AEG FAV80850S Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

FAVORIT 80850
Myèka nádobí
Informace pro uživatele
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a
uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
3 Tato myèka nádobí je vybavena novým mycím systémem
“IMPULZNÍ MYTÍ”. K dosažení lepšího výsledku mytí se bìhem
mycího programu mìní poèet otáèek motoru a ostøikovací
tlak. Tím se mìní i hladina hluku probíhajícího programu.
3
Obsah
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Popis myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
První zapnutí praèky - nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Základní pokyny k obsluze myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pøehled nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zmìna funkce/nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pøed prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavení zmìkèovaèe vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Doplnìní soli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Doplnìní leštidla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavení signálního tónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Denní použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vkládání pøíborù a nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zmìna výšky horního koše. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Doplòování mycího prostøedku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Použití mycího prostøedku 3 v 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Volba programu (programová tabulka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spuštìní mycího programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavení èasové pøedvolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vypnutí myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Péèe a èištìní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Obnovení pùvodního jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Malé poruchy odstraníte sami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Když není výsledek mytí uspokojivý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pokyny pro zkušební ústavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bezpeènostní pokyny pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalace myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pøipojení myèky nádobí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Záruèní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Místa servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
Návod k použití
1 Bezpeènost
Pøed prvním uvedením do provozu
Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.
Správné používání myèky
Myèka je urèena pouze pro mytí nádobí v domácnostech.
Pøestavba nebo zmìny myèky jsou zakázány.
Používejte pouze speciální sùl, mycí a lešticí prostøedek, které
jsou vhodné pro domácí myèky nádobí.
Do myèky nedávejte žádná rozpouštìdla. Nebezpeèí výbuchu!
Bezpeènost dìtí
Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí
udušení!
Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi
zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto u
myèky bez dozoru.
Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøata zvíøátka nemohly
vlézt dovnitø myèky. Nebezpeèí ohrožení života!
Mycí prostøedek mùže poleptat oèi, ústa i hrdlo. Nebezpeèí
ohrožení života! Dodržujte také bezpeènostní pokyny výrobce
uvedené u mycích a lešticích prostøedkù.
Voda v myèce není pitná. Hrozí nebezpeèí popálení!
Všeobecné bezpeènostní pokyny
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení
pracovníci.
Jestliže myèku nepoužíváte, vypnìte ji a zavøete vodovodní
kohoutek.
Kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy netahejte za
kabel.
Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevøené dveøe.
Jestliže je myèka umístìná v místnosti, kde mùže teplota klesnout
pod bod mrazu, po každém mytí odpojte pøipojovací hadici od
vodovodního kohoutku.
6
Popis myèky
Stropní ostøikovací rameno
Ostøikovací rameno horního
koše
Voliè
tvrdosti vody
Zásobník
na speciální sùl
Zásobník
na mycí prostøedek
Zásobník
na lešticí prostøedek
Typový štítek
Síta
Vnitøní osvìtlení
7
Ovládací panel
Funkce tlaèítek
ZAP/VYP Zapnutí a vypnutí myèky.
Smìro
tlaèítka
výbìr uvnitø nabídky
výbìr hodnoty pøi zmìnì funkcí nebo nastavení
OPTION zmìna mezi nabídkou programù a nabídkou funkcí
je-li spuštìný mycí program: krátkodobé pøepnutí textové øádky
displeje z ukazatele èásti programu na ukazatel mycího
programu
RESET ukonèení probíhajícího programu
u funkcí a nastavení: ukonèení nastaveného prùbìhu
zmìna z nabídky funkcí na nabídku programù
zmìna z podnabídky nastavení na nabídku funkcí
OK/START v nabídce programy: spuštìní vybraného programu
zmìna z NASTAVENÍ... (nabídka funkcí) na podnabídku
nastavení
v nabídce funkcí: spuštìní nastaveného prùbìhu a jeho ukonèení
Tlaèítko ZAP/VYP
Smìrová tlaèítka
Tlaèítko OPTION (funkce)
Tlaèítko RESET
Tlaèítko
OK/START
Displej
8
První zapnutí praèky - nastavení jazyka
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
Na displeji se objeví nejprve nápis
HELLO.
Jakmile je myèka pøipravena k
provozu, objeví se nápis LANGUAGE ENGLISH; slovo ENGLISH
bliká.
2. Pomocí smìrových tlaèítek
( nebo ) zvolte požadovaný
jazyk.
3. Stisknìte tlaèítko OK/START.
Tím pøepnete displej na
požadovaný jazyk. Na displeji se
objeví ZVOLIT PROGRAM.
3 Jestliže si pozdìji pøejete zmìnit jazyk, øiïte se pokyny v èásti
“Obnovení pùvodního jazyka”.
3 Osvìtlení displeje mùžete upravit zmìnou nastavení SVÌTLOSTI a
KONTRASTU, postupujte pøitom podle pokynù v èásti “Základní
pokyny k obsluze myèky”.
9
Displej
Informaèní lišta se skládá z øady svìtelných prvkù, které jsou
rozdìleny do dvou èástí: levá èást se týká nabídky programù, pravá
èást nabídky funkcí.
V nabídce programù a funkcí vidíte, v které poloze uvnitø nabídky
se právì nacházíte (pøíslušný svìtelný prvek bliká).
Bìhem prùbìhu programu má informaèní lišta funkci ukazatele
prùbìhu programu. Stále tedy mùžete sledovat, kolik èástí
programu bude ještì následovat (vèetnì právì probíhající èásti
programu).
Textová øádka v nabídce programù ukazuje název zvoleného
programu a pøedpokládanou dobu prùbìhu v minutách.
V nabídce funkcí se zobrazuje název zvolené funkce nebo
nastavení a právì nastavená hodnota.
Bìhem prùbìhu mycího programu vidíte v textové øádce název
právì probíhající èásti programu a pøedpokládaný zbývající èas
do konce celého mycího programu.
Stisknutím tlaèítka OPTION mùžete krátce zobrazit název mycího
programu.
V pøípadì poruchy se zobrazí zpráva.
Symboly v øádce symbolù mají následující význam:
Funkce ODLOŽENÝ START aktivní
Vybrali jste program se zaèlenìnou dezinfekèní funkcí.
Funkce 3 V 1 aktivní
Reproduktor je vypnutý; signální tón je vypnutý (nastavení HLASITOST).
Informaèní lišta
Textová øádka
Øádka symbolu
10
Základní pokyny k obsluze myèky
V této èásti získáte základní informace k obsluze této myèky nádobí.
Doporuèujeme vám, abyste si tuto kapitolu proèetli obzvlášt’
pozornì.
Pøehled nabídky
Nabídka programù
Po zapnutí myèky se nacházíte v nabídce programù.
Pomocí mìrových tlaèítek ( nebo )si vyberte si mycí program.
Na informaèní lištì se zobrazí vaše souèasná poloha v nabídce.
Pomocí tlaèítka OPTION pøejdìte do nabídky funkcí.
Nabídka funkcí
Pomocí smìrových tlaèítek ( nebo ) pøejdìte k požadované
funkci. Na informaèní lištì se zobrazí vaše souèasná poloha v
nabídce.
k funkci ODLOŽENÝ START se øiïte pokyny v èásti “Nastavení
èasové pøedvolby”; k funkci 3 V 1 se øiïte pokyny v èásti “Pøed
prvním uvedením do provozu”.
AUTOMATICKÝ
30 MINUT
70° INTENZIV
ÚSPORNÝ
50° NORMÁLNÍ
45° SKLO
PØEDMYTÍ
Nabídka programù
ÈASOVÁ PØEDVOLBA
3V1
NASTAVENÍ…
Tlaèítko
OPTION
Nabídka funkcí
65° NORMÁLNÍ
Tlaèítko
OK/START
JAZYK
TVRDOST VODY
LEŠTIDLO
HLASITOST
SVÌTLOST
KONTRAST
11
Pomocí tlaèítka OK/START pøejdìte z polohy nabídky
NASTAVENÍ... do podnabídky Nastavení.
Podnabídka nastavení
Pomocí smìrových tlaèítek ( nebo ) pøejdìte k požadovanému
nastavení. Na informaèní lištì se zobrazí vaše souèasná poloha v
podnabídce.
JAZYK
K nastavení jazyka textové øádky; øiïte se také pokyny v èásti
“Zpìtná volba jazyka”:
TVRDOST VODY
K elektronickému nastavení TVRDOSTI VODY (rozsah hodnot 1
až 10).
LEŠTIDLO
K zapnutí nebo vypnutí pøítoku leštidla.
HLASITOST
K nastavení hlasitosti signálního tónu (rozsah hodnot 0 až 5); pøi
hodnotì 0 je signální tón vypnutý.
SVÌTLOST
K nastavení jasu displeje (rozsah hodnot 1 až 10).
KONTRAST
K nastavení kontrastu displeje (rozsah hodnot 1 až 10).
Zmìna funkce/nastavení
1. ejdìte k funkci nebo nastavení, které chcete zmìnit.
2. Stisknìte tlaèítko OK/START. Souèasnì nastavená hodnota bliká.
3. Pomocí smìrových tlaèítek ( nebo nastavte požadovanou
hodnotu.
4. Stisknìte tlaèítko OK/START. Novì nastavená hodnota zaène svítit.
5. Pomocí smìrových tlaèítek ( nebo mùžete vybrat další funkci
nebo nastavení.
3 Tlaèítkem OPTION se novì zvolená hodnota potvrdí. Na displeji se
nyní objeví první záznam v nabídce funkce/nastavení.
3 Tlaèítkem RESET je možné nastavování ukonèit.
12
Pøed prvním uvedením do provozu
1. Nastavte zmìkèovaè vody.
2. Doplòte speciální sùl pro zmìkèovací zaøízení.
3. Doplòte leštidlo.
3 Použijete-li mycí prostøedek “3 v 1”, øiïte se následujícími pokyny:
Nejprve si pøeètìte èást “Použití mycího prostøedku 3 v 1”.
Zapnìte myèku, pøejdìte do funkce 3 V 1, nastavte hodnotu ZAP
(viz èást "Zmìna funkce/nastavení"); v øádce symbolù se rozsvítí
symbol . Nyní nemusíte
doplnit ani speciální sùl ani leštidlo.
nastavit zmìkèovaè vody.
zapínat, ani vypínat pøítok leštidla.
Pøed spuštìním mycího programu dejte do zásobníku na mycí
prostøedek mycí prostøedek “3 v 1”.
Nastavení zmìkèovaèe vody
Zmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky a elektronicky.
3 Chcete-li zabránit usazování vápence na nádobí a myèce, musíte
mýt nádobí mìkkou vodou, tedy s nízkým obsahem vápence.
Zmìkèovaè tvrdosti vody je nutné nastavit na stupeò tvrdosti vody
ve vašem bydlišti, viz pøíslušná tabulka. Informace o tvrdosti vody
získáte na pøíslušném vodárenském úøadì.
Myèka nádobí musí být vypnutá.
Mechanické nastavení:
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Z myèky vyjmìte dolní koš na
nádobí.
3. Voliè tvrdosti vody na levé stranì
mycího prostoru otoète na 0 nebo
na 1 (viz tabulka).
13
Elektronické nastavení:
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3 Jestliže se na displeji objeví název èásti programu, znamená to, že
je mycí program zapnutý. Nejprve musíte mycí program zrušit.
Stisknìte tlaèítko RESET. Na displeji se objeví nápis ZRUŠIT?
Stisknìte tlaèítko OK/START. Tím mycí program ukonèíte.
2. K pøechodu do nastavení TVRDOST VODY se øiïte pokyny v
kapitole “Zmìna funkce/nastavení”.
3. TVRDOST VODY nastavte na správnou hodnotu.
Jestliže je zmìkèovaè vody elektronicky nastaven na “1”, je zpráva
PØIDAT SÙL vypnutá.
Tvrdost vody Nastavení stupnì tvrdosti vody
ve °d
1)
)
1)(°d) nìmecké stupnì, mìøítko tvrdosti vody
v mmol/l
2)
)
2)(mmol/l) milimol na litr, mezinárodní jednotka tvrdosti vody
Oblast mechanicky elektronicky.
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
IV 1
10
3)
9
8
7
6
3)U tohoto nastavení se mùže doba prùbìhu programu nepatrnì prodloužit.
*) nastavení z výroby
0*
19 - 22
15 - 18
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
III
5
4*
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2
do 4 do 0,7 I
1
sùl není nutná
14
Doplnìní soli
K odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze
speciální sùl, která je urèena pro domácí myèky nádobí.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek "3 v 1", doplòte zásobník
speciální soli:
Pøed prvním uvedením myèky do provozu .
Jestliže se pøi spuštìní mycího programu objeví zpráva PØIDAT
SÙL.
1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní
koš.
2. Uzávìr zásobníku na sùl
vyšroubujte smìrem doleva.
3. Pouze pøi prvním uvedení do
provozu:
Zásobník na sùl naplòte úplnì
vodou.
4. iložený trychtýø nasaïte na
otvor zásobníku.
Do zásobníku na sùl nasypte
speciální sùl, podle zrnitosti asi 1-
1,5 kg. Zásobník na sùl
nepøeplòujte.
3 Jestliže pøi doplòování soli pøeteèe voda, není to na závadu.
5. Otvor zásobníku na sùl oèistìte od zbytkù soli.
6. Uzávìr pevnì utáhnìte smìrem doprava.
7. Po doplnìní soli nechte probìhnout mycí program.Tím se
odstraní vyteklá slaná voda a slaná zrnka.
3 V závislosti na zrnitosti soli mùže trvat i nìkolik hodin, než se sùl ve
vodì rozpustí a na displeji zmizí pøi spuštìní nového programu
zpráva PØIDAT SÙL.
15
Doplnìní leštidla
Díky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a
leskne se, a sklenice jsou prùzraèné.
Jestliže používáte mycí prostøedek “3 v 1”, je nutné doplnit leštidlo v
tìchto pøípadech:
Pøed prvním uvedením myèky do provozu .
Jestliže se pøi spuštìní mycího programu objeví zpráva PØIDAT
LEŠTIDLO.
Používejte jen speciální lešticí
prostøedky pro myèky, nikdy
nepoužívejte jiné tekuté èisticí
prostøedky.
1. Otevøete dveøe.
Zásobník na leštidlo se nachází na
vnitøní stranì dveøí myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na
zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Leštidlo pomalu vlijte až k
vyèárkované znaèce Max;
tedy pøibližnì 140 ml.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije
vedle, setøete ho hadøíkem. Jinak
by se pøi mytí vytvoøilo pøíliš
mnoho pìny.
16
Nastavení dávkovaèe leštidla
3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí
šmouhy, mléèné skvrny (nastavte nižší dávkování), nebo zaschlé
vodní kapky (nastavte vyšší dávkování); viz kapitolu “Když nejsou
výsledky mytí uspokojivé”. Dávkování je možné nastavit v rozmezí 1-
6. Z výroby je dávkování nastaveno na stupeò “4”.
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na
zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Nastavte dávkování.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije,
setøete ho hadøíkem.
Zapnutí/vypnutí pøítoku leštidla
Jestliže jste zapnuli funkci 3 V 1, není nutné pøítok leštidla vypínat.
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3 Jestliže se na displeji objeví název èásti programu, znamená to, že
je mycí program zapnutý. Nejprve musíte mycí program zrušit.
Stisknìte tlaèítko RESET. Na displeji se objeví nápis ZRUŠIT?
Stisknìte tlaèítko OK/START. Tím mycí program ukonèíte.
2. K pøechodu do nastavení LEŠTIDLO se øiïte pokyny v èásti “Zmìna
funkce/nastavení”.
3. Je-li to nutné, nastavte správnou hodnotu.
Pøi nastavení ZAP je pøítok leštidla zapnutý, pøi nastavení VYP je
vypnutý.
17
Nastavení signálního tónu
Mùžete také nastavit, zda si pøejete k optickým ukazatelùm
(napø. konec programu, chybové kódy) ještì pøidat signální tón.
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3 Jestliže se na displeji objeví název èásti programu, znamená to, že
je mycí program zapnutý. Nejprve musíte mycí program zrušit.
Stisknìte tlaèítko RESET. Na displeji se objeví nápis ZRUŠIT?
Stisknìte tlaèítko OK/START. Tím mycí program ukonèíte.
2. ejdìte k nastavení HLASITOSTI podle pokynù v èásti “Zmìna
funkce/nastavení”.
3. Nastavte hodnotu hlasitosti.
Mùžete zadat hodnotu od 0 až do 5. S nastavenou hodnotou 5 jsou
signální tóny velmi sil hlasité, pøi 0 je signální tón vypnutý; na displeji
navíc svítí symbol .
18
Denní použití
Vkládání pøíborù a nádobí
1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které
mohou nasáknout vodou. Na nádobí potaženém umìlou hmotou a
teflonem se dlouho drží kapky. Toto nádobí schne proto o nìco
hùøe než porcelán a nerezová ocel.
Pøed vložením nádobí do myèky byste mìli:
odstranit velké zbytky jídel;
hrnce s pøipeèenými jídly namoèit.
Pøi vkládání nádobí a pøíborù postupujte takto:
Nádobí ani pøíbory nesmí bránit otáèení ostøikovacího ramene.
Mísy, šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem vzhùru, aby
se v nich nemohla hromadit voda.
Nádobí a pøíbory nesmí ležet v sobì nebo se po stranách
zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se sklo nepoškodilo.
Malé pøedmìty (napø. víèka) nevkládejte do koše na nádobí, ale
do košíku na pøíbory, kterým nemohou propadnout.
K mytí v myèce se následující pøíbory/nádobí
nehodí: hodí jen omezenì:
Pøíbory s døevìnou,
rohovinovou, porcelánovou
nebo perlet’ovou rukojetí.
Umìlohmotné kousky, které
nejsou žáruvzdorné.
Starší pøíbory, jejichž tmel
je citlivý na teplo.
Lepené nádobí nebo pøíbory.
Cínové nebo mìdìné
pøedmìty.
Olovnaté sklo.
Ocelové pøedmìty, které
mohou zrezivìt.
Døevìná prkna a prkénka.
Umìlecké pøedmìty.
Kameninové nádobí myjte v myèce jen
tehdy, je-li to výslovnì doporuèeno
výrobcem.
Ozdobný dekor glazury mùže po èastém
mytí v myèce vyblednout.
Støíbrné a hliníkové kusy se mohou pøi mytí
v myèce zbarvovat. Zbytky jídel jako napø.
vajeèný bílek, žloutek nebo hoøèice
zpùsobují zbarvení støíbra nebo na nìm tvoøí
skvrny. Jestliže nebudete støíbrné nádobí
ihned po jídle mýt, oèistìte ho alespoò
ihned od zbytkù jídel.
Sklo mùže po èastém mytí v myèce
zmatovìt.
19
Vkládání pøíborù
1 Upozornìní: Špièaté nože a ostré pøíbory položte do vložky na
pøíbory, nebo do košíku na pøíbory, abyste se nezranili.
Nože, malé lžíce a vidlièky položte
do vložky na pøíbory umístìné v
horním koši.
Vidlièky a lžíce, které se do vložky
nevejdou, postavte do košíku na
pøíbory.
K umytí všech pøíborù v košíèku na pøíbory je nutné:
V pøípadì vìtších kusù, jako napø. šlehacích metel, mùžete použít
pouze polovinu møížkové vložky.
Košík na pøíbory je rozvírací.
Držadlo, které se skládá ze dvou
èástí, byste mìli pøi vyjímání úplnì
obemknout rukou.
1. Košík na pøíbory postavte na stùl
nebo na pracovní desku.
2. Držadlo oddìlte od sebe.
3. Vyjmìte pøíbory.
1.Na košík na pøíbory nasuòte
møížkovou vložku.
2.Vidlièky a lžíce postavte do
møížkové vložky držadlem
dolù.
20
Hrnce, pánve, velké talíøe
Vìtší a silnì zašpinìné nádobí
vložte do dolního koše.
(talíø až do prùmìru 29 cm).
K pohodlnému vkládání vìtších
kusù nádobí jsou všechny zadní
stojany na talíøe v dolním koši
sklopitelné.
Šálky, sklenice, kávový servis
Menší, choulostivé kousky a
dlouhé špièaté pøíbory vložte do
horního koše.
Nádobí vyrovnejte na
sklopitelnou podložku na šálky a
pod ní tak, aby voda mohla
zasáhnout všechny kusy nádobí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG FAV80850S Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch