Canon EOS 1100D Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Základný návod na používanie
Tento základný návod uvádza informácie len
o základných operáciách.
Informácie o ďalších funkciách a podrobnejšie pokyny
nájdete v návode na používanie fotoaparátu (súbor
PDF) na disku DVD-ROM.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko
Európa, Afrika a Blízky východ
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandsko
Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke
www.canon-europe.com/Support
Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V.
Tento návod na používanie je platný od januára 2011. Ak chcete získať informácie
o kompatibilite fotoaparátu s akýmkoľvek príslušenstvom uvedeným na trh po
tomto dátume, obráťte sa na ktorékoľvek servisné stredisko spoločnosti Canon.
CEL-SR2HA2R0 © CANON INC. 2011 VYTLAČENÉ V EÚ
SLOVENSKY
2
Fotoaparát EOS 1100D je výkonná digitálna zrkadlovka vybavená
snímačom CMOS s vysokým efektívnym rozlíšením približne
12,2 megapixelov, procesorom DIGIC 4, presným a rýchlym 9-bodovým
automatickým zaostrením, sériovým snímaním približne 3 snímky/s,
fotografovaním so živým náhľadom Live View a snímaním
videozáznamov vo vysokom rozlíšení (HD).
Fotoaparát veľmi pohotovo reaguje na každú situáciu pri fotografovaní,
je vybavený rozličnými funkciami na snímanie náročných záberov a
ponúka mnoho ďalších funkcií.
Pri používaní fotoaparátu si preštudujte tento návod,
aby ste sa s fotoaparátom lepšie oboznámili
Pri používaní digitálneho fotoaparátu si môžete obrázky, ktoré ste
zachytili, okamžite prezrieť. Pri čítaní tohto návodu urobte niekoľko
skúšobných záberov a pozrite si nasnímané obrázky. Pomôže vám to
lepšie porozumieť fotoaparátu.
Aby ste sa vyhli nekvalitným obrázkom a nechceným nehodám,
prečítajte si najskôr časti „Bezpečnostné varovania“ (str. 79, 80) a
„Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii“ (str. 8, 9).
Vyskúšanie fotoaparátu pred používaním a záruka
Po nasnímaní obrázky prehrajte a skontrolujte, či sa zaznamenali
správne. Ak je fotoaparát alebo pamäťová karta chybná a obrázky
nemožno zaznamenať ani prevziať do počítača, spoločnosť Canon
nepreberá žiadnu zodpovednosť za vzniknuté škody ani nepríjemnosti.
Autorské práva
Autorské práva vo vašej krajine môžu zakazovať použitie
zaznamenaných fotografií osôb a určitých objektov na iné ako osobné
účely. Majte tiež na pamäti, že na niektorých verejných vystúpeniach,
výstavách a pod. môže byť aj fotografovanie na osobné účely
zakázané.
Úvod
Fotoaparát je kompatibilný s pamäťovými kartami SD, SDHC a
SDXC. V tomto návode sa všetky tieto typy kariet označujú ako
„pamäťová karta (karta)“.
* Fotoaparát sa nedodáva s pamäťovou kartou na
zaznamenávanie obrázkov. Je potrebné ju zakúpiť zvlášť.
3
Základný návod na používanie vysvetľuje iba základné postupy
snímania a funkcie fotoaparátu. Podrobnejšie pokyny, zložitejšie
postupy snímania a prehrávania, informácie o tlači fotografií,
popis užívateľských funkcií a ďalšie informácie nájdete v návode
na používanie fotoaparátu (súbor PDF) na disku EOS Camera
Instruction Manuals Disk (disk DVD-ROM).
Návody na používanie fotoaparátu EOS 1100D tvoria nasledujúce
položky:
Návod na používanie fotoaparátu a Návod na používanie
softvéru
Softvér
Prehľad softvérových programov a postupu
inštalácie do osobného počítača nájdete na
stranách 74 až 76.
Návody na používanie
Obsah disku DVD-ROM
Návod na používanie
fotoaparátu
(súbor PDF)
Vysvetľuje všetky postupy snímania a
funkcie fotoaparátu. Nájdete v ňom aj
celý obsah základného návodu na
používanie.
Návody na používanie
softvéru
(súbory PDF)
Vysvetľuje všetky funkcie a postupy pri
používaní softvéru fotoaparátu.
Obsahuje: program EOS Utility, Digital
Photo Professional, ZoomBrowser
EX/ImageBrowser a Picture Style Editor
Pokyny, ako zobraziť návod na používanie fotoaparátu
(súbor PDF) na disku EOS Camera Instruction Manuals Disk
(disk DVD-ROM), nájdete na strane 77.
Základný
návod na
používanie
fotoaparátu
(tento návod)
EOS Camera
Instruction
Manuals Disk
(disk DVD-ROM)
Windows XXX XXX
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
EOS Solution Disk
(disk CD-ROM so
softvérom
)
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
4
Pred začatím skontrolujte, či ste s fotoaparátom dostali všetky
nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu.
* Balenie obsahuje nabíjačku LC-E10 alebo LC-E10E. (Nabíjačka LC-E10E sa
dodáva s napájacím káblom.)
Ak ste si kúpili súpravu s objektívom, skontrolujte, či obsahuje aj objektív.
Dajte pozor, aby ste žiadnu z vyššie uvedených položiek nestratili.
Kontrolný zoznam položiek
Súprava batérií
LP-E10
(s ochranným krytom)
Nabíjačka batérií
LC-E10/LC-E10E*
Prepojovací kábel
Popruh
EW-200D
Fotoaparát
(s očnicou a krytom otvoru
pre objektív)
EOS Solution Disk
(disk CD-ROM so
softvérom)
EOS Camera
Instruction
Manuals Disk
(disk DVD-ROM)
Základný návod
na používanie
fotoaparátu
(tento návod)
Windows XXX XXX
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
5
Ikony v tomto návode
<6>:Označuje hlavný volič.
<V> <U>:Označuje krížové tlačidlá <S>.
<0>:Označuje nastavovacie tlačidlo.
0, 9, 7, 8 :Označuje, že príslušná funkcia zostane aktívna
po dobu 4 s, 6 s, 10 s alebo 16 s po uvoľnení
tlačidla.
* Ikony a značky označujúce tlačidlá, otočné voliče a nastavenia fotoaparátu
použité v tomto návode na používanie zodpovedajú ikonám a značkám na
fotoaparáte a na obrazovke LCD.
3 :Označuje funkciu, ktorú je možné zmeniť stlačením tlačidla
<M> a zmenou nastavenia.
(str. **): Čísla referenčných strán s ďalšími informáciami.
( ): Označuje, že ďalšie informácie nájdete v návode na
používanie fotoaparátu (súbor PDF) na disku EOS Camera
Instruction Manuals Disk (disk DVD-ROM).
: Tip alebo rada pre lepšie fotografovanie.
: Rada pre vyriešenie problému.
: Varovanie na zabránenie možným problémom pri
fotografovaní.
: Doplňujúce informácie.
Základné predpoklady
Všetky operácie vysvetlené v tomto návode na používanie
predpokladajú, že vypínač je už prepnutý do polohy <1> (str. 25).
Predpokladá sa, že všetky nastavenia ponuky a užívateľské funkcie
sú nastavené na predvolené hodnoty.
Na účely znázornenia je v pokynoch zobrazený fotoaparát s
nasadeným objektívom EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II.
Konvencie použité v tomto návode
6
2
1
Úvod 2
Návody na používanie....................................................................................... 3
Kontrolný zoznam položiek................................................................................ 4
Konvencie použité v tomto návode.................................................................... 5
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii....................................................... 8
Stručný návod ................................................................................................. 10
Popis položiek ................................................................................................. 12
Začíname 19
Nabíjanie batérie ............................................................................................. 20
Vloženie a vybratie batérie a karty .................................................................. 22
Zapnutie fotoaparátu ....................................................................................... 25
Nastavenie dátumu a času.............................................................................. 27
Výber jazyka používateľského rozhrania......................................................... 28
Nasadenie a zloženie objektívu....................................................................... 29
Informácie o funkcii objektívu Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) .............. 31
Základné operácie........................................................................................... 32
3 Ovládanie pomocou ponuky.................................................................. 34
Formátovanie karty.......................................................................................... 36
Prepínanie zobrazenia na obrazovke LCD...................................................... 38
Sprievodca funkciami ...................................................................................... 39
Základné postupy pri snímaní 41
1 Plnoautomatické snímanie ........................................................................ 42
1 Techniky plnoautomatického snímania ..................................................... 44
7 Vypnutie blesku ......................................................................................... 45
C Kreatívne automatické fotografovanie....................................................... 46
2 Fotografovanie portrétov ............................................................................ 49
3 Fotografovanie krajiny............................................................................... 50
4 Fotografovanie záberov zblízka ................................................................. 51
5 Fotografovanie pohyblivých objektov ........................................................ 52
6 Fotografovanie portrétov v noci.................................................................. 53
Q Rýchle ovládanie ....................................................................................... 54
Obsah
7
Obsah
6
5
4
3
Fotografovanie pomocou obrazovky LCD (fotografovanie so živým náhľadom Live View)
55
A Fotografovanie pomocou obrazovky LCD..................................................56
Zmena režimu automatického zaostrenia ........................................................59
MF: Manuálne zaostrovanie.............................................................................64
Snímanie videozáznamov 65
k Snímanie videozáznamov..........................................................................66
Prehrávanie obrázkov 69
x Prehrávanie obrázkov ................................................................................70
k Prehrávanie videozáznamov......................................................................71
Úvodná príručka k softvéru
73
Úvodná príručka k softvéru ..............................................................................74
EOS Camera Instruction Manuals ...................................................................77
Bezpečnostné varovania..................................................................................79
8
Starostlivosť o fotoaparát
Tento fotoaparát je veľmi jemné zariadenie. Preto by vám nesmie spadnúť,
ani by ste ho nemali vystavovať nárazom.
Prístroj nie je vodotesný a nemožno ho používať pod vodou. Ak vám spadne
do vody, obráťte sa čo najskôr na najbližšie servisné stredisko spoločnosti
Canon. Prípadné vodné kvapky utrite suchou tkaninou. Fotoaparát, ktorý bol
vystavený slanému vzduchu, utrite navlhčenou, dobre vyžmýkanou tkaninou.
Nikdy nenechávajte fotoaparát v blízkosti zariadení, ktoré generujú silné
magnetické polia, napr. magnety alebo elektromotory. Vyvarujte sa tiež
používaniu alebo umiestnenia fotoaparátu blízko zariadení emitujúcich silné
rádiové žiarenie, ako napríklad veľkých antén. Silné magnetické polia môžu
spôsobiť chybnú funkciu fotoaparátu alebo zničiť obrazové dáta.
Fotoaparát nenechávajte na miestach s nadmernou teplotou, napr. v aute na
priamom slnku. Nadmerné teploty môžu spôsobiť chybnú funkciu
fotoaparátu.
Fotoaparát obsahuje presné elektronické obvody. V žiadnom prípade sa
nesnažte prístroj vlastnými silami rozoberať.
Prach na objektíve, hľadáčiku, zrkadle a zaostrovacej matnici odstráňte
optickým štetcom s balónikom. Telo alebo objektív fotoaparátu zásadne nečistite
prostriedkami obsahujúcimi organické rozpúšťadlá. V prípade silnejšieho
znečistenia sa obráťte na najbližšie servisné stredisko spoločnosti Canon.
Nedotýkajte sa prstami elektrických kontaktov fotoaparátu. Zabránite tak ich
korózii. Skorodované kontakty môžu byť príčinou chybnej činnosti fotoaparátu.
Ak fotoaparát náhle prenesiete z chladného prostredia do teplého, môže na
fotoaparáte a jeho vnútorných častiach dôjsť ku kondenzácii vodných pár.
Aby ste zabránili kondenzácii, umiestnite fotoaparát do uzatvárateľného
plastového vrecka a kým ho z vrecka vyberiete, nechajte ho v ňom
prispôsobiť sa vyššej teplote.
Ak na fotoaparáte dôjde ku kondenzácii, nepoužívajte ho. Predídete tak jeho
poškodeniu. Ak ku kondenzácii vodných pár dôjde, zložte objektív, vyberte z
prístroja pamäťovú kartu a batériu a počkajte, kým sa neodparí všetok
kondenzát.
Ak nebudete fotoaparát dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batériu a uložte
ho na chladnom, suchom a dobre vetranom mieste. Aj uskladnený fotoaparát
občas vyskúšajte stlačením spúšte, aby ste skontrolovali, či je funkčný.
Fotoaparát neskladujte na miestach s korozívnymi chemikáliami, napr. v
tmavej komore alebo v chemickom laboratóriu.
Ak sa fotoaparát dlhý čas nepoužíval, pred opätovným použitím vyskúšajte
všetky funkcie. Ak ste fotoaparát určitý čas nepoužívali alebo ho onedlho
plánujete použiť na veľmi dôležité fotografovanie, nechajte prístroj
skontrolovať u predajcu spoločnosti Canon alebo si ho skontrolujte sami,
aby ste mali istotu, že je plne funkč.
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii
9
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii
Obrazovka LCD
Aj keď je obrazovka LCD vyrobená technológiou s veľmi vysokou
presnosťou, ktorá zabezpečuje viac ako 99,99 % efektívnych pixelov,
zo zvyšných 0,01 % alebo menej môže byť niekoľko pixelov nefunkčných.
Nefunkčné pixely, ktoré zobrazujú len čiernu, červenú alebo inú farbu,
neznamenajú chybnú funkciu prístroja. V žiadnom prípade neovplyvňujú
zaznamenávaný obraz.
Ak ponecháte obrazovku LCD zapnutú dlhší čas, môžu na nej zostať
pozostatky predtým zobrazovaného obrazu. Tento jav je však len dočasný a
po niekoľkých dňoch nepoužívania fotoaparátu sa stratí.
Pri nízkej alebo vysokej okolitej teplote môže mať obrazovka LCD pomalé
reakcie alebo môže stmavnúť. Pri izbovej teplote sa vráti do normálu.
Pamäťové karty
Zapamätajte si nasledujúce zásady ochrany karty a zaznamenaných údajov:
Kartu nenechajte spadnúť, neohýnajte ju a nevystavujte vlhkosti. Kartu
nevystavujte pôsobeniu nadmernej sily, nárazom ani vibráciám.
Nedotýkajte sa prstami ani kovovými predmetmi elektrických kontaktov karty.
Neukladajte ani nepoužívajte pamäťové karty v blízkosti predmetov, ktoré
vyžarujú silné magnetické pole, napríklad televízor, reproduktory alebo magnet.
Taktiež sa vyhnite miestam, na ktorých sa môže vyskytovať statická elektrina.
Nenechávajte kartu na priamom slnku ani v blízkosti tepelných zdrojov.
Kartu uskladňujte v obale.
Neskladujte kartu na horúcich, prašných alebo vlhkých miestach.
Objektív
Na objektív zložený z fotoaparátu nasaďte kryt objektívu
alebo ho postavte zadnou stranou nahor. Zabránite tým
poškriabaniu povrchu šošovky alebo poškodeniu
elektrických kontaktov.
Upozornenia pri dlhodobejšom používaní
V prípade dlhodobého sériového snímania, fotografovania
so živým náhľadom Live View alebo snímania
videozáznamov sa môže fotoaparát zahriať. Hoci to
neznamená chybnú funkciu fotoaparátu, držanie horúceho
fotoaparátu dlhší čas môže spôsobiť mierne popálenie pokožky.
Nečistoty prichytené na prednej strane snímača
Okrem prachu, ktorý sa môže dostať do fotoaparátu zvonka, sa vo veľmi
zriedkavých prípadoch môže na prednú stranu snímača dostať mazivo z
vnútorných častí fotoaparátu. Ak na obrázku zostanú viditeľné škvrny,
odporúčame nechať snímač vyčistiť v servisnom stredisku spoločnosti Canon.
Kontakty
10
Stručný návod
1
Vložte batériu. (str. 22)
Informácie o nabíjaní batérie
nájdete na str. 20.
2
Vložte kartu. (str. 22)
Kartu vložte do otvoru tak, aby jej
štítok s označením smeroval k
zadnej strane fotoaparátu.
3
Nasaďte objektív. (str. 29)
Zarovnajte bielu alebo červenú
značku na objektíve so značkou
zodpovedajúcej farby na
fotoaparáte.
4
Prepínač režimov zaostrenia na
objektíve prepnite do polohy
<AF>. (str. 29)
5
Nastavte vypínač do polohy
<1>. (str. 25)
Ak sa na obrazovke LCD zobrazí
obrazovka nastavenia dátumu a
času, pozrite si str. 27.
Biela značka
Červená značka
11
Stručný návod
6
Nastavte otočný volič režimov
do polohy <1>
(Plnoautomatický). (str. 42)
Všetky potrebné nastavenia
fotoaparátu sa nastavia
automaticky.
7
Zaostrite na objekt. (str. 33)
Pozrite sa do hľadáčika a jeho stred
zamierte na objekt.
Stlačte spúšť do polovice a
fotoaparát zaostrí na objekt.
V prípade potreby sa automaticky
vysunie zabudovaný blesk.
8
Nasnímajte obrázok. (str. 33)
Stlačte tlačidlo spúšte úplne, čím sa
nasníma obrázok.
9
Skontrolujte obrázok. ( )
Nasnímaný záber sa zobrazí
približne na 2 sekundy na
obrazovke LCD.
Ak chcete obrázok znova zobraziť,
stlačte tlačidlo <x> (str. 70).
Informácie o snímaní počas sledovania obrazovky LCD nájdete v
časti „Fotografovanie so živým náhľadom Live View“ (str. 55).
Ak chcete zobraziť doteraz nasnímané obrázky, pozrite si časť
„Prehrávanie obrázkov“ (str. 70).
12
Popis položiek
Otočný volič režimov (str. 16)
Vypínač (str. 25)
<D> Tlačidlo blesku
tlačidlo
<6> Hlavný
volič
Tlačidlo spúšte
(str. 33)
Svetlo na
potlačenie
efektu
červených očí/
indikátor
samospúšte
Držadlo
Zrkadlo
Kolík pre zaistenie objektívu
Objímka pre objektív
Kontakty (str. 9)
Konektor diaľkového ovládania
Minikonektor výstupu HDMI
Konektor digitálneho rozhrania
Zabudovaný blesk/pomocný lúč
automatického zaostrenia
Značka pre nasadenie objektívu EF (str. 29)
Značka pre nasadenie objektívu EF-S
(str. 29)
Kontakty synchronizácie blesku
Pätica pre príslušenstvo
<V> Značka roviny
zaostrenia (str. 51)
Očko na
pripevnenie
popruhu
(str. 19)
Mikrofón
(str. 66)
Kryt
konektorov
Tlačidlo na uvoľnenie
objektívu (str. 30)
Kryt otvoru pre objektív (str. 29)
Informácie o ovládacích prvkoch fotoaparátu, pri ktorých nie sú uvedečísla
referenčných strán, nájdete v návode na používanie fotoaparátu (súbor PDF) na
disku EOS Camera Instruction Manuals Disk (disk DVD-ROM).
Popis položiek
14
Zobrazenie nastavení snímania
Na displeji sa zobrazujú iba nastavenia, ktoré sú práve použité.
2 Korekcia vyváženia bielej
B Stupňovanie vyváženia bielej
Vyváženie bielej
Q Automaticky
W Denné svetlo
E Tieň
R Oblačno
Y Žiarovkové svetlo
U Biele žiarivkové svetlo
I Blesk
O Vlastné
Ukazovateľ stavu batérie (str. 26)
zxcn
Režim priebehu snímania
u Snímanie jedného záberu
i Sériové snímanie
j Samospúšť: 10-sekundová
l Samospúšť: 2-sekundová
q Samospúšť: Sériové
Stav prenosu Eye-Fi
(Zobrazuje sa, ak je použitá karta Eye-Fi.)
Režim merania
q [Evaluative metering/Pomerové meranie]
w [Partial metering/Selektívne meranie]
e
[Center-weighted average metering/
Priemerové meranie s vyvážením na stred]
Ikona rýchleho ovládania
(str. 54)
Režim AF
X
Jednoobrázkový AF
9
Inteligentné AF
Z
Inteligentné AF-servo
g
Manuálne zaostrovanie
Štýl Picture Style
Rýchlosť uzávierky
Clona
c Ukazovateľ hlavného voliča
Režim snímania
Ukazovateľ úrovne
expozície
Hodnota
kompenzácie
expozície
Rozsah AEB
Kvalita záznamu záberov
73 Veľký/Jemný
83 Veľký/Normálny
74 Stredný/Jemný
84
Stredný/Normálny
7a Malý 1/Jemný
8a Malý 1/Normálny
b Malý 2 (Jemný)
c Malý 3 (Jemný)
1 RAW
1+73 RAW +
Veľký/Jemný
Počet možných záberov
Odpočet samospúšte
Počet možných záberov počas
stupňovania vyváženia bielej
Priorita jasných tónov
Vysunutie zabudovaného
blesku
y Kompenzácia expozície
blesku
0 Kompenzácia expozície
externého blesku
Auto Lighting Optimizer (Automatická
optimalizácia úrovne osvetlenia)
Citlivosť ISO
15
Popis položiek
Informácie v hľadáčiku
Na displeji sa zobrazujú iba nastavenia, ktoré sú práve použité.
<A> Uzamknutie AE/
Prebiehajúce AEB
<D> Blesk pripravený
Varovanie pri
nevhodnom
uzamknutí FE
<e> Synchronizácia s
krátkymi časmi
(blesk FP)
<d> Uzamknutie FE/
prebiehajúce FEB
<y> Kompenzácia
expozície
blesku
Rýchlosť uzávierky
Uzamknutie FE (FEL)
Prebieha spracovanie (buSY)
Dobíjanie zabudovaného blesku (D buSY)
Zaostrovacia matnica
Varovanie pri plnej karte (FuLL)
Varovanie pri chybe karty (Card)
Varovanie pri neprítomnosti karty (Card)
Clona
Ukazovateľ úrovne expozície
Hodnota kompenzácie expozície
Rozsah AEB
Indikátor zapnutého svetla na potlačenie
efektu červených očí
<A> Priorita jasných tónov
Citlivosť ISO
<
0
> Monochromatické
snímanie
Max. počet záberov v sérii
<o> Potvrdzovacie
svetlo zaostrenia
<2>
Korekcia vyváženia
bielej
<Z>
Citlivosť ISO
Indikátor aktivovania bodu AF < >
Body AF
Popis položiek
16
Otočný volič režimov
Otočný volič režimov obsahuje režimy Základnej zóny, režimy
Kreatívnej zóny a režim snímania videozáznamov.
Základná zóna
Jediné, čo musíte urobiť, je stlačiť
tlačidlo spúšte. Fotoaparát nastaví
všetko tak, aby dané nastavenie
zodpovedalo snímanému objektu.
1: Plnoautomatické (str. 42)
7: Bez blesku (str. 45)
C: Kreatívne automatické (str. 46)
Kreatívna zóna ( )
Tieto režimy vám poskytujú vyšší stupeň
kontroly pri snímaní rozličných objektov.
d : Program AE
s : Priorita uzávierky AE
f : Priorita clony AE
a : Manuálne nastavenie
expozície
8: Automatická expozícia
AE s automatickým
nastavením hĺbky poľa
Zóna obrázka
2 : Portrét (str. 49)
3: Krajina (str. 50)
4 : Záber zblízka (str. 51)
5: Šport (str. 52)
6 : Nočný portrét (str. 53)
k: Snímanie
videozáznamov
(str. 65)
17
Popis položiek
Objektív
Objektív bez stupnice so vzdialenosťou
Zaostrovací prstenec (str. 64)
Bajonet pre slnečnú clonu
Závit pre filter
(v prednej časti objektívu)
Prepínač funkcie Image Stabilizer
(Stabilizátor obrazu) (str. 31)
Značka pre nasadenie objektívu (str. 29)
Kontakty (str. 9)
Prepínač režimov zaostrenia (str. 29)
Prstenec transfokácie (str. 30)
Značka nastavenia transfokácie
(str. 30)
Popis položiek
18
Nabíjačka batérií LC-E10
Nabíjačka pre súpravu batérií LP-E10 (str. 20).
Nabíjačka batérií LC-E10E
Nabíjačka pre súpravu batérií LP-E10 (str. 20).
Otvor pre súpravu batérií
Zástrčka
Indikátor nabíjania
Indikátor úplného nabitia
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – TIETO POKYNY USCHOVAJTE.
NEBEZPEČENSTVO – DÔKLADNÝM DODRŽIAVANÍM NASLEDUJÚCICH
POKYNOV ZNÍŽITE NEBEZPEČENSTVO VZNIKU POŽIARU A ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
Na pripojenie k zdroju napájania mimo USA v prípade potreby používajte priložený
zástrčkový adaptér s konfiguráciou zodpovedajúcou danej sieťovej zásuvke.
Napájací kábel
Otvor pre napájací kábel
Otvor pre súpravu batérií
Indikátor nabíjania
Indikátor úplného
nabitia
H103_BIM.book Page 18 Tuesday, April 10, 2012 1:42 PM
19
1
Začíname
V tejto kapitole sa vysvetľujú úvodné kroky pred
začiatkom fotografovania a základná obsluhu fotoaparátu.
Pripevnenie popruhu
Koniec popruhu prevlečte zospodu
očkom pre jeho pripevnenie na
fotoaparáte. Potom ho prevlečte
sponou, ako je zobrazené na
obrázku. Zatiahnite popruh, aby ste
odstránili všetky previsy a
ubezpečte sa, že sa zo spony
neuvoľní.
K popruhu je pripevnený aj kryt
okulára ( ).
Kryt okulára
20
1
Zložte ochranný kryt.
Zložte ochranný kryt dodaný s
batériou.
2
Vložte batériu.
Batériu bezpečne upevnite do
nabíjačky podľa nákresu na obrázku.
Ak chcete batériu vybrať, postupujte
opačným postupom.
3
Nabite batériu.
Pre model LC-E10
Vyklopte z nabíjačky batérií vidlicu v
smere šípky a zasuňte ju do sieťovej
zásuvky.
Pre model LC-E10E
Pripojte napájací kábel do nabíjačky
batérií a zástrčku zasuňte do sieťovej
zásuvky.
X Nabíjanie sa začne automaticky a
indikátor nabíjania začne svietiť na
oranžovo.
X Keď je batéria úplne nabitá, indikátor
úplného nabitia začne svietiť na
zeleno.
Úplné nabitie celkom vybitej batérie trvá približne 2 hodiny pri
teplote 23
°
C.
Čas potrebný na nabitie batérie závisí od teploty
daného prostredia a úrovne nabitia batérie.
Nabíjanie pri nízkych teplotách (6 °C – 10 °C) z bezpečnostných
dôvodov trvá dlhšie (až 4 hodiny).
Nabíjanie batérie
LC-E10
LC-E10E
21
Nabíjanie batérie
Batéria pri zakúpení nie je úplne nabitá.
Pred použitím batériu nabite.
Batériu nabíjajte deň pred alebo v deň, kedy ju plánujete použiť.
Aj počas skladovania sa nabitá batéria postupne vybíja a po čase
stratí svoju kapacitu.
Po nabití batériu vyberte a odpojte nabíjačku batérií od
elektrickej zásuvky.
Ak fotoaparát nepoužívate, batériu z neho vyberte.
Ak nepoužívate fotoaparát dlhú dobu a necháte v ňom batériu,
v dôsledku nepatrného vybíjacieho prúdu môže za dlhú dobu dôjsť k
jej prílišnému vybitiu a tým k zníženiu jej výdrže. Batériu skladujte s
nasadeným ochranným krytom (súčasť balenia). Uskladnenie
batérie potom, ako ju úplne nabijete, môže znížiť jej výkon.
Nabíjačku batérií je tiež možné používať v iných krajinách.
Nabíjačka batérií je kompatibilná so zdrojom napätia 100 V až 240 V
striedavého prúdu AC 50/60 Hz. V prípade potreby použite
komerčne dostupný adaptér na pripojenie do elektrickej siete v
príslušnej krajine alebo oblasti. K nabíjačke batérií nepripájajte
žiadne prenosné meniče napätia. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
nabíjačky batérií.
Ak sa batéria aj po úplnom nabití rýchlo vybije, dosiahla koniec
svojej životnosti.
Je potrebné zakúpiť novú batériu.
Tipy pri používaní batérie a nabíjačky batérií
Po odpojení zástrčky nabíjačky sa nedotýkajte kontaktov zástrčky
minimálne počas 3 sekúnd.
Nenabíjajte inú súpravu batérií ako LP-E10.
Súprava batérií LP-E10 je určená len pre produkty značky Canon. Jej
použitie v nekompatibilnej nabíjačke batérií alebo produkte môže mať za
následok nesprávnu funkciu alebo nehody, za ktoré spoločnosť Canon
nenesie žiadnu zodpovednosť.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Canon EOS 1100D Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka