Samsung LE26R71B Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
LCD TV
LE26R71B
LE26R72B
LE32R71B
LE32R72B
LE37R72B
LE40R71B
LE40R72B
Owner’s Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
This device is a Class B digital apparatus.
Register your product at www.samsung.com/global/register
BN68-00983C-00
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD-WIDE
rmilyen észrevétele, vagyrdése van Samsung terkekkel kapcsolatban,
forduljon a SAMSUNG ügylszolgálathoz.
Kontakt do SAMSUNG WORLD-WIDE
Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung,
skontaktuj s z naszą infolinią.
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung,
επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG.
Свържете се със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ
Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung,
се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG.
Skontaktujte Celosvetový Samsung
Akte nejaké otázky alebo komenre oadom produktov spoločnosti Samsung,
prosím, skontaktujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG.
Kontaktujte Samsung po celém svě
Pokud máte dotazy nebo připomínky týkají se výrob Samsung,
kontaktujte středisko péče o zákazky spolnosti SAMSUNG.
Kontaktirajte SAMSUNG ŠIROM SVIJETA
Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung,
obratite se centru za brigu o kupcima tvrtke Samsung.
Country
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
RUSSIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
UKRAINE
Customer Care Center
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
8-800-200-0400
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-502-0000
Web Site
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.ru
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ur
BN68-00983C-00Cover.indd 1 2006-01-20 ¿ÀÈÄ 5:21:05
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen.
Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as "screen burn".
To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center of the screen caused
by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by
the above effect are not covered by the Warranty.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Elővigyázatosság az állóképek megjelenítésével kapcsolatban.
Az állóképek a TV-képernyő maradandó károsodását okozhatják.
Ne jelenítsen meg állóképeket az LCD-képernyőn 2 órát meghaladó időn túl, mert ilyenkor a megjelenített képek a képernyő „beégését” okozhatják.
Ezt a jelenséget „képernyőbeégésnek” is nevezik.
A képernyőbeégés elkerülése érdekében állókép megjelenítésekor csökkentse a kép fényerejét és kontrasztját.
Az LCD TV huzamosabb ideig tartó, 4:3 képarányú módban történő használata esetén a kibocsátott fényerősség eltérése miatt a képernyő
közepén, valamint bal és jobb oldalán sávok alakulhatnak ki. DVD-filmek lejátszása és játékprogramok használata is hasonló jelenséget
okozhat. A garancia az ilyen esetekben keletkezett károkra nem terjed ki.
Videojátékok vagy számítógépek állóképeinek bizonyos időt meghaladó megjelenítése következtében a képernyőn részleges utókép jelenhet meg.
A jelenség megelőzése érdekében állóképek megjelenítése esetén csökkentse a fényerőt és kontrasztot.
Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów.
Nieruchomy obraz może spowodować trwałe uszkodzenie ekranu telewizyjnego.
Nieruchomych obrazów nie należy wyświetlać na ekranie LCD dłużej niż przez 2 godziny, gdyż może to spowodować utrwalenie obrazu na ekranie.
Zjawisko utrwalania obrazu określa się także mianem „wypalania ekranu”.
Aby uniknąć tego zjawiska, należy przy wyświetlaniu nieruchomych obrazów zmniejszyć jasność oraz kontrast ekranu.
Oglądanie obrazu w formacie 4:3 na ekranie telewizora LCD przez długi okres czasu może powodować pozostawanie śladów krawędzi po środku
ekranu oraz po jego lewej i prawej stronie. Przyczyną tego zjawiska jest różnica w natężeniu emitowanego światła. Odtwarzanie płyty DVD lub
wyświetlanie obrazu z konsoli do gier może powodować powstawanie podobnego zjawiska. Wymienione powyżej objawy nie są objęte gwarancją.
Wyświetlanie nieruchomych obrazów z konsoli do gier lub komputera przez długi okres czasu może powodować powstawanie obrazu szczątkowego.
Aby zapobiec powstawaniu tego zjawiska, należy przy wyświetlaniu nieruchomych obrazów zmniejszyć ‘jasność’ oraz ‘kontrast’.
Προφυλάξεις για την προβολή ακίνητης εικόνας
Η προβολή ακίνητης εικόνας πιθανόν να προκαλέσει ανεπανόρθωτη ζημιά στην οθόνη της τηλεόρασης.
Μην προβάλλετε μια ακίνητη εικόνα στην οθόνη LCD για περισσότερο από 2 ώρες, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει διατήρηση της εικόνας.
Αυτή η διατήρηση της εικόνας είναι γνωστή ως “κάψιμο της οθόνης”.
Για να αποφύγετε τη διατήρηση της εικόνας, μειώστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση της οθόνης όταν προβάλλετε στατικές εικόνες.
Η χρήση της τηλεόρασης πλάσματος σε μορφή 4:3 για παρατεταμένο χρονικό διάστημα μπορεί να οδηγήσει στην εμφάνιση αχνών περιγραμμάτων στα αριστερά,
στα δεξιά και στο κέντρο της οθόνης, λόγω διαφοράς στην εκπομπή φωτός στην οθόνη. Η αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD ή η σύνδεση μιας κονσόλας
παιχνιδιών ενδέχεται να προκαλέσει το ίδιο φαινόμενο στην οθόνη. Οι βλάβες που προκαλούνται από το παραπάνω φαινόμενο δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Η προβολή στατικών εικόνων από βιντεοπαιχνίδια και υπολογιστές για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από το καθορισμένο, ενδέχεται να προκαλέσει μερικώς
εντυπωμένα είδωλα. Για να αποφύγετε αυτό το φαινόμενο, μειώστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση όταν προβάλλετε στατικές εικόνες.
Предпазни мерки при показване на неподвижен образ
Неподвижният образ може да доведе до перманентна повреда на екрана на телевизора.
Не показвайте неподвижен образ на течнокристалния екран за повече от часа, тъй като това може да доведе до запазване на образа.
Това запазване на образа се нарича още “прогаряне на екрана”.
За да избегнете такова запазване на образа, намалете яркостта и контраста на екрана, когато показвате неподвижен образ.
Гледането на течнокристалния телевизор във формат 4:3 за продължителен период от време може да остави следи или рамки, показвани
отляво, отдясно и в центъра на екрана, предизвикани от разликата в светлинното излъчване на екрана. Изпълнение на DVD или игрова
конзола може да предизвика подобен ефект върху екрана. Повреди, предизвикани от горния ефект, не се покриват от Гаранцията.
Показването на неподвижни образи на видео игри и компютър за по-дълъг период от време може да доведе до частични остатъчни изображения.
За да се предотврати този ефект, намалете яркостта и контраста на екрана, когато показвате неподвижен образ.
Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazu
Statický obraz môže spôsobiť trvalé poškodenie televíznej obrazovky.
Statický obraz nezobrazujte na LCD paneli dlhšie ako 2 hodiny, pretože môže spôsobiť retenciu obrazu na obrazovke.
Táto retencia obrazu je známa aj ako “vypálenie obrazovky”.
Aby ste zabránili takejto retencii obrazu, pri zobrazovaní statických obrázkov znížte stupeň jasu a kontrastu obrazovky.
Sledovanie LCD TV vo formáte 4:3 po dlhšiu dobu môže zanechať vľavo, vpravo a v strede obrazovky stopy po okrajoch, spôsobené
rozdielnym vyžarovaním svetla na obrazovke. Prehrávanie DVD alebo hranie hier môže na obrazovke spôsobiť podobný efekt. Poškodenia,
spôsobené vyššie uvedeným efektom, nie sú chránené zárukou.
Zobrazenie statických obrázkov z videohier a PC dlhšie ako určitý čas, môže vytvárať čiastočné pretrvávajúce obrazy.
Aby ste predišli takémuto efektu, počas zobrazenia statických obrázkov znížte “jas” a “kontrast”.
Mjere opreza pri prikazivanju fotografije
Fotografija može uzrokovati trajna oštećenja na TV zaslonu.
Ne prikazujte fotografiju na LCD zaslonu dulje od 2 sata jer to može uzrokovati zadržavanje slike na zaslonu.
Ovo zadržavanje slike je poznato i kao “efekt izgaranja zaslona”.
Kako biste izbjegli zadržavanje slike, smanjite stupanj svjetline i kontrasta zaslona tijekom prikazivanja fotografije.
Gledanje LCD televizora u formatu 4:3 u dužem vremenskom periodu može dovesti do prikazivanja tragova obruba na lijevoj i desnoj strani
te središtu zaslona uzrokovanog razlikom emitiranja svjetla na zaslonu. Reprodukcija DVD-a ili igranje s igraćom konzolom može uzrokovati
sličan efekt na zaslonu. Pogreške uzrokovane gore navedenim efektom nisu pokrivene jamstvom.
Prikazivanje fotografija iz video igrica i računala u duljem vremenskom periodu od predvi?enog može dovesti do parcijalnih zaostalih slika.
Kako bi to spriječili, smanjite ‘svjetlinu’ i ‘kontrast’ kod prikazivanja fotografija.
Opatření při zobrazení statického obrazu
Statický obraz může způsobit trvalé poškození obrazovky televizoru.
Neponechávejte statický obraz na panelu LCD po dobu delší než 2 hodiny, mohlo by dojít ke zhoršení obrazu.
Toto zhoršení obrazovky se také označuje jako „vypálení obrazovky“.
Abyste zhoršení obrazu předešli, snižte při zobrazení statického obrazu nastavení jasu a kontrastu.
Sledování televizoru LCD při formátu zobrazení 4:3 po dlouhou dobu může na pravém a levém okraji a ve středu obrazovky zanechat stopy
po okrajích způsobené rozdíly ve vyzařování světla. Podobný efekt může na obrazovce zanechat přehrávání DVD nebo používání herní
konzole. Na poškození způsobené výše uvedeným efektem se nevztahuje záruka.
Zobrazení statického obrazu z videoher a PC po delší dobu může způsobit částečný efekt „afterimage“.
Tomuto efektu lze předejít snížením jasu a kontrastu při zobrazování statického obrazu.
Donggu-Still.indd 1 2006-01-20 ¿ÀÈÄ 5:12:02
English-1
English
Contents
CONNECTING AND PREPARING YOUR TV
List of Parts .............................................................. 2
Installing the Stand .................................................. 2
Installing the Wall Mount Kit ................................. 2
Viewing the Control Panel ....................................... 3
Viewing the Connection Panel ................................. 4
Viewing the Remote Control .................................... 6
Installing Batteries in the Remote Control ............... 6
Switching On and Off ............................................... 7
Placing Your Television in Standby Mode ................ 7
Plug & Play .............................................................. 7
SETTING THE CHANNELS
Storing Channels Automatically ............................... 8
Storing Channels Manually ...................................... 8
Setting the Channel Manager .................................. 9
Activating the Child Lock ...................................... 10
Sorting the Stored Channels.................................... 10
Assigning Channels Names ..................................... 11
Fine Tuning Channel Reception .............................. 11
SETTING THE PICTURE
Changing the Picture Standard................................ 12
Adjusting the Custom Picture .................................. 12
Changing the Colour Tone ....................................... 12
Resetting the Picture Settings to the
Factory Defaults ....................................................... 13
Changing the Picture Size ....................................... 13
Freezing the Current Picture.................................... 13
Digital Noise Reduction ........................................... 13
DNIe Demo (Digital Natural Image engine) ............. 14
Viewing the Picture In Picture (PIP) ........................ 14
SETTING THE SOUND
Changing the Sound Standard ............................. 15
Adjusting the Sound Settings ............................... 15
Setting the TruSurround XT (SRS TSXT) ............ 16
Adjusting the Volume Automatically ..................... 16
Selecting the Internal Mute................................... 16
Listening to the Sound of the Sub Picture............ 17
Resetting the Sound Settings to the
Factory Defaults ................................................... 17
SETTING THE TIME
Setting and Displaying the Current Time.............. 17
Setting the Sleep Timer ........................................ 18
Switching the Television
On and Off Automatically ...................................... 18
SETTING THE OTHERS
Choosing Your Language ..................................... 19
Using Game Mode ............................................... 19
Setting the Blue Screen Mode /
Selecting the Melody ........................................... 19
Using the Energy Saving Feature ........................ 20
Selecting the Source ............................................ 20
Editing the Input Source Names .......................... 20
USING THE TELETEXT FEATURE
Teletext Decoder................................................... 21
Displaying the Teletext Information ...................... 21
Selecting a Specific Teletext Page ....................... 22
Using Fastext to Select a Teletext Page .............. 22
SETTING THE PC
Setting up Your PC Software
(Based on Windows XP) ...................................... 23
Display Modes ...................................................... 23
Setting the PC ...................................................... 24
RECOMMENDATIONS FOR USE
Using the Anti-Theft Kensington Lock .................. 25
Troubleshooting:
Before Contacting Service Personnel .................. 25
Technical and Environmental Specifications ....... 26
Symbol Press Important Note One-Touch
Button
BN68-00983A-01Eng.indd 1 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:56:55
English-2
List of Parts
Please make sure the following items are included with your LCD TV.
If any items are missing, contact your dealer.
M4 X L16
Remote Control &
Batteries (AAA x 2)
Power Cord Cover-Bottom Stand Screw X 4 Cleaning Cloth
Owners Instructions
Warranty card
Service Network Card
Safety Guide Registration Cards
< 2 > < 3 >
1. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV.
3. Insert screw into the hole indicated and tighten.
Installing the Stand
Warranty card / Service Network Card / Safety Guide / Registration Cards (Not available in all locations)
Wall mount items (sold separately) allow you to mount
the TV on the wall.
For detailed information on installing the wall mount,
see the instructions provided with the Wall Mount
items. Contact a technician for assistance when
installing the wall mounted bracket.
Samsung Electronics is not responsible for any
damage to the product or injury to yourself or others
if you elect to install the TV on your own.
Remove the stand and cover the bottom hole with
a cap nd fasten with two screws.
Installing the Wall Mount Kit
BN68-00983A-01Eng.indd 2 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:56:57
English-3
Viewing the Control Panel
SOURCE
Toggles between all the available input sources
(TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC,
HDMI). In the on-screen menu, use this button as
you use the ENTER
button on the remote
control.
MENU
Press to see an on-screen menu of
your TV’s features.
Press to decrease or increase the volume.
In the on-screen menu, use the buttons
as you use the and buttons on the remote
control.
Press to change channels.
In the on-screen menu, use the
buttons
as you use the and buttons on the remote
control. (Without the Remote Control, you can turn
on the TV byusing the Channel buttons.)
Speakers
(
Power)
Press to turn the TV on and off.
Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and lights
up in stand-by mode.
Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the TV.
The product colour and shape may vary depending on the model.
BN68-00983A-01Eng.indd 3 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:56:58
English-4
Viewing the Connection Panel
Power Input
Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off.
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
[Side Panel Jacks]
(26 inch model does not
have the side panel jacks.)
[Rear Panel Jacks]
(32 inch/37 inch/40 inch)
[Rear Panel Jacks]
(26 inch)
BN68-00983A-01Eng.indd 4 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:56:58
English-5
Connecting an Aerial or Cable Television Network
To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources:
- An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network
Connecting HDMI/DVI
-
Supports connections between HDMI-connection-enabled AV devices (Set-Top Boxes, DVD players, AV receivers and digital TVs).
- No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
What is HDMI?
- “High Definition Multimedia interface” allows the transmission of high definition digital video data and multiple
channels of digital audio ( 5 . 1 channels).
- The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to an extended device with the appropriate cable (not supplied).
The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and supports multi - channel digital audio.
You should use the DVI-to-HDMI cable or DVI-HDMI Adapter for the connection, and the “R - AUDIO - L” terminal on
DVI for sound output.
- When connecting this product via HDMI or DVI to a Set Top Box, DVD Player or Games Console etc, make sure that
it has been set to a compatible video output mode as shown in the table below.
Failure to observe this may result in picture distortion, image breakup or no picture.
Supported modes for DVI or HDMI
- Do not attempt to connect the HDMI/DVI connector to a PC or Laptop Graphics Card.
(This will result in a blank screen being displayed)
Connecting Set-Top Box, VCR or DVD
-
Connect the VCR or DVD SCART cable to the SCART connector of the VCR or DVD.
- If you wish to connect both the Set-Top Box and VCR (or DVD), you should connect the Set-Top Box to the VCR (or DVD)
and connect the VCR (or DVD) to your set.
Connecting External A/V Devices
- Connect RCA or S-VIDEO cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.
- Connect RCA audio cables to “R - AUDIO - L” on the rear of your set and the other ends to corresponding audio out
connectors on the A/V device.
- Headphone may be connected to the headphone output ( ) on the rear of your set. While the headphone is connected,
the sound from the built-in speakers will be disabled.
SERVICE
- Service connection for qualified service engineer.
Connecting AUDIO
- Connect RCA audio cables to “R - AUDIO - L” on the rear of your set and the other ends to corresponding audio in
connectors on the Amplifier or DVD Home Theater.
Connecting Computer
-
Connect the D- Sub cable (optional) to “PC (PC IN)” on the rear of your set and the other end to the Video Card of your computer.
- Connect the stereo audio cable (optional) to “AUDIO (PC IN)” on the rear of your set and the other end to “Audio Out” of the
sound card on your computer.
Connecting Component Devices (DTV/DVD)
- Connect component video cables (optional) to component connector (“PR”, “PB”, “Y”) on the rear of your set and the other
ends to corresponding component video out connectors on the DTV or DVD.
- If you wish to connect both the Set-Top Box and DTV (or DVD), you should connect the Set-Top Box to the DTV (or DVD)
and connect the DTV (or DVD) to component connector (“PR”, “PB”, “Y”) on your set.
-
The PR, PB and Y connectors on your component devices (DTV or DVD) are sometimes labeled Y, B-Y and R-Y or Y, Cb and Cr.
- Connect RCA audio cables (optional) to “R - AUDIO - L” on the rear of your set and the other ends to corresponding audio
out connectors on the DTV or DVD.
- This LCD TV displays its optimum picture resolution in 720p mode.
- This LCD TV displays its maximum picture resolution in 1080i mode.
Kensington Lock
- The Kensington lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place.
- If you want to use a locking device, contact the dealer where you purchased the TV.
-
The place of the Kensington Lock may be different depending on its model.
50Hz
60Hz
Component
480i
X
X
O
480p
O
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
BN68-00983A-01Eng.indd 5 2006-02-06 ¿ÀÈÄ 3:48:48
English-6
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.
2. Install two AAA size batteries.
Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment.
3. Replace the cover.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control
for a long time. The remote control can be used up to about 23 feet from the TV.
(Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)
If the remote control doesn’t work, check the following:
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?
Installing Batteries in the Remote Control
Television Standby button
Number buttons for direct
channel access
One/Two-digit channel selection
Selects the TV mode directly
It display “Channel Manager”
on the screen.
Volume increase
Volume decrease
Temporary sound switch-off
Menu display and
change confirmation
Sound mode selection
Picture-In-Picture On / Off
Picture effect selection
PIP FUNCTIONS
SOURCE: Input source selection
SWAP: Interchange the main and
sub picture
SIZE: PIP size selection
POSITION: PIP position selection
P : Next channel
P : Previous channel
Sound effect selection
SRS TSXT selection
Available source selection
Previous channel
Selects the PC mode directly
Automatic Power-off
P : Next channel
P : Previous channel
Exit the OSD
Control the cursor in the menu
Use to see information on the
current broadcast
Picture freeze
Picture size selection
Teletext Functions
Exit from the teletext display
Teletext index
Teletext hold
SOURCE: Teletext size selection
SWAP: Teletext store
Teletext mode selection (LIST/FLOF)
Teletext sub page
P : Teletext next page
P : Teletext previous page
Teletext cancel
Teletext reveal
Alternately select Teletext, Double, or Mix.
Fastext topic selection
The performance of the remote control may be affected by bright light.
This is a special remote control for the visually impaired,
and has Braille points on the Power, Channel and Volume buttons.
Viewing the Remote Control
BN68-00983A-01Eng.indd 6 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:57:01
English-7
Switching On and Off
Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode
can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1. Press the POWER button on the remote control.
The screen is turned off and a red standby indicator appears on the front of your set.
2. To switch your set back on, simply press the POWER , numeric buttons (0~9) or channel
up/down ( / ) button again.
Do not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example).
It is best to unplug the set from the mains and aerial.
Placing Your Television in Standby Mode
The mains lead is attached to the rear of your set.
1. Plug the mains lead into an appropriate socket.
The standby indicator lights up on the front of the set.
2. Press the button on the front of the set.
You also can press the POWER button or the
TV
( ) button on the remote control to turn the TV on.
The programme that you were watching last is reselected automatically.
3. Press the numeric button (0~9) or channel up/down ( / ) button on the remote control or
button on the right side of the set.
When you switch the set on for the very first time, you will be asked to choose language in which the menus are to be displayed.
4. To switch your set off, press the POWER button again.
When the TV is initially powered on, several basic settings proceed
automatically and subsequently. The following settings are available.
1. Press the POWER button on the remote control.
The message “Start Plug & Play” is displayed with “OK” selected.
2. Select the appropriate language by pressing the or button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
3. The message “Check antenna input.” is displayed with “OK” selected.
Press the ENTER button.
Please check that the antenna cable is connected correctly.
4. Select the appropriate country by pressing the or button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
5. The “Auto Store” menu is displayed with the “Start” selected.
Press the ENTER button.
The channel search will start and end automatically.
After all the available channels are stored, the “Clock Set” menu appears.
Press the
ENTER
button at any time to interrupt the memorization process.
6. Press the ENTER button.
Select the “Hour” or “Minute” by pressing the
or
button.
Set the “Hour” or “Minute” by pressing the
or
button.
You can also set the hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
7. Press the ENTER button to confirm your setting.
Plug & Play
Language: Select your language.
Country: Select your country.
Auto Store: Automatically scans for and stores channels available in the local area.
Clock Set: Sets the current time for the TV clock.
BN68-00983A-01Eng.indd 7 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:57:02
English-8
You can store up to 100 channels, including those received via cable networks.
When storing channels manually, you can choose:
Whether or not to store each of the channels found.
The programme number of each stored channel which you wish to identify.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the or button to select “Manual Store”, then press the ENTER button.
3. Press the ENTER button to select “Programme”.
4. To assign a programme number to a channel, find the correct number by pressing the or button
and then press the ENTER button.
You can also set a programme number by pressing number buttons on the remote control.
Storing Channels Manually
- Storing Channels Automatically
- Storing Channels Manually
If you want to reset this feature...
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or
button
to select “Setup”, then press the
ENTER
button.
2. Press the ENTER button again, to select “Plug & Play”.
3. The message to “Start Plug & Play” is displayed.
You can scan for the frequency ranges available to you (and availability depends on your country).
Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme
numbers. However, you can sort numbers manually and clear any channels you do not wish to watch.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button to select “Country”.
3. Select the appropriate country by pressing the or button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
4. Press the or button to select “Auto Store”, then press the ENTER button.
5. Press the ENTER button.
The TV will begin memorizing all of the available channels.
Press the
ENTER
button at any time to interrupt the memorization process and return to the “Channel” menu.
6. After all the available channels are stored, the “Sort” menu appears.
Storing Channels Automatically
BN68-00983A-01Eng.indd 8 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:57:03
English-9
Programme: Selects a program number for the channel.
Colour System: Sets the colour supporting system.
Sound System: Sets the sound supporting system.
Channel: Selects a channel.
Search: Scans for the frequency value for the channel.
Store: Saves your settings.
Set the channels according to your preference.
You can easily delete, add, or lock the channel you want.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Channel”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Channel Manager”,
then press the ENTER button.
3.
Press the ENTER button again, to select “Channel Manager”.
4
.
Press the button to select “ ”.
5
.
Press the or button to select the undesired channel,
then press the ENTER button to cancel.
6. Repeat steps 5 for each channel to be selected or canceled
7. Press the EXIT button to exit.
is active when “Child Lock” is selected to “On”.
Setting the Channel Manager
You can select these options by
simply pressing the CH MGR
button on the remote control.
You can select these options
by simply pressing the CH MGR
button on the remote control.
5. Press the or button to select “Colour System”, then press the ENTER button.
6. Select the colour standard required by pressing the or button then, press the ENTER button.
7. Press the or button to select “Sound System”, then press the ENTER button.
8. Select the sound standard required by pressing the or button, then press the ENTER button.
If there is an abnormal sound or no sound, re-select the sound system required.
9.
If you know the number of the channel to be stored, press the or button to select “Channel”. Press the ENTER button.
Select C (Air channel) or S (Cable channel) by pressing the or button. Press the button to select channel. Select the
required number by pressing the or button and then press the ENTER button.
Channel mode: P (Programme mode), C (Air channel mode), S (Cable channel mode)
You can also set a channel number by pressing number buttons on the remote control.
10. If you do not know the channel numbers, press the or button to select “Search”.
Press the ENTER button. Search by pressing the or button and then press the ENTER button.
11. Press the or button to select “Store”. Press the ENTER button to select “OK”.
12. Repeat steps 3 to 11 for each channel to be stored.
BN68-00983A-01Eng.indd 9 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:57:04
English-10
You can exchange the numbers of two channels, in order to:
Modify the numeric order in which the channels have been
automatically stored.
Give easily remembered numbers to the channels that you
watch most often.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Channel”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Sort”, then press the
ENTER
button.
3.
Select channel number that you wish to change by pressing the
or button repeatedly. Press the ENTER button.
The selected channel number and name are moved to right side.
4.
Press the
or
button to move to the position in which you would like to
change and then press the
ENTER
button.
The selected channel is exchanged with the one previously stored to the chosen
number.
5.
Repeat steps 3 to 4 for another channel to be sorted.
6.
Press the EXIT button to exit.
Sorting the Stored Channels
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children,
from watching unsuitable programmes by muting out video and audio.
Child Lock cannot be released using the buttons on the side.
Only the remote control can release the Child Lock setting, so keep the
remote control away from children.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Channel”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Channel Manager”,
then press the ENTER button.
3.
Press the or button to select “Child Lock”,
then press the ENTER button.
4.
Press the or button to select “On” or “Off”. Press the
ENTER
button.
5.
Press the or button to select “Channel Manager”,
then press the ENTER button.
6
.
Press the button to select “ ” line.
7
.
Press the or button to select the channels you want to lock,
then press the ENTER button.
8. Repeat steps 7 for each channel to be locked or unlocked.
9. Press the EXIT button to exit.
Select “On” or “Off” in “Child Lock” to easily turn the channels which
selected on
to be active or inactive.
Activating the Child Lock
BN68-00983A-01Eng.indd 10 2006-02-08 ¿ÀÈÄ 2:41:08
English-11
Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal
reception.
1. Use the number buttons to directly select the channel that
you want to fine tune.
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select “Channel”,
then press the ENTER button.
3. Press the or button to select “Fine Tune”,
then press the ENTER button.
4. Press the or button to adjust the fine tuning.
Press the
ENTER
button.
5. Press the EXIT button to exit.
Fine tuned channels that have been saved are marked with an asterisk “*” on the
right-hand side of the channel number in the channel banner. And the channel number
turns red.
To reset the fine-tuning, select “Reset” by pressing the or button and then press the
ENTER button.
Fine Tuning Channel Reception
Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast.
These names can be changed, allowing you to assign new names.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Channel”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Name”, then press the
ENTER
button.
3.
If necessary, select the channel to be assigned to a new name by
pressing the
or
button. Press the ENTER button.
The selection bar is displayed around the name box.
4.
The characters available are :
Letters of the alphabet (A~Z) / Numbers (0~9) / Special characters (
-
, space)
5.
Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name.
6.
Press the EXIT button to exit.
Assigning Channels Names
To...
Select a letter, number or symbol
Move on the next letter
Move back the previous letter
Confirm the name
Then...
Press the
or
button
Press the
button
Press the
button
Press the ENTER button
BN68-00983A-01Eng.indd 11 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:57:05
English-12
You can select the type of picture which best corresponds to your
viewing requirements.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or
button to select “Picture”, then press the ENTER button.
2.
Press the ENTER button again, to select “Mode”.
3.
Press the ENTER button again, to select “Mode”.
4.
Press the
or
button to select the desired picture effect.
Press the
ENTER
button.
5.
Press the EXIT button to exit.
Dynamic: Selects the picture for high-definition in a bright room.
Standard: Selects the picture for optimum display in a normal environment.
Movie: Selects the picture for comfortable display in a dark room.
Custom: Select to view your favorite display settings.
(Refer to “Adjusting the Custom Picture”)
You can also press the
P.MODE button on the remote
control to select one of the
picture settings.
The Picture mode must be adjusted separately for each input source.
You can return to the factory defaults picture settings by selecting the “Reset”.
(Refer to “Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults” on page 13)
Changing the Picture Standard
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
You can select the most comfortable colour tone to your eyes.
1. To select the desired picture effect, follow the
“Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 4
2.
Press the or button to select “Colour Tone”, then press the ENTER button.
3.
Press the
or button
to select the desired colour tone setting.
Press the
ENTER
button.
4.
Press the EXIT button to exit.
Changing the Colour Tone
Cool2: Makes the colour temperature
bluer than “Cool1” menu.
Cool1: Makes whites bluish.
Normal: Keeps whites white.
Warm1: Makes whites reddish.
Warm2: Makes the colour temperature
redder than “Warm1” menu.
Contrast: Adjusts the lightness and darkness between objects and the background.
Brightness: Adjusts the brightness of the whole screen.
Sharpness: Adjusts the outline of objects to either sharpen them or make them more dull.
Colour: Adjusts the colours, making them lighter or darker.
Tint (NTSC only): Adjusts the colour of objects, making them more red or green for a more
natural look.
Your set has several settings which allow you to control picture quality.
1. To select the desired picture effect, follow the
“Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 4.
2.
Press the
or button
to select a particular item.
Press the
ENTER
button.
3.
Press the
or button
to decrease or increase the value of a
particular item.
Press the ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
Adjusting the Custom Picture
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
In PC Mode, Only “Contrast”, “Brightness” and “Colour” can be adjusted
BN68-00983A-01Eng.indd 12 2006-02-03 ¿ÀÀü 8:56:18
English-13
Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio.
16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate for DVDs or wide broadcasting.
Zoom: Magnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size.
4:3: This is the default setting for a video movie or normal broadcasting.
You can select the picture size which best corresponds to your
viewing requirements.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the or button to select “Size”, then press
the ENTER button.
3. Select the required option by pressing the or button.
Press the
ENTER
button.
4.
Press the EXIT button to exit.
Changing the Picture Size
You can select these options
by simply pressing the P.SIZE
button on the remote control.
“Auto Wide” function is available only in "TV", "Ext1", "Ext2", "AV", and "S-Video" mode.
In PC Mode, only “16:9” and “4:3” mode can be adjusted.
Select by pressing the or buttons. Use the or button to move the
picture up and down. After selecting , use the or button to magnify or reduce
the picture size in the vertical direction.
When the main picture is PC, the
sub picture only supports “TV”,
“Ext.1”, “Ext.2”, “AV” and “S-Video”. The
sub
picture does not support other input
sources in this case.
You may notice that the picture in
the PIP window becomes slightly
unnatural when you use the main screen
to view a game or karaoke.
You can return to the factory defaults picture settings.
1. To select the desired picture effect, follow the
“Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 4 on page 12.
2. Press the or button to select “Reset”, then press the
ENTER button.
3.
Press the EXIT button to exit.
The “Reset” will be set for each picture mode.
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
Press the STILL button to freeze a moving picture into a still one.
Press again to cancel.
This function will automatically cancel 5 minutes later.
Freezing the Current Picture
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the
Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting
that may appear on the screen.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the or button to select “Digital NR”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select “On” or “Off”. Press the
ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
Digital Noise Reduction
BN68-00983A-01Eng.indd 13 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:57:08
English-14
You can display a sub picture within the main picture of set
programme or video input. In this way, you can watch the picture of set
programme or video input from any connected equipment while watching
the main picture.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Picture”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “PIP”, then press the
ENTER
button.
3. Press the ENTER button again.
Press the or button to select “On”, then press ENTER button.
If the PIP is activated, the size of the main picture turns to “16:9”.
4. Press the or button to select “Source”,
then press ENTER button. Select a source of the sub picture by
pressing the or button and press the ENTER button.
The sub picture can serve different source selections based on what the main picture is set to.
5. Press the or button to select “Swap”.
To interchange the main picture and the sub picture, select “Swap” option
and press the ENTER button.
The main picture and the sub picture are interchanged.
I
f main picture is in “PC” mode, “Swap” is not available.
6. Press the or button to select “Size” of the sub picture and then
press the ENTER button. Select a size of the sub picture by
pressing the or button and then press the ENTER button.
If main picture is in “PC” mode, “Size” is not available.
7. Press the or button to select “Position”, then press the ENTER
button. Select the position of the sub picture by pressing the or
button and then press the ENTER button.
Viewing the Picture In Picture (PIP)
Press the PIP button on the
remote control repeatedly to
activate or deactivate the “PIP”.
Samsung’s new technology brings you more detailed images with
contrast and white enhancement. A new image compensation algorithm
gives viewers brighter and clearer images. DNIe technology will match
every signal to your eyes. You can see how DNIe improves the picture by
setting DNIe Demo mode to On.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the or button to select “DNIe Demo”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select “On” or “Off”. Press the
ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
These functions don’t work in PC mode.
The DNle Demo is designed to show the difference between the regular and
DNIe pictures.
By default, the product displays the picture with DNle applied.
DNIe Demo (Digital Natural Image engine)
BN68-00983A-01Eng.indd 14 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:57:09
English-15
You can select the type of the special sound effect to be used when
watching a given broadcast.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button again, to select “Mode”.
3. Select the required sound effect by pressing the or button repeatedly
and then press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
Standard: Selects the normal sound mode.
Music: Emphasizes music over voices.
Movie: Provides live and full sound for movies.
Speech: Emphasizes voices over other sounds.
Custom: Selects your custom sound settings.
(Refer to “Adjusting the Sound Settings”)
Changing the Sound Standard
You can also select these options
by simply pressing the S.MODE
button on the remote control.
PIP Settings
(O: PIP operates, X: PIP doesn’t operate)
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI
TV
X
X
X
X
X
X
O
O
Ext.1
X
X
X
X
X
X
O
O
Ext.2
X
X
X
X
X
X
O
O
AV
X
X
X
X
X
X
O
O
S-Video
X
X
X
X
X
X
X
O
Component
X
X
X
X
X
X
X
O
PC
X
X
X
X
X
X
X
X
HDMI
O
O
O
O
O
O
X
X
Sub
Main
Source: Used to select a source of the sub picture.
Swap: Used to interchange the main picture and
the sub picture.
Size: Used to select a size of the sub picture.
Position: Used to move the sub picture.
Programme: Used to Change the sub picture.
8. Press the or button to select “Programme” and then press the
ENTER button. You can select the channel that you want to view
through sub picture by pressing the or button.
Press the ENTER button.
The “Programme” can be active when the sub picture is set to TV.
9. Press the EXIT button to exit.
You may notice that the picture in the PIP window becomes slightly unnatural when you
use the main screen to view a game or karaoke.
The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or button to select “Equalizer”, then press the
ENTER button.
3.
Press the
or button
to select a particular item.
Press the
ENTER
button.
4. Press the or button to reach the required setting.
Press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
If you make any changes to these settings, the Sound Mode is automatically
switched to “Custom”.
Adjusting the Sound Settings
BN68-00983A-01Eng.indd 15 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:57:09
English-16
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the
internal amplifier.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or button to select “Internal Mute”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select “On” or “Off”. Press the
ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
When “Internal Mute” is set to “On’, the Sound menus except for
“Sound Select” (in PIP mode) cannot be adjusted.
Selecting the Internal Mute
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of
playing 5.1 multichannel content over two speakers.
TruSurround delivers a compelling,virtual surround sound experience
through any two-speaker playback system, including internal television
speakers. It is fully compatible with all multichannel formats.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or button to select “SRS TSXT”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select “On” or “Off”. Press the
ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
Setting the TruSurround XT (SRS TSXT)
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not
easy for you to adjust the volume every time the channel is changed.
This feature allows you to automatically adjust the volume of the desired
channel by lowering the sound output when the modulation signal is high
or by raising the sound output when the modulation signal is low.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or button to select “Auto Volume”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select “On” or “Off”. Press the
ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
Adjusting the Volume Automatically
You can also set these options
simply by pressing the SRS
button on remote control.
TruSurround XT, SRS and
symbol are trademarks of
SRS Labs, Inc. TruSurround XT technology is incorporated under
license from SRS Labs, Inc.
BN68-00983A-01Eng.indd 16 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:57:11
English-17
You can set the TV’s clock so that the current time is displayed when
you press the INFO button. You must also set the time if you wish to
use the automatic On/Off timers.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Setup”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Time”, then press the
ENTER
button.
3. Press the ENTER button to select “Clock Set”.
4.
5. Press the EXIT button to exit.
If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
To...
Move to “Hour” or “Minute”
Set the “Hour” or “Minute”
Press the ENTER button.
Press the...
or button.
or button.
Setting and Displaying the Current Time
Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults
If Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting
the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer
setting to the factory defaults.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or button to select “Reset”,
then press the ENTER button.
3. Press the EXIT button to exit.
You can select this option when the “Game Mode” is set to “On”.
Listening to the Sound of the Sub Picture
During the PIP features activation, you can listen to the sound of the
sub picture.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or button to select “Sound Select”, then press the
ENTER button.
3. Press the or button to select “Sub”. Press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
You can select this option when the “PIP” is set to “On”.
Main: Used to listen to the sound of the main picture.
Sub: Used to listen to the sound of the sub picture.
BN68-00983A-01Eng.indd 17 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:57:12
English-18
You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which
the television automatically switches to standby mode.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Setup”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Time”, then press the
ENTER
button.
3. Press the or button to select “Sleep Timer”, then press the
ENTER button.
4. Press the or button repeatedly until the desired time appears
(Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Press the ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.
The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0.
Setting the Sleep Timer
Press the SLEEP button on the
remote control repeatedly until
the appropriate time interval
appears.
You can set the On/Off timers so that the set will:
Switch on automatically and tune to the channel of your choice at
the time you select.
Switch off automatically at the time you select.
The first step is to set the television’s clock.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or button to select “Time”, then press the
ENTER button.
3. Press the or button to select “On Timer”, then press the
ENTER button.
4. Press the or button to adjust “Hour”, then press the button to
move to the next step. Set other items using the same method as above.
When finished, press the ENTER button to return.
5. Press the or button to select “Off Timer”,
then press the ENTER button.
6. Press the or button to adjust “Hour”, then press the button to
move to the next step. Set other items using the same method as above.
When finished, press the ENTER button to return.
7. Press the EXIT button to exit.
You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
The "Activation" setting must be set to "Yes" in order for the timers to work.
Switching the Television On and Off Automatically
BN68-00983A-01Eng.indd 18 2006-02-02 ¿ÀÈÄ 2:57:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

Samsung LE26R71B Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch