Logitech MK320 Používateľská príručka

Kategória
Myši
Typ
Používateľská príručka
DIE LINES
SPOT COLORS
PROCESS COLORS
COLOR SPECIFICATIONS
BRAND
/
LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Borol DETAILS: EMEA-28 / GSW Guide
K 5 25 50 75 95
SPECIFICATIONS / NOTES: Final files
Job is grey scale
MODIFICATION DATE: February 19, 2010
THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original
Designer: Gregory Gomez
Location: Fremont, CA, USA
DIE LINE
COLOR
(NO PRINT)
DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a
www.logitech.com
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no
responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without notice.
620-002785.002
Getting started with
Logitech
®
Wireless Combo MK320
3
2
Logitech iThink
Your comments make a difference!
Important information
Safety, compliance, and warranty
Getting started with
Logitech
®
Wireless Combo MK320
1
English
Hot keys
1. Switch appications
2. Launch e-mail
3. Home
4. Launch media player
5. Show Desktop
6. Previous track
7. Play/pause
8. Next track
9. Mute
10. Volume down
11. Volume up
To use the FN function, press and hold
the FN key, and then press the F-key
you want to use.
FN keys
12. Search
13. Lock PC
14. My computer
15. PC sleep
16. Contextual menu
17. Scroll lock
Function keys
18. Insert
19. Print screen
20. Pause break
21. Calculator
22. Backspace
Deutsch
Sondertasten
1. Anwendungen wechseln
2. E-Mail starten
3. Home
4. Multimedia-Player starten
5. Desktop anzeigen
6. Vorheriger Titel
7. Wiedergabe/Pause
8. Nächster Titel
9. Stumm
10. Leiser
11. Lauter
Halten Sie zum Aktivieren der FN-
Funktion die FN-Taste gedrückt und
drücken Sie die gewünschte F-Taste.
FN-Tasten
12. Suchen
13. PC sperren
14. Arbeitsplatz
15. PC-Energiesparmodus
16. Kontextmenü
17. Rollen
Funktionstasten
18. Einfügen
19. Bildschirm-Druck
20. Pause Unterbrechung
21. Rechner
22. Rücktaste
Français
Touches de raccourci
1. Changer d'application
2. Lancer la messagerie électronique
3. Accueil
4. Lancer le lecteur multimédia
5. Afficher le Bureau
6. Piste précédente
7. Lecture / pause
8. Piste suivante
9. Muet
10. Volume -
11. Volume +
Pour profiter de la fonction FN,
appuyez sur la touche FN
sans la relâcher, puis sur la touche F
de votre choix.
Touches FN
12. Rechercher
13. Verrouiller l'ordinateur
14. Poste de travail
15. Mode veille du PC
16. Menu contextuel
17. Verrouillage du défilement
Touches de fonction
18. Insérer
19. Impression d'écran
20. Pause / Attn
21. Calculatrice
22. Retour arrière
Italiano
Tasti dedicati
1. Passare da un'applicazione
all'altra.
2. Avviare l'applicazione
di posta elettronica
3. Pagina iniziale
4. Avviare il lettore multimediale
5. Mostra desktop
6. Brano precedente
7. Riproduci/Pausa
8. Brano successivo
9. Disattivazione del volume
10. Riduzione del volume
11. Aumento del volume
Per utilizzare le opzioni accessibili
mediante il tasto funzione FN,
tenere premuto il tasto FN e premere
il tasto funzione desiderato.
Tasti FN
12. Cerca
13. Blocca PC
14. Risorse del computer
15. Sospensione PC
16. Menu contestuale
17. Blocco scorrimento
Tasti funzione
18. Inserisci
19. Stampa schermo
20. Pausa Interr
21. Calcolatrice
22. Backspace
Español
Botones de acceso rápido
1. Cambiar de aplicaciones
2. Iniciar correo electrónico
3. Inicio
4. Iniciar reproductor de medios
5. Mostrar escritorio
6. Pista anterior
7. Reproducir/Pausa
8. Pista siguiente
9. Silencio
10. Bajar volumen
11. Subir volumen
Para usar la función FN, con la tecla FN
presionada, pulse la tecla F que desee
usar.
Teclas FN
12. Buscar
13. Bloquear PC
14. Mi PC
15. Modo de suspensión de PC
16. Menú contextual
17. Bloq. Despl.
Teclas de función
18. Insertar
19. Imprimir pantalla
20. Pausa Inter
21. Calculadora
22. Retroceso
Português
Teclas de atalho
1. Mudar aplicações
2. Iniciar correio electrónico
3. Home
4. Iniciar leitor de multimédia
5. Mostrar Ambiente de Trabalho
6. Faixa anterior
7. Reproduzir/pausa
8. Próxima faixa
9. Sem som
10. Diminuir volume
11. Aumentar volume
Para utilizar a função FN, prima sem
soltar a tecla FN e, em seguida,
a tecla F que pretende utilizar.
Teclas FN
12. Pesquisar
13. Bloquear PC
14. Meu computador
15. Suspensão do PC
16. Menu contextual
17. Scroll lock
Tecas de função
18. Insert
19. Print screen
20. Pause break
21. Calculadora
22. Backspace
Nederlands
Sneltoetsen
1. Toepassingen wisselen
2. E-mail starten
3. Startpagina
4. Mediaspeler starten
5. Bureaublad weergeven
6. Vorige track
7. Afspelen/pauzeren
8. Volgende track
9. Dempen
10. Volume omlaag
11. Volume omhoog
Voor de FN-functie houdt u de FN-toets
ingedrukt en drukt u vervolgens op de
F-toets die u wilt gebruiken.
FN-toetsen
12. Zoeken
13. Pc vergrendelen
14. Deze computer
15. Pc-slaapstand
16. Contextmenu
17. Scroll lock
Functietoetsen
18. Insert
19. Scherm afdrukken
20. Onderbreking
21. Rekenmachine
22. Backspace
Svenska
Snabbknappar
1. Växla program
2. Starta e-postprogram
3. Startsidan
4. Starta mediespelaren
5. Visa skrivbordet
6. Föregående låt
7. Spela/paus
8. Nästa låt
9. Ljud av
10. Volym –
11. Volym +
Så här använder du Fn-funktionen:
Tryck på Fn-tangenten, håll ned den
och tryck sedan på den F-tangent
du vill använda.
Fn-tangenter
12. Sök
13. Lås datorn
14. Min dator
15. Viloläge
16. Snabbmeny
17. Scroll Lock
Funktionstangenter
18. Insert
19. Print Screen
20. Pause Break
21. Kalkylator
22. Backsteg
Dansk
Genvejsknapper
1. Skift program
2. Start e-mail
3. Browserens startside
4. Start en medieafspiller
5. Vis skrivebordet
6. Forrige nummer
7. Afspil/pause
8. Næste nummer
9. Slå lyden fra
10. Skru ned
11. Skru op
Når du vil bruge en af FN-funktionerne,
skal du holde FN-tasten nede og trykke
på den pågældende F-tast.
FN-taster
12. Søg
13. Lås computeren
14. Denne computer
15. Dvale
16. Genvejsmenu
17. Scroll Lock
Funktionstaster
18. Insert
19. Print Screen
20. Pause Break
21. Lommeregner
22. Tilbage
Norsk
Hurtigtaster
1. Skift program
2. Start e-postprogram
3. Startside
4. Start mediespiller
5. Vis skrivebord
6. Forrige spor
7. Spill av / pause
8. Neste spor
9. Demp
10. Volum ned
11. Volum opp
Hvis du vil bruke Fn-funksjonen,
holder du inne Fn-tasten og trykker
på den F-tasten du vil bruke.
Fn-taster
12. Søk
13. Lås pc
14. Min datamaskin
15. Sett pc-en i hvilemodus
16. Kontekstavhengig meny
17. Rullelås
Funksjonstaster
18. Insert
19. Print Screen
20. Pause Break
21. Kalkulator
22. Tilbake-tast
Suomi
Hot keys
Pikanäppäimet
1. Vaihtaa sovellusta
2. Käynnistää sähköpostiohjelman
3. Koti
4. Käynnistää mediasoittimen
5. Näyttää työpöydän
6. Edeltävä raita
7. Toisto/tauko
8. Seuraava raita
9. Mykistys
10. Äänenvoimakkuuden hiljennys
11. Äänenvoimakkuuden lisäys
Jos haluat käyttää FN-toimintoa,
paina FN-näppäintä ja pidä se pohjassa.
Paina sitten sitä F-näppäintä,
jota haluat käyttää.
FN-näppäimet
12. Haku
13. Lukitse tietokone
14. Oma tietokone
15. Siirrä tietokone lepotilaan
16. Pikavalikko
17. Scroll lock
Toimintonäppäimet
18. Insert
19. Print screen
20. Pause Break
21. Laskin
22. Askelpalautin
Ελληνικά
Πλήκτρα συντόμευσης
1. Εναλλαγή εφαρμογών
2. Εκκίνηση e-mail
3. Αρχική σελίδα
4. Εκκίνηση της εφαρμογής
αναπαραγωγής πολυμέσων
5. Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας
6. Προηγούμενο κομμάτι
7. Αναπαραγωγή/παύση
8. Επόμενο κομμάτι
9. Σίγαση
10. Μείωση έντασης
11. Αύξηση έντασης
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία FN,
πατήστε και κρατήστε πατημένο
το πλήκτρο FN και, στη συνέχεια,
πατήστε το πλήκτρο F που θέλετε
να χρησιμοποιήσετε.
Πλήκτρα FN
12. Αναζήτηση
13. Κλείδωμα υπολογιστή
14. Ο Υπολογιστής μου
15. Αναστολή λειτουργίας υπολογιστή
16. Μενού περιβάλλοντος
17. Κλείδωμα κύλισης
Πλήκτρα λειτουργίας
18. Insert
19. Print screen
20. Pause break
21. Αριθμομηχανή
22. Backspace
По-ру сски
Специальные клавиши
1. Переключение между
приложениями
2. Запуск клиента электронной
почты
3. Переход на домашнюю страницу
4. Запуск проигрывателя
мультимедиа
5. Свернуть все окна
6. Предыдущая запись
7. Воспроизведение/пауза
8. Следующая запись
9. Отключение звука
10. Уменьшение громкости
11. Увеличение громкости
Для использования функций FN
нажмите и удерживайте клавишу FN,
а затем нажмите ту F-клавишу,
которую хотите использовать.
Клавиши FN
12. Поиск
13. Блокировка компьютера
14. Мой компьютер
15. Перевод ПК в спящий режим
16. Контекстное меню
17. Scroll lock
Функциональные клавиши
18. Insert
19. Print screen
20. Pause break
21. Калькулятор
22. Backspace
Magyar
Gyorsbillentyűk
1. Alkalmazásváltás
2. Levelezőprogram indítása
3. Kezdőlap
4. Médialejátszó megnyitása
5. Asztal megjelenítése
6. Előző szám
7. Lejátszás/szünet
8. Következő szám
9. Elnémítás
10. Hangerő csökkentése
11. Hangerő növelése
Az FN-funkciók használatához tartsa
lenyomva az FN billentyűt, és nyomja
meg a kívánt funkcióbillentyűt.
FN-billentyűk
12. Keresés
13. Számítógép zárolása
14. Sajátgép
15. Készenléti állapot
16. Helyi menü
17. Scroll Lock funkció
Funkcióbillentyűk
18. Insert
19. Print Screen
20. Pause/Break
21. Számológép
22. Backspace
Česká verze
Přístupové klávesy
1. Přepínání aplikací
2. Spuštění e-mailu
3. Domů
4. Spuštění přehrávače médií
5. Zobrazení plochy
6. Předchozí stopa
7. Přehrávání/pozastavení
8. Další stopa
9. Ztlumení
10. Zeslabení hlasitosti
11. Zesílení hlasitosti
Chcete-li používat funkce klávesy FN,
stiskněte a podržte klávesu FN a stiskněte
funkční klávesu, kterou chcete použít.
Klávesy FN
12. Vyhledávání
13. Uzamčení počítače
14. Tento počítač
15. Režim spánku počítače
16. Místní nabídka
17. Funkce Scroll Lock
Funkční klávesy
18. Insert
19. Print Screen
20. Pause Break
21. Kalkulačka
22. Backspace
Po polsku
Klawisze dostępu
1. Przełącz aplikacje
2. Otwórz pocztę
3. Strona główna
4. Uruchom odtwarzacz multimediów
5. Pokaż pulpit
6. Poprzedni utwór
7. Odtwórz/wstrzymaj
8. Następny utwór
9. Wycisz
10. Ciszej
11. Głośniej
Aby korzystać z funkcji klawisza FN,
naciśnij i przytrzymaj klawisz FN,
a następnie naciśnij odpowiedni
klawisz funkcyjny.
Klawisze FN
12. Wyszukiwanie
13. Blokada komputera
14. Mój komputer
15. Uśpienie komputera
16. Menu kontekstowe
17. Scroll Lock
Klawisze funkcyjne
18. Insert
19. Print Screen
20. Pause/Break
21. Kalkulator
22. Backspace
Eesti
Kiirklahvid
1. Rakenduste vahetamine
2. e-posti käivitamine
3. Avaleht
4. Meediapleieri käivitamine
5. Töölaua kuvamine
6. Eelmine pala
7. Esita/paus
8. Järgmine pala
9. Vaigistus
10. Helitugevuse vähendamine
11. Helitugevuse suurendamine
FN-funktsiooni kasutamiseks
vajutage ja hoidke all FN-klahvi,
seejärel vajutage soovitud F-klahvi.
FN-klahvid
12. Otsing
13. Arvuti lukk
14. Minu arvuti
15. Arvuti puhkerežiim
16. Kontekstipõhine menüü
17. Kerimislukk
Funktsiooniklahvid
18. Sisesta
19. Prindi ekraan
20. Paus
21. Kalkulaator
22. Tagasilüke
Latviski
Karstie taustiņi
1. Lietojumprogrammu
pārslēgšana.
2. E-pasta palaišana.
3. Sākumlapa.
4. Multivides atskaņotāja palaišana.
5. Darbvirsma rādīšana.
6. Iepriekšējais ieraksts.
7. Atskaņošana/pauzēšana.
8. Nākamais ieraksts.
9. Skaņas izslēgšana.
10. Skaļuma samazināšana.
11. Skaļuma palielināšana
Lai lietotu FN funkciju, nospiediet
un turiet taustiņu FN un pēc tam
nospiediet F taustiņu, kuru vēlaties
izmantot.
FN taustiņi
12. Meklēšana.
13. Datora bloķēšana.
14. Mans dators.
15. Datora miega režīms.
16. Kontekstuāla izvēlne.
17. Scroll lock (ritslēga taustiņš).
Funkciju taustiņi
18. Insert (Ievietot).
19. Print Screen (Ekrāndrukāšana).
20. Pauze/pārtraukums.
21. Kalkulators.
22. Atpakaļatkāpes taustiņš.
Lietuvių
Spartieji klavišai
1. Perjungia programas
2. Paleidžia el. paštą
3. Pradžia
4. Paleidžia medijos leistuvą
5. Rodo darbalaukį
6. Ankstesnis takelis
7. Groti / pristabdyti
8. Kitas takelis
9. Nutildyti
10. Sumažinti garsumą
11. Padidinti garsumą
Norėdami naudotis FN funkcijomis,
paspauskite ir laikykite FN klavišą,
tada spauskite norimą naudoti F
klavišą.
Klavišai FN
12. Paieška
13. Užrakinti kompiuterį
14. Mano kompiuteris
15. Kompiuterio miego režimas
16. Kontekstinis meniu
17. Slinkties fiksavimas
Funkciniai klavišai
18. Įterpti
19. Spausdinti duomenis ekrane
20. Pauzė
21. Skaičiuotuvas
22. Naikinimas
Hrvatski
Tipke za prečace
1. Promjena aplikacija
2. Pokretanje e-pošte
3. Početna stranica
4. Pokretanje reproduktora
multimedijskog sadržaja
5. Prikaz radne površine
6. Prethodna pjesma
7. Reprodukcija/stanka
8. Sljedeća pjesma
9. Isključivanje zvuka
10. Stišavanje zvuka
11. Pojačavanje zvuka
Da biste koristili funkciju FN,
pritisnite tipku FN i držite je te F-tipku
koju želite koristiti.
Tipke FN
12. Pretraživanje
13. Zaključavanje računala
14. Moje računalo
15. Stanje mirovanja računala
16. Kontekstni izbornik
17. Zaključavanje listanja
Funkcijske tipke
18. Umetanje
19. Snimka zaslona
20. Zaustavljanje izvršenja naredbe
21. Kalkulator
22. Povratak
Srpski
Interventni tasteri
1. Promena aplikacija
2. Pokretanje e-pošte
3. Matična stranica
4. Pokreni muzički plejer
5. Prikaži radnu površinu
6. Prethodna numera
7. Reprodukuj/pauziraj
8. Sledeća numera
9. Privremeno isključi zvuk
10. Utišaj zvuk
11. Pojačaj zvuk
Da biste koristili FN funkciju,
istovremeno pritisnite funkcijski
taster i F-taster koji želite da koristite.
FN tasteri
12. Traži
13. Zaključaj računar
14. Moj računar
15. Režim spavanja računara
16. Kontekstualni meni
17. Scroll lock
Funkcijski tasteri
18. Umetni
19. Print Screen
20. Pause/Break
21. Kalkulator
22. Backspace
Slovenščina
Bližnjične tipke
1. Preklop programov
2. Zagon e-pošte
3. Domača stran
4. Zagon predvajalnika
predstavnosti
5. Prikaz namizja
6. Prejšnja skladba
7. Predvajanje/premor
8. Naslednja skladba
9. Nemo
10. Znižanje glasnosti
11. Zvišanje glasnosti
Če želite uporabiti funkcijo FN,
pritisnite in pridržite tipko FN in nato
pritisnite želeno funkcijsko tipko.
Tipke FN
12. Iskanje
13. Zaklepanje računalnika
14. Moj računalnik
15. Spanje računalnika
16. Kontekstni meni
17. Funkcija »Scroll lock«
Funkcijske tipke
18. Vstavljanje
19. Tipka »Print Screen«
20. Zaustavitev Prekinitev
21. Računalo
22. Vračalka
Slovenčina
Klávesové skratky
1. Prepínanie aplikácií
2. Spustenie e-mailovej aplikácie
3. Domovská stránka
4. Spustenie multimediálneho
prehrávača.
5. Zobrazenie pracovnej plochy
6. Predchádzajúca skladba
7. Spustenie a pozastavenie
prehrávania
8. Nasledujúca skladba
9. Stlmenie zvuku
10. Zníženie hlasitosti
11. Zvýšenie hlasitosti
Ak chcete používať funkciu FN,
stlačte a podržte stlačený kláves FN
a potom stlačte príslušný funkčný
kláves, ktorý chcete použiť.
Klávesy FN
12. Vyhľadávanie
13. Uzamknutie počítača
14. Tento počítač
15. Prepnutie počítača
do režimu spánku
16. Kontextová ponuka
17. Scroll Lock
Funkčné klávesy
18. Insert
19. Print Screen
20. Pause / Break
21. Kalkulačka
22. Backspace
Română
Taste rapide
1. Comutare între aplicaţii
2. Lansare aplicaţie de e-mail
3. Meniu principal
4. Lansare player media
5. Afişare spaţiu de lucru
6. Piesa anterioară
7. Redare/Pauză
8. Piesa următoare
9. Oprire sunet
10. Volum mai mic
11. Volum mai mare
Pentru a utiliza funcţiile FN,
ţineţi apăsat pe tasta FN, apoi apăsaţi
pe tasta funcţională pe care doriţi
să o utilizaţi.
Taste FN
12. Căutare
13. Blocare PC
14. Computerul meu
15. PC în modul inactiv
16. Meniu contextual
17. Blocare derulare
Taste funcţionale
18. Insert
19. Print screen
20. Pause break
21. Calculator
22. Backspace
Бълг арски
Бързи клавиши
1. Превключване на приложения
2. Стартиране на имейл
3. Начало
4. Стартиране на мултимедийния
плейър
5. Показване на работния плот
6. Предишна песен
7. Изпълнение/пауза
8. Следваща песен
9. Без звук
10. Намаляване на звука
11. Усилване на звука
За да използвате функцията FN,
натиснете и задръжте клавиша FN,
след което натиснете F-клавиша,
който искате да използвате.
Клавиши FN
12. Търсене
13. Заключване на компютъра
14. Моят компютър
15. Заспиване на компютъра
16. Контекстно меню
17. Scroll Lock
Функционални клавиши
18. Вмъкване
19. Печат на екрана
20. Прекъсване за пауза
21. Калкулатор
22. Назад
У країнська
Сполучення клавіш
1. Перемикання програм
2. Запуск електронної пошти
3. Домашня сторінка
4. Запуск медіапрогравача
5. Відображення робочого стола
6. Попередня доріжка
7. Відтворення/пауза
8. Наступна доріжка
9. Вимкнення звуку
10. Зменшення рівня гучності
11. Збільшення рівня гучності
Щоб скористатися функцією FN,
натисніть і утримуйте клавішу FN,
а потім натисніть потрібну
функціональну клавішу.
Клавіші FN
12. Пошук
13. Блокування ПК
14. Мій комп’ютер
15. Режим сну ПК
16. Контекстне меню
17. Scroll lock
Функціональні клавіші
18. Insert
19. Print screen
20. Pause break
21. Калькулятор
22. Backspace
Türkçe
Kısayol tuşları
1. Uygulamalar arasında
geçiş yapma
2. E-postayı başlatma
3. Giriş
4. Medya yürütücüsünü başlatma
5. Masaüstünü gösterme
6. Önceki parça
7. Yürütme/duraklatma
8. Sonraki parça
9. Sessiz
10. Sesi kısma
11. Sesi açma
FN işlevini kullanmak için, FN tuşunu
basılı tutarken kullanmak istediğiniz F
tuşuna basın.
FN tuşları
12. Arama
13. PC'yi kilitleme
14. Bilgisayarım
15. Bilgisayar uyku modu
16. Bağlam menüsü
17. Scroll lock
İşlev tuşları
18. Insert
19. Print screen
20. Pause break
21. Hesap Makinesi
22. Geri alma tuşu
English
Help with setup?
Are the mouse and keyboard turned on?
Check the batteries, or replace them.
Plug the USB receiver into a different USB port.
With the mouse and keyboard on, turn them off
then back on.
Restart your computer.
If these suggestions don’t work,
download the Reconnection Utility from
http://www.logitech.com/connect_utility.
Deutsch
Probleme bei der Einrichtung?
Sind Maus und Tastatur eingeschaltet?
Prüfen Sie die Batterien und tauschen Sie sie ggf. aus.
Schließen Sie den USB-Empfänger an einem anderen
USB-Port an.
Schalten Sie die Maus und die Tastatur aus und wieder ein.
Starten Sie den Computer neu.
Wenn diese Vorschläge das Problem nicht lösen,
laden Sie das Dienstprogramm zum Wiederherstellen der
Verbindung von http://www.logitech.com/connect_utility
herunter.
Français
Vous avez besoin d'aide pour la configuration?
La souris et le clavier sont-ils sous tension?
Vérifiez les piles et remplacez-les si nécessaire.
Branchez le récepteur USB sur un autre port USB.
Si le clavier et la souris sont sous tension,
mettez-les hors tension puis à nouveau sous tension.
Redémarrez l'ordinateur.
Si ces suggestions ne fonctionnent pas,
téléchargez l'utilitaire de reconnexion à l'adresse
http://www.logitech.com/connect_utility.
Italiano
Problemi di configurazione
Verificare che mouse e tastiera siano accesi.
Verificare che le batterie siano state inserite.
In caso contrario, inserirle.
Collegare il ricevitore USB a un'altra porta USB.
Se il mouse e la tastiera sono accesi,
spegnerli e riaccenderli.
Riavviare il computer.
Se questi suggerimenti non sono utili, scaricare
l'utilità di riconnessione all'indirizzo
http://www.logitech.com/connect_utility.
Español
¿Ayuda con la instalación?
¿Están encendidos el teclado y el ratón?
Compruebe las pilas, o cámbielas.
Conecte el receptor USB a otro puerto USB.
Con el ratón y el teclado encendidos, apáguelos y vuelva
a encenderlos.
Reinicie el equipo.
Si estas sugerencias no funcionan, descargue la Utilidad de
reconexión en http://www.logitech.com/connect_utility.
Português
Ajuda na configuração?
O rato e o teclado estão ligados?
Verifique ou substitua as pilhas.
Ligue o receptor USB a uma porta USB diferente.
Com o rato e o teclado ligados, desligue-os e volte
a ligá-los.
Reinicie o computador.
Se estas sugestões não funcionarem,
transfira o Utilitário de religação a partir
de http://www.logitech.com/connect_utility.
Nederlands
Hulp nodig bij de set-up?
Zijn de muis en het toetsenbord ingeschakeld?
Controleer de batterijen of vervang ze.
Sluit de USB-ontvanger aan op een andere USB-poort.
Als de muis en het toetsenbord ingeschakeld zijn,
zet ze dan uit en vervolgens weer aan.
Start uw computer opnieuw op.
Helpen deze suggesties niet, download dan
het Hulpprogramma voor nieuwe verbinding
via http://www.logitech.com/connect_utility.
Svenska
Behöver du hjälp med installationen?
Är musen och tangentbordet påslagna?
Kontrollera batterierna eller byt ut dem.
Anslut USB-mottagaren till en annan USB-port.
Ha musen och tangentbordet påslagna, stäng av dem
och slå på dem på nytt.
Starta om datorn.
Om dessa förslag inte fungerar kan du ladda
ner återanslutningsverktyget från
http://www.logitech.com/connect_utility.
Dansk
Hjælp til installationen
Er der tændt for musen og tastaturet?
Kontroller at batterierne er sat ordentligt i, og skift dem
om nødvendigt ud.
Prøv at sætte USB-modtageren i en anden USB-port.
Hvis musen og tastaturet er tændt, kan du prøve at slukke
dem og derefter tænde dem igen.
Genstart computeren.
Hvis disse forslag ikke har løst problemet,
kan du hente programmet til at genetablere forbindelsen
på http://www.logitech.com/connect_utility.
Norsk
Trenger du hjelp med konfigureringen?
Er musen og tastaturet slått på?
Kontroller at batteriene er satt riktig i,
eller skift batteriene.
Kople usb-mottakeren til en annen usb-port.
Slå musen og tastaturet av og så på igjen.
Start datamaskinen på nytt.
Dersom disse forslagene ikke løser problemet,
kan du laste ned et tilkoplingsverktøy
fra http://www.logitech.com/connect_utility.
Suomi
Vinkkejä käyttöönottoon
Varmista, että hiireen ja näppäimistöön on kytketty virta.
Tarkista paristojen lataus ja vaihda ne tarvittaessa.
Kytke USB-vastaanotin toiseen USB-porttiin.
Katkaise hiirestä ja näppäimistöstä virta ja kytke virta
takaisin päälle.
Käynnistä tietokone uudelleen.
Jos vinkeistä ei ole apua, lataa Yhteyden
palauttaminen -ohjelma osoitteesta
http://www.logitech.com/connect_utility.
Ελληνικά
Θέλετε βοήθεια με την εγκατάσταση;
Είναι ενεργοποιημένο το ποντίκι και το πληκτρολόγιο;
Ελέγξτε τις μπαταρίες ή αντικαταστήστε τις.
Συνδέστε το δέκτη USB σε μια άλλη θύρα USB.
Απενεργοποιήστε το ποντίκι και το πληκτρολόγιο και,
στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τα ξανά.
Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.
Εάν οι συμβουλές αυτές δεν επιλύσουν το πρόβλημα,
τότε πραγματοποιήστε λήψη του βοηθητικού
προγράμματος επανασύνδεσης από τη διεύθυνση
http://www.logitech.com/connect_utility.
По-ру сски
Нужна помощь с настройкой?
Включены ли мышь и клавиатура?
Проверьте уровень заряда батареек или замените их.
Подключите USB-приемник к другому USB-порту.
Если мышь и клавиатура включены, выключите их,
а затем вновь включите.
Перезагрузите компьютер.
Если в результате этих действий проблема
не устранена, загрузите служебную программу
подключения Reconnection Utility на странице
http://www.logitech.com/connect_utility.
Magyar
Segítség a telepítéshez
Bekapcsolta az egeret és a billentyűzetet?
Ellenőrizze vagy cserélje az elemeket.
Próbálja másik USB-porthoz csatlakoztatni
az USB-vevőegységet.
Kapcsolja ki, majd újra be az egeret és a billentyűzetet.
Indítsa újra a számítógépet.
Ha ezek a tippek nem segítenek, töltse le
a Reconnection Utility segédprogramot
a http://www.logitech.com/connect_utility címről.
Česká verze
Potebujete pomoc s nastavením?
Je myš i klávesnice zapnutá?
Zkontrolujte baterie, případně je vyměňte.
Zapojte přijímač USB do jiného portu USB.
Je-li myš i klávesnice zapnutá, vypněte je a poté
je opět zapněte.
Restartujte počítač.
Pokud tato doporučení nefungují, stáhněte nástroj
Reconnection Utility z webové adresy
http://www.logitech.com/connect_utility.
Po polsku
Potrzebujesz pomocy dotyczącej konfiguracji?
Czy klawiatura i mysz są włączone?
Upewnij się, że baterie są prawidłowo włożone,
lub wymień je.
Podłącz odbiornik USB do innego portu USB.
Gdy mysz i klawiatura są włączone, wyłącz je,
a następnie włącz ponownie.
Uruchom komputer ponownie.
Jeśli te sugestie nie pomogą, pobierz narzędzie
do przywracania połączeń ze strony
http://www.logitech.com/connect_utility.
Eesti
Vajate seadistamisel abi?
Kas hiir ja klaviatuur on sisse lülitatud?
Kontrollige patareisid, vajadusel vahetage need välja.
Ühendage USB-vastuvõtja mõnda teise USB-porti.
Kui hiir ja klaviatuur on sisse lülitatud, lülitage need välja
ja seejärel uuesti sisse.
Taaskäivitage arvuti.
Kui nendest nõuannetest ei ole abi, laadige alla
taasühendamisutiliit Reconnection Utility:
http://www.logitech.com/connect_utility.
Latviski
Vai nepieciešama palīdzība uzstādīšanā?
Vai pele un tastatūra ir ieslēgtas?
Pārbaudiet baterijas vai nomainiet tās.
Pievienojiet USB uztvērēju citam USB portam.
Ja pele un tastatūra ir ieslēgta, izslēdziet tās
un atkal ieslēdziet.
Restartējiet datoru.
Ja šie ieteikumi nelīdzēja, vietnē
http://www.logitech.com/connect_utility lejupielādējiet
Reconnection Utility (Atkārtota savienojuma izveides utilīta).
Lietuvių
Reikia pagalbos nustatant?
Ar pelė ir klaviatūra yra įjungtos?
Patikrinkite arba pakeiskite baterijas.
Prijunkite USB imtuvą prie kito USB prievado.
Kai pelė ir klaviatūra įjungtos, išjunkite jas ir vėl įjunkite.
Iš naujo paleiskite kompiuterį.
Jei šie siūlomi veiksmai nepadeda, atsisiųskite „Reconnection
Utility“ iš http://www.logitech.com/connect_utility.
Hrvatski
Pomoć pri instalaciji?
Jesu li miš i tipkovnica uključeni?
Provjerite baterije ili ih zamijenite.
Priključite USB prijamnik u neku drugu USB priključnicu.
Kada su miš i tipkovnica uključeni, isključite ih i potom
ponovno uključite.
Ponovno pokrenite računalo.
Ako ti prijedlozi ne pomažu, preuzmite alat
Reconnection Utility s web-mjesta
http://www.logitech.com/connect_utility.
Srpski
Treba vam pomoć sa instaliranjem?
Da li su miš i tastatura uključeni?
Proverite ili zamenite baterije.
Priključite USB prijemnik na drugi USB port.
Dok su miš i tastatura uključeni, isključite ih
i ponovo uključite.
Ponovo pokrenite računar.
Ako ovi predlozi ne pomognu, preuzmite uslužni
program za ponovno povezivanje sa lokacije
http://www.logitech.com/connect_utility.
Slovenščina
Ali potrebujete pomoč pri namestitvi?
Ali sta miška in tipkovnica vklopljeni?
Preverite baterije ali jih zamenjajte.
Vstavite sprejemnik USB v druga vrata USB.
Ko sta miška in tipkovnica vklopljeni, ju izklopite
in nato znova vklopite.
Znova zaženite računalnik.
Če s temi predlogi niste odpravili težav, s spletnega
mesta http://www.logitech.com/connect_utility prenesite
orodje Reconnection Utility.
Slovenčina
Potrebujete pomoc s nastavením?
Je klávesnica a myš zapnutá?
Skontrolujte batérie alebo ich vymeňte.
Zapojte prijímač USB do iného portu USB.
Ak je myš a klávesnica zapnutá, vypnite ich a znova
ich zapnite.
Reštartujte počítač.
Ak tieto tipy nefungujú, prevezmite pomôcku Reconnection
Utility z lokality http://www.logitech.com/connect_utility.
Română
Aveţi nevoie de ajutor la configurare?
Sunt pornite mouse-ul şi tastatura?
Verificaţi bateriile sau înlocuiţi-le.
Conectaţi receptorul USB la un alt port USB.
Cu mouse-ul şi tastatura conectate, opriţi-le şi reporniţi-le.
Reporniţi computerul.
Dacă aceste sugestii nu v-au fost de ajutor, descărcaţi
Reconnection Utility (Utilitar de reconectare) de la adresa
http://www.logitech.com/connect_utility.
Бълг арски
Имате нужда от помощ за настройването?
Включени ли са мишката и клавиатурата?
Проверете батериите или ги заменете.
Включете USB приемника в друг USB порт.
При включени мишка и клавиатура ги изключете
и включете отново.
Рестартирайте компютъра.
Ако тези предположения не свършат работа,
изтеглете помощната програма Reconnection Utility
от http://www.logitech.com/connect_utility.
У країнська
Потрібна довідка для налаштування?
Мишу та клавіатуру ввімкнено?
Перевірте акумуляторні батареї або замініть їх.
Спробуйте підключити USB-приймач до іншого USB-порту.
Якщо мишу та клавіатуру ввімкнено, вимкніть їх, а потім
знову ввімкніть.
Перезавантажте комп’ютер.
Якщо ці поради не допомагають, завантажте службову
програму "Відновлення підключення" із сайту
http://www.logitech.com/connect_utility.
Türkçe
Kurulum ile ilgili yardım mı gerekiyor?
Fare ve klavye açık mı?
Pilleri kontrol edin veya değiştirin.
USB alıcıyı farklı bir USB bağlantı noktasına takın.
Fare ve klavye açıksa kapatıp yeniden açın.
Bilgisayarınızı yeniden başlatın.
Bu öneriler işe yaramazsa, Reconnection Utility'yi
(Yeniden Bağlanma Yardımcı Programı)
http://www.logitech.com/connect_utility adresinden
yükleyin.
ON
Pull
Pull
ON
English
Pull tabs. Check for power on.
Deutsch
Ziehen Sie die Schutzstreifen
heraus. Vergewissern Sie sich,
dass das Gerät eingeschaltet ist.
Français
Tirez sur les languettes.
Vérifiez que le dispositif est
sous tension.
Italiano
Tirare le linguette.
Controllare l'accensione.
Español
Tire de las lengüetas.
Compruebe el encendido.
Português
Puxe as patilhas.
Verifique a ligação.
Nederlands
Verwijder de beschermfolie.
Controleer of het apparaat
aanstaat.
Svenska
Dra i flikarna. Kontrollera att
strömmen är på.
Dansk
Træk i fligen. Tænd på knappen.
Norsk
Trekk ut flikene. Kontroller at
enheten er slått på.
Suomi
Vedä liuskoja. Tarkista, että virta
on kytketty.
Ελληνικά
Τραβήξτε τις γλωττίδες.
Ελέγξτε ότι ο διακόπτης
λειτουργίας είναι στη θέση ON
По-ру сски
Потяните ярлычки.
Проверьте наличие питания.
Magyar
Húzza ki az elválasztó füleket.
Győződjön meg arról,
hogy bekapcsolt az eszköz.
Česká verze
Vysuňte jazýčky. Ověřte, zda je
zapnuté napájení.
Po polsku
Pociągnij blokady. Upewnij się,
że urządzenie jest włączone.
Eesti
Tõmmake lipikuid. Kontrollige,
kas toide on sees.
Latviski
Pavelciet izcilnīšus. Pārbaudiet,
vai ir ieslēgta barošana.
Lietuvių
Ištraukite fiksatorius. Patikrinkite,
ar įjungtas maitinimas.
Hrvatski
Povucite trakice.
Provjerite napajanje.
Srpski
Povucite jezičke. Proverite da li je
napajanje uključeno.
Slovenščina
Vlečni jezički.
Preverjanje napajanja.
Slovenčina
Potiahnite západky. Skontrolujte,
či je zariadenie zapnuté.
Română
Trageţi de folii. Verificaţi dacă
alimentarea este pornită.
Бълг арски
Дръпнете езичетата.
Проверете захранването.
У країнська
Потягніть за язичок. Перевірте,
чи ввімкнено живлення.
Türkçe
Kulakçıkları çekin. Gücün açık
olduğundan emin olun.
Česká republika
Россия
Ελληνική
Δημοκρατία
4
5
6
PC PC
7
8
9
10
Insert
Print
Screen
Backspace
11
12 13
14
15 16
17
18 19
20
21 22
4
5
6
PC PC
7
8
9
10
Insert
Print
Screen
Backspace
11
12 13
14
15 16
17
18 19
20
21 22
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﲢ .ﺔﻨﺴﻟﻷﺍ ﺐﺤﺳﺍ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ
ﺕﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﲔﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟﺍ . 1
ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍ ﺪﻳﺮﺒﻟﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻞﻴﻐﺸﺗ . 2
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ . 3
ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ ﻞ
ﻐﺸﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ . 4
ﺐﺘﻜﳌﺍ ﺢﻄﺳ ﺽﺮﻋ . 5
ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﺭﺎﺴﳌﺍ . 6
ﺖﻗﺆﻣ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ . 7
ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﺭﺎﺴﳌﺍ . 8
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺘﻛ . 9
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧ . 10
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓﺭ . 11
ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ ،FN ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ،FN ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ
.ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻳﺮ
ﺗ ﻱﺬﻟﺍ F ﺡﺎﺘﻔﻣ
FN ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ
ﺚﺤﺒﻟﺍ . 12
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻞﻔﻗ . 13
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ . 14
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻥﻮﻜﺳ ﻊﺿﻭ . 15
ﻕﺎﻴﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ . 16
ﺮﻳﺮﻤﺘﻟﺍ ﻞﻔﻗ . 17
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ
(ﺝﺍﺭﺩﺇ) Insert . 18
(ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺔﻋﺎﺒﻃ) Print Screen . 19
Pause Break . 20
(ﺔﻌﻃﺎﻘﻣ/ﺖﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﺗ)
ﺔﺒﺳﺎﳊﺍ . 21
(ﻒﻠﺨﻠﻟ ﺔﻓﺎﺴﻣ) Backspace . 22
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
؟ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻲﻓ ﺓﺪﻋﺎﺴﻣ ﻰﻟﺇ ﺝﺎﺘﲢ ﻞﻫ
؟ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺢﻴﺗﺎﻔﳌﺍ ﺔﺣﻮﻟﻭ ﺱﻭﺎﳌﺍ ﻞﻫ
.ﺎﻬﻟﺪﺒﺘﺳﺍ ﻭﺃ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﻖﻘﲢ
.ﺮﺧﺁ USB ﺬﻔﻨﲟ USB
ﺒﻘﺘﺴﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺢﻴﺗﺎﻔﳌﺍ ﺔﺣﻮﻟﻭ ﺱﻭﺎﳌﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺎﻤﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋﺃ ﻢﺛ ﺎﻤﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋﺃ
ﺓﺪ
ﻋﺎﺴﳌﺍ ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻘﻓ ،ﺕﺎﺣﺍﺮﺘﻗﻻﺍ ﻩﺬﻫ ﺢﺠﻨﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ
ﻂﺑﺍﺮﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ Reconnection Utility
.http://www.logitech.com/connect_utility
  • Page 1 1

Logitech MK320 Používateľská príručka

Kategória
Myši
Typ
Používateľská príručka