EINHELL GH-PM 40 P Návod na používanie

Kategória
Kosačky na trávu
Typ
Návod na používanie
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
Assembly and Operating Instructions
Petrol Lawn Mower
Instructions de montage et mode d’emploi
Tondeuse à gazon à essence
Istruzioni per il montaggio e l’uso
Tosaerba a benzina
Monterings- och bruksanvisning
Bensindriven gräsklippare
B
Upute za montažu i uporabu
f
benzinske kosilice za travu
j
Návod k montáži a obsluze
Benzinová sekačka na trávu
W
Návod na montáž a obsluhu
benzínovej kosačky
Art.-Nr.: 34.010.13 I.-Nr.: 11013
GH-PM 40 P
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:49 Seite 1
2
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten
Read and follow the operating instructions and safety information
before using for the first time.
Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes
de sécurité et respectez-les.
Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni
per l’uso e le avvertenze di sicurezza.
Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna
före användning.
Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu
i sigurnosnih napomena.
j Aby se zabránilo poškození převodovky, je třeba provádět přepínání
vrtání/vrtání s příklepem pouze ve vypnutém stavu.
W Aby sa zabránilo poškodeniu prevodovky, smie sa prepínač
vŕtania/príklepového vŕtania prepínať iba vtedy, keď je vŕtačka v stave
pokoja
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:49 Seite 2
82
Obsah:
1. Bezpečnostné pokyny
2. Popis prístroja
3. Správne použitie prístroja
4. Technické údaje
5. Pred uvedením do prevádzky
6. Obsluha
7. Čistenie, údržba, skladovanie, transport
a objednanie náhradných dielov
8. Likvidácia a recyklácia
9. Plán na hľadanie chyby
SK
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:50 Seite 82
83
SK
Pozor!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné
zabrániť prípadným zraneniam avecným škodám.
Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu
/ bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo
uschovajte, aby ste mali vždy kdispozícii potrebné
informácie. Vprípade, že budete prístroj požičiavať
tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu
sprístrojom tento návod na obsluhu/ bezpečnostné
pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani
škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na
obsluhu abezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny pre ručne
vedenú kosačku
Upozornenia
1. Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu.
Oboznámte sa pomocou tohto návodu na
obsluhu s nastavovaním a správnym používaním
tohto prístroja.
2. V žiadnom prípade nedovoľte deťom ani iným
osobám, ktoré nepoznajú tento návod na
obsluhu, používať túto kosačku. Miestne
predpisy môžu určovať minimálny vek pre
používanie tohto prístroja.
3. V žiadnom prípade nekoste pokiaľ sa v blízkosti
nachádzajú ďalšie osoby, predovšetkým deti
alebo zvieratá. Myslite na to, že osoba
obsluhujúca stroj alebo používateľ stroja je
zodpovedný za nehody s inými osobami alebo
za škody spôsobené na ich majetku.
4. Vprípade, že budete prístroj požičiavať tretím
osobám, prosím odovzdajte im spolu
sprístrojom tento návod na obsluhu.
Prípravné opatrenia
1. Počas kosenia je vždy potrebné použitie pevnej
obuvi a dlhých nohavíc. Nikdy nekoste naboso
alebo v ľahkých sandáloch.
2. Skontrolujte priestranstvo, na ktorom chcete
stroj použiť a odstráňte z priestranstva všetky
predmety, ktoré by mohli byť strojom zachytené
a odvrhnuté.
3. Výstraha: Benzín je extrémne horľavý:
- skladujte benzín len v nádobách, ktoré sú na to
určené,
- plňte palivo vždy len vo vonkajšom prostredí a
nefajčite počas procesu plnenia paliva,
- benzín sa musí naplniť pred naštartovaním
motora. Počas prevádzky motora alebo v
prípade, že je kosačka horúca, sa nesmie kryt
benzínovej nádrže otvárať alebo dopĺňať
benzín.
- v prípade, že dôjde k preliatiu benzínu, sa
nesmiete pokúšať štartovať motor. Namiesto
toho je potrebné vyčistiť benzínom znečistenú
plochu na stroji. Vyvarujte sa akémukoľvek
pokusu o zapálenie, až kým sa neodparia
benzínové výpary
- z bezpečnostných dôvodov sa musí pri
poškodení vymeniť benzínová nádrž a iné
nádržové uzávery
4. Vymeňte defektný tlmič výfuku.
5. Pred použitím sa musí vždy vizuálne
skontrolovať, či nie sú opotrebované alebo
poškodené rezacie nástroje, upevňovacie čapy a
celková rezacia jednotka. Z dôvodu zabránenia
nevyváženosti sa smú opotrebované alebo
poškodené rezacie nástroje a upevňovacie čapy
vymieňať vždy len v celých sadách.
6. Pri zariadeniach sviacerými nožmi dávajte
pozor, pretože pri otočení jedného noža sa
môžu začať otáčať aj ostatné nože.
Manipulácia
1. Nenechajte bežať spaľovací motor v
zatvorených miestnostiach, v ktorých sa môže
nazbierať nebezpečný kysličník uhoľnatý.
2. Koste trávnik len pri dennom svetle alebo pri
dostatočnom umelom osvetlení. Ak je to možné,
vystríhajte sa použitiu prístroja na mokrej tráve.
3. Dbajte vždy na bezpečný postoj pri práci vo
svahu.
4. Veďte prístroj len pomalým krokovým tempom.
5. U strojoch na kolesách platí: Koste vždy kolmo
na svah, nikdy smerom nahor alebo nadol.
6. Buďte obzvlášť opatrný, keď meníte smer jazdy
vo svahu.
7. Nekoste na nadmerne strmých svahoch.
8. Buďte obzvlášť opatrný, keď obraciate kosačku
alebo keď ju približujete k sebe.
9. V prípade, že musíte naklopiť kosačku pri
transporte cez iné plochy ako trávu a keď
vediete kosačku k ploche určenej na kosenie, je
potrebné aby ste vypli strihacie nože.
10. Nepoužívajte kosačku nikdy s poškodenými
ochrannými zariadeniami alebo ochranných
mreží alebo bez nainštalovaných ochranných
zariadení, ako sú napr. nárazníkové plechy
a/alebo zachytávacie ústrojenstvo na trávu.
11. Nemeňte nastavenie regulácie motora a ani ho
nepretáčajte.
12. Naštartujte motor opatrne podľa pokynov
výrobcu. Dbajte na dostatočný odstup vašich
nôh od strihacích nožov.
13. Pri štarte alebo zapínaní motora nesmie byť
kosačka naklonená, iba ak by to bolo potrebné,
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:50 Seite 83
84
musí byť kosačka pri tomto procese nadvihnutá.
V takomto prípade nakloňte prístroj iba do takej
miery, ako nevyhnutne potrebné, a dvihnite iba
tu stranu prístroja, ktorá smeruje preč od
obsluhujúcej osoby.
14. Motor neštartujte, ak strojíte pred vyhadzovacím
kanálom.
15. Nikdy neprikladajte ruky alebo nohy k alebo pod
rotujúce časti prístroja. Vždy sa zdržiavajte mimo
vyhadzovacieho otvoru prístroja.
16. Nikdy nedvíhajte ani neprenášajte kosačku s
bežiacim motorom.
17. Motor vypnite a vytiahnite sviečkový konektor:
- pred tým, než budete uvoľňovať zablokovanie
alebo odstraňovať upchatie vyhadzovacieho
kanálu.
- pred tým, než budete kosačku kontrolovať,
čistiť alebo vykonávať na prístroji iné práce
- ak bol zasiahnutý cudzí predmet. Vyhľadajte
poškodenie na kosačke a vykonajte potrebnú
opravu pred tým, než opätovne naštartujete a
začnete znovu s kosačkou pracovať. Keď
kosačka začne nezvyčajne silno vibrovať, je
potrebná okamžitá kontrola.
18. Vypnite motor:
- keď sa vzdialite od kosačky
- predtým než dotankujete.
19. Pri odstavení motora sa musí plynový regulátor
(obr. 14) postaviť do pozície Vyp. Benzínový
ventil (obr. 13) sa musí zatvoriť.
20. Prevádzkovanie stroja pri nadmernej rýchlosti
môže zvýšiť nebezpečenstvo úrazu.
21. Buďte opatrní pri nastavovacích prácach na stroji
a zabráňte vsunutiu prstov medzi pohybujúci sa
rezný nástroj a pevné časti prístroja.
Údržba a skladovanie
1. Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, čapy
a skrutky pevne dotiahnuté a prístroj v
bezpečnom stave pre prácu.
2. Nikdy neskladujte kosačku s benzínom v nádrži
vo vnútri budovy, v ktorej by mohli prípadne
prísť benzínové výpary do kontaktu s otvoreným
ohňom alebo iskrami.
3. Pred uložením kosačky v uzatvorených
priestoroch je potrebné nechať motor
dostatočne vychladnúť.
4. Aby sa zabránilo nebezpečenstvu vzniku
požiaru, je potrebné udržiavať motor, výfuk a
oblasť okolo palivovej nádrže čistú od trávy,
lístia alebo vystupujúcej mastnoty (oleja).
5. Pravidelne kontrolujte zachytávacie ústrojenstvo
na trávu, či nie je opotrebované alebo nestratilo
svoju funkčnosť.
6. Z bezpečnostných dôvodov vymieňajte
opotrebované alebo poškodené súčiastky.
7. Ak sa musí vyprázdniť palivová nádrž, mala by
sa vyprázdňovať vo vonkajšom prostredí
pomocou benzínovej odsávacej pumpy (možné
zakúpiť v špecializovaných obchodoch).
Vysvetlenie výstražného štítku na prístroji (pozri
obr. 28)
1) Prečítajte si návod na obsluhu
2) Pozor! Nebezpečenstvo v dôsledku vymrštených
častí. Dodržiavať bezpečnostný odstup.
3) Pozor! Ostré nože - Pred všetkými údržbovými
prácami, pred ošetrovaním, čistením
a nastavovaním vypnite motor a vytiahnite
koncovku zapaľovacej sviečky.
4) Pred uvedením do prevádzky naplňte olej
a palivo.
5) Opatrnosť! Používajte ochranu sluchu a ochranné
okuliare.
6) Páčka pre naštartovanie/zastavenie motora
(I=motor zap; 0=motor vyp)
2. Popis prístroja (obr. 1-3)
1 Motor štart / stop páčka (motorová brzda)
2 Regulačná páčka nastavenia motoru (plynová
páčka/sýtič)
3 Horné posuvné držadlo
4 Dolné posuvné držadlo
5 Benzínová nádrž
6 Vzduchový filter
7 Zapaľovacia sviečka
8 Mierka na olej
9 Klapka na vrece na zachytávanie trávy
10 Vrece na zachytávanie trávy
11 Štartovacie lanko
12 Kosačka s motorom
13 Sviečkový kľúč
14 Čap na sviečkový kľúč
15 Skrutka pre držiak kábla
16 2x skrutka pre montáž dolného posuvného
držadla
17 2x skrutka pre montáž horného posuvného
držadla
18 2x hviezdicová matica
19 Kovové držadlo pre zavesenie štartovacieho
lanka
20 2x matica
21 1x káblový viazač
SK
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:50 Seite 84
85
SK
3. Správne použitie prístroja
Benzínová kosačka trávnika je určená pre súkromné
používanie v domácej záhrade a rekreačných
záhradách.
Za kosačku pre súkromné použitie v domácich a
rekreačných záhradách sa považujú také kosačky,
ktorých ročné použitie spravidla neprekračuje 50
hodín a ktoré sa používajú na ošetrovanie trávnatých
plôch alebo trávnikov, nie však na verejných
priestranstvách, v parkoch, na športoviskách ani v
poľnohospodárstve a lesnom hospodárstve.
Dodržiavanie návodu na obsluhu pripojeného
výrobcom k tomuto prístroju je predpokladom pre
správne použitie kosačky. Návod na obsluhu
obsahuje zároveň podmienky pre prevádzku,
ošetrovanie a údržbu prístroja.
Pozor! Kvôli telesnému ohrozeniu obsluhujúcej
osoby sa kosačka nesmie použiť na nasledujúce
práce: na zastrihovanie krovín, živých plotov a
kríkov, na rezanie a drvenie pergolových porastov
alebo na kosenie trávnika na strešných porastoch
alebo balkónových kvetináčoch a na čistenie
(odsávanie) chodníkov a ani ako drvička na drvenie
vetiev a konárov stromov a zo živého plota. Ďalej
nesmie byť kosačka používaná ako motorová plečka
a ani na vyrovnávanie nerovností pôdy, ako napr.
krtincov.
Z bezpečnostných dôvodov nesmie byť kosačka
používaná ako hnací agregát pre iné pracovné
nástroje alebo akékoľvek nástrojové sady.
Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob
prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne,
remeselnícke ani priemyselné použitie.
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj
bude používať vprofesionálnych, remeselníckych
alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti
rovnocenné s takýmto použitím.
4. Technické údaje
Typ motora: jednovalcový štvortaktný motor
118 ccm
Výkon motora max.: 2,6 kW (2,2 PS)
Pracovné otáčky: 2800 min
-1
Palivo: bezolovnatý benzín normál
Objem nádrže: cca 1,3 l
Motorový olej: cca 0,4 l / 15W40
Zapaľovacia sviečka: F6RTC
Odstup elektródy: 0,6 mm
Nastavenie výšky rezu:
decentralizovane (32/46/62 mm)
Šírka rezu: 400 mm
Hladina akustického tlaku L
pA
: 79,8 dB (A)
Nepresnosť K
pA
3 dB
Hladina akustického výkonu L
WA
: 96 dB (A)
Vibrácia a
hv
: 6,6 m/s
2
Nepresnosť K 1,5 m/s
2
Hmotnosť: 24 kg
5. Pred uvedením do prevádzky
5.1 Skladanie komponentov
Pri zakúpení sú vobjeme dodávky niektoré diely
demontované. Skladanie je jednoduché, vprípade
že sa dodržiavajú nasledujúce pokyny.
Pozor! Pri skladaní aza účelom údržbových prác
potrebujete nasledujúce dodatočné nástroje, ktoré
nie sú súčasťou dodávky:
n vidlicový kľúč veľkosť 10
n očkový kľúč veľkosť 17
n ráčna, predĺženie, 13-stka orech
n vidlicový kľúč veľkosť 13
n plochá olejová zachytávacia vaňa (na výmenu
oleja)
n odmerka 1 liter (vhodná pre olej/benzín)
n benzínový kanister (5 litrov stačí na cca 6
prevádzkových hodín)
n lievik (vhodný pre vloženie do plniaceho hrdla
benzínovej nádrže)
n bežné utierky (pre utieranie zvyškov
oleja/benzínu; znečistené utierky odstrániť na
čerpacích staniciach)
n benzínová odsávacia pumpa (umelohmotné
vyhotovenie, možné zakúpiť všpecializovaných
obchodoch)
n olejová kanvica sručnou pumpou (možné
zakúpiť všpecializovaných obchodoch)
n 1 l motorového oleja 15W-40
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:50 Seite 85
86
Zloženie kosačky
1. Vyberte kosačku aprídavné diely von zobalu
askontrolujte, či sú kdispozícii všetky diely (obr.
2-3).
2. Pripevnite spodné posuvné držadlo na uloženia
na telese kosačky (obr. 4-5).
3. Zoskrutkujte teraz horné posuvné držadlo so
spodným držadlom (obr. 6-8). Prevlečte lankové
vedenie ponad hviezdicovú maticu, aby sa pri
spojení posuvného držadla nezlomilo (obr. 7)
adbajte na to, aby privádzanie štartovacieho
lanka (obr. 8/pol. 19) ukazovalo vpravo smerom
dovnútra.
4. Zaveste štartovacie lanko na privádzanie
štartovacieho lanka (obr. 9).
5. Pripevnite držiak lankového vedenia na spodné
posuvné držadlo (obr. 10).
6. Pripevnite lankové vedenia pomocou
priloženého káblového viazača na horné
posuvné držadlo (obr. 11).
7. Zaveste zachytávacie vrece na trávu na držiaky
prístroja (obr. 15).
5.2 Nastavenie výšky rezu
Pozor! Nastavovanie výšky kosenia sa smie
vykonávať len vprípade, že je vypnutý motor
avytiahnutá koncovka zapaľovacej sviečky.
n Nastavenie výšky rezu sa vykonáva
decentralizovane, musia sa nezávisle od seba
nastaviť všetky 4 kolesá. Je možné nastaviť 3
rôzne výšky rezu (v dodanom stave nastavená:
stredná výška rezu).
Pozor: Je nutné nastaviť vždy na všetkých 4
kolesách rovnakú výšku rezu.
1. Nadvihnite veko kolesa pomocou skrutkovača
smerom od kolesa, pričom ho zasuňte do
príslušného otvoru (obr. 20)
2. Povoľte kolesovú skrutku (obr. 21).
Pozor: Kolesové skrutky majú na pravej strane
pravotočivý závit, na ľavej strane ľavotočivý
závit.
Pozor: Medzi kolesom atelesom kosačky sa
nachádza kovová platňa. Dbajte na to, aby bola
táto platňa pri skladaní vložená opäť medzi
kolesom atelesom. Odporúčame vymeniť
kolesá najskôr na jednej strane apotom na
druhej strane.
3. Zložte koleso aznovu ho naskrutkujte na
požadovanú polohu (obr. 22).
Poloha 1: nízka výška rezu
Poloha 2: stredná výška rezu
(dodaný stav (postačuje pre normálne použitie)).
Poloha 3: vysoká výška rezu
4. Opäť nasaďte veko kolesa anastavte ostatné 3
kolesá tým istým spôsobom na rovnakú výšku
apolohu.
6. Obsluha
Pozor!
Motor sa dodáva bez oleja. Pred uvedením do
prevádzky preto bezpodmienečne naplňte oleja.
Používajte nato normálny univerzálny olej (15W
40). Stav oleja v motore sa musí skontrolovať
pred každým kosením. (pozri kapitolu Kontrola
stavu oleja).
Aby sa zabránilo nechcenému štartu kosačky, musí
byť kosačka vybavená motorovou brzdou (obr.
12/A), ktorá sa musí stlačiť pred štartovaním
kosačky. Po uvoľnení páčky motorovej brzdy sa
musí brzda vrátiť do východiskovej polohy a motor
sa automaticky zastaví.
Pred tým než budete štartovať kosačku, otvorte
benzínový ventil (obr. 13, šípka = benzínový ventil
otvorený).
Nastavte plynový regulátor (obr. 14) do pozície “ ”.
Stlačte páčku motorovej brzdy (obr. 12/pol. A)
asilno potiahnite za štartovacie lanko.
Pred tým, než začnete s kosením trávy, mali by ste
tieto operácie niekoľkokrát zopakovať, aby ste sa
presvedčili o tom, že všetko správne funguje. Vždy,
keď budete musieť vykonať akékoľvek nastavovacie
práce alebo opravy na Vašej kosačke, počkajte, kým
sa nezastaví otáčanie noža.
Pred všetkými nastavovacími, údržbovými prácami a
opravami vypnite motor.
Upozornenia:
1. Motorová brzda (obr. 12/pol. A): Použite páčku
na vypnutie motora. Keď pustíte páčku,
automaticky sa zastaví motor arezací nôž.
Počas kosenia držte páčku vpracovnej polohe
(obr. 12/pol. A). Pred samotným kosením by ste
mali niekoľkokrát skontrolovať funkciu páčky
štart/stop. Ubezpečte sa, že je chod lanka
ľahký.
2. Plynová páčka/sýtič (obr. 12): Za účelom
naštartovania studeného motora prepnite páčku
do polohy „ “.
3. Bezpečnostné upozornenie: Rezný nôž rotuje,
keď sa naštartuje motor.
Dôležité: Pred štartom motora viackrát pohnite
motorovou brzdou, aby ste skontrolovali, či
správne funguje zastavovacie lanko.
Nezabudnite: Motor je dimenzovaný na rýchlosť
rezania pre trávu, vyhadzovanie trávy do
SK
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:50 Seite 86
87
SK
zachytávacieho vreca ana dlhú životnosť
motora.
4. Skontrolujte stav oleja
5. Naplňte nádrž s cca 1,1 litra benzínu, keď je
prázdna apoužite lievik a odmerku. Ubezpečte
sa, že je použitý benzín čistý.
Nezabudnite: Používajte len bezolovnatý benzín
normál.
Pozor: Používajte vždy len bezpečnostný benzínový
kanister. Pri napĺňaní benzínu nefajčite. Pred
plnením benzínu vypnite motor anechajte motor
niekoľko minút vychladnúť.
6. Presvedčite sa otom, že je kábel zapaľovania
správne zapojený na zapaľovacích sviečkach.
7. Nastavte plynovú páčku do polohy “ ”.
8. Postavte sa za motorovú kosačku. Jedna ruka
musí byť na páčke štart/stop motora. Druhá ruka
musí byť na štartovacej rukoväti.
9. Naštartovať motor pomocou reverzného štartéra
(obr.1/pol.11). Ktomu potiahnuť rukoväť cca 10-
15 cm (kým nepocítite odpor), potom silno
zatiahnuť trhnutím. Ak motor nenaštartuje, znovu
zatiahnuť rukoväť. Pozor! Lankové vedenie
nenechať odskočiť.
Pozor: Pri chladnom počasí môže byť potrebné,
zopakovať proces štartovania aj niekoľko krát.
10. Ak je motor zohriaty na prevádzkovú teplotu,
môže sa štartovať vpolohe „zajaca“.
Dôležité: Štartovacie pokusy vpolohe “ ” (obr.
14) môžu potom viesť kzmočeniu zapaľovacej
sviečky motora. V tom prípade urobte ďalší
pokus onaštartovanie až po niekoľkých
minútach.
6.1 Pred kosením
Dôležité pokyny:
1. Oblečte si vhodné oblečenie. Noste pri práci s
prístrojom dobrú obuv, žiadne sandále ani
tenisky.
2. Skontrolujte rezací nôž. Nôž, ktorý je ohnutý
alebo iným spôsobom poškodený, sa musí
vymeniť za nový originálny nôž.
3. Naplňte benzínovú nádrž vo vonkajšom
prostredí. Použite plniaci lievik a odmerku.
Utrite prípadný pretečený benzín.
4. Prečítajte si a dodržiavajte návod na obsluhu
ako aj pokyny ohľadne motora a prídavných
prístrojov. Uschovajte návod tak, aby bol
prístupný aj pre ďalších používateľov prístroja.
5. Výfukové plyny sú nebezpečné. Motor štartujte
len vo vonkajšom prostredí.
6. Ubezpečte sa, že sú všetky bezpečnostné
zariadenia prítomné a správne fungujú.
7. Prístroj by mal byť obsluhovaný len jednou
osobou, ktorá je takejto obsluhy schopná.
8. Kosenie mokrej trávy môže byť nebezpečné.
Trávu koste pokiaľ to je možné v suchom stave.
9. Upozornite iné osoby alebo deti, aby sa
zdržiavali v dostatočnej vzdialenosti od kosačky.
10. Nikdy nekoste pri zlých podmienkach
viditeľnosti.
11. Zdvihnite voľne ležiace predmety pred kosením z
trávy.
6.2 Pokyny pre správne kosenie
Pozor! V žiadnom prípade neotvárajte
vyhadzovaciu klapku počas vyprázdňovania
zachytávacieho zariadenia a pokiaľ motor beží.
Rotujúci nôž môže viesť k zraneniam.
Vyhadzovaciu klapku a zachytávacie vrece na trávu
vždy starostlivo upevnite. Pri odstraňovaní je
potrebné vypnúť motor.
Bezpečnostný odstup medzi krytom noža a
obsluhujúcou osobou determinovaný vodiacim
držadlom sa musí vždy dodržiavať. Pri kosení a
zmene smeru pohybu na svahoch a plochách so
sklonom je potrebná zvýšená opatrnosť. Dbajte na
bezpečný postoj, používajte obuv z protišmykovými,
profilovanými podrážkami a dlhé nohavice. Koste
vždy kolmo na svah.
Svahy so sklonom vyšším ako 15 stupňov nesmú
byť z bezpečnostných dôvodov kosené pomocou
tejto kosačky.
Pri pohybe späť a pri ťahaní kosačky smerom vzad
je potrebná zvýšená opatrnosť. Nebezpečenstvo
zakopnutia!
6.3 Kosenie
Koste vždy len pomocou ostrých, bezchybných
nožov, aby sa nepoškodzovali steblá trávy a aby tak
trávnik nezožltol.
Pre dosiahnutie čistého obrazu kosenia trávnika je
potrebné viesť kosačku, pokiaľ to je možné, v čo
najrovnejších dráhach. Pritom by sa mali tieto dráhy
prekrývať vždy niekoľkými centimetrami, aby
neostali nepokosené pásy.
Udržujte spodnú stranu krytu kosačky vždy čistú a
zbavujte ju od zvyškov trávy po kosení. Zvyšky trávy
sťažujú proces naštartovania a ovplyvňujú kvalitu
kosenia a vyhadzovania trávy. Na svahoch sa musia
dráhy kosenia viesť kolmo na svah. Zošmyknutiu sa
kosačky je možné predísť šikmým postavením
smerom nahor.
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:50 Seite 87
88
Zvoľte si výšku rezu v závislosti od skutočnej dĺžky
trávy. Uskutočnite viaceré postupy kosenia, aby sa
na jedenkrát skosilo maximálne 4 cm trávnika.
Pred tým, než budete vykonávať akékoľvek kontroly
nožov, je potrebné vypnúť motor. Nezabudnite na
to, že sa nôž po vypnutí motora ešte niekoľko
sekúnd krúti. V žiadnom prípade sa nepokúšajte nôž
zastaviť.
Pravidelne kontrolujte, či je nôž riadne upevnený, v
dobrom stave a dobre naostrený. V opačnom
prípade nôž nabrúsiť resp. vymeniť. Ak narazí nôž,
ktorý je pri pohybe veľmi citlivý, na nejaký predmet,
vypnite kosačku trávnika a počkajte, kým sa nôž
úplne nezastaví. Skontrolujte potom stav noža a
nožového uloženia. Ak je poškodený, je potrebná
jeho výmena.
Pokyny pre kosenie:
1. Dávajte pozor na pevné predmety. Kosačka by
sa mohla poškodiť alebo by mohlo dôjsť k
zraneniam.
2. Horúci motor, výfuk alebo pohon môže spôsobiť
popálenie. Preto sa ich nedotýkať.
3. Pri svahoch alebo strmo klesajúcom teréne kosiť
opatrne.
4. Chýbajúce denné svetlo alebo nedostatočné
umelé osvetlenie sú dôvodom pre prerušenie
kosenia.
5. Skontrolujte kosačku, nôž a ostatné diely, keď
narazíte na cudzie teleso alebo keď prístroj
nadmerne vibruje.
6. Nerobte žiadne zmeny nastavenia ani opravy
bez toho aby ste odstavili motor. Vytiahnite
koncovku kábla zapaľovacej sviečky.
7. Na ceste alebo v jej blízkosti dbajte na cestnú
premávku. Smerujte vyhadzovanie trávy preč od
cesty.
8. Vystríhajte sa miestam, kde kolesá už nemajú
kontakt alebo kde je kosenie nebezpečné. Pred
pohybom späť sa presvedčite o tom, že za Vami
nie sú malé deti.
9. V hustej, vysokej tráve nastavte najvyšší stupeň
kosenia a koste pomalšie. Pred odstránením
trávy alebo iného upchatia odstavte motor a
uvoľnite zapaľovací kábel.
10. Nikdy neodstraňujte diely, ktoré slúžia ako
bezpečnostné zariadenia.
11. Nikdy nenapĺňajte benzín do motora, ktorý je
ešte horúci alebo beží.
6.4 Vyprázdňovanie vreca na zachytávanie trávy
Zachytávacie vrece je vybavené vlajočkou, ktorá
zobrazuje, kedy sa musí zachytávací kôš vyprázdniť.
Ak je vlajočka napnutá ako na obr. 29, nie je
zachytávacie vrece ešte úplne naplnené. Ak vlajočka
leží voľne na zachytávacom vreci ako na obr. 30,
vyprázdnite zachytávacie vrece a vyčistite
vyhadzovací kanál.
Pozor! Pred odobratím zachytávacieho vreca je
potrebné vypnúť motor a počkať do úplného
zastavenia strihacieho ústrojenstva.
Pri vyberaní zachytávacieho vreca nadvihnite jednou
rukou vyhadzovaciu klapku adruhou rukou vyberte
zachytávacie vrece za nosnú rukoväť (obr. 15).
Vsúlade s bezpečnostnými predpismi zapadne
vyhadzovacia klapka pri vybraní zachytávacieho
vreca auzatvorí zadný vyhadzovací otvor. Vprípade,
že pritom ostanú na otvore visieť zvyšky trávy, je
potrebné zdôvodu ľahkého štartu motora, kosačku
potiahnuť približne o1 m smerom späť.
Zvyšky kosenej trávy v kryte kosačky ako aj na
pracovnom nástroji neodstraňujte rukou alebo
nohami, ale používajte pre ich odstránenie vhodné
pomôcky, ako napr. kefu alebo metličku.
Na zaručenie dobrého zbierania sa musí
zachytávacie vrece a predovšetkým vzduchová
mriežka vyčistiť zvnútra po každom použití.
Zachytávacie vrece zavesovať len vtedy, ak je motor
vypnutý a rezacie ústrojenstvo nie je v pohybe.
Vyhadzovaciu klapku dvihnite jednou rukou a
druhou rukou držte zachytávacie vrece na rukoväti a
zaveste ho pohybom zhora nadol.
6.5 Po kosení
1. Motor nechať vždy najskôr dostatočne
vychladnúť pred tým, než sa kosačka odstaví v
uzatvorenej miestnosti.
2. Odstráňte trávu, lístie, mastnotu a olej pred
uskladnením. Na kosačku neukladajte žiadne iné
predmety.
3. Skontrolujte pred opätovným použitím všetky
skrutky a matice. Uvoľnené skrutky sa musia
pevne dotiahnuť.
4. Pred opätovným použitím vyprázdnite vrece na
zachytávanie trávy.
5. Uvoľnite koncovku zapaľovacej sviečky, aby ste
zabránili nedovolenému používaniu.
6. Dbajte na to, aby nestála kosačka v blízkosti
zdroja nebezpečenstva. Plynový výpary by mohli
viesť k explózii.
7. Pri opravách smú byť používané len originálne
SK
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:50 Seite 88
89
SK
diely a také diely, ktoré sú schválené výrobcom
(pozri adresu na záručnom liste).
8. Pri dlhšom nepoužívaní kosačky vyprázdniť
benzínovú nádrž pomocou benzínovej odsávacej
pumpy.
9. Poučte deti, že nesmú používať kosačku. Nie je
to žiadna hračka.
10. Nikdy neskladujte benzín v blízkosti zdroja
iskrenia. Používajte vždy certifikovaný benzínový
kanister. Zabráňte deťom prístup k benzínu.
11. Naolejujte a udržiavajte prístroj.
12. Ako sa vypína motor:
Aby sa vypol motor, pustite páčku štart/stop
motora (obr. 12/A). Vytiahnite koncovku
zapaľovacej sviečky zo zapaľovacej sviečky, aby
ste tak zabránili naštartovaniu motora.
Skontrolujte lankové vedenie motorovej brzdy
predtým, než budete znovu štartovať motor.
Skontrolujte, či je lankové vedenie správne
namontované. Prehnuté alebo poškodené
brzdné lanko by sa malo vymeniť.
7. Čistenie, údržba, skladovanie,
transport a objednanie náhradných
dielov
Pozor:
Ak motor beží, nikdy nepracujte na dieloch
zapaľovacieho ústrojenstva, ktoré vedú elektrický
prúd, a ani sa ich nedotýkajte. Pred všetkými
údržbovými prácami a ošetrovaním odpojte
koncovku zapaľovacej sviečky. Nikdy nevykonávajte
žiadne práce na bežiacom prístroji. Práce, ktoré nie
sú popísané v tomto návode na obsluhu, by mali byť
vykonané len v autorizovanom servise.
7.1 Čistenie kosačky
Po každom použití by sa mala kosačka dôkladne
vyčistiť. Obzvlášť je potrebné vyčistiť spodnú stranu
a uloženie noža. Za týmto účelom preklopte kosačku
na ľavú stranu (oproti hrdla na plnenie oleja).
Upozornenie: Pred preklopením kosačky na stranu
úplne vyprázdnite palivovú nádrž pomocou
benzínovej odsávacej pumpy. Kosačka nesmie byť
preklopená viac ako o 90 stupňov. Najľahšie sa
odstraňuje nečistota a tráva ihneď po kosení.
Vyschnuté zvyšky trávy a nečistoty môžu mať za
následok obmedzenie účinnosti kosenia.
Skontrolujte preto, či je vyhadzovací kanál na trávu
voľný od zvyškov trávy a prípadne odstráňte
vyskytujúce sa zvyšky. Nečistite kosačku nikdy
pomocou prúdu vody alebo vysokotlakovým
čistiacim zariadením. Motor by mal ostať vždy
suchý. Nesmú sa používať agresívne čistiace
prostriedky ako odstraňovač vodného kameňa alebo
čistiaci benzín.
7.2 Údržba
7.2.1 Osi kolies a náboje kolies
Mali by byť ľahko naolejované raz za sezónu. Pritom
odoberte kryty kolies pomocou skrutkovača a
uvoľnite upevňovacie skrutky kolies.
7.2.2 Nôž
Z bezpečnostných dôvodov odporúčame nechať
nôž brúsiť, vyvažovať a montovať len v
autorizovanom servise. Aby sa dosiahol optimálny
pracovný výsledok, odporúča sa, aby sa nôž jeden
krát ročne skontroloval.
Výmena noža (obr. 27)
Pri výmene rezacieho ústrojenstva smú byť
používané len originálne náhradné diely. Označenie
noža sa musí zhodovať s číslom uvedeným v
zozname náhradných dielov. Nikdy nemontujte iný
nôž.
Poškodený nôž
Ak by sa napriek vynaloženej opatrnosti dostal nôž
do kontaktu s prekážkou, ihneď vypnite motor a
vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky. Kosačku
naklopte na stranu a skontrolujte prípadné
poškodenie noža. Poškodené alebo ohnuté nože
musia byť vymenené. Nikdy sa nepokúšajte
vyrovnávať ohnutý nôž. Nikdy nepracujte s ohnutým
alebo silne opotrebeným nožom, ktorý spôsobuje
vibrácie a môže mať za následok ďalšie poškodenie
kosačky.
Pozor: Pri práci s poškodeným nožom existuje
nebezpečenstvo poranenia.
Brúsenie noža
Ostrie noža môže byť naostrené kovovým pilníkom.
Aby sa zabránilo nevyváženosti, malo by byť
brúsenie vykonané len v autorizovanom servise.
7.2.3 Kontrola stavu oleja
Pozor: Motor nikdy nepoužívajte bez oleja alebo s
nedostatočným množstvom oleja. Môže to spôsobiť
ťažké poškodenia na motore. Používať len motorový
olej 15W40.
Kontrola úrovne oleja:
Kosačku postavte na tvrdú, rovnú plochu. Olejovú
mierku (obr. 16/pol. A) odskrutkujte ľavotočivým
otáčaním amierku utrite. Mierku zasuňte až na
doraz do plniaceho hrdla, neskrutkovať. Mierku
vytiahnite von avo vodorovnej polohe odčítajte stav
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:50 Seite 89
90
oleja. Hladina oleja sa musí nachádzať medzi
značkami L aH na olejovej mierke (obr. 17).
Výmena oleja
Výmena motorového oleja by sa mala uskutočniť raz
ročne pred začiatkom sezóny (dodatočne
kinformáciám benzínovej servisnej knižky) pri
prevádzkovej teplote motora.
n Používať len motorový olej (15W40).
n Postavte kosačku na pracovný stôl tak, aby
voľne stálo pravé predné koleso (v smere
posuvu).
n Umiestnite plochú olejovú zachytávaciu vaňu
pod kosačku.
n Otvoriť olejovú plniacu skrutku (obr. 16/pol. A).
n Otvorte olejovú vypúšťaciu skrutku (obr. 18).
Teplý motorový olej vypúšťajte do zachytávacej
nádoby.
n Po vypustení starého oleja znovu zatvoriť olejovú
vypúšťaciu skrutku.
n Naplniť motorový olej až po hornú značku
olejovej mierky.
n Pozor! Na skontrolovanie stavu oleja
neskrutkovať olejovú mierku, ale ju len zasunúť
na doraz po závit.
n Starý olej musí byť odstránený podľa platných
predpisov.
7.2.4 Ošetrovanie anastavenie lankových vedení
Lankové vedenia sa musia pravidelne olejovať
akontrolovať ich ľahký chod.
7.2.4.1 Nastavenie lankového vedenia brzdy
motora
Vprípade zhoršenia účinku motorovej brzdy, je
potrebné znovu nastaviť lankové vedenie (obr.
19/pol. A).
7.2.5 Údržba vzduchového filtra (obr. 23-24)
Znečistené vzduchové filtre znižujú výkon motora
kvôli nedostatočnému prívodu vzduchu do
karburátora. Pravidelná kontrola je preto
bezpodmienečne nutná. Vzduchový filter by mal byť
kontrolovaný každých 25 prevádzkových hodín av
prípade potreby čistený. Pri veľmi prašnom vzduchu
sa musí vzduchový filter kontrolovať častejšie.
Pozor: Vzduchový filter nikdy nečistite benzínom ani
horľavými rozpúšťadlami. Vzduchový filter čistite len
stlačeným vzduchom alebo vyklepaním.
7.2.6 Údržba zapaľovacích sviečok
Skontrolujte znečistenie zapaľovacej sviečky po prvý
krát po 10 prevádzkových hodinách avyčistite ju
vprípade potreby medenou drôtenou kefkou. Potom
čistite zapaľovaciu sviečku každých 50
prevádzkových hodín.
n Odoberte koncovku zapaľovacej sviečky (obr.
25) otočným pohybom.
n Odoberte zapaľovaciu sviečku pomocou
priloženého sviečkového kľúča.
n Opätovná montáž sa uskutoční vopačnom
poradí.
7.2.7 Oprava
Po oprave alebo údržbe sa presvedčite o tom, že sú
všetky bezpečnostné zariadenia namontované a že
sa nachádzajú v bezchybnom stave. Diely s
ohrozením poranenia skladovať mimo dosahu iných
osôb a detí.
Pozor: Podľa zákona o ručení za výrobky neručíme
za škody, ktoré sú spôsobené neodpornou opravou
alebo ak sa pri náhradných dieloch nepoužili
originálne diely alebo diely, ktoré sú našou
spoločnosťou schválené. Rovnako neručíme za
škody spôsobené neodbornými opravami.
Objednajte si opravu v zákazníckom servise alebo u
autorizovaného odborníka. Rovnako to platí pre diely
príslušenstva.
7.2.8 Prevádzkové doby
Kosačky sa smú používať len počas pracovných dní
v čase od 7.00 do 19.00 hod. Prosím dbajte na
zákonné predpisy, ktoré sa môžu lokálne odlišovať.
7.3 Príprava pre uskladnenie kosačky
Bezpečnostné upozornenie: Neodstraňujte benzín
v uzatvorených miestnostiach, v blízkosti ohňa ani
počas fajčenia. Benzínové výpary by mohli spôsobiť
explózie alebo požiar.
1. Vyprázdnite benzínovú nádrž vhodnou
benzínovou odsávacou pumpou.
2. Naštartujte motor a nechajte motor bežať tak
dlho, aby sa úplne spotreboval zvyškový benzín.
3. Po každej sezóne urobte výmenu oleja. Za týmto
účelom odstráňte starý motorový olej zo
zahriateho motora a doplňte nový olej.
4. Odoberte zapaľovaciu sviečku z hlavy valca.
Naplňte olejovou kanvou cca 20 ml oleja do
valca. Pomaly potiahnite štartovaciu rukoväť, tak
aby mohol roznesený olej chrániť vnútro valca.
Zapaľovaciu sviečku znovu naskrutkujte.
5. Vyčistite chladiace rebrá valca a teleso prístroja.
6. Vyčistite celý prístroj, aby ste tak ochránili
lakovaný povrch.
SK
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:50 Seite 90
91
SK
7. Prístroj skladujte v dobre vetranej miestnosti
alebo mieste.
7.4 Príprava kosačky pre transport
1. Vyprázdnite benzínovú nádrž (pozri bod 7.3/1).
2. Nechajte motor bežať tak dlho, aby sa úplne
spotreboval zvyškový benzín.
3. Vyprázdnite motorový olej z teplého motora.
4. Odoberte koncovku zapaľovacej sviečky.
5. Vyčistite chladiace rebrá valca a teleso prístroja.
6. Zveste štartovacie lanko z háku (obr. 1/11).
Uvoľnite krídlové matice a sklopte horné
posuvné rameno smerom dole.
7. Namotajte niekoľko vrstiev kartónu medzi horné
a spodné posuvné rameno a motor, aby ste tak
zabránili odieraniu.
7.5 Objednávanie náhradných dielov
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné
uviesť nasledovné údaje:
Typ prístroja
Výrobné číslo prístroja
Identifikačné číslo prístroja
Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na www.isc-
gmbh.info
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia
poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený
zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť
alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín.
Prístroj ajeho príslušenstvo sa skladajú zrôznych
materiálov, ako sú napr. kovy aplasty. Poškodené
súčiastky odovzdajte navhodnú likvidáciu
špeciálneho odpadu. Informujte sa vodbornej
predajni alebo na miestnych úradoch!
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:50 Seite 91
92
9. Poruchy a odstraňovanie závad
Bezpečnostné upozornenie: Najskôr vypnite motor a vytiahnite zapaľovací kábel, pred vykonávaním
inšpekcie alebo nastavovania.
Bezpečnostné upozornenie: Ak po nastavovaní alebo oprave motor bežal niekoľko minút, myslite na to,
že je výfuk ako aj iné diely horúci. Preto sa ich nedotýkajte, aby ste zabránili popáleniu.
Porucha Možná príčina Odstránenie poruchy
Nekľudný chod, silné vibrovanie
prístroja
- voľné skrutky
- uvoľnené uloženie noža
- nôž nevyvážený
- skontrolovať skrutky
- skontrolovať upevnenie noža
- nahradiť nôž
Motor nebeží - nie je stlačená brzdná páčka
- plynová páčka v nesprávnej
polohe
- zapaľovacia sviečka defektná
- palivová nádrž prázdna
- zatvorený benzínový ventil
- stlačiť brzdnú páčku
- skontrolovať nastavenie
- obnoviť zapaľovaciu sviečku
- doplniť palivo
- otvoriť benzínový ventil
Motor beží nekľudne - vzduchový filter znečistený
- zapaľovacia sviečka znečistená
- vyčistiť vzduchový filter
- vyčistiť zapaľovaciu sviečku
Strih trávy je nepravidelný - nôž je neostrý
- príliš nízka výška rezu
- príliš nízke otáčky motora
- nôž naostriť
- nastaviť správnu výšku
- páčku nastaviť na max.
Nedostatočné vyhadzovanie trávy - príliš nízke otáčky motora
- príliš malá výška rezu
- opotrebovaný nôž
- upchaté zachytávacie vrece
- plynovú páčku nastaviť na max.
- správne nastaviť
- nôž vymeniť
- zachytávacie vrece vyprázdniť
SK
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:50 Seite 92
94
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,
of documentation and papers accompanying products is permitted only
with the express consent of ISC GmbH.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est
autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della
documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è
consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az
utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH
kifejezett beleegyezésével engedélyezett.
Bf
Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih
papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo uz
izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH.
j
Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních
dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se
souhlasem firmy ISC GmbH.
W
Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných
podkladov produktov, a to aj čiastočné, je prípustné len s výslovným
povolením spoločnosti ISC GmbH.
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:50 Seite 94
102
W
ZÁRUČNÝ LIST
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne
fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na
tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom
čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto
zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na prístroji, ktoré sú preukázateľne spôsobené
chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia je obmedzené na odstránenie týchto
nedostatkov na prístroji resp. výmenu prístroja.
Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke
ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal
v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu
rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej
inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh
prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja
abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie
prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies
do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho
pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému
alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia
uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov
na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predĺženiu
záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre
akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info. Ak spadá
defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už
nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa
servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Anleitung_GH_PM_40_P_SPK1__ 08.08.14 10:50 Seite 102
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

EINHELL GH-PM 40 P Návod na používanie

Kategória
Kosačky na trávu
Typ
Návod na používanie