládací panel 42
Prvé použitie 43
Každodenné používanie 43
Užitočné rady a tipy 44
Ošetrovanie a čistenie 44
Čo robiť, keď... 45
Technické údaje 47
Inštalácia 47
Otázky ochrany životného prostredia 51
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabez-
pečenie správneho používania si pred nain-
štalovaním a prvým použitím spotrebiča sta-
rostlivo prečítajte tento návod na používanie
vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby
sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám
a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto
spotrebiča budú podrobne oboznámení s je-
ho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni.
Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy
nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní
alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto
ho používa po celú dobu jeho životnosti, riad-
ne informovaný o používaní a bezpečnosti
spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože
výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo duševnými schopnosťami,
ani pre osoby s nedostatočnými skúseno-
sťami a vedomosťami, ak nie je zabezpe-
čený dohľad alebo poučenie o bezpečnom
používaní spotrebiča zo strany osoby zod-
povednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať
istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hro-
zí riziko zadusenia.
•Ak spotrebi
č likvidujete, vytiahnite zá-
strčku spotrebiča z elektrickej zásuvky,
odrežte pripojovací kábel (podľa možnosti
čo najbližšie k spotrebiču) a demontujte
dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnuť
elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť
vnútri spotrebiča.
•Ak má tento spotrebič s magnetickými tes-
neniami dvierok nahradiť starší spotrebič s
pružinovým uzáverom (príchytkou dvierok)
na dvierkach alebo na veku, pred likvidá-
ciou starého spotrebiča poškoďte zatvá-
rací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný.
Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v
spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pozor Vetracie otvory nezakrývajte a
udržiavajte ich bez prekážok.
•Spotrebič je určený na uchovávanie potra-
vín a nápojov v bežnej domácnosti, ako sa
vysvetľuje v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepouží-
vajte žiadne mechanické zariadenia ani
umelé prostriedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívaj-
te iné elektrické spotrebiče (ako sú výrob-
níky zmrzliny), ak nie sú schválené na tento
účel výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izo-
bután (R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím,
ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dá-
vajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu
časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-
trebičom
•Je nebezpečné upravovať technické vlast-
nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-
bič. Akékoľvek poškodenie prípojného
40 electrolux
kábla môže spôsobiť skrat, požiar ale-
bo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie Akýkoľvek elektrický kom-
ponent (sieťový kábel, zástrčka, kom-
presor) smie vymieňať výhradne autori-
zovaný servisný pracovník alebo kvalifi-
kovaný servisný technik.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčte sa, že napájací kábel za
spotrebičom nie je stlačený ani poško-
dený. Pritlačená alebo poškodená sie-
ťová zástrčka sa môže prehriať a spô-
sobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľ
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá-
strčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba
kryt lampy
13)
vnútorného osvetlenia.
•Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiest-
ňovaní postupujte opatrne.
Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mra-
ziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa ni-
čoho nedotýkajte, pretože môže dôjsť k
odretiu kože na rukách alebo k omrzlinám.
•Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotre-
biča priamemu slnečnému svetlu.
Žiarovky
14)
Žiarovky použité v tomto spo-
trebiči sú špeciálne žiarovky určené iba na
použitie v domácich spotrebičoch. Nie sú
vhodné ako osvetlenie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely
spotrebiča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn
ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
Potraviny neklaďte priamo na otvor na vý-
vod vzduchu na zadnej stene.
15)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení ne-
smú znova zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v
súlade s pokynmi výrobcu mrazených po-
travín.
Odporúčania výrobcu spotrebiča na ucho-
vávanie potravín sa musia striktne dodr-
žiavať. Pozri príslušné pokyny.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené
ani šumivé nápoje, pretože v nádobách
vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich ex-
plóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebi-
ča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popále-
niny, ak sa konzumuje priamo po vybratí
zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypni-
te a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Ak nemôžete vytiahnuť
zástrčku zo zásuvky elektrickej siete, od-
pojte elektrické napájanie v domácnosti.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové
predmety.
•Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte
ostré predmety. Používajte plastovú
škrabku.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom
zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny
uvedené v príslušných odsekoch.
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú
viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripá-
jajte, ak je poškodený. Prípadné poškode-
nia okamžite nahláste v mieste, kde ste si
spotrebič zakúpili. V takomto prípade si
odložte obal.
Pred zapojením spotrebiča počkajte naj-
menej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť
späť do kompresora.
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpe
čené
dostatočné vetranie, v opačnom prípade
hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta-
točné vetranie, riaďte sa pokynmi na in-
štaláciu.
Výrobok treba vždy podľa možnosti
umiestňovať k stene, aby sa predišlo do-
tyku alebo zachyteniu horúcich dielov
(kompresor, kondenzátor) a možným po-
páleninám.
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízko-
sti radiátorov alebo sporákov.
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po
nainštalovaní spotrebiča prístupná.
•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit-
nej vody.
16)
13) Ak sa má používať kryt lampy
14) Ak sa používajú žiarovky
15) Ak je spotrebič beznámrazový
electrolux 41
Servis
Všetky elektrické práce pri údržbe a opra-
vách spotrebiča musí vykonať kvalifikova-
ný elektrikár alebo zaškolená osoba.
Servis tohto výrobku musí vykonávať au-
torizované servisné stredisko. Musia sa
používať výhradne originálne náhradné
dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre-
bič sa nesmie likvidovať spoločne s ko-
munálnym ani domovým odpadom. Pe-
nová izolácia obsahuje horľavé plyny:
spotrebič sa musí likvidovať v súlade s
platnými predpismi, ktoré vám na požia-
danie poskytnú miestne orgány. Dávajte
pozor, aby sa nepoškodila chladiaca
jednotka, hlavne na zadnej strane blízko
výmenníka tepla. Materiály použité v
tomto spotrebiči označené symbolom
sú recyklovateľné.
Ovládací panel
1 2 3 4 5
1. Kontrolka napájania
2. Regulátor teploty
3. Action Freezekontrolka
4. Spínač Action Freeze / Spínač vypnutia
zvukovej signalizácie
5. Kontrolka alarmu
Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej sie-
te.
Otočte regulátor teploty v smere pohybu ho-
dinových ručičiek do strednej polohy.
Rozsvieti sa kontrolka elektrického napája-
nia.
Dôležité upozornenie Ak je teplota vnútri
spotrebiča príliš vysoká, začne blikať
kontrolka alarmu. Aktivujte funkciu Action
Freeze.
Vypínanie
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor te-
ploty do polohy "O".
Kontrolka elektrického napájania zhasne.
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky.
Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte ta-
kto:
minimálne chladenie sa dosiahne otoče-
ním regulátora teploty na nižšie nastave-
nia.
maximálne chladenie sa dosiahne otoče-
ním regulátora teploty smerom na vyššie
nastavenia.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti
najvhodnejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať sprihliad-
nutím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči
závisí od:
teploty v miestnosti
•od toho, ako často sa otvárajú dvere
množstva uchovávaných potravín
umiestnenia spotrebiča.
Dôležité upozornenie Pri vysokej teplote
okolia alebo pri úplnom naplnení spotrebiča
a nastavení spotrebiča na najnižšiu teplotu
môže spotrebič pracovať nepretržite, čo
spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene V
tomto prípade treba regulátor teploty
nastaviť na vyššiu teplotu, aby bolo
umožnené odmrazovanie a znížila sa
spotreba energie.
Funkcia Action Freeze
Funkciu Action Freeze môžete aktivovať stla-
čením spínača Action Freeze.
16) Ak je potrebné pripojenie k prívodu vody.
42 electrolux
Rozsvieti sa kontrolka Action Freeze.
Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 ho-
dinách.
Funkciu môžete kedykoľvek deaktivovať stla-
čením spínača Action Freeze.
Zhasne kontrolka Action Freeze.
Alarm pri zvýšenej teplote
Zvýšenie teploty v priestore (napríklad ná-
sledkom výpadku dodávky elektriny) je indi-
kované blikaním kontrolky alarmu.
Po obnovení normálnych podmienok kon-
trolka alarmu zhasne automaticky.
Zvukový alarm
Zvukový alarm sa rozoznie, keď teplota vnútri
mrazničky stúpne na úroveň, pri ktorej už nie
je zaručené bezpečné uchovávanie mraze-
ných potravín.
Po obnovení normálnych podmienok sa zvu-
kový alarm vypne.
V každom prípade stlačte spínač zrušenia
zvukového alarmu, aby sa zvukový signál vy-
pol.
Prvé použitie
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho
vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s
prídavkom neutrálneho umývacieho pro-
striedku, aby ste odstránili typický zápach
nového spotrebiča a potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abra-
zívne čistiace prostriedky ani prášky, pretože
by poškodili povrch.
Každodenné používanie
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie
čerstvých potravín a na uchovávanie mraze-
ných a hlboko zmrazených potravín po dlhší
čas.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín aktivujte
funkciu Action Freeze najmenej 24 hodín
pred vložením zmrazovaných potravín do
mraziaceho priestoru.
Potraviny, ktoré chcete zmraziť, vložte do
dvoch horných oddelení.
Maximálne množstvo potravín, ktoré možno
zmraziť za 24 hodín, sa uvádza na typovom
štítku , ktorý sa nachádza vo vnútri spotre-
biča.
Zmrazovanie trvá 24 hodín: v tomto čase ne-
pridávajte iné zmrazované potraviny.
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po
určitom čase mimo prevádzky nechajte spo-
trebič pred vložením potravín bežať najmenej
2 hodiny s najvyššími nastaveniami.
Dôležité upozornenie V prípade
neúmyselného rozmrazenia potravín,
napríklad v dôsledku výpadku napájacieho
napätia, za predpokladu, že doba výpadku
energie bola dlhšia ako údaj uvedený v
technických údajoch pod položkou
"akumulačná doba", treba rozmrazené
potraviny čo najskôr spotrebovať alebo uvariť
a až potom znova zmraziť (po ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny
sa pred použitím môžu rozmrazovať v chla-
diacom priestore alebo pri izbovej teplote, v
závislosti od času, ktorý máme k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď
ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto
prípade varenie potrvá dlhšie.
Príprava ľadových kociek
Tento spotrebič je vybavený jednou alebo
dvoma miskami na prípravu ľadových kociek.
Tieto misky naplňte vodou a potom ich vložte
do mraziaceho priestoru.
Dôležité upozornenie Na uvoľňovanie
misiek z mrazni
čky nepoužívajte kovové
nástroje.
electrolux 43
Užitočné rady a tipy
Rady na zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvá-
dzame niekoľko dôležitých rád:
maximálne množstvo potravín, ktoré mož-
no zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na ty-
povom štítku;
zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase
sa nesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny
na zmrazovanie;
Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality,
čerstvé a dôkladne vyčistené;
potraviny naporcujte na malé porcie, aby
sa mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste
neskôr mohli odmraziť iba potrebné množ-
stvo;
•Potraviny zabaľte do alobalu alebo do pol-
yetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené
vzduchotesne;
•Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené
potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už
zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich te-
ploty;
chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a
dlhšie ako tučné; soľ skracuje dobu skla-
dovateľnosti potravín;
zmrzliny konzumované bezprostredne po
vybraní z mraziaceho priestoru môžu spô-
sobiť popálenie kože mrazom;
odporúča sa označiť každé balenie dátu-
mom zmrazovania, aby ste mohli presne
sledovať dobu uchovávania;
Rady na uchovávanie mrazených
potravín
Aby ste maximálne využili možnosti tohto
spotrebiča:
•presvedčite sa, že maloobchodný predaj-
ca adekvátne skladuje komerčné mrazené
potraviny;
dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli
z predajne potravín do mrazničky podľa
možnosti čo najrýchlejšie;
neotvárajte dvere príliš často a nenechá-
vajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne
nevyhnutné.
Po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a
nesmú sa znova zmrazovať.
•Neprekračujte dobu skladovania uvedenú
výrobcom potravín.
Ošetrovanie a čistenie
Pozor Pred akoukoľvek údržbou
spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v
chladiacom agregáte; z tohto dôvodu
môžu údržbu a plnenie chladiaceho
okruhu vykonávať výhradne autorizovaní
technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo
vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
saponátu.
pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vy-
utierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Dôležité upozornenie Nevyťahujte,
nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky
a/ani káble v skrinke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostried-
ky, drsné práškové prípravky, aromatizované
čistiace prípravky ani voskové leštiace pro-
striedky na čistenie interiéru, pretože poško-
dzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu.
Kefou alebo vysávačom vyčistite kondenzá-
tor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej
stene spotrebiča. Touto operáciou zvýšite
výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú
energiu.
Dôležité upozornenie Dbajte, aby ste
nepoškodili chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských po-
vrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu pô-
sobiť agresívne/poškodiť plasty použité v
tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odpo-
ča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba
teplou vodou s malým množstvom umýva-
cieho prostriedku.
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťo-
vému napájaniu.
Odmrazovanie mrazničky
Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky
sa vždy vytvára určité množstvo námrazy.
44 electrolux
Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približ-
ne 3-5 mm, mrazničku odmrazte.
Dôležité upozornenie Približne 12 hodín
pred odmrazovaním nastavte regulátor
teploty na najintenzívnejšie chladenie, aby sa
vytvorila dostatočná teplotná rezerva pred
prerušením činnosti.
Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledu-
júce kroky:
1. Vypnite spotrebič.
2. Vyberte všetky skladované potraviny, za-
baľte ich do niekoľkých vrstiev novinové-
ho papiera a uložte na studenom mieste.
Pozor Nedotýkajte sa mrazených
potravín mokrými rukami. Ruky by sa
vám mohli primraziť na potraviny.
3. Nechajte dvere otvorené a zasuňte pla-
stovú škrabku na príslušné miesto v
strednej časti dna, podložte misku na za-
chytávanie rozmrazenej vody
Aby sa proces odmrazovania urýchlil,
vložte do mraziaceho priestoru hrniec s
teplou vodou. Okrem toho vyberajte ku-
sy ľadu, ktoré sa oddelia ešte pred úpl-
ným odmrazením.
4. Po ukončení odmrazovania vnútro staro-
stlivo osušte a odložte si škrabku na bu-
dúce použitie.
5. Zapnite spotrebič.
6. Po dvoch alebo troch hodinách vložte
skladované potraviny opäť do vnútra
spotrebiča.
Varovanie Na odstraňovanie námrazy z
výparníka nikdy nepoužívajte ostré
predmety, mohli by ste ho poškodiť.
Na urýchlenie odmrazovania nepouží-
vajte žiadne mechanické prostriedky ani
iné pomôcky, ktoré nie sú odporúčané
výrobcom.
Počas odmrazovania spotrebiča stúpne
teplota balíčkov zmrazených jedál, preto
sa môže skrátiť ich trvanlivosť.
Obdobia mimo prevádzky
Ak sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva, po-
trebné sú nasledujúce preventívne opatrenia:
spotrebič odpojte od elektrického na-
pájania
vyberte všetky potraviny
odmrazte spotrebič
17)
a vyčistite spotrebič
a všetko príslušenstvo
nechajte dvere pootvorené, aby sa zabrá-
nilo vzniku nepríjemného zápachu.
Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, po-
žiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontro-
loval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v
prípade výpadku napájania.
Čo robiť, keď...
Varovanie Pred odstraňovaním
problémov odpojte spotrebič od
elektrickej siete.
Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto
návode, smie vykonávať výhradne vy-
školený elektrikár alebo technik.
Dôležité upozornenie Počas bežnej
prevádzky chladnička vydáva zvuky
(kompresor, chladiaci okruh).
17) Ak sa to vzťahuje na príslušný model spotrebiča.
electrolux 45
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič nefunguje.
Kontrolka napájania ne-
bliká.
Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
Sieťová zástrčka spotrebiča nie je
správne zasunutá do sieťovej zá-
suvky.
Zapojte sieťovú zástrčku správne
do zásuvky elektrickej siete.
Spotrebič nie je napájaný elektri-
nou. Zásuvka elektrickej siete nie
je pod napätím.
Do zásuvky elektrickej siete skúste
zapojiť iný spotrebič.
Zavolajte vyškoleného elektrikára.
Kontrolka elektrického
napájania bliká.
Spotrebič nefunguje správne. Zavolajte vyškoleného elektrikára.
Bliká kontrolka alarmu. Teplota v mrazničke je príliš vyso-
ká.
Pozri "Alarm pri zvýšenej teplote"
Kompresor pracuje ne-
pretržite.
Nie je správne nastavená teplota. Nastavte vyššiu teplotu.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
né správne.
Pozri časť "Zatvorenie dverí".
Dvere sa príliš často otvárajú. Dvere nenechávajte otvorené dlh-
šie, ako je to nevyhnutné.
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Okolitá teplota v miestnosti je prí-
liš vysoká.
Znížte teplotu v miestnosti.
Je zapnutá funkcia Action Freeze. Pozri "funkcia Action Freeze".
Teplota v mrazničke je
príliš nízka.
Teplotný regulátor nie je nastave-
ný správne.
Nastavte vyššiu teplotu.
Je zapnutá funkcia Action Freeze. Pozri "funkcia Action Freeze".
Teplota v mrazničke je
príliš vysoká.
Teplotný regulátor nie je nastave-
ný správne.
Nastavte nižšiu teplotu.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
né správne.
Pozri časť "Zatvorenie dverí".
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Do chladničky ste vložili veľa po-
travín súčasne.
Do spotrebiča vkladajte naraz me-
nej potravín.
Potraviny sú uložené príliš blízko
pri sebe.
Balíčky potravín uložte tak, aby bo-
lo umožnené prúdenie vzduchu.
Príliš veľa námrazy.
Potraviny nie sú správne zabale-
né.
Potraviny zabaľte správne.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
né správne.
Pozri časť "Zatvorenie dverí".
Teplotný regulátor nie je nastave-
ný správne.
Nastavte vyššiu teplotu.
Zatvorenie dverí
1. Očistite tesnenia dverí.
2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite
časť "Inštalácia".
46 electrolux
3. Podľa potreby vymeňte poškodené tes-
nenie dverí. Kontaktujte autorizované ser-
visné stredisko.
Technické údaje
Rozmery priestoru pre chladnič-
ku
Výška 880 mm
Šírka 560 mm
Hĺbka 550 mm
Akumulačná doba 20 h
Technické informácie sa uvádzajú na typo-
vom štítku na vnútornej ľavej strane spotre-
biča a na štítku energetických parametrov.
Inštalácia
Aby bola zaručená bezpečná a správna
činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou
si pozorne prečítajte "bezpečnost
predpisy".
Výber miesta
Tento spotrebič nainštalujte vmieste, kde
okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede
uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klima-
tická
trieda
Okolitá teplota
SN +10°C až + 32°C
N +16°C až + 32°C
ST +16°C až + 38°C
T +16°C až + 43°C
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a
frekvencia uvedené na typovom štítku zod-
povedajú napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací
elektrický kábel je na tento účel vybavený prí-
slušným kontaktom. Ak domáca sieťová zá-
suvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k
samostatnému uzemneniu v súlade s platný-
mi predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným
elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
pri nedodržaní hore uvedených bezpečnost-
ných opatrení.
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim
smerniciam. ES.
Možnosť zmeny smeru otvárania dverí
Dvere spotrebiča sa otvárajú doprava. Ak
chcete, aby sa dvere otvárali doľava, pred
nainštalovaním spotrebiča urobte toto:
1. Uvoľnite a vyberte horný čap.
2. Vyberte dvere.
3. Vyberte rozpernú vložku.
4. Kľúčom povoľte spodný čap.
Na opačnej strane:
1. Utiahnite spodný čap.
2. Nainštalujte rozpernú vložku.
3. Nainštalujte dvere.
4. Utiahnite vrchný čap.
electrolux 47
Požiadavky na vetranie
Za spotrebičom musí byť zabezpečené do-
statočné prúdenie vzduchu.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Inštalácia spotrebiča
Pozor Zabezpečte, aby bol prívodný
elektrický kábel vedený voľne.
Urobte nasledujúce kroky:
1. Nainštalujte spotrebič do výklenku.
Zatlačte spotrebič v smere šípky (1) tak,
aby sa horný kryt medzery dotýkal ku-
chynského nábytku. Aby ste dosiahli
správne zarovnanie, nechajte medzi
spotrebičom a prednou časťou skrinky
vzdialenosť 44 mm.
Zatlačte spotrebič v smere šípok (2) tak,
aby sa spotrebič dotýkal steny na strane,
ktorá je na opačnej strane závesu. Aby
ste dosiahli správne zarovnanie, nechaj-
te medzi spotrebičom a skrinkou vzdia-
lenosť 4 mm.
1
2
2. Spotrebič zarovnajte vo výklenku.
Kryt spodného závesu (vo vrecku s prí-
slušenstvom) zaručuje, že medzi ku-
chynským nábytkom a spotrebičom je
správna vzdialenosť.
Otvorte dvere. Zasuňte kryt spodného
závesu na miesto.
44mm
4mm
3. Pripevnite spotrebič do výklenku 4 skrut-
kami.
48 electrolux
I
4. Zatlačte tesniaci prúžok medzi spotrebič
a skrinku.
5. Vyberte správnu časť z krytu závesu (E).
Presvedčite sa, že bol vybraný diel DX v
prípade pravého závesu a diel SX v
opačnom prípade.
6. Upevnite kryty (C, D) na výstupky a k
otvorom závesu.
Pripevnite na záves kryty závesu (E).
E
E
D
C
7. Odpojte diely (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).
Ha
Hb
Hc
Hd
8. Nainštalujte diel (Ha) na vnútorný povrch
kuchynského nábytku.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
9. Zatlačte diel (Hc) na diel (Ha).
electrolux 49
Ha
Hc
10. Otvorte dvere spotrebiča a dvere ku-
chynského nábytku pod uhlom 90°.
Umiestnite malý štvorec (Hb) na vodidlo
(Ha).
Priložte dvere spotrebiča a dvere nábyt-
ku k sebe a označte otvory.
Ha
Hb
8 mm
11. Odstráňte držiaky a vyznačte vzdiale-
nosť 8 mm od vonkajšieho okraja dverí,
kde treba umiestniť kliniec (K).
Ha
K
8 mm
12. Znova nasaďte malý štvorček na vodidlo
a pripevnite ho dodávanými skrutkami.
Zarovnajte dvere kuchynského nábytku
a dvere spotrebiča nastavením časti Hb.
Hb
13. Pritlačte diel (Hd) na diel (Hb).
Hb
Hd
Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby:
Všetky skrutky boli zatiahnuté.
50 electrolux
Magnetický tesniaci prúžok bol pripevnený
ku skrinke pevne.
Dôležité upozornenie Ak je okolitá teplota
nízka (napríklad v zime), rozmery tesnenia sa
zmenšujú. Rozmery tesnenia sa zväčšujú,
keď sa zvyšuje okolitá teplota.
Otázky ochrany životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený environmentálne
vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo
jeho negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
electrolux 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EUN12510 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka