Electrolux EN3601AOX Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na používanie chladničiek Electrolux EN3601AOX a EN3601AOW. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom ich používania, funkcií, údržby a riešenia problémov. Návod obsahuje podrobné informácie o inštalácii, každodennom používaní, čistení a odstraňovaní porúch. Napríklad, nájdete tu pokyny pre odmrazovanie mrazničky a nastavovanie teploty.
  • Ako často treba odmrazovať mrazničku?
    Ako sa nastavuje teplota v chladničke?
    Čo robiť, ak chladnička nefunguje?
EN3601AOX
EN3601AOW
................................................ .............................................
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2
SL HLADILNIK Z
ZAMRZOVALNIKOM
NAVODILA ZA UPORABO 21
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PREVÁDZKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. INŠTALÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. ZVUKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
WE’RE THINKING OF YOU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia
odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si
pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
2
www.electrolux.com
1.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpe‐
čenie správneho používania si pred nainštalo‐
vaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo
prečítajte tento návod na používanie vrátane
tipov a upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli
predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom
zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča
budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou
a s bezpečnostnými pokymni. Tieto pokyny si
uložte a dbajte, aby sa vždy nachádzali pri
spotrebiči, aj po presťahovaní alebo predaji
inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po
celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný
o používaní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože vý‐
robca nezodpovedá za škody spôsobené ned‐
balosťou.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných
osôb
Tento spotrebič nie je určený pre osoby
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, sen‐
zorickými alebo duševnými schopnosťami,
ani pre osoby s nedostatočnými skúseno‐
sťami a vedomosťami, ak nie je zabezpe‐
čený dohľad alebo poučenie o bezpečnom
používaní spotrebiča zo strany osoby zod‐
povednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať
istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí
riziko zadusenia.
Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku
spotrebiča z elektrickej zásuvky, odrežte
pripojovací kábel (podľa možnosti čo naj‐
bližšie k spotrebiču) a demontujte dvierka,
aby deti pri hre nemohol zasiahnuť elektric‐
ký prúd a aby sa nemohli zatvoriť vnútri
spotrebiča.
Ak má tento spotrebič s magnetickými tes‐
neniami dvierok nahradiť starší spotrebič s
pružinovým uzáverom (príchytkou dvierok)
na dvierkach alebo na veku, pred likvidá
ciou starého spotrebiča poškoďte zatvárací
mechanizmus tak, aby bol nefunkčný. Pred‐
ídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spo‐
trebiči.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo na
vstavanej konštrukcii nesmú byť prekryté.
Spotrebič je určený na uchovávanie potra‐
vín a nápojov v bežnej domácnosti, ako sa
vysvetľuje v návode na použitie.
Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívaj‐
te žiadne mechanické zariadenia ani umelé
prostriedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte
iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky
zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel
výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobu‐
tán (R600a), prírodný plyn s vysokou kom‐
patibilitou so životným prostredím, ktorý je
však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dá‐
vajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu
časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spotre‐
bičom
Je nebezpečné upravovať technické vlast‐
nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre‐
bič. Akékoľvek poškodenie prípojného káb‐
la môže spôsobiť skrat, požiar alebo zásah
elektrickým prúdom.
VAROVANIE
Elektrické komponenty (sieťový ká‐
bel, zástrčka, kompresor) smie vy‐
mieňať len autorizovaný servisný pra
covník alebo kvalifikovaný servisný
personál, aby sa predišlo nebezpe‐
čenstvu.
1.
Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2.
Uistite sa, že zástrčka za spotrebičom
nie je stlačená ani poškodená. Pritla‐
čená alebo poškodená sieťová zástrč
ka sa môže prehriať a spôsobiť požiar.
SLOVENSKY 3
3.
Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4.
Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5.
Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá‐
strčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
6.
Spotrebič nesmiete používať, ak chý‐
ba kryt vnútorného osvetlenia (ak sa
má používať kryt).
Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiest‐
ňovaní postupujte opatrne.
Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mrazia‐
ceho priestoru nič nevyberajte ani sa ničo‐
ho nedotýkajte, pretože môže dôjsť k pora‐
neniu kože na rukách alebo k omrzlinám.
Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotrebi‐
ča priamemu slnečnému svetlu.
Žiarovky (ak sa majú používať) použité v
tomto spotrebiči sú špeciálne žiarovky urče‐
né výlučne na použitie v domácich spotre‐
bičoch. Nie sú vhodné na osvetlenie izieb v
domácnosti.
1.3 Každodenné používanie
Neklaďte horúce hrnce na plastové diely
spotrebiča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani
tekutinu, pretože môžu explodovať.
Potraviny neklaďte priamo k ventilačnému
otvoru v zadnej stene. (Ak je spotrebič bez‐
námrazový)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení ne‐
smú znova zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v
súlade s pokynmi výrobcu mrazených po‐
travín.
Odporúčania výrobcu spotrebiča na ucho‐
vávanie potravín sa musia striktne dodržia‐
vať. Pozri príslušné pokyny.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené
ani šumivé nápoje, pretože v nádobách vz‐
niká tlak, ktorý môže spôsobiť ich explóziu
a tá spôsobí poškodenie spotrebiča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleni‐
ny, ak sa konzumuje priamo po vybratí zo
spotrebiča.
1.4 Starostlivosť a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite
a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elek‐
trickej siete.
Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové
predmety.
Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte
ostré predmety. Používajte plastovú škrab‐
ku.
Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru.
Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový
kanálik upchatý, voda sa bude zhromažďo‐
vať na dne spotrebiča.
1.5 Inštalácia
Pri elektrickom zapájaní starostlivo
dodržiavajte pokyny uvedené v prí
slušných odsekoch.
Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú
viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripájaj‐
te, ak je poškodený. Prípadné poškodenia
okamžite nahláste v mieste, kde ste si spo‐
trebič zakúpili. V takomto prípade si odložte
obal.
Pred zapojením spotrebiča počkajte najme‐
nej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť
do kompresora.
Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené
dostatočné vetranie, v opačnom prípade
hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta‐
točné vetranie, riaďte sa pokynmi na inšta‐
láciu.
Výrobok treba vždy podľa možnosti umiest‐
ňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo
zachyteniu horúcich dielov (kompresor,
kondenzátor) a možným popáleninám.
Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízko
sti radiátorov alebo sporákov.
Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po na‐
inštalovaní spotrebiča prístupná.
Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit‐
nej vody (ak sa má použiť pripojenie k prí‐
vodu vody).
1.6 Servis
Všetky elektrické práce pri údržbe a opra‐
vách spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný
elektrikár alebo zaškolená osoba.
4
www.electrolux.com
Servis tohto výrobku musí vykonávať auto‐
rizované servisné stredisko. Musia sa pou‐
žívať výhradne originálne náhradné dielce.
1.7 Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spo‐
trebič sa nesmie likvidovať spoločne
s komunálnym ani domovým odpa‐
dom. Penová izolácia obsahuje horľa‐
vé plyny: spotrebič sa musí likvidovať
v súlade s platnými predpismi, ktoré
vám na požiadanie poskytnú miestne
orgány. Dávajte pozor, aby sa nepo‐
škodila chladiaca jednotka, hlavne na
zadnej strane blízko výmenníka tepla.
Materiály použité v tomto spotrebiči
označené symbolom
sú recyklo
vateľné.
2. POPIS VÝROBKU
3 5 6 741
891011
2
1
Zásuvky na ovocie
2
Sklenené police
3
Polica na fľaše
4
Termostat
5
Priehradka na maslo
6
Priehradka na dverách
7
Priehradka na fľaše
8
Kôš mrazničky
9
Kôš mrazničky
10
Kôš mrazničky
11
Typový štítok
SLOVENSKY 5
3. PREVÁDZKA
3.1 Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodi‐
nových ručičiek do strednej polohy.
3.2 Vypínanie
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor teplo‐
ty do polohy "O".
3.3 Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky.
Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte takto:
minimálne chladenie sa dosiahne otočením
regulátora teploty na nižšie nastavenia.
maximálne chladenie sa dosiahne otoče‐
ním regulátora teploty smerom na vyššie
nastavenia.
Stredné nastavenie je vo všeobecno‐
sti najvhodnejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať s prihliad‐
nutím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči
závisí od:
teploty v miestnosti
od toho, ako často sa otvárajú dvere
množstva uchovávaných potravín
umiestnenia spotrebiča.
Pri vysokej teplote okolia alebo pri
naplnení spotrebiča a nastavení spo‐
trebiča na najnižšiu teplotu môže spo‐
trebič pracovať nepretržite, čo spôso‐
bí tvorbu námrazy na zadnej stene. V
tomto prípade sa koliesko regulátora
musí nastaviť na vyššiu teplotu, aby
bolo umožnené odmrazovanie a zní‐
žila sa spotreba energie.
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
4.1 Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie
čerstvých potravín a na uchovávanie mraze‐
ných a hlboko zmrazených potravín po dlhší
čas.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné
meniť nastavenie spotrebiča.
Na dosiahnutie rýchlejšieho zmrazovania
otočte regulátor teploty smerom na intenzív‐
nejšie chladenie.
Za uvedených podmienok môže te‐
plota v chladiacom priestore klesnúť
pod 0°C. Ak sa tak stane, otočte re‐
gulátor teploty na nižšie nastavenie
(teplejšie).
Čerstvé potraviny, ktoré sa majú zmraziť,
vložte do horného oddelenia.
4.2 Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po ur‐
čitom čase mimo prevádzky nechajte spotre‐
bič pred vložením potravín bežať najmenej 2
hodiny s najvyššími nastaveniami.
V prípade neúmyselného rozmraze‐
nia potravín, napríklad v dôsledku vý‐
padku napájacieho napätia, za pred‐
pokladu, že doba výpadku energie
bola dlhšia ako údaj uvedený v tech‐
nických údajoch pod položkou "aku‐
mulačná doba", treba rozmrazené po
traviny čo najskôr spotrebovať alebo
uvariť a až potom znova zmraziť (po
ochladení).
4.3 Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa
pred použitím môžu rozmrazovať v chladia‐
com priestore alebo pri izbovej teplote, v závi‐
slosti od času, ktorý máme k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď
ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto
prípade varenie potrvá dlhšie.
6
www.electrolux.com
4.4 Ukazovateľ teploty
Termostat si vyžaduje nastavenie
Správna teplota
OK
Vaša chladnička je vybavená ukazovateľom
teploty, ktorý vám umožní jednoducho kontro‐
lovať správnu teplotu.
Bočný symbol indikuje najchladnejšiu oblasť v
chladničke.
Najchladnejšia oblasť sa rozprestiera od skle‐
nenej police priehradky na ovocie a zeleninu
po symbol alebo policu umiestnenú v rovnakej
výške ako symbol.
V záujme správneho skladovania potravín
skontrolujte, či je na ukazovateli teploty zobra‐
zené hlásenie “OK”.
Ak sa “OK” nezobrazuje, nastavte ovládač te‐
ploty na nižšiu teplotu, počkajte 12 hodín a
potom opäť skontrolujte ukazovateľ teploty.
Hlásenie “OK” môže zmiznúť, ak vložíte do
spotrebiča čerstvé potraviny alebo opakovane
otvárate dvierka na dlhší čas. Je to normálne.
4.5 Umiestnenie poličiek na dverách
1
2
Priehradky na dverách možno umiestniť do
rôznej výšky, aby ste mohli uložiť balenia po‐
travín rôznych veľkostí.
Pri týchto úpravách postupujte nasledovne:
priehradku pomaly vytiahnite v smere šípok,
až kým sa neuvoľní a potom ju vložte do poža‐
dovanej polohy.
Nepremiestňujte veľkú dolnú prie‐
hradku na dverách, aby bola zaruče‐
ná správna cirkulácia vzduchu.
4.6 Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými li‐
štami, aby ste police mohli umiestniť do polo‐
hy, ktorú požadujete.
Pri niektorých policiach treba pri vyberaní nad‐
vihnúť zadný okraj.
Nepremiestňujte sklenenú policu nad
zásuvkou na ovocie a zeleninu, aby
bola zaručená správna cirkulácia
vzduchu.
SLOVENSKY 7
4.7 Polica na fľaše
Fľaše ukladajte (hrdlom vpred) na príslušnú
policu.
Ak je stojan vo vodorovnej polohe,
ukladajte naň iba zatvorené fľaše.
Policu na fľaše môžete sklopiť, aby ste na ňu
mohli ukladať aj otvorené fľaše. Ak chcete po‐
licu sklopiť, potiahnite ju, aby sa dala pootočiť
smerom hore a vsunúť do nasledujúcej vyššej
polohy.
4.8 Zásuvka Freshzone
Zásuvka FreshZone je vhodná na skladovanie
čerstvých potravín ako ryby, mäso a morské
plody, pretože teplota v nej je nižšia ako v
ostatných častiach chladničky.
4.9 Vybratie mraziacich košov z mrazničky
2
1
Zmrazovacie koše sú vybavené zarážkami,
ktoré bránia ich náhodnému vybratiu alebo vy‐
padnutiu Pri ich vyberaní z mrazničky potiah‐
nite kôš smerom k sebe a pri dosiahnutí kon‐
covej polohy vyberte kôš naklonením jeho
prednej časti nahor.
Pri ich vkladaní prednú časť koša mierne nad‐
vihnite a kôš vložte do mrazničky. Po preko‐
naní zarážky zatlačte koše na miesto.
8
www.electrolux.com
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY
5.1 Normálne zvuky pri prevádzke
Počas prečerpávania chladiva cez rúrky po‐
čuť žblnkotanie alebo bublanie. Je to nor‐
málne.
Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva
sa chladivo a z kompresora počuť bzučanie
alebo pulzovanie. Je to normálne.
Tepelná dilatácia môže spôsobovať neoča‐
kávané praskavé zvuky. Ide o prirodzený,
neškodný fyzikálny jav. Je to normálne.
Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť
"kliknutie" teplotného regulátora. Je to nor‐
málne.
5.2 Upozornenie na šetrenie energiou
Neotvárajte dvere príliš často a nenechá
vajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne
nevyhnutné.
Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teplo‐
ty je nastavený na vyššie nastavenie a spo‐
trebič je plne naložený, kompresor môže
bežať nepretržite, pričom sa vytvorí námra‐
za alebo ľad na výparníku. Ak sa tak stane,
otočte regulátor teploty smerom k nižším
nastaveniam, aby bolo možné automatické
odmrazovanie a aby ste ušetrili elektrickú
energiu.
5.3 Rady na chladenie čerstvých
potravín
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
do chladničky nevkladajte teplé potraviny
ani odparujúce sa kvapaliny
potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak
majú prenikavú arómu
potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľ‐
ne cirkulovať okolo nich
5.4 Rady na chladenie
Užitočné rady:
Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetyléno‐
vých vreciek a položte na sklenenú policu nad
zásuvkou na zeleninu.
Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte naj‐
viac jeden alebo dva dni.
Varené a studené jedlá a pod..: treba ich pri‐
kryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu.
Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a
vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek).
Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych
vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu
alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby
sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu.
Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté vieč‐
kom a treba ich skladovať v stojane na fľaše
na vnútornej strane dverí.
V chladničke sa nesmú skladovať banány, ze‐
miaky, cibuľa ani cesnak.
5.5 Rady na zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvá‐
dzame niekoľko dôležitých rád:
maximálne množstvo potravín, ktoré možno
zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typo‐
vom štítku;
zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase
sa nesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny
na zmrazovanie;
Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality,
čerstvé a dôkladne vyčistené;
potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa
mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste ne‐
skôr mohli odmraziť iba potrebné množ‐
stvo;
Potraviny zabaľte do alobalu alebo do pol‐
yetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené
vzduchotesne;
Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené po‐
traviny dotýkali potravín, ktoré sú už zmra‐
zené, predídete tak zvýšeniu ich teploty;
chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a
dlhšie ako tučné; soľ skracuje dobu sklado‐
vateľnosti potravín;
zmrzliny konzumované bezprostredne po
vybraní z mraziaceho priestoru môžu spô
sobiť popálenie kože mrazom;
odporúča sa označiť každé balenie dátu
mom zmrazovania, aby ste mohli presne
sledovať dobu uchovávania;
5.6 Rady na uchovávanie mrazených
potravín
Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto
spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
SLOVENSKY 9
uistite sa, že maloobchodný predajca ade
kvátne skladuje komerčné mrazené potravi‐
ny,
dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli
z predajne potravín do mrazničky podľa
možnosti čo najrýchlejšie,
neotvárajte dvierka príliš často a nenechá‐
vajte ich otvorené dlhšie, než je absolútne
nevyhnutné,
po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia
a nesmú sa znova zmrazovať,
neprekračujte dobu skladovania uvedenú
výrobcom potravín.
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE
6.1 Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho
vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prí‐
davkom neutrálneho umývacieho prostriedku,
aby ste odstránili typický zápach nového spo‐
trebiča a potom všetky povrchy dôkladne osu‐
šte.
Nepoužívajte abrazívne čistiace pro‐
striedky ani prášky, pretože by poško‐
dili povrch.
POZOR
Pred akoukoľvek údržbou spotrebič
odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky
v chladiacom agregáte; z tohto dôvo‐
du môžu údržbu a plnenie chladiace‐
ho okruhu vykonávať výhradne auto
rizovaní technici.
6.2 Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo
vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
saponátu.
pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vy‐
utierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Nevyťahujte, nepresúvajte a nepo‐
škodzujte žiadne rúrky a/ani káble v
skrinke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace
prostriedky, drsné práškové príprav‐
ky, aromatizované čistiace prípravky
ani voskové leštiace prostriedky na
čistenie interiéru, pretože poškodzujú
povrch a zanechávajú silnú vôňu.
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a
kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto
operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a us‐
poríte elektrickú energiu.
Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci
systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských po‐
vrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu pôso‐
biť agresívne/poškodiť plasty použité v tomto
spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť
vonkajší kryt tohto spotrebiča iba teplou vodou
s malým množstvom umývacieho prostriedku.
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťové‐
mu napájaniu.
10
www.electrolux.com
6.3 Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza automa‐
ticky odstraňuje z výparníka chladiaceho prie‐
storu pri každom zastavení motora kompreso‐
ra. Odmrazená voda steká cez odtokový otvor
do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebi‐
ča, nad motorom kompresora, z ktorej sa od‐
paruje.
Je dôležité, aby ste vypúšťací otvor v strednej
časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili,
aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapka‐
niu na potraviny vnútri chladničky.
6.4 Odmrazovanie mrazničky
Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky
sa vždy vytvára určité množstvo námrazy.
Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne
3 až 5 mm, mrazničku odmrazte.
Približne 12 hodín pred odmrazova‐
ním nastavte regulátor teploty na naj‐
vyššie nastavenie, aby sa vytvorila
rezerva chladu pred prerušením čin‐
nosti.
SLOVENSKY 11
Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledu‐
júce pokyny:
1.
Vypnite spotrebič.
2.
Vyberte všetky skladované potraviny, za‐
baľte ich do niekoľkých vrstiev novinové‐
ho papiera a uložte na chladnom mieste.
POZOR
Nedotýkajte sa mrazených potravín
mokrými rukami. Ruky by vám mohli
primrznúť na potraviny.
3.
Nechajte dvere otvorené a zasuňte pla‐
stovú škrabku na príslušné miesto v
strednej časti dna, podložte pritom misku
na zachytávanie rozmrazenej vody.
Aby sa proces odmrazovania urýchlil,
vložte do mraziaceho priestoru hrniec
s teplou vodou. Kusy ľadu, ktoré sa
dajú oddeliť, vyberajte už počas odm‐
razovania.
4.
Po dokončení odmrazovania vnútro sta
rostlivo osušte a odložte si škrabku na
budúce použitie.
5.
Zapnite spotrebič.
6.
Po dvoch alebo troch hodinách vložte po‐
traviny, ktoré ste predtým vybrali, opäť do
vnútra spotrebiča.
Na odstraňovanie námrazy z výparníka nikdy
nepoužívajte ostré predmety, mohli by ste ho
poškodiť.
Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte
mechanické nástroje ani iné prostriedky, s vý‐
nimkou prostriedkov, ktoré odporučil výrobca.
Počas odmrazovania spotrebiča stúpne teplo‐
ta balíčkov zmrazených jedál, preto sa môže
skrátiť ich trvanlivosť.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV
POZOR
Pred odstraňovaním problémov od‐
pojte spotrebič od elektrickej siete.
Opravy, ktoré nie sú popísané v tom‐
to návode, smie vykonávať výhradne
vyškolený elektrikár alebo technik.
Počas bežnej prevádzky chladnička
vydáva zvuky (kompresor, chladiaci
okruh)
12
www.electrolux.com
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič je hlučný. Spotrebič nestojí pevne vo vo‐
dorovnej polohe.
Skontrolujte, či je spotrebič sta‐
bilný (všetky štyri nožičky musia
stáť pevne na podlahe).
Kompresor pracuje nepre‐
tržite.
Regulátor teploty je možno ne‐
správne nastavený.
Nastavte vyššiu teplotu.
Dvere spotrebiča nie sú zatvo‐
rené správne.
Pozrite časť "Zatvorenie dverí".
Dvere sa príliš často otvárajú. Dvere nenechávajte otvorené
dlhšie, ako je to nevyhnutné.
Teplota jedál je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne‐
chajte jedlá najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Teplota prostredia je príliš vy‐
soká.
Znížte teplotu v miestnosti.
Po zadnej stene chladnič‐
ky steká voda.
Počas automatického procesu
rozmrazovania sa rozmrazuje
námraza na zadnej stene.
Je to normálne.
Voda steká do chladiace‐
ho priestoru.
Je upchatý odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu.
Vyčistite odtokový kanálik.
Potraviny uložené v spotrebiči
bránia odtekaniu vody do od‐
vodného kanálika.
Dávajte pozor, aby sa potraviny
nedotýkali zadnej steny.
Voda steká na podlahu. Voda z rozmrazenej námrazy
nevteká do odparovacej misky
nad kompresorom
Skontrolujte, či voda z odtokové‐
ho kanálika môže vtekať do od‐
parovacej misky.
Príliš veľa námrazy a ľadu. Potraviny nie sú správne zaba‐
lené.
Lepšie zabaľte potraviny.
Dvere spotrebiča nie sú zatvo‐
rené správne.
Pozrite časť "Zatvorenie dverí".
Regulátor teploty je možno ne‐
správne nastavený.
Nastavte vyššiu teplotu.
Teplota v spotrebiči je prí‐
liš nízka.
Regulátor teploty je možno ne‐
správne nastavený.
Nastavte vyššiu teplotu.
Teplota v spotrebiči je prí‐
liš vysoká.
Regulátor teploty je možno ne‐
správne nastavený.
Nastavte nižšiu teplotu.
Dvere spotrebiča nie sú zatvo‐
rené správne.
Pozrite časť "Zatvorenie dverí".
Teplota jedál je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne‐
chajte jedlá najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Do chladničky ste vložili veľa
potravín súčasne.
Do spotrebiča vkladajte naraz
menej potravín.
SLOVENSKY 13
Problém Možná príčina Riešenie
Teplota v chladničke je
príliš vysoká.
V spotrebiči neprúdi studený
vzduch.
Zabezpečte prúdenie studeného
vzduchu v spotrebiči.
Teplota v mrazničke je prí‐
liš vysoká.
Potraviny sú uložené príliš blíz‐
ko pri sebe.
Balíčky potravín uložte tak, aby
bolo umožnené prúdenie vzdu
chu.
Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
Zástrčka spotrebiča nie je
správne zasunutá do sieťovej
zásuvky.
Zapojte zástrčku správne do zá‐
suvky elektrickej siete.
Spotrebič nie je napájaný elek‐
trinou. Zásuvka elektrickej sie
te nie je pod napätím.
Do zásuvky elektrickej siete za‐
pojte iný spotrebič. Zavolajte vy‐
školeného elektrikára.
Nesvieti žiarovka. Osvetlenie je v pohotovostnom
režime.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Žiarovka je vypálená. Pozrite časť "Výmena žiarovky".
Ak spotrebič napriek hore popísaným kontro‐
lám nefunguje bezchybne, zavolajte servisné
stredisko.
7.1 Výmena žiarovky
1
2
Spotrebič je vybavený trvácnym vnútorným
osvetlením LED.
1.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
2.
Posunutím pohyblivej časti uvoľnite kryt
osvetlenia (1).
3.
Vyberte kryt žiarovky (2).
4.
V prípade potreby vymeňte žiarovku za
žiarovku s rovnakými vlastnosťami a výko‐
nom. Odporúčame použiť žiarovku Osram
PARATHOM SPECIAL T26 0,8 Watt.
5.
Namontujte kryt žiarovky.
6.
Zapojte spotrebič.
7.
Otvorte dvierka. Skontrolujte, či sa žiarov‐
ka rozsvietila.
7.2 Zatvorenie dverí
1.
Očistite tesnenia dverí.
2.
V prípade potreby nastavte dvierka. Po‐
zrite si časť „Inštalácia“.
3.
V prípade potreby vymeňte poškodené
tesnenia dverí. Kontaktujte servisné stre‐
disko.
14
www.electrolux.com
8. INŠTALÁCIA
VAROVANIE
Aby bola zaručená bezpečná a správ‐
na činnosť spotrebiča, pred jeho in‐
štaláciou si pozorne prečítajte "bez‐
pečnostné pokyny".
8.1 Výber miesta
Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde
okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede
uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klimatic‐
ká trieda
Okolitá teplota
SN +10 °C až + 32 °C
N +16 °C až + 32 °C
ST +16 °C až + 38 °C
T +16 °C až + 43 °C
8.2 Umiestnenie
A
B
100 mm
min
20 mm
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v dosta‐
točnej vzdialenosti od tepelných zdrojov, ako
sú radiátory, ohrievače vody, priame slnečné
svetlo a pod. Dbajte na to, aby za zadnou ste‐
nou spotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch. Ak
je spotrebič umiestnený pod presahujúcou ná‐
stennou skrinkou, v záujme optimálneho výko‐
nu musí byť vzdialenosť medzi spotrebičom a
nástennou skrinkou aspoň 100 mm. Ideálnym
riešením však je neumiestňovať spotrebič pod
presahujúcu nástennú skrinku. Presné vyrov‐
nanie do vodorovnej polohy sa zaručí pomo‐
cou jednej alebo viacerých nastaviteľných no‐
žičiek spotrebiča.
VAROVANIE
Spotrebič sa musí dať odpojiť od sie‐
ťového napájania. Preto musí byť zá‐
suvka po inštalácii spotrebiča ľahko
prístupná.
8.3 Zadné vymedzovacie vložky
2
4
3
1
Dve vymedzovacie vložky nájdete vo vrecku s
dokumentáciou.
Vymedzovacie vložky nainštalujte nasledujú‐
cim spôsobom:
1.
Skrutku uvoľnite.
2.
Vymedzovaciu vložku zasuňte pod skrut
ku.
3.
Vymedzovaciu vložku otočte do správnej
polohy.
4.
Skrutky znovu dotiahnite.
SLOVENSKY 15
8.4 Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby
bol vyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovna‐
nie do vodorovnej polohy je možné dosiahnuť
pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek vpre‐
du v dolnej časti spotrebiča.
8.5 Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a
frekvencia uvedené na typovom štítku zodpo‐
vedajú napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elek‐
trický kábel je na tento účel vybavený prísluš‐
ným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka
nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samo‐
statnému uzemneniu v súlade s platnými
predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elek‐
trikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri
nedodržaní hore uvedených bezpečnostných
opatrení.
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smer‐
niciam. ES.
8.6 Zmena smeru otvárania dverí
E
F
A
B
DC
VAROVANIE
Pred akýmkoľvek zásahom vytiahnite
zástrčku spotrebiča zo zásuvky elek
trickej siete.
Pri vykonávaní nasledujúcich úkonov
odporúčame, aby vám pomáhala dru‐
há osoba, ktorá počas týchto úkonov
pevne pridrží dvere spotrebiča.
Pri zmene smeru otvárania dvierok vykonajte
nasledujúce kroky:
Otvorte dvere. Odskrutkujte stredný záves
(B). Vyberte plastovú vymedzovaciu vložku
(A)
Vyberte vymedzovaciu vložku (F) a nasaď‐
te ju na opačnú stranu čapu závesu (E).
Odstráňte dvere.
Krycí kolík na ľavej strane v mieste stredné‐
ho závesu (C, D) vyberte a premiestnite ho
na opačnú stranu.
Do otvoru na ľavej strane spodných dve
upevnite kolík stredného závesu (E).
16
www.electrolux.com
Odskrutkujte čap horného závesu a pri‐
skrutkujte ho na opačnú stranu
A
C
B
Odstráňte kryt pomocou nástroja. (A).
Odskrutkujte čap spodného závesu (B) a
vymedzovaciu vložku (C) a namontujte ich
na opačnej strane.
Nasaďte kryt (A) na opačnú stranu.
A
A
C
C
B
B
Vyberte kryty (B). Vyberte kolíky krytov (A).
Rukoväte (C) odskrutkujte a namontujte ich
na opačnej strane.
Kolíky krytu (A) opäť nasaďte na opačnú
stranu.
Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že:
Všetky skrutky sú dotiahnuté.
Magnetické tesnenie prilieha k spotrebiču.
Dvere sa správne otvárajú a zatvárajú.
Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže
sa stať, že tesnenie nebude dokonale prilie‐
hať. V takom prípade počkajte, kým sa tesne‐
nie samovoľne neprispôsobí.
Ak predchádzajúce úkony nechcete robiť sa‐
mi, obráťte sa na najbližšie autorizované ser‐
visné stredisko. Zmenu smeru otvárania dvie‐
rok vykoná technik za poplatok.
9. ZVUKY
Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva
zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
SLOVENSKY 17
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
18
www.electrolux.com
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
10. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery
Výška 1850 mm
Šírka 595 mm
Hĺbka 658 mm
Akumulačná doba 20 h
Napätie 230-240 V
Frekvencia 50 Hz
SLOVENSKY 19
Technické informácie sa uvádzajú na typovom
štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča
a na štítku energetických parametrov.
11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte
na recykláciu. Obal hoďte do príslušných
kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a
recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom
spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v
miestnom recyklačnom zariadení alebo sa
obráťte na obecný alebo mestský úrad.
20
www.electrolux.com
/