OMEN - 15-ce000nb

HP OMEN - 15-ce000nb Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre vybrané produkty HP a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka pokrýva širokú škálu tém, od spustenia počítača a pripojenia k sieti až po správu napájania, zabezpečenie a riešenie problémov. Opýtajte sa ma na čokoľvek, čo potrebujete vedieť!
  • Ako môžem zálohovať pevný disk?
    Čo robiť pri nízkej úrovni nabitia batérie?
    Ako môžem pripojiť externé reproduktory?
    Ako môžem aktualizovať ovládače?
Používateľská príručka
© Copyright 2017, 2018 HP Development
Company, L.P.
Bluetooth je ochranná známka príslušného
vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na
základe licencie. Intel, Celeron, Pentium a
Thunderbolt sú ochranné známky spoločnosti
Intel Corporation v USA a ďalších krajinách.
Windows je registrovaná ochranná známka
alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a iných krajinách.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia. Jediné záruky vzťahujúce sa na
produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v
prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa
dodávajú spolu s produktmi a službami. Žiadne
informácie uvedené v tejto príručke nemožno
považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť
HP nie je zodpovedná za technické alebo
redakčné chyby či vynechaný text v tejto
príručke.
Druhé vydanie: marec 2018
Prvé vydanie: jún 2017
Katalógové číslo dokumentu: 926689-232
Poznámka k produktu
Táto príručka opisuje funkcie, ktoré obsahuje
väčšina produktov. Niektoré funkcie nemusia
byť vo vašom počítači k dispozícii.
Nie všetky funkcie sú dostupné vo všetkých
vydaniach alebo verziách systému Windows.
Systémy môžu na využívanie všetkých funkcií
systému Windows vyžadovať inovovaný alebo
samostatne zakúpený hardvér, ovládače,
softvér alebo aktualizáciu systému BIOS.
Windows 10 sa aktualizuje automaticky, táto
možnosť je vždy povolená. Poskytovateľ
internetových služieb si za to môže účtovať
poplatky a na aktualizácie sa časom môžu
vzťahovať ďalšie požiadavky. Podrobnosti
nájdete na webovej lokalite
http://www.microsoft.com.
Ak si chcete pozrieť najnovšie používateľské
príručky alebo návody pre svoj produkt,
prejdite na lokalitu http://www.hp.com/
support a podľa pokynov vyhľadajte svoj
produkt. Potom vyberte položku User Guides
(Používateľské príručky).
Podmienky používania softvéru
Inštaláciou, kopírovaním, prevzatím alebo iným
používaním ľubovoľného softvérového
produktu predinštalovaného v tomto počítači
vyjadrujete svoj súhlas s tým, že budete
dodržiavať podmienky licenčnej zmluvy
koncového používateľa (EULA) od
spoločnosti HP. Ak s týmito licenčnými
podmienkami nesúhlasíte, do 14 dní vráťte celý
nepoužitý produkt (hardvér a softvér)
a požiadajte o úplnú refundáciu. Na túto jedinú
formu náhrady sa vzťahujú podmienky
refundácie vášho predajcu.
Ak potrebujete akékoľvek ďalšie informácie
alebo chcete požiadať o úplnú refundáciu ceny
počítača, obráťte sa na svojho predajcu.
Bezpečnostné varovanie
VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si
počítač priamo na stehná ani neblokujte jeho vetracie otvory. Počítač používajte len na tvrdom a rovnom
povrchu. Prúdeniu vzduchu nesmú brániť žiadne predmety s tvrdým povrchom, napríklad voliteľná tlačiareň v
blízkosti počítača, ani predmety s mäkkým povrchom, napríklad vankúše, prikrývky alebo odev. Počas
prevádzky takisto zabráňte kontaktu pokožky alebo predmetov s mäkkým povrchom, napríklad vankúšov,
prikrývok alebo odevov, so sieťovým napájacím adaptérom. Počítač a sieťový napájací adaptér vyhovujú
teplotným limitom pre povrchy, s ktorými prichádza používateľ do styku. Uvedené teplotné limity denuje
medzinárodná norma pre bezpečnosť zariadení informačných technológií (IEC 60950).
iii
iv Bezpečnostné varovanie
Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)
DÔLEŽITÉ: Vybrané produkty sú kongurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N37xx alebo
procesorom radu Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx a operačným systémom Windows®. Ak je počítač
kongurovaný vyššie uvedeným spôsobom, v týchto modeloch nemeňte nastavenie kongurácie
procesora v súbore mscong.exe zo štyroch alebo dvoch procesorov na jeden procesor. Ak to urobíte,
počítač sa nebude reštartovať. Na obnovenie nastavenia od výrobcu budete musieť obnoviť výrobné
nastavenie.
v
vi Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)
Obsah
1 Spustenie počítača ........................................................................................................................................ 1
Osvedčené postupy ................................................................................................................................................ 1
Ďalšie informačné zdroje od spoločnosti HP ......................................................................................................... 2
2 Oboznámenie sa s počítačom .......................................................................................................................... 4
Vyhľadanie hardvéru .............................................................................................................................................. 4
Vyhľadanie softvéru ............................................................................................................................................... 4
Pravá strana ........................................................................................................................................................... 5
Ľavá strana ............................................................................................................................................................ 6
Obrazovka .............................................................................................................................................................. 9
Oblasť klávesnice ................................................................................................................................................. 11
TouchPad ........................................................................................................................................... 11
Indikátory .......................................................................................................................................... 12
Tlačidlo .............................................................................................................................................. 13
Špeciálne klávesy .............................................................................................................................. 14
Funkčné klávesy ................................................................................................................................ 15
Spodná strana ...................................................................................................................................................... 16
Štítky .................................................................................................................................................................... 16
HP OMEN Command Center ................................................................................................................................. 17
3 Pripojenie k sieti .......................................................................................................................................... 19
Pripojenie k bezdrôtovej sieti .............................................................................................................................. 19
Používanie ovládacích prvkov bezdrôtovej komunikácie ................................................................. 19
Kláves režimu Lietadlo .................................................................................................... 19
Ovládacie prvky operačného systému ........................................................................... 19
Pripojenie k sieti WLAN ..................................................................................................................... 20
Používanie modulu HP Mobile Broadband (len vybrané produkty) .................................................. 20
Používanie systému GPS (len vybrané produkty) ............................................................................. 21
Používanie bezdrôtových zariadení Bluetooth (len vybrané produkty) ........................................... 21
Pripojenie zariadení Bluetooth ....................................................................................... 22
Pripojenie ku káblovej sieti LAN (len vybrané produkty) .................................................................................... 22
4 Zábava s multimediálnymi funkciami ............................................................................................................ 23
Používanie kamery .............................................................................................................................................. 23
Používanie zvuku ................................................................................................................................................. 23
Pripojenie reproduktorov .................................................................................................................. 23
vii
Pripojenie slúchadiel ......................................................................................................................... 23
Pripojenie mikrofónu ......................................................................................................................... 24
Pripojenie slúchadiel s mikrofónom ................................................................................................. 24
Používanie nastavení zvuku .............................................................................................................. 24
Používanie videa .................................................................................................................................................. 24
Pripojenie zariadenia Thunderbolt pomocou kábla USB Type-C (len vybrané produkty) ............... 25
Pripojenie videozariadení pomocou kábla HDMI (len vybrané produkty) ........................................ 25
Kongurácia zvuku HDMI ................................................................................................ 26
Pripájanie digitálnych zobrazovacích zariadení pomocou kábla Mini DisplayPort (len vybrané
produkty) ........................................................................................................................................... 27
Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových obrazoviek kompatibilných so štandardom Miracast
(len vybrané produkty) ...................................................................................................................... 28
Využívanie prenosu údajov .................................................................................................................................. 28
Pripájanie zariadení k portu USB Type-C (len vybrané produkty) .................................................... 28
5 Navigácia na obrazovke ................................................................................................................................ 29
Používanie zariadenia TouchPad a gest dotykovej obrazovky ........................................................................... 29
Ťuknutie ............................................................................................................................................ 29
Stiahnutie alebo priblíženie dvoma prstami ..................................................................................... 29
Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad) ................................................................ 30
Ťuknutie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad) .................................................................. 30
Ťuknutie štyrmi prstami (len so zariadením TouchPad) .................................................................. 30
Potiahnutie troma prstami (len so zariadením TouchPad) ............................................................... 31
Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou) ............................................................... 31
Používanie voliteľnej klávesnice alebo myši ....................................................................................................... 32
Používanie klávesnice na obrazovke (len vybrané produkty) ............................................................................. 32
6 Správa napájania ......................................................................................................................................... 33
Používanie režimu spánku a režimu dlhodobého spánku .................................................................................. 33
Spustenie a ukončenie režimu spánku .............................................................................................. 33
Spustenie a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty) ................................... 34
Vypnutie počítača ................................................................................................................................................ 34
Používanie ikony Stav batérie a ponuky Možnosti napájania ............................................................................. 35
Napájanie z batérie .............................................................................................................................................. 35
Používanie funkcie HP Fast Charge (len vybrané produkty) ............................................................. 35
Zobrazenie energie batérie ............................................................................................................... 36
Vyhľadanie informácií o batérii v programe HP Support Assistant (len vybrané produkty) ............ 36
Úspora energie batérie ...................................................................................................................... 36
Identikácia nízkej úrovne nabitia batérie ........................................................................................ 36
Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie ........................................................................................... 37
Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď je k dispozícii externé napájanie ........... 37
viii
Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď nie je k dispozícii žiadny zdroj
napájania ......................................................................................................................... 37
Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď počítač nemôže ukončiť režim
dlhodobého spánku ........................................................................................................ 37
Zapečatená batéria od výrobcu ........................................................................................................ 37
Prevádzka pri externom napájaní ....................................................................................................................... 37
7 Údržba počítača ........................................................................................................................................... 39
Zlepšenie výkonu ................................................................................................................................................. 39
Používanie programu Defragmentácia disku ................................................................................... 39
Používanie programu Čistenie disku ................................................................................................. 39
Používanie programu HP 3D DriveGuard (len vybrané produkty) .................................................... 39
Identikácia stavu programu HP 3D DriveGuard ............................................................ 40
Aktualizácia programov a ovládačov .................................................................................................................. 40
Čistenie počítača .................................................................................................................................................. 40
Postupy čistenia ................................................................................................................................ 41
Čistenie obrazovky .......................................................................................................... 41
Čistenie bočných strán alebo krytu ................................................................................ 41
Čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice alebo myši (len vybrané produkty) ............. 41
Cestovanie s počítačom a preprava počítača ...................................................................................................... 41
8 Zabezpečenie počítača a údajov .................................................................................................................... 43
Používanie hesiel ................................................................................................................................................. 43
Nastavenie hesiel systému Windows ................................................................................................ 43
Nastavenie hesiel pomôcky Setup Utility (BIOS) .............................................................................. 44
Používanie služby Windows Hello (len vybrané produkty) ................................................................................. 44
Používanie softvéru na zabezpečenie internetu ................................................................................................. 45
Používanie antivírusového softvéru ................................................................................................. 45
Používanie softvéru brány rewall ................................................................................................... 45
Inštalácia softvérových aktualizácií .................................................................................................................... 45
Používanie služby HP Managed Services (len vybrané produkty) ...................................................................... 46
Zabezpečenie bezdrôtovej siete .......................................................................................................................... 46
Zálohovanie softvérových aplikácií a informácií ................................................................................................. 46
Používanie voliteľného bezpečnostného lanka (len vybrané produkty) ............................................................ 46
9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS) ....................................................................................................... 47
Spustenie pomôcky Setup Utility (BIOS) ............................................................................................................. 47
Aktualizácia pomôcky Setup Utility (BIOS) .......................................................................................................... 47
Zistenie verzie systému BIOS ............................................................................................................ 47
Prevzatie aktualizácie systému BIOS ................................................................................................ 48
ix
10 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics ......................................................................................... 49
Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows .............................................................................. 49
Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows .............................................................. 49
Prevzatie najnovšej verzie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows ................. 50
Prevzatie nástroja HP Hardware Diagnostics Windows podľa názvu alebo čísla
produktu (len pre vybrané produkty) ............................................................................. 50
Inštalácia nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows .............................................................. 50
Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................................................................................... 50
Spustenie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI ..................................................................... 51
Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI na pamäťovú jednotku USB ......................... 51
Prevzatie najnovšej verzie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................ 51
Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI podľa názvu alebo čísla
produktu (len pre vybrané produkty) ............................................................................. 52
Používanie nastavení funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (len vybrané produkty) ................... 52
Prevzatie nástroja Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................ 52
Prevzatie najnovšej verzie nástroja Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........... 52
Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI podľa názvu alebo čísla
produktu .......................................................................................................................... 52
Prispôsobenie nastavení funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................. 53
11 Zálohovanie a obnovenie ............................................................................................................................ 54
Používanie nástrojov systému Windows ............................................................................................................. 54
Vytvorenie obnovovacích médií HP Recovery (len vybrané produkty) ............................................................... 54
Použitie nástroja HP Recovery Manager na vytvorenie obnovovacieho média ............................... 55
Skôr ako začnete ............................................................................................................. 55
Vytvorenie obnovovacích médií ...................................................................................... 55
Použitie nástroja HP Cloud Recovery Download Tool na vytvorenie obnovovacieho média ........... 56
Obnovovanie a obnovenie ................................................................................................................................... 56
Obnovenie, vrátenie do pôvodného stavu a obnovovanie pomocou nástrojov systému
Windows ............................................................................................................................................ 56
Obnovovanie pomocou nástroja HP Recovery Manager a oblasti HP Recovery .............................. 56
Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager .................................................................... 57
Obnovenie pomocou oblasti HP Recovery (len vybrané produkty) .................................................. 57
Obnovenie pomocou obnovovacích médií HP ................................................................................... 58
Zmena poradia spúšťania zariadení v počítači ................................................................................. 58
Odstránenie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty) ............................................................... 58
12 Špecikácie ............................................................................................................................................... 60
Príkon ................................................................................................................................................................... 60
Prevádzkové prostredie ....................................................................................................................................... 61
x
13 Elektrostatický výboj ................................................................................................................................. 62
14 Zjednodušenie ovládania ............................................................................................................................ 63
Podporované pomocné technológie ................................................................................................................... 63
Kontakt na oddelenie technickej podpory ........................................................................................................... 63
Register ......................................................................................................................................................... 64
xi
xii
1 Spustenie počítača
Tento počítač je výkonným nástrojom určeným na vylepšenie vašej práce a zábavy. V tejto kapitole nájdete
informácie o správnom používaní po inštalácii počítača, o tom, ako počítač využívať na zábavu, a o ďalších
zdrojoch spoločnosti HP.
Osvedčené postupy
Po inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky s cieľom využiť vaše inteligentné
investície čo najúčinnejšie:
Zálohujte pevný disk vytvorením obnovovacích médií. Pozrite si časť Zálohovanie a obnovenie
na strane 54.
Pripojte sa ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti (ak ešte nie ste pripojení). Podrobné informácie nájdete v
časti Pripojenie k sieti na strane 19.
Oboznámte sa s hardvérom a softvérom počítača. Ďalšie informácie nájdete v časti Oboznámenie sa
s počítačom na strane 4 alebo Zábava s multimediálnymi funkciami na strane 23.
Aktualizujte alebo si zakúpte antivírusový softvér. Pozrite si časť Používanie antivírusového softvéru
na strane 45.
Osvedčené postupy 1
Ďalšie informačné zdroje od spoločnosti HP
Zdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.
Zdroj Obsah
Inštalačné pokyny Prehľad inštalácie a funkcií počítača
Podpora spoločnosti HP
Podporu spoločnosti HP nájdete na adrese
http://www.hp.com/support.
Konverzácia online s technikom spoločnosti HP
Telefónne čísla oddelení podpory spoločnosti HP
Videá o náhradných súčastiach (len vybrané produkty)
Príručky údržby a servisu
Lokality servisných stredísk spoločnosti HP
Príručka bezpečnosti a pohodlnej obsluhy
Prístup k tejto príručke:
Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická
podpora HP a potom položku Dokumentácia HP.
– alebo –
Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku
Dokumentácia HP.
– alebo –
Prejdite na stránku http://www.hp.com/ergo.
DÔLEŽITÉ: Prístup k najnovšej verzii používateľskej
príručky vyžaduje pripojenie na internet.
Správne nastavenie pracovnej stanice
Pokyny týkajúce sa polohy tela a pracovných návykov, vďaka
ktorým sa zvýši pohodlie a zníži riziko poranenia
Informácie týkajúce sa bezpečnosti pri práci s elektrickými
a mechanickými súčasťami
Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia
Prístup k tomuto dokumentu:
Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická
podpora HP a potom položku Dokumentácia HP.
– alebo –
Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku
Dokumentácia HP.
Dôležité regulačné upozornenia vrátane informácií týkajúcich sa
správnej likvidácie batérií (v prípade potreby)
Obmedzená záruka*
Prístup k tomuto dokumentu:
Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická
podpora HP a potom položku Dokumentácia HP.
– alebo –
Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku
Dokumentácia HP.
– alebo –
Prejdite na stránku http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
DÔLEŽITÉ: Prístup k najnovšej verzii používateľskej
príručky vyžaduje pripojenie na internet.
Špecické informácie o záruke na tento počítač
* Obmedzenú záruku spoločnosti HP nájdete v používateľských príručkách vo vašom produkte alebo na disku CD/DVD, ktorý je
priložený v škatuli. Spoločnosť HP môže v niektorých krajinách alebo regiónoch poskytovať tlačenú záruku, ktorá je priložená v škatuli.
2 Kapitola 1 Spustenie počítača
Zdroj Obsah
V krajinách alebo regiónoch, v ktorých sa záruka nedodáva v tlačenom formáte, si tlačenú kópiu môžete vyžiadať na lokalite
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pri produktoch kúpených v Ázii a Tichomorí môžete spoločnosti HP napísať na adresu POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Uveďte názov produktu, svoje meno, telefónne číslo a poštovú adresu.
Ďalšie informačné zdroje od spoločnosti HP 3
2 Oboznámenie sa s počítačom
Vyhľadanie hardvéru
Zobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači:
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariadení a potom vyberte aplikáciu
Správca zariadení.
Zobrazí sa zoznam všetkých zariadení nainštalovaných v počítači.
Informácie o hardvérových súčastiach systému a číslo verzie systému BIOS získate stlačením klávesovej
skratky fn+esc (len vybrané produkty).
Vyhľadanie softvéru
Zobrazenie zoznamu softvéru nainštalovaného v počítači:
Vyberte tlačidlo Štart.
– alebo –
Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart a potom vyberte položku Aplikácie a súčasti.
4 Kapitola 2 Oboznámenie sa s počítačom
Pravá strana
POZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom.
Súčasť Popis
Optická jednotka (len vybrané produkty) V závislosti od modelu počítača číta optické disky alebo číta optické
disky a tiež na ne zapisuje.
Tlačidlo na vysunutie optickej jednotky (len
vybrané produkty)
Slúži na uvoľnenie diskového zásobníka optickej jednotky.
Indikátor jednotky Bliká na bielo: prebieha prístup na pevný disk alebo disk SSD.
Svieti na jantárovo: nástroj HP 3D DriveGuard dočasne
zaparkoval pevný disk.
POZNÁMKA: Informácie o nástroji HP 3D DriveGuard nájdete v časti
Používanie programu HP 3D DriveGuard (len vybrané produkty)
na strane 39.
Čítač pamäťových kariet Číta voliteľné pamäťové karty, ktoré umožňujú ukladať, spravovať a
zdieľať informácie alebo k nim získavať prístup.
Vloženie karty:
1. Kartu držte otočenú štítkom nahor a s konektormi smerujúcimi
k počítaču.
2. Vložte kartu do čítača pamäťových kariet a potom na ňu
zatláčajte, kým nezapadne na miesto.
Vybratie karty:
Zatlačte na kartu a potom ju vytiahnite z čítača pamäťových
kariet.
Porty USB SuperSpeed (2) Slúžia na pripojenie zariadení USB, ako je mobilný telefón,
fotoaparát, tnes náramok alebo inteligentné hodinky, a umožňujú
vysokorýchlostný prenos údajov.
Indikátor sieťového napájacieho adaptéra a batérie Svieti na bielo: sieťový napájací adaptér je pripojený a batéria
je plne nabitá.
Bliká na bielo: sieťový napájací adaptér je odpojený a bol
dosiahnutý kritický stav vybitia batérie.
Svieti na jantárovo: sieťový napájací adaptér je pripojený
a batéria sa nabíja.
Nesvieti: batéria sa nenabíja.
Napájací konektor Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra.
Pravá strana 5
Ľavá strana
POZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom.
Súčasť Popis
Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lanka k počítaču.
POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí zabrániť
zneužitiu ani krádeži počítača.
Port Mini DisplayPort Slúži na pripojenie voliteľného digitálneho zobrazovacieho
zariadenia, ako je napríklad vysokovýkonný monitor alebo projektor.
Port HDMI Slúži na pripojenie voliteľného videozariadenia alebo zvukového
zariadenia, napríklad televízora s vysokým rozlíšením, inej
kompatibilnej digitálnej alebo zvukovej súčasti alebo
vysokorýchlostného zariadenia HDMI.
Sieťový konektor RJ-45/indikátory stavu Slúži na pripojenie sieťového kábla.
Svieti na bielo: zariadenie je pripojené k sieti.
Svieti na jantárovo: v sieti prebieha aktivita.
port USB SuperSpeed s funkciou HP Sleep and
Charge
Slúži na pripojenie zariadenia USB, poskytuje vysokorýchlostný
prenos údajov a aj z vypnutého počítača nabíja väčšinu produktov,
napríklad mobilný telefón, fotoaparát, tnes náramok alebo
inteligentné hodinky.
Port USB Type-C s funkciou HP Sleep and Charge Slúži na pripojenie zariadenia USB s konektorom Type-C, poskytuje
vysokorýchlostný prenos údajov a aj z vypnutého počítača nabíja
produkty, napríklad mobilný telefón, fotoaparát, tnes náramok
alebo inteligentné hodinky.
– alebo –
Slúži na pripojenie zobrazovacieho zariadenia, ktoré je vybavené
konektorom USB Type-C. Poskytuje výstup DisplayPort.
POZNÁMKA: Môžu byť potrebné káble alebo adaptéry (kupujú sa
samostatne).
Kombinovaný konektor zvukového výstupu
(slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón)
Slúži na pripojenie voliteľných napájaných stereofónnych
reproduktorov, slúchadiel, slúchadiel do uší, slúchadiel s
mikrofónom alebo zvukového kábla televízora. Tiež slúži na
pripojenie voliteľného mikrofónu súpravy so slúchadlami. Tento
konektor nepodporuje voliteľné samostatné mikrofóny.
6 Kapitola 2 Oboznámenie sa s počítačom
Súčasť Popis
VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo
slúchadiel s mikrofónom upravte hlasitosť, aby ste znížili riziko
poranenia. Ďalšie bezpečnostné informácie nájdete v príručke
Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia.
Prístup k tejto príručke:
Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická podpora HP
a potom položku Dokumentácia HP.
POZNÁMKA: Keď je ku konektoru pripojené zariadenie,
reproduktory počítača sú vypnuté.
Konektor zvukového vstupu (mikrofón) Slúži na pripojenie voliteľnej súpravy slúchadiel s mikrofónom
a stereofónneho alebo monofónneho mikrofónu.
POZNÁMKA: Konektor zvukového vstupu (mikrofón) nepodporuje
voliteľné kombinované zariadenia, napríklad slúchadlá s
mikrofónom.
POZNÁMKA: Keď sú zariadenia v tom istom čase pripojené ku
kombinovanému konektoru zvukového výstupu (slúchadlá)/vstupu
(mikrofón) aj ku konektoru zvukového vstupu (mikrofón), konektor
zvukového vstupu má vyššiu prioritu.
Čítač pamäťových kariet Číta voliteľné pamäťové karty, ktoré umožňujú ukladať, spravovať a
zdieľať informácie alebo k nim získavať prístup.
Vloženie karty:
1. Kartu držte otočenú štítkom nahor a s konektormi smerujúcimi
k počítaču.
2. Vložte kartu do čítača pamäťových kariet a potom na ňu
zatláčajte, kým nezapadne na miesto.
Vybratie karty:
Zatlačte na kartu a potom ju vytiahnite z čítača pamäťových
kariet.
POZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom.
Súčasť Popis
Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lanka k počítaču.
POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí zabrániť
zneužitiu ani krádeži počítača.
Port Mini DisplayPort Slúži na pripojenie voliteľného digitálneho zobrazovacieho
zariadenia, ako je napríklad vysokovýkonný monitor alebo projektor.
Ľavá strana 7
Súčasť Popis
Port HDMI Slúži na pripojenie voliteľného videozariadenia alebo zvukového
zariadenia, napríklad televízora s vysokým rozlíšením, inej
kompatibilnej digitálnej alebo zvukovej súčasti alebo
vysokorýchlostného zariadenia HDMI.
Sieťový konektor RJ-45/indikátory stavu Slúži na pripojenie sieťového kábla.
Svieti na bielo: zariadenie je pripojené k sieti.
Svieti na jantárovo: v sieti prebieha aktivita.
Port USB SuperSpeed s funkciou HP Sleep and
Charge (2)
Slúži na pripojenie zariadenia USB, poskytuje vysokorýchlostný
prenos údajov a aj z vypnutého počítača nabíja väčšinu produktov,
napríklad mobilný telefón, fotoaparát, tnes náramok alebo
inteligentné hodinky.
Napájací konektor USB Type-C a port Thunderbolt s
funkciou HP Sleep and Charge
Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra s konektorom
USB Type-C poskytujúcim napájanie počítaču. Ak je to potrebné,
nabíja batériu počítača.
– a –
Slúži na pripojenie a nabíjanie väčšiny zariadení USB s konektorom
Type-C, ako je mobilný telefón, fotoaparát, tnes náramok alebo
inteligentné hodinky, a poskytuje vysokorýchlostný prenos údajov.
– a –
Slúži na pripojenie zobrazovacieho zariadenia, ktoré je vybavené
konektorom USB Type-C. Poskytuje výstup DisplayPort.
POZNÁMKA: Váš počítač môže podporovať aj rozširujúcu základňu
s rozhraním Thunderbolt.
POZNÁMKA: Môžu byť potrebné káble alebo adaptéry (kupujú sa
samostatne).
Kombinovaný konektor zvukového výstupu
(slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón)
Slúži na pripojenie voliteľných napájaných stereofónnych
reproduktorov, slúchadiel, slúchadiel do uší, slúchadiel s
mikrofónom alebo zvukového kábla televízora. Tiež slúži na
pripojenie voliteľného mikrofónu súpravy so slúchadlami. Tento
konektor nepodporuje voliteľné samostatné mikrofóny.
VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo
slúchadiel s mikrofónom upravte hlasitosť, aby ste znížili riziko
poranenia. Ďalšie bezpečnostné informácie nájdete v príručke
Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia.
Prístup k tejto príručke:
Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická podpora HP
a potom položku Dokumentácia HP.
POZNÁMKA: Keď je ku konektoru pripojené zariadenie,
reproduktory počítača sú vypnuté.
Konektor zvukového vstupu (mikrofón) Slúži na pripojenie voliteľnej súpravy slúchadiel s mikrofónom
a stereofónneho alebo monofónneho mikrofónu.
POZNÁMKA: Konektor zvukového vstupu (mikrofón) nepodporuje
voliteľné kombinované zariadenia, napríklad slúchadlá s
mikrofónom.
8 Kapitola 2 Oboznámenie sa s počítačom
/