Panasonic TXL32U3E Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

Číslo modelu
TX-L32U3E
TX-L37U3E
TX-L42U3E
Návod k obsluze
LCD televizor
Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic.
Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku a
uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí.
Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím
použijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
Česky
Obsah
Nezapomeňte přečíst
Bezpečnostní upozornění ·······································2
Údržba ············································································ 3
Stručný návod
Příslušenství ··································································4
Uspořádání ovládacích prvků ································6
Zapojení ·········································································8
Automatické ladění ·················································10
Jak používat nástroje VIERA TOOLS ···················12
Jak používat funkce menu ····································13
Technické údaje ························································19
Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze
dodávaném na CD-ROM.
K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM potřebujete
počítač vybavený jednotkou CD-ROM a v počítači
instalovaný program Adobe® Reader® (doporučujeme
verzi 7.0 a novější).
Podle operačního systému nebo nastavení počítače se
návod k obsluze nemusí spustit automaticky.
V takovém případě otevřete soubor PDF ve složce
„MANUAL“ ručně a zobrazte si pokyny.
Bezpečnostní upozornění
2
Bezpečnostní upozornění
Varování
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
t
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k
zahřívání a následně k požáru.)
t
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
t
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. Toto může způsobit úraz el. proudem.
t
Nepoškozujte napájecí kabel, poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.
t
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.
t
Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
t
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
t
Za napájecí kabel netahejte. Když odpojujete napájecí kabel, držte jej za tělo zástrčky.
t
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
t
Zajistěte, aby televizor nemačkal síťovou šňůru.
Pokud shledáte
jakoukoli abnormalitu,
odpojte okamžitě
zástrčku napájecího kabelu.
Střídavé napětí
220-240 V
50 Hz
Zdroj
t
Tento televizor je určen k provozu se střídavým napětím
220-240V, 50Hz.
Nesnímejte kryty NIKDY přístroj sami
neupravujte
t
Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit vážný
úraz elektrickým proudem, proto nesnímejte zadní kryt
televizoru, mohlo by dojít ke styku se součástkami pod
napětím.
t
Uvnitř se nenachází uživatelem opravitelné součásti.
t
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat u
místního prodejce Panasonic.
Nevystavujte televizor přímému
slunečnímu světlu a jiným zdrojům tepla
t
Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla a jiných
zdrojů tepla.
Pro zamezení požáru
nikdy nenechávejte
svíčky či jiný zdroj
otevřeného ohně v
blízkosti televizního
přijímače.
Nevystavujte dešti nebo nadměrné vlhkosti
t
Abyste předešli poškození, které může mít za následek
úraz el. proudem nebo požár, nevystavujte tento TV dešti
nebo nadměrné vlhkosti.
t
Nad přístroj neumisťujte nádoby s tekutinou, jako např.
vázy a TV nevystavujte kapající ani stříkající vodě.
Do přístroje nevkládejte žádné cizí
předměty
t
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
jakékoliv předměty, protože by mohlo dojít k požáru či
úrazu elektrickým proudem.
Neumisťujte televizor na nestabilní plochy
t
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze originální doporučené
podstavce / zařízení k montáži
t
Použití neschválených stojanů nebo jiných fixačních
zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje a
riziko zranění. Požádejte místního prodejce Panasonic o
nastavení nebo instalaci zařízení.
t
Používejte schválené podstavce (str.5) / podpěry k
zavěšení na stěnu.
Nedovolte dětem manipulovat s SD kartou
nebo s nebezpečnými součástkami
t
Malé děti by mohly SD kartu spolknout stejně jako jiné
drobné předměty. Prosím vyjměte SD kartu ihned po
použití a uschovejte ji mimo dosah dětí.
t
Tento produkt obsahuje potencionálně nebezpečné
součásti, které mohou náhodně vdechnout nebo
spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah
malých dětí.
Bezpečnostní upozornění | Údržba
3
Pozor
Při čištění televizoru odpojte napájecí kabel
t
Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz
el.proudem.
Odpojte síťovou zástrčku z elektrické
sítě, pokud televizor nebudete delší dobu
používat
t
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité
množství elektrické energie, i když je ve vypnutém stavu.
t
Odpojte zástrčku z elektrické sítě před připojováním nebo
odpojováním jakýchkoliv kabelů.
Nevystavujte váš sluch nadměrnému hluku
ze sluchátek
t
Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
Nepoužívejte velkou sílu a vyvarujte se
úderům na panel displeje
t
Může to způsobit poškození vedoucí ke zranění.
Převážejte televizor ve vzpřímené poloze
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
t
Dostatečné větrání je nezbytné pro to, aby se zabránilo
poruše elektronických součástek.
t
Nezakrývejte ventilační otvory předměty jako jsou noviny,
ubrusy a závěsy.
t
Doporučujeme ponechat minimální vzdálenost 10 cm
okolo televizního přijímače, a to i v případě, že je umístěn
uvnitř skříně nebo mezi policemi.
t
Pokud použijete podstavec, ponechte volný prostor mezi
spodní částí televizoru a povrchem podlahy. Jestliže
nepoužíváte podstavec, zajistěte, aby otvory ve spodní
části televizoru nebyly zablokovány.
Minimální vzdálenost
10
10
10
10
(cm)
Údržba
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel, Rámeček, Podstavec
Pravidelná péče:
Zlehka vyčistěte plochu zobrazovacího panelu, skříň
nebo podstavec pomocí čistící tkaniny, abyste vyčistili
nečistoty a otisky prstů.
Pro zaschlé nečistoty:
Navlhčete čistící tkaninu čistou vodou nebo zředěným neutrálním
saponátem (1 díl saponátu na 100 dílů vody). Pak utěrku vyždímejte
a plochu utřete. Nakonec setřete veškerou vlhkost.
Pozor
t
Nepoužívejte tvrdé utěrky nebo hubky s tvrdou plochou. Mohou způsobit škrábance na povrchu.
t
Vodu ani saponát na TV nelijte. Kapalina uvnitř TV by mohla výrobek poškodit.
t
Nenanášejte na povrch repelenty, rozpouštědla, ředidla nebo jiné nestálé substance. Mohou snížit kvalitu povrchu nebo
způsobit odloupávání barvy.
t
Dávejte pozor, abyste na povrch neklepali nebo neškrábali nehtem nebo jinými tvrdými předměty.
t
Nedovolte, aby rámeček nebo podstavec přišly na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC substancí. Může se tím snížit
kvalita povrchu.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el.
proudem.
Příslušenství
4
Příslušenství
Standardní příslušenství
Dálkový ovladač
t
N2QAYB000487
TV
TV AV
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
abc def
Baterie do dálkového
ovladače (2)
t
R6
(podrobnosti níže)
Podstavec
(str.5)
Montážní šroub pro
podstavec (4)
M4
Návod k obsluze Celoevropská záruka
t
Příslušenství se nemusí nacházet v jednom balení. Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně nevyhodili.
t
Tento produkt obsahuje potencionálně nebezpečné součásti (např. plastikové sáčky), které mohou náhodně vdechnout
nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Instalace / vyjmutí baterií dálkového ovladače
1
Zatáhnutím
otevřete
Háček
2
Dbejte na správnou polaritu
(+ nebo –)
Zavřete
Pozor
t
Při nesprávné instalaci může dojít k úniku elektrolytu a poleptání, které způsobí poškození dálkového ovladače.
t
Nikdy nemíchejte staré a nové baterie.
t
Vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s manganovými).
t
Nepoužívejte nabíjecí akumulátory (Ni-Cd).
t
Baterie nespalujte ani nerozebírejte.
t
Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni a podobně.
t
Ujistěte se, že baterie správně zlikvidujete.
t
Zajistěte správnou výměnu baterií, jsou-li baterie uloženy obráceně, hrozí nebezpečí exploze a požáru.
t
Nerozebírejte ani neupravujte dálkový ovladač.
5
Připevnění podstavce
Varování
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
t
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný podstavec než ten, který se dodává s televizním přístrojem.
t
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený.
t
Používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Neprodleně se spojte s Vaším nejbližším prodejcem
Panasonic.
Během montáže použijte pouze dodané šrouby a přesvědčte se, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy.
t
Pokud byste šrouby během montáže nedotáhli dostatečně pečlivě, podstavec by neměl potřebou stabilitu k tomu, aby
mohl bezpečně držet televizor. Výsledkem by mohlo být překocení televizoru a jeho poškození nebo úraz osob.
Zajistěte, aby se televizor nepřevrátil.
t
Pokud do přístroje udeříte nebo se do kontaktu s přístrojem či podstavcem dostanou děti, potom se televizor může
převrhnout a způsobit zranění.
K instalaci a odstranění televizoru jsou zapotřebí dvě nebo více osob.
t
Pokud nejsou přítomny dvě nebo více osob, televizor může spadnout a způsobit zranění.
A
Montážní šrouby (4)
t
XSS4+16FNK
M4 × 16
B
Montážní šrouby (4)
t
XYN4+F12FJK
M4 × 12
C
Držák
t
TBL5ZA3095
(TX-L32U3E)
t
TBL5ZA3093
(TX-L37U3E)
t
TBL5ZA3091
(TX-L42U3E)
D
Základna
t
TBL5ZA0050
(TX-L32U3E)
t
TBL5ZA0048
(TX-L37U3E)
t
TBL5ZA0045
(TX-L42U3E)
1
Montáž podstavce
Pro bezpečné upevnění držáku
C
kzákladně
D
použijte čtyři montážní
šrouby
A
.
t
Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě
utaženy.
t
Při násilném utažení montážních šroubů
špatným směrem dojde ke stržení závitů.
A
D
C
Přední strana
2
Zajištění televizoru
K bezpečnému připevnění použijte pouze dodávané montážní
šrouby
B
.
t
Dotáhněte čtyři upevňovací šrouby nejprve volně, pak je
dotáhněte napevno.
t
Práce provádějte na vodorovném a stabilním povrchu.
B
B
Pěnová podložka
nebo silná měkká
tkanina
Příslušenství
Uspořádání ovládacích prvků
1
15
16
18
19
20
21
22
23
25
26
27
17
24
2
4
6
11
3
5
7
8
9
10
12
13
14
6
Dálkový ovladač
Uspořádání ovládacích prvků
1
Pohotovostní režim Zapnuto / Vypnuto
t
Zapínání nebo vypínání pohotovostního režimu
televizoru
2
[Přehrávač medií]
t
Slouží k přepnutí do režimu zobrazení / poslechu z
SD karty
3
[Hlavní menu]
t
Slouží k přístupu do menu Obraz, Zvuk a Další
nastavení
4
Poměr stran
t
Změna poměru stran podle seznamu [Aspekt]
t
Tlačítko lze také tisknout opakovaně, dokud se
nenastaví požadovaný poměr
5
Informace
t
Zobrazí kanál a informace o programu
6
VIERATOOLS
t
Zobrazí ikony některých zvláštních funkcí a snadno
je vyvolá
7
[VIERA Link menu]
t
Přístup do menu VIERA Link
8
OK
t
Potvrdí výběry a volby
t
Stiskněte po výběru pozic kanálu – rychlá změna
kanálu
t
Zobrazuje seznam kanálů
9
[Volby]
t
Snadné volitelné nastavení zobrazení, zvuku atd.
10
Teletext
t
Přepíná do režimu Teletext
11
Titulky
t
Zobrazí titulky
12
Číselná tlačítka
t
Změna programu a stránek teletextu
t
Zadávání znaků
t
Pokud je televizor v pohotovostním režimu, tlačítko
jej zapíná (Stiskněte na zhruba 1vteřinu)
13
Vypnutí zvuku
t
Vypnutí a zapnutí zvuku
14
Zvyšování / snižování hlasitosti
15
Volba vstupního režimu
t
TV - přepíná režimy DVB-C / DVB-T / Analogový režim
t
AV - přepíná ze seznamu Výběr vstupu do vstupního
režimu AV
16
Přímý TV záznam
t
Slouží k bezprostřednímu záznamu programu na DVD
rekordér / videorekordér prostřednictvím zapojení
Q-Link nebo VIERALink
17
Normalizování
t
Resetuje nastavení obrazu a zvuku na výchozí
hodnoty
18
Konec
t
Návrat na běžné zobrazení
19
TV průvodce
t
Zobrazení TV průvodce
20
Kurzorová tlačítka
t
Provádění výběru a nastavení
21
Návrat
t
Návrat do předchozího menu / na předchozí stránku
22
Barevná tlačítka
(červená-zelená-žlutá-modrá)
t
Slouží k výběru, navigaci a ovládání různých funkcí
23
Pozastavení
t
Zmrazení / rozmrazení obrazu
t
Pozastaví aktuální stránku teletextu (režim teletext)
24
Obsah
t
Slouží k návratu na stránku obsahu teletextu (režim
teletext)
25
Poslední přístup
t
Přepíná na předchozí prohlížený kanál nebo vstupní
režim
26
Přepínání kanálů nahoru / dolů
t
Postupná volba kanálů
27
Operace připojeného zařízení
7
Televizor
1
2
3
4
5
6
7
89
10
1
Patice CI
2
Slot pro kartu SD
3
Konektor sluchátek
4
Volba funkce
t
[Hlasitost] / [Kontrast] / [Jas] / [Barevná sytost] /
[Ostrost] / [Tón barvy] (signál NTSC) / [Hloubky]
/
[Výšky]
/ [Balance] / [Automatické ladění]

[Hudba] nebo [Řeč] v Nastavení zvuku
5
Přepínání kanálů nahoru / dolů, změna hodnot (při
použití tlačítka F), zapínání televizoru (stiskněte některé
ztěchto tlačítek vpohotovostním režimu asi na 1
sekundu)
6
Změna vstupního režimu
7
Vypínač Zap. / Vyp.
t
Používejte k zapínání/vypínání síťového napájení.
Pokud jste naposledy televizor vypnuli v
pohotovostním režimu pomocí dálkového ovladače,
až jej opět zapnete pomocí hlavního vypínače, bude v
pohotovostním režimu.
8
Přijímač signálu dálkového ovladače
t
Neumisťujte žádné předměty mezi dálkový ovladač a
sensor dálkového ovládání na TV.
9
Čidlo C.A.T.S. (Automatický systém nastavení
kontrastu)
t
Snímá úroveň jasu kvůli nastavení kvality obrazu při
nastavení položky [Režim ECO] vmenu Nastavení
obrazu na [Zapnuto] (str.14)
10
LED napájení a časovače
t
Červená : Pohotovostní režim
Zelená : Zapnuto
Oranžová : Zapnutý časovač nahrávání
Oranžová (bliká) :
Je aktivováno nahrávání pomocí časovače nebo
příméTVnahrávání
Červená s oranžovou blikají :
Pohotovostní režim se zapnutým časovačem
nahrávání nebo přímým TV nahráváním
t
Při příjmu signálu z dálkového ovladače televizorem
LED světlo bliká.
Použití pokynů zobrazených na obrazovce - Průvodce funkcí
Mnoho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce.
Průvodce funkcí
Průvodce ovládáním vám pomůže řídit funkce pomocí
dálkového ovladače.
Příklad: [Nastavení zvuku]
Nastavení zvuku
Režim zvuku
Hudba
Vypnuto
Vypnuto
Více než 30cm
Hloubky
0
0
11
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround
Automatické řízení hlas.
Korekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi
1/2
0
0
Vybrat
Konec
Předch. strana
Změny
Návrat
Násl. strana
Průvodce funkcí
Jak používat dálkový ovladač
MENU
Otevřít hlavní menu
Pohyb kurzoru / výběr položky menu
Pohyb kurzoru / nastavení úrovní / výběr z
nabídky možností
Vstupte do menu / uložení provedeného
nastavení nebo vybraných možností
RETURN
Návrat do předchozího menu
EXIT
Opuštění systému menu a návrat k normálnímu
zobrazení
Funkce automatického přepínání do pohotovostního režimu
TV automaticky přechází do pohotovostního režimu za následujících podmínek:
t
nepřijat žádný signál a během 30 minut neprovedena žádná operace v analogovém režimu TV
t
[Časovač vypnutí] vmenu Další nastavení je aktivní funkce (str.16)
t
Po dobu nastavenou vrežimu [Automatické vypnutí] nebyla provedena žádná operace (str.19)
t
Tato funkce neovlivňuje nahrávání s časovačem nahrávání a přímý TV záznam.
Uspořádání ovládacích prvků
8
Zapojení
Zobrazená externí zařízení a kabely se stímto televizorem nedodávají.
Před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od sítě.
Příklad 1 Příklad 2
Připojení antény
Připojení DVD rekordéru / videorekordéru
Pouze televizor
AV1
Y
P
B
P
R
V
L
R
AUDIO
IN
COMPONENT
AV2
DIGITAL
AUDIO
OUT
Zadní panel televizoru
Kabel
Pozemní anténa
střídavé napětí
220-240 V
50 Hz
Síťový kabel
Kabel RF
TV, DVD rekordér nebo videorekordér
RF OUT
RF IN
AV1
Y
P
B
P
R
V
L
R
AUDIO
IN
COMPONENT
AV2
DIGITAL
AUDIO
OUT
Zadní panel televizoru
Kabel
Pozemní anténa
střídavé napětí
220-240 V
50 Hz
Síťový kabel
Kabel RF
Kabel RF
DVD rekordér nebo
videorekordér
Plně zapojený
SCART kabel
Poznámka
t
DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link zapojte do vstupu AV1 na televizoru.
t
Pro zařízení kompatibilní s HDMI je možno prostřednictvím kabelu HDMI připojit konektory HDMI (HDMI1 / HDMI2).
t
Také si prosím přečtěte návod kpřipojovaným zařízením.
Zapojení
9
Příklad 3
Připojení DVD rekordéru / videorekordéru a set top boxu
Televizor, DVD rekordér / videorekordér a set top box
RF OUT
RF IN
AV1
Y
P
B
P
R
V
L
R
AUDIO
IN
COMPONENT
AV2
DIGITAL
AUDIO
OUT
Zadní panel televizoru
Pozemní anténa
Síťový kabel
střídavé napětí
220-240 V
50 Hz
Plně zapojený
kompatibilní kabel HDMI
Plně zapojený
SCART kabel
Plně zapojený
SCART kabel
Set top box
DVD rekordér nebo
videorekordér
Kabel RF
Kabel RF
Kabel
Zapojení
Automatické ladění
10
Automatické ladění
Automatické vyhledání a uložení televizních kanálů
t
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
t
Před zahájením automatického ladění dokončete zapojení (str.8, 9) a nastavení připojeného zařízení (v případě potřeby).
Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.
TV
1
Televizor zapojte do zásuvky a zapněte
t
Potrvá několik sekund, než dojde ke zobrazení
t
Jestliže na TV svítí červená LED dioda, stiskněte spínač pohotovostního
režimu na dálkovém ovladači na dobu asi 1 sekundy.
2
Vyberte jazyk
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português Еλληνικά Română Lietuvių
Nederlands
vybrat
nastavit
3
Vyberte stát
Země
Německo Dánsko Polsko
Rakousko Švédsko Česko
Francie Norsko Maďarsko
Itálie Finsko Slovensko
Španělsko Lucembursko Slovinsko
Portugalsko Belgie
EstonskoŠvýcarsko Nizozemí
LitvaMalta Turecko
OstatníAndora Řecko
Chorvatsko
vybrat
nastavit
t
V závislosti na vámi zvolené zemi zvolte
svou oblast nebo uložte číslo PIN dětského
zámku („0000“ nelze uložit) podle pokynů na
obrazovce.
4
Zvolte režim, který si přejete naladit
D
A
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
ladit / přeskočit ladění
vybrat
: ladit (hledat dostupné kanály)
: přeskočit ladění
5
Vyberte [Start]
D
A
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
přístup
vybrat
t
Automatické ladění začne vyhledávat TV kanály a uloží je.
Uložené kanály a jejich pořadí se může lišit podle státu, místa, vysílacího systému a
podmínek příjmu signálu.
Obrazovka automatického ladění se mění podle zvolené země.
1 [Nastavení DVB-C sítě]
t
Předem v závislosti na vámi zvolené zemi zvolte vašeho poskytovatele kabelové televize
podle pokynů na obrazovce.
Nastavení DVB-C sítě
Frekvence
Automaticky
ID sítě
Start
Automaticky
přístup
vybrat [Start]
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Vběžném případě nastavte u položek [Frekvence] a [ID sítě] možnost [Automaticky].
Pokud [Automaticky] není zobrazeno nebo v případě potřeby vložte hodnoty pro
[Frekvence] a [ID sítě] stanovené vaším prodejcem, pomocí číselných tlačítek.
Automatické ladění
11
5
2 [Automatické ladění DVB-C] 3 [Automatické ladění DVB-T]
Probíhá vyhledávání
Č.
1
2
3
Název kanálu
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
Typ
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Kvalita
100
100
100
Neplacené TV: 3 Placené TV: 0 Rozhlas: 0
Automatické ladění DVB-C
Stav
Tato operace bude trvat asi 3 min.
0% 100%
Probíhá vyhledávání
KANÁL
62
62
62
Název kanálu
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
Typ
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Kvalita
100
100
100
Neplacené TV: 4 Placené TV: 0 Rozhlas: 0
Automatické ladění DVB-T
Stav
Tato operace bude trvat asi 3 min.
CH 5 69
62 Cartoon Nwk
Neplacené TV
100
t
V závislosti na zemi, kterou zvolíte, se zobrazí obrazovka
výběru kanálu po automatickém ladění DVB-T, pokud má
více kanálů stejné logické číslo kanálu. Zvolte upřednostněný
kanál nebo opusťte obrazovku pro automatické výběry.
4 [Automatické ladění analogové části] 5 Načtení předvoleb
Probíhá vyhledávání
KANÁL
CH 29
CH 33
Název kanálu
BBC1
Analogový: 2
Automatické ladění analogové části
Tato operace bude trvat asi 3 min.
Vyhledávání
CH 2 CC 1 4178
Pokud je připojen rekordér podporující Q-Link, VIERALink nebo
podobnou technologii, do rekordéru se automaticky nahrají
nastavení pro kanál, jazyk a zemi / oblast.
Přenos ladících dat
Čekejte, prosím!
0% 100%
Dálkové ovládání je neaktivní
t
Pokud načtení selže, lze jej pomocí nabídky Nastavení
uskutečnit později. [Načítání] (str.16)
6
Vyberte [Domácnost]
Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
nastavit
vybrat
Ŷ [Obchod] zvolte prohlížecí prostředí (pouze pro zobrazení v obchodu)
[Obchod] prohlížecí prostředí je ukázkový režim pro vysvětlení hlavních funkcí tohoto televizoru.
Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.
t
Můžete se vrátit do obrazovky výběru prohlížecího prostředí ve stavu obrazovky potvrzení obchodu a obrazovky
výběru Automatické předvedení Vypnuto / Zapnuto.
1 Návrat do obrazovky výběru prohlížecího
prostředí
2 Vybrat [Domácnost]
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
nastavit
vybrat
Obchod
Vybral jste režim Obchod
RETURN
Automatické předvedení
Vypnuto Zapnuto
Pro pozdější změnu prohlížecího prostředí bude zapotřebí inicializovat veškerá expediční nastavení.
[Expediční nastavení](str.18)
Automatické ladění je nyní dokončeno a váš televizor připraven ke sledování.
Pokud ladění neproběhne úspěšně, zkontrolujte připojení kabelu RF a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
t
Přeladění všech kanálů viz [Automatické ladění](str.17, 18)
t
Pozdější přidání dostupných televizních režimů viz [Přidat TV signál] (str.17, 18)
t
Inicializace všech nastavení viz [Expediční nastavení](str.18)
Jak používat nástroje VIERA TOOLS
12
Jak používat nástroje VIERA TOOLS
Prostřednictvím nástrojů VIERATOOLS získáte snadný přístup k některým zvláštním funkcím.
RETURN
DIRECT TV REC
MENU
N
ASPECT
INPUT
TV AV
SD CARD
OPTION
INDEX HOLD
STTLTEXT
EXIT
Ŷ
Návrat k televizoru
EXIT
nebo
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
1
Zobrazení ikony funkce
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
2
Vyberte funkci
Ovládání VIERA Link
přístup
vybrat
3
Postupujte podle pokynů každé funkce
Poznámka
t
Pokud zvolená funkce není aktivní, může se zobrazit ukázka pro vysvětlení jak ji používat. Stiskněte tlačítko OK pro sledování
ukázky po výběru nedostupné funkce.
Jak používat funkce menu
13
Jak používat funkce menu
K nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí slouží různá menu.
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
abc def
DIRECT TV REC
ASPECT
INPUT
TV AV
SD CARD
OPTION
INDEX HOLD
STTLTEXT
LAST VIEW
PROGRAMME
REC
TV
RETURN
EXIT
MENU
N
Ŷ
Návrat ke sledování
televizoru kdykoliv
EXIT
Ŷ
Návrat na předchozí
stránku
RETURN
Ŷ
Pohyb na stránkách
menu
nahoru
dolů
1
Zobrazení menu
MENU
t
Zobrazí se funkce, které lze nastavovat (mění se v závislosti na vstupním signálu)
2
Zvolte menu
Příklad: [Nastavení obrazu]
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Nastavení
přístup
vybrat
3
Zvolte položku
Příklad: [Nastavení obrazu]
vybrat
4
Nastavte nebo zvolte
Příklad: [Nastavení obrazu]
Nastavení obrazu
1/2
Mód zobrazení
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev
Živá barva
Režim ECO
Teplé
60
0
0
30
5
Vypnuto
Vypnuto
Dynamický
uložit nebo zpřístupnit
(Vyžadováno u některých funkcí)
změnit
Ŷ Zvolte si z nabízených možností
Čísla a pozice možností
Změněno
Teplota barev Normální
Ŷ Nastavte pomocí posuvné lišty
Přesunuto
Ostrost 5
Ŷ Přesun na následující stránku
Zobrazení další stránky
Dětský zámek Přístup
Ŷ Vynulování nastavení
t
Pouze vynulování nastavení obrazu viz
[Obnova výchozích hodnot] vmenu
Nastavení obrazu (str.15)
t
Pouze vynulování nastavení zvuku viz
[Obnova výchozích hodnot] vmenu
Nastavení zvuku (str.16)
t
Vynulování nastavení obrazu a zvuku
zároveň viz
(Vynuluje se rovněž nastavení
hlasitosti a poměr stran)
t
Inicializace všech nastavení viz
[Expediční nastavení] vmenu Další
nastavení (str.18)
Ŷ Znaky zadávejte v menu libovolného zadávání
Pro některé položky můžete libovolně zadat názvy nebo čísla.
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z Á Č É Ě Í Ř Š Ť
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z á č é ě í ř š ť
O P Q R S T
Ů Ú Ý Ž !
o p q r s t
ů ú ý ž : #
0 1 2 3 4 5 6
( ) + - . * _
7 8 9
Označení vstupu
Název
Zadejte znaky jeden po druhém Uložit
RETURN
vybrat
nastavit
t
Znaky můžete nastavit pomocí numerických tlačítek.
Nastavení obrazu
1/2
Mód zobrazení
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev
Živá barva
Režim ECO
Teplé
60
0
0
30
5
Vypnuto
Vypnuto
Dynamický
Jak používat funkce menu
14
Seznam menu
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Obraz
Mód zobrazení
Základní režim obrazu
[Dynamický] / [Normální] / [Kino] / [Kino režim] / [Hry]
Vkaždém režimu zobrazení a vstupu lze upravit a uložit [Kontrast], [Jas], [Barevná
sytost], [Ostrost], [Tón barvy], [Teplota barev], [Živá barva], [Režim ECO], [Redukce šumu
obrazu] a [3D-COMB], aby zobrazení odpovídalo vašim individuálním požadavkům.
[Dynamický] :
Poskytuje dokonalejší obrazový kontrast a ostrost i při sledování v jasné místnosti.
[Normální] :
Doporučeno ke sledování za normálních podmínek osvětlení místnosti.
[Kino] :
Pro sledování filmů v temné místnosti se zlepšeným výkonem kontrastu, černé a
reprodukce barvy
[Kino režim] :
Přesně reprodukuje původní kvalitu obrazu bez jakékoliv revize.
[Hry] :
Poskytuje rychlou odezvu zobrazení, vhodné ke hraní her
Kontrast, Jas, Barevná
sytost, Ostrost
Zvyšuje nebo snižuje úroveň těchto parametrů podle vašich osobních preferencí
Tón barvy
Se zdrojem signálu NTSC připojeným k televizoru lze upravovat odstín obrazu podle
vlastního vkusu
Teplota barev
Umožňuje vyvážení celkového barevného odstínu obrazu
[Chladné] / [Normální] / [Teplé]
Živá barva Automaticky nastaví svěží barvy [Vypnuto] / [Zapnuto]
Režim ECO
Funkce automatického ovládání jasu
Automaticky upraví nastavení obrazu podle podmínek osvětlení
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Redukce šumu obrazu
Potlačení obrazového šumu
Automaticky snižuje nežádoucí obrazový šum a poblikávání v úsecích s obrysovými
přechody obrazu [Vypnuto] / [Malá] / [Střední] / [Velká]
3D-COMB Vytváří statické a pohyblivé snímky ještě živější [Vypnuto] / [Zapnuto]
Obrazovka
Vypíná obrazovku, když zvolíte možnost [Vypnuto]
[Vypnuto] / [Zapnuto]
15
Jak používat funkce menu
Menu
Položka
Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Obraz
Rozšířené nastavení
Vylepšené rozlišení Zvětšuje rozlišení snímku pro ostřejší obraz [Vypnuto] / [Střední] / [Velká]
Převzorkování 16:9
Slouží k výběru pole obrazovky, na němž se zobrazí obraz [Vypnuto] / [Zapnuto]
[Zapnuto] :
Zobrazení je zvětšeno tak, aby byly skryty okraje původního obrazu.
[Vypnuto] :
Zobrazení obrazu v původní velikosti.
Systém barev AV
Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signálech v režimu AV
[Automaticky] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC]
Nastavení DVI
vstupu
Ručně mění úroveň černé v obrazu pro režim vstupu HDMI za vstupní signál DVI
[Normální] / [Plné barvy]
Obnova výchozích
hodnot
Stiskněte tlačítko OK pro vynulování přednastaveného Režimu prohlížení zvoleného
vstupu pro výchozí nastavení
Zvuk
Režim zvuku
Slouží kvýběru základního zvukového režimu
[Hudba] / [Řeč] / [Uživatel]
[Hudba] :
Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledování hudebního videa, atd.
[Řeč] :
Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledování TV novin, dramat, atd.
[Uživatel] :
Seřizuje zvuk ručně pomocí ekvalizéru na požadovanou zvukovou kvalitu.
Hloubky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk spodního
kmitočtového pásma
Výšky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk horního
kmitočtového pásma
Ekvalizér Seřizuje úroveň frekvence na pro vás vhodnou zvukovou kvalitu
Balance Nastavuje úroveň hlasitosti pravých a levých reproduktorů
Hlasitost sluchátek Nastavuje hlasitost sluchátek
Surround
Nastavení okolního zvuku [Vypnuto] / [V-Audio]
[V-Audio] : Zdokonalená simulace prostorového vjemu prostřednictvím dynamického
zvýraznění šířky
Automatické řízení hlas.
Upravuje aktuální hlasitost, pokud se výrazně liší od předchozího sledovaného kanálu
nebo vstupu [Vypnuto] / [Zapnuto]
Korekce hlasitosti Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupních režimů
Vzdálenost repro od zdi Slouží kúpravě nízké frekvence zvuku [Více než 30cm] / [Méně než 30 cm]
Jak používat funkce menu
16
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Zvuk
MPX
Vybírá se vícenásobný režim zvuku (je-li dostupný)
[Stereo] : Používejte jako výchozí
[Mono] : Používejte, když nelze přijímat stereofonní signál
[M1] / [M2] : K dispozici při vysílání monofonního signálu
Preferovaný zvuk
Slouží k volbě úvodních nastavení pro zvukové stopy
[Automaticky] / [Více kanálů] / [Stereo] / [MPEG]
[Automaticky] : Pokud má program více než dvě stopy, automaticky vybere zvukové
stopy. Přednost je dána následujícím pořadím – DolbyDigitalPlus,
HE-AAC, DolbyDigital, MPEG.
[Více kanálů] : Priorita je udělena vícekanálové zvukové stopě.
[Stereo] : Priorita je udělena stereo (2kanálové) zvukové stopě.
[MPEG] : Priorita je udělena formátu MPEG.
SPDIF
SPDIF : Standardní formát souboru pro přenos zvuku
Slouží k výběru výchozího nastavení pro signál digitálního zvukového výstupu z
konektorů DIGITAL AUDIO OUT a HDMI2 (funkce ARC) [Automaticky] / [PCM]
[Automaticky] : Výstup signálu Dolby Digital Plus a Dolby Digital má formát datového
toku Dolby Digital.
Výstup vícekanálového signálu HE-AAC (48 kHz) má formát DTS.
MPEG je na výstupu ve formátu PCM.
[PCM] : Signál digitálního výstupu je pevně nastaven na formát PCM.
Úroveň PCM optical
Slouží knastavení úrovně zvukového výstupu PCM zkonektoru DIGITAL AUDIO OUT
jako výchozího nastavení [-12] / [-10] / [-8] / [-6] / [-4] / [-2] / [0] (dB)
Vstup HDMI1 / 2
Vyberte pro přizpůsobení vstupního signálu [Digitální] / [Analogový]
[Digitální] : Kabelové připojení HDMI
[Analogový] : Adaptér kabelového připojení HDMI-DVI
Zpoždění SPDIF
Seřizuje časovou prodlevu zvukového výstupu z vývodu DIGITAL AUDIO OUT, pokud je
zvuk posunut vůči obrazu
Obnova výchozích
hodnot
Stisknutím tlačítka OK obnovíte výchozí nastavení položek Režim zvuku,
[Balance], [Hlasitost sluchátek] a [Surround]
Nastavení
Časovač nahrávání
Slouží k nastavení časovače pro připomenutí sledování nebo pro záznam
nadcházejících programů
Časovač vypnutí
Slouží k nastavení času, kdy televizor automaticky přejde do pohotovostního režimu
[Vypnuto] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minut)
Eko nastavení Automaticky nastaví na televizoru nejvhodnější úsporný režim
Nastavení spojení
VIERA Link Slouží k nastavení použití funkcí VIERALink [Vypnuto] / [Zapnuto]
Výstup AV1
Slouží k volbě signálu k přenosu z televizoru na Q-Link
[TV] / [AV2] / [Monitor]
[Monitor] : Obraz zobrazený na obrazovce
Zapínání přes Link Slouží knastavení funkce Zapínání přes Link [Vypnuto] / [Zapnuto]
Vypínání přes Link Slouží knastavení funkce Vypínání přes Link [Vypnuto] / [Zapnuto]
Úsporný standby
režim
Řídí příkon připojeného zařízení v pohotovostním režimu kvůli úspoře energie
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Inteligent. auto
vypnutí
Slouží kpřevedení připojeného zařízení, které není sledováno nebo používáno, do
pohotovostního režimu vypnutí, aby byla šetřena energie
[Vypnuto] / [Zap. (s upozorněním)] / [Zap. (bez upozornění)]
Načítání
Slouží k přenesení nastavení kanálu, jazyka, země / regionu do zařízení, kompatibilního
sQ-Link nebo VIERALink, připojeného k televizoru
17
Jak používat funkce menu
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Nastavení
Dětský zámek Slouží k zablokování kanálu / vstupu AV proti přístupu
Menu ladění DVB-C
Edituj složku
Oblíbené
Slouží k vytvoření seznamu oblíbených kanálů DVB-C
Seznam kanálů Slouží k přeskočení nechtěných kanálů DVB-C nebo kúpravě nastavení kanálů DVB-C
Automatické ladění Slouží k automatickému nastavení všech poskytovaných kanálů DVB-C
Ruční ladění Slouží kmanuálnímu nastavení kanálů DVB-C
Aktualizovat seznam
kan.
Slouží k aktualizaci seznamu kanálů DVB-C při zachování nastavení
Oblíbený TV
poskytovatel
Pro každou vysílací stanici vybere vaši oblíbenou síť (dostupné pouze v některých
zemích)
Hlášení nového
kanálu
Slouží k volbě možnosti upozornění při nalezení nového kanálu DVB-C
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Nahrazení služby
Nastavením možnosti [Zapnuto] se aktivuje hlášení pro přepnutí na dostupnou službu
(kdispozici pouze v některých zemích) [Vypnuto] / [Zapnuto]
Stav signálu Slouží ke kontrole stavu signálu DVB-C
Utlumení
Slouží k automatickému omezení signálu DVB-C, aby nedošlo k rušení
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Přidat TV signál Doplňuje TV režim
Menu ladění DVB-T
Edituj složku
Oblíbené
Slouží k vytvoření seznamu oblíbených kanálů DVB-T
Seznam kanálů Slouží kpřeskočení nechtěných kanálů DVB-T nebo k úpravě kanálů DVB-T
Automatické ladění Slouží k automatickému nastavení všech kanálů DVB-T přijímaných v oblasti
Ruční ladění Slouží kmanuálnímu nastavení kanálů DVB-T
Aktualizovat seznam
kan.
Slouží k aktualizaci seznamu kanálů DVB-T při zachování nastavení
Oblíbený TV
poskytovatel
Pro každou vysílací stanici vybere vaši oblíbenou síť (dostupné pouze v některých
zemích)
Hlášení nového
kanálu
Slouží k volbě možnosti upozornění při nalezení nového kanálu DVB-T
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Stav signálu Slouží ke kontrole stavu signálu DVB-T
Přidat TV signál Doplňuje TV režim
Jak používat funkce menu
18
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Nastavení
Menu ladění analog
Seznam kanálů
Slouží kpřeskočení nechtěných analogových kanálů nebo k úpravě analogových
kanálů
Automatické ladění Slouží k automatickému nastavení analogových kanálů přijímaných v oblasti
Ruční ladění Slouží kmanuálnímu nastavení analogových kanálů
Přidat TV signál Doplňuje TV režim
Jazyk
Volba jazyka Změna jazyka zobrazovaných údajů
Preferovaný zvuk
1 / 2
Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro Multi Audio DVB (podle vysílací stanice)
Preferované
podtitulky 1 / 2
Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro titulky DVB (podle vysílací stanice)
Preferovaný teletext Zvolí preferovaný jazyk pro teletextovou službu DVB (závisí na provozovateli vysílání)
Nastavení zobrazení
Typ prefer.
podtitulků
Slouží kzvolení preferovaného typu titulků [Standardní] / [Pro neslyšící]
Teletext Režim zobrazení teletextu [TOP (FLOF)] / [Seznam]
Nastavení znaků TXT
Slouží kvýběru jazyka teletextu [Západní] / [Východní 1] / [Východní 2]
[Západní] : angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština,
turečtina atd.
[Východní 1] : čeština, angličtina, estonština, lotyština, rumunština, ruština,
ukrajinština atd.
[Východní 2] : čeština, maďarština, lotyština, polština, rumunština atd.
Výchozí průvodce
Slouží k zvolení výchozího typu TV průvodce po stisknutí tlačítka GUIDE (k dispozici
pouze v některých zemích) [TV průvodce] / [Seznam kanálů]
[TV průvodce] :
Elektronický průvodce programem (EPG) je dostupný.
[Seznam kanálů] :
EPG je nedostupné a objeví se místo něj seznam kanálů.
Označení vstupů Slouží k označení nebo přeskočení všech vstupních jednotek
Doba zobr. informací
Slouží k nastavení doby, po kterou zůstane informační pruh na obrazovce
[nezobrazovat] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] (sekund)
Zobrazení hracího
času
Chcete-li zobrazit průběžný záznam času stráveného v režimu Hry každých 30minut,
použijte nastavení [Zapnuto] [Vypnuto] / [Zapnuto]
Režim Radio
Slouží k nastavení časovače pro automatické vypnutí obrazovky po zvolení kanálu rádia
[Vypnuto] / [5] / [10] / [15] / [20] (sekund)
Common Interface Slouží ke sledování šifrovaných kanálů
Nastavení systému
Expediční nastavení Slouží k obnovení veškerých původních nastavení, například v případě stěhování
Aktualizace systému Slouží ke stažení nového softwaru do televizoru
Softwarová licence Zobrazí informace o licenci k softwaru
Systémo
informace
Zobrazí systémové informace tohoto televizoru
19
Jak používat funkce menu | Technické údaje
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Nastavení
Další nastavení
GUIDE Plus+
Nastavení
Aktualizace
Slouží k provedení aktualizace rozvrhu GUIDE Plus+ a reklamních údajů pro systém
GUIDEPlus+
Směrovací číslo
Slouží knastavení vašeho směrovacího čísla pro zobrazování reklam v systému GUIDE
Plus+
Systémo
informace
Zobrazuje systémové informace ze systému GUIDE Plus+
Volba napájení
Slouží kautomatické volbě vstupu po zapnutí televizoru [TV] / [AV]
Nastavení možnosti [TV] zobrazí obraz zvoliče TV kanálů.
Nastavení možnosti [AV] zobrazí vstup z externího zařízení připojeného ke konektoru
AV1 nebo HDMI1, např. set top boxu.
Automatické
vypnutí
Slouží k nastavení času, po kterém TV automaticky přechází do pohotovostního režimu
vpřípadě, že se ve zvoleném čase nevykoná žádná operace
[Vypnuto] / [2] / [4] (hodiny)
Úsporný režim Slouží ke snížení jasu obrazu kvůli úspoře elektrické energie [Vypnuto] / [Zapnuto]
Časové pásmo Nastavení časových údajů
t
Položky menu a volitelné možnosti se mění v závislosti na aktuálním vstupním signálu, nastavení a režimu.
t
V režimu přehrávače médií se zobrazí jiné menu.
t
Lze zvolit pouze dostupné položky.
Technické údaje
TX-L32U3E TX-L37U3E TX-L42U3E
Zdroj napájení střídavé napětí 220-240 V, 50 Hz
Jmenovitý příkon 94W 137W 179W
Příkon režimu vypnuto
0,3W 0,3W 0,25W
11,5W (se záznamem z
výstupu monitoru)
11,5W (se záznamem z
výstupu monitoru)
10,0W (se záznamem z
výstupu monitoru)
t
Toto zařízení vyhovuje níže uvedeným normám EMC.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020
Web Site : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
Vytištěno v České republice
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických
zařízení a použitých baterií z domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a
opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu
určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi
2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním
účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s
odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady,
provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s
žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní
úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole)
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol
legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
Upozornění týkající se funkcí DVB
Tento televizor byl navržen tak, aby splňoval požadavky standardů (aktuálních k srpnu 2009) DVB-T (MPEG2 a
MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální pozemní služby a DVB-C (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální kabelové služby.
Informace o dostupnosti služeb DVB-T ve své oblasti získáte u místního prodejce.
Informace o dostupnosti služeb DVB-C pro tento televizor získáte u poskytovatele kabelových služeb.
t
Tento televizor nemusí správně pracovat se signálem, který nesplňuje požadavky standardů DVB-T nebo DVB-C.
t
V závislosti na zemi, oblasti, subjektu televizního vysílání a poskytovateli služeb nemusí být k dispozici všechny služby.
t
Ne všechny moduly CI správně pracují s touto TV. Ptejte se svého poskytovatele na dostupnost CI modulu.
t
Tato TV nemusí správně pracovat s CI modulem, který není schválen poskytovatelem služeb.
t
V závislosti na poskytovateli služeb mohou být účtovány poplatky.
t
Slučitelnost s budoucími službami DVB není zaručena.
t
Zkontrolujte aktuální informace o dostupnosti služeb na následující internetové stránce. (pouze anglicky)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Záznamy zákazníka
Číslo modelu a výrobní číslo tohoto výrobku lze vyhledat na jeho zadním panelu. Toto výrobní číslo byste si měli zapsat na
níže vyhrazené místo a uschovat si tuto knihu včetně dokladu o zakoupení jako stálý záznam o zakoupení tohoto přístroje,
za účelem identifikace při odcizení nebo ztrátě a také kvůli záručním službám.
Číslo modelu Výrobní číslo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic TXL32U3E Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre