HT-A100

Samsung HT-A100 Stručná príručka spustenia

  • Prečítal som si návod na použitie pre domáce kiná Samsung HT-A100, HT-A100C a HT-A100W. Návod obsahuje informácie o pripojení reproduktorov, prehrávaní diskov, počúvaní rádia a používaní diaľkového ovládača. Kľúčové funkcie zahŕňajú výber jazyka, stlmenie zvuku, opakované prehrávanie a ďalšie. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako môžem pripojiť reproduktory k systému?
    Ako môžem prehrávať DVD?
    Ako môžem počúvať rádio?
    Ako môžem pripojiť externé zariadenie (napr. MP3 prehrávač)?
Červený
stručný návod
1 odtwarzanie płyt
Do otvoru na vloženie disku vložte disk zvislo.
Do priehradky jemne vložte disk tak, aby bola strana s
nálepkou otočená smerom hore.
Pomocou tlačidla PLAY ( ) priehradku zatvoríte.
Prehrávanie sa spustí automaticky.
1.
2.
1 odtwarzanie płyt
2 funkcie diaľkového ovládača
3 pripojenie reproduktorov
4 pripojenie výstupu obrazu k televízoru
5 pripojenie zvuku z externých zariadení
6 počúvanie rozhlasu
2 funkcie diaľkového ovládača
18
TlačidPORT
Stlačte, ak chcete vybrať režim USB.
19
Tlačidlo TV/VIDEO
Stlačte, ak chcete vybrať v režime VIDEO
televízor.
20
Tlačidlo EJECT
21
Tlačidlo CANCEL
Používa sa na vymazanie nesprávnej položky.
22
Tlačidlo PAUSE
Stlačte, ak si želáte prehrávanie pozastaviť.
23
Tlačidlo PLAY
Stlačte, ak chcete prehrávať alebo
prehrávanie pozastaviť.
Tlačidlo STOP
Stlačte, ak si želáte prehrávanie zastaviť.
TlačidSEARCH
Rýchle pretáčanie dozadu alebo dopredu v
piesni/scéne.
24
TlačidTUNING/CH
Stlačte, ak chcete vybrať kanál alebo naladiť
vysielanie rádia.
25
Tlačidlo MUTE
Stlačte, ak si želáte stlmiť zvuk.
26
Tlačidlo RETURN
Stlačte, ak sa chcete vrátiť do
predchádzajúcej ponuky.
27
Smerové tlačidlá/potvrdenie
Používa sa na výber alebo na posun hore/
dole, doľava/doprava pri nastavovaní funkc
ponuky.
28
Tlačidlo SUBTITLE
Výber jazyka titulkov na disku.
29
Tlačidlo EXIT
Stlačte, ak chcete opustobrazovku s
nastaveniami.
30
Tlačidlo INFO
Prezeranie alebo zmena informácií
prehrávania disku na obrazovke.
31
Tlačidlo REPEAT
Opakované prehrávanie kapitoly, titulu,
skupiny alebo stopy.
32
Tlačidlo ZOOM
Zväčšenie obrazu počas prehrávania disku.
33
Tlačidlo DIMMER
Nastavenie jasu predného displeja.
1
Tlačidlo pre DVD receiver
Váš DVD prijímač môžete ovládať pomocou
diaľkového ovládača.
2
Tlačidlo TV
Váš televízor Samsungžete ovládať
pomocou diaľkového ovládača.
3
Tlačidlo POWER
Stlačte, ak chcete zapnúť/vypnúť vaše
domáce kino alebo televízor Samsung.
4
Číselné tlačidlá (0~9)
5
Tlačidlo REMAIN
Slúži na kontrolu celkového a zostávajúceho
času prehrávaného titulu alebo kapitoly.
6
Tlačidlo STEP
Každým stlačením tlačidla počas prehrávania
sa obraz posunie o jeden obrázok.
7
TlačidLadenie/Prepínanie (CD)
Ladenie vysielaniadia, preskočenie piesne/
scény.
8
TlačidVOLUME
Ak chcete hlasitosť zvýšiť, stlačte + a ak ju
chcete znížiť, stlačte -.
9
Tlačidlo MENU
Stlačte, ak si želáte zobraziť ponuku.
10
Tlačidlo AUDIO
Výber jazyka zvuku disku.
11
PAMÄŤ TUNERA, Tlačidlo SD (Standard
Defi nition)/HD (High De nition)
Stlačte, ak chcete uložiť rádiové frekvencie.
Stlačte, ak chcete vybrať režim SD alebo HD.
12
Tlačidlo LOGO
Na televíznej obrazovke sa zobrazí: COPY
LOGO DATA.
13
V-SOUND (Virtuálny zvuk),
Tlačidlo V-H/P (Virtuálne slúchadlo)
14
Tlačidlo P.BASS
Vyberte požadovaný stupeň nízkychnov.
15
Tlačidlo SLEEP
Stlačte, ak si želáte vybrať čas vypnutia
režimu spánku.
16
Tlačidlo SLOW
Výber medzi tromi rôznymi rýchlosťami
spomaleného prehrávania.
Tlačidlo MO/ST
Vysielanie rádia môžete počúvať MONO alebo
STEREO.
17
Tlačidlo DVD
Stlačte, ak chcete vybrať režim DVD.
Tlačidlo TUNER
Stlačte, ak chcete počúvvysielanie rádia.
Tlačidlo AUX
Stlačte, ak chcete vybrať vstup externého
zvuku.
3 pripojenie reproduktorov
Zatlačte nadol klapku na konektore na zadnej strane reproduktora.
Zasuňte čierny kábel do čierneho konektora (-) a červekábel do červeného
konektora(+) a klapku uvoľnite.
Zapojte vstupné konektory na zadnú stranu domáceho kina.
Skontrolujte, či súhlasia farby na konektoroch reproduktora s farbami nastrčkách.
1.
2.
3.
Nedovoľte deťom aby sa hrali s reproduktormi alebo v ich blízkosti. V prípade, že by reproduktory spadli,že dôjk úrazu.
Pri pripájaní káblov k reproduktorom dodržte správnu polaritu (+/-).
Subwoofer umiestnite mimo dosah detí tak, aby nemohli vkladať ruky alebo cudzie predmety do konektorov (otvorov) na subwooferi.
Nevešajte subwoofer na stenu za konektor (otvor).
Ak umiestnite reproduktory v blízkosti TVP, môžejsť ku skresleniu zvuku z dôvodu rušenia magnetickým poľom, ktovytvárajú
reproduktory. V takomto prípade umiestnite reproduktory vo väčšej vzdialenosti od TVP.
J
M
Čierny
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
2.1-kanálový digitálny
systém domáceho kina
HT-A100
HT-A100C
HT-A100W
Subwoofer
Predný reproduktor (P)
Predný reproduktor (Ľ)
1 - Slovensky 2 - Slovensky 3 - Slovensky
4
pripojenie výstupu obrazu k televízoru
Vyberte jeden z troch spôsobov pripojenia k televízoru.
5
pripojenie zvuku z externých zariadení
OPTICKÝ: Pripojenie externého digitálneho zariadenia
Zariadenia s digitálnym signálom, napríklad set-top box.
Prepojte digitálny vstup (OPTICAL) s digitálnym výstupom na externom
digitálnom zariadení.
Stlačením tlačidla AUX na diaľkovom ovládavyberte vstup DIGITAL IN.
Použiťžete aj tlačidlo FUNCTION na hlavnom prístroji.
Režim sa prepína nasledovne:
DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM
.
1.
2.
6 počúvanie rozhlasu
Podłączanie anteny FM
Ku koaxiálnemu konektoru 75 pripojte anténu FM.
Pomaly pohybujte káblom tak, aby bol signál kvalitný, potom kábel antény upevnite na stenu alebo iný pevný povrch.
Počúvanie rozhlasu
Diaľkové ovládanie (DO)
Stlačte TUNER a zvoľte pásmo FM.
Nalaďte požadovanú stanicu.
Automaticladenie 1: Po stlačení tlačidla [, ] sa zvolí predvoľba.
Automaticladenie 2: Po zatlačea pridrža,, . sa budú stanice ladautomaticky.
Manuálne ladenie: Krátkym stláčaním ,, . sa frekvencia zvyšuje alebo znižuje postupne v krokoch.
Zariadenie
Stlačte tlačidlo FUNCTION pre výber FM pásma.
Zvoľte nejakú rozhlasovú stanicu.
Automaticladenie 1: STOP (T) zvoľte PRESET a stlačením [, ] zvoľte predvoľbu.
Automaticladenie 2: STOP (T) zvoľte MANUAL a zatlačením a pridržanímj [, ] sa spustí automatické ladenie.
Manuálne ladenie: STOP (T) zvoľte MANUAL asledným krátkym stláčaním tlačidla [, ] po krokoch znižujete alebo
zvyšujete frekvenciu.
Toto zariadenie nedokáže prijímať signál vsme AM.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
M
AUX2: Pripojenie externého analógového zariadenia
Analógový signál zariadenia, akým je napríklad videorekordér.
Prepojte konektor AUX IN 2 (Audio) na domácom kine s
konektorom výstupu zvuku na externom analógovom zariadení.
Skontrolujte,čihlafarebné označenie konektorov.
Stlačením tlačidla AUX na diaľkovom ovládavyberte vstup AUX 2.
Použiťžete aj tlačidlo FUNCTION na hlavnom prístroji.
Režim sa prepína nasledovne:
DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM.
Môžete prepojiť konektorstupu obrazu na svojom videorekordéri s
televízorom a konektory výstupu zvuku na videorekordéri s konektormi
na tomto prístroji.
1.
2.
M
AUX1: Pripojenie vonkajšieho zariadenia/prehrávača MP3
Zariadenia, ako MP3 prehráv
Do vstupu AUX IN 1 (Audio) na domácom divadle zapojte výstup Audio Out vonkajšieho
zariadenia/prehrávača MP3.
2. Stlačenim tlačidla AUX na diaľkovom ovládavyberte vstup AUX1.
Použiťžete aj tlačidlo FUNCTION na hlavnom prístroji.
Režim sa prepína nasledovne:
DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM.
1.
SPÔSOB 1: HDMI
Dodávanýmblom HDMI prepojte konektor HDMI OUT na zadnej strane hlavného prístroja s konektorom HDMI IN na svojom
televízore.
SPÔSOB 2: Komponentné video
Ak je televízor vybavený vstupnými konektormi komponentného videa, prepojte komponentným video káblom (nie je súčasťou
balenia) konektory Pr, Pb a Y na zadnej strane hlavného prístroja s príslušnými konektormi na televízore.
SPÔSOB 3: Kompozitný obraz
Dodávaným videoblom prepojte konektor VIDEO OUT na zadnej strane hlavného prístroja s konektorom VIDEO IN na
svojom televízore.
Tento výrobok funguje pri komponentnom výstupe v režime prekladaného riadkovania 576i (480i).
Po pripojení obrazu nastavte na televíznom prijímači zdroj obrazu tak, aby zodpovedal príslušnému výstupu obrazu (HDMI,
komponentalebo kompozitný) na domácom kine. Ďalšie informácie o spôsobe výberu zdroja vstupného obrazu na televízore
nájdete vvode na použitie TV.
Hľadajte logo ' (Ak je na televízore logo ' podporuje funkciu Anynet+)
M
4 - Slovensky 5 - Slovensky 6 - Slovensky
SPÔSOB 3
(je súčasťou
balenia)
SPÔSOB 2 SPÔSOB 1
(je súčasťou
balenia)
Audio kábel
(nedodávaný)
Audio OUT
FM anténa
(dodávaná)
Audio kábel (nedodávaný)
Ak je externé analógové zariadenie
vybavené len jedným výstupným
audiokonektorom, prepojte ľaalebo
pravý konektor.
Externé analógové
zariadenie
Optický kábel
(nedodávaný)
Externé digitálne zariadenie
/