Dell Inspiron 14R 5420 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Información relativa a la Norma oficial
mexicana o NOM (solamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo
o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P30G
Voltaje de entrada: 100 VCA–240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,70 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A
Voltaje de salida: 19,5 VCC
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Kontaktovat Dell
Chcete-li kontaktovat společnost Dell z důvodů prodeje,
odborné pomoci nebo zákaznických služeb, navštivte
adresu dell.com/ContactDell
A Dell elérhetőségei
Amennyiben eladással, technikai támogatással vagy
ügyfélszolgálattal kapcsolatos kérdései vannak
a Dell-hez, látogasson el ide: dell.com/ContactDell
Kontakt z firmą Dell
Aby skontaktować się z działem sprzedaży, pomocy
technicznej lub obsługi klienta firmy Dell, przejdź do
witryny internetowej pod adresem dell.com/ContactDell
Kontaktovanie spoločnosti Dell
Ak chcete kontaktovať spoločnosť Dell za účelom
predaja, technickej podpory alebo v otázkach
zákazníckeho servisu, prejdite na adresu
dell.com/ContactDell
Printed in Poland. 2013 - 03
© 2012–2013 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P33G/P25F
Type: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Computer model: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
© 2012–2013 Dell Inc.
Dell
, logo DELL a Inspiron
jsou ochranné známky společnosti
Dell Inc. Windows
®
je buď ochranná známka, nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených
státech anebo v jiných zemích.
Směrnicový model: P33G/P25F
Typ: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Model počítače: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
© 2012–2013 Dell Inc.
A Dell
, a DELL logó és az Inspiron
a Dell Inc. védjegyei. A Windows
®
a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Szabályozó modell: P33G/P25F
Típus: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Számítógép modell: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
© 2012–2013 Dell Inc.
Nazwa Dell
, logo DELL logo oraz Inspiron
są znakami towarowymi
należącymi do firmy Dell Inc. Windows
®
jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Model reg.: P33G/P25F
Typ: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Model komputera: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
© 2012–2013 Dell Inc.
Dell
, logo DELL a Inspiron
sú ochranné známky spoločnosti
Dell Inc. Windows
®
je ochranná známka alebo registrovaná ochranná
známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
Regulačný model: P33G/P25F
Typ: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Model počítača: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
Computer Features
Funkce počítače
|
A számítógép felépítése
|
Funkcje komputera
|
Vlastnosti počítača
1. Switch release latch
2. Camera
3. Microphone
4. Power button
5. Power adapter connector
6. VGA connector
7. HDMI connector
8. USB 3.0 connector with
PowerShare
9. USB 3.0 connector
10. Microphone connector
11. Headphone/Microphone
combo connector
12. Touchpad status light
13. Touchpad
14. Battery status light
15. Wireless status light
16. 8-in-1 Media-card reader
17. Optical drive
18. USB 3.0 connectors (2)
NOTE: The location of the
connectors may vary.
19. Network connector
20. Dell Instant Launch button
21. Dell Audio With Preset
Switch button
22. Windows Mobility Center button
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka
|
Felhasználási gyorsútmutató
Skrócona instrukcja
|
Príručka so stručným návodom
14R/M421R/15R/M521R
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Více informací
Osvědčené metody v oblasti bezpečnosti a souladu
s předpisy naleznete na adrese
dell.com/regulatory_compliance
További információk
Szabályozással és biztonsági gyakorlatokkal
kapcsolatban lásd: dell.com/regulatory_compliance
Więcej informacji
Obowiązujące przepisy prawne oraz najlepsze praktyki
dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w witrynie
pod adresem dell.com/regulatory_compliance
Ďalšie informácie
Najlepšie postupy týkajúce sa zákonných požiadaviek a
bezpečnosti nájdete na adrese
dell.com/regulatory_compliance
Service Tag
Servisní značka
Szerviz címke
Znacznik serwisowy
Servisná visačka
4
19
20
18
17
14
16
13
3
1
2
5
6
7
8
9
10
15
21
22
11
1. Uvolňovací západka
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Tlačítko napájení
5. Konektor napájecího adaptéru
6. Konektor VGA
7. Konektor HDMI
8. Konektor USB 3.0 s funkcí
PowerShare
9. Konektor USB 3.0
10. Konektor pro mikrofon
11. Kombinovaný konektor
sluchátek/mikrofonu
12. Indikátor stavu dotykové podložky
13. Dotyková podložka
14. Indikátor stavu baterie
15. Indikátor stavu bezdrátové
komunikace
16. Čtečka paměťových karet 8 v 1
17. Optická jednotka
18. Konektory USB 3.0 (2)
POZNÁMKA: Umístění konektorů
se může lišit.
19. Síťový konektor
20. Tlačítko okamžitého spuštění Dell
21. Zvuk Dell s přepínačem předvoleb
22. Tlačítko Centrum nastavení
mobilních zařízení systému
Windows
1. Tolózár
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Tápellátás gomb
5. Tápadapter csatlakozó
6. VGA csatlakozó
7. HDMI csatlakozó
8. USB 3.0 csatlakozó PowerShare-rel
9. USB 3.0 csatlakozó
10. Mikrofon csatlakozója
11. Fejhallgató/mikrofon
kombó csatlakozója
12. Érintőpanel állapotjelző fény
13. Érintőpad
14. Akkumulátor állapotjelző fény
15. Vezeték nélküli állapotjelző fény
16. 8 az 1-ben memóriakártya-olvasó
17. Optikai meghajtó
18. USB 3.0 csatlakozók (2 db)
MEGJEGYZÉS: A csatlakozók
elhelyezkedése eltérő lehet
19. Hálózati csatlakozó
20. Dell azonnali indítás gomb
21. Dell audio előre beállított
kapcsolóval gomb
22. Windows Mobility Center gomb
1. Suwak zwolnienia blokady
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Przycisk zasilania
5. Złącze zasilacza
6. Złącze VGA
7. Złącze HDMI
8. Złącze USB 3.0 z obsługą
PowerShare
9. Złącze USB 3.0
10. Złącze mikrofonu
11. Złącze combo
słuchawek/mikrofonu
12. Lampka stanu tabliczki dotykowej
13. Tabliczka dotykowa
14. Lampka stanu akumulatora
15. Lampka stanu łączności
bezprzewodowej
16. Czytnik kart pamięci 8 w 1
17. Napęd optyczny
18. Złącza USB 3.0 (2)
UWAGA: Lokalizacja złącz
może się różnić.
19. Złącze sieciowe
20. Przycisk funkcji Dell Instant Launch
21. Przycisk Dell Audio
z przełączaniem programów
22. Przycisk funkcji Windows
Mobility Center
1. Uvoľňovacia západka
výmenného krytu
2. Kamera
3. Mikrofón
4. Hlavný vypínač
5. Konektor pre napájací adaptér
6. Konektor VGA
7. Konektor HDMI
8. Konektor USB 3.0 s funkciou
PowerShare
9. Konektor USB 3.0
10. Konektor pre mikrofón
11. Kombinovaný konektor pre
slúchadlá a mikrofón
12. Kontrolka stavu dotykového panela
13. Dotykový panel
14. Kontrolka stavu batérie
15. Kontrolka stavu bezdrôtového
pripojenia
16. Čítačka pamäťových kariet
typu 8 v 1
17. Optická jednotka
18. Konektory USB 3.0 (2)
POZNÁMKA: Umiestnenie
konektorov môže byť odlišné.
19. Sieťový konektor
20. Tlačidlo Dell Instant Launch
21. Tlačidlo Dell Audio With
Preset Switch
22. Tlačidlo Windows Centrum
nastavenia mobilných zariadení
12
Connect the network cable (optional)
Připojte síťový kabel (volitelný)
|
Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális)
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
|
Pripojenie sieťového kábla (voliteľné)
Connect the power adapter
Připojte napájecí adaptér
|
Csatlakoztassa a tápadaptert
Podłącz zasilacz
|
Pripojenie napájacieho adaptéra
1
Function Keys
Funkční klávesy
|
Funkciógombok
|
Klawisze funkcyjne
|
Funkčné klávesy
3 Press the power button
Stiskněte vypínač
|
Nyomja meg a kapcsológombot
Naciśnij przycisk zasilania
|
Stlačenie hlavného vypínača
4 Complete Windows setup
Dokončit nastavení Windows
|
Windows telepítés elvégzése
Przeprowadź konfigurację systemu Windows
|
Dokončenie inštalácie systému Windows
Enable security
Povolit zabezpečení
|
Biztonság engedélyezése
Włącz zabezpieczenia
|
Zapnutie zabezpečenia
Configure wireless (optional)
Konfigurace bezdrátové komunikace (volitelné)
|
Vezeték nélküli konfiguráció (opcionális)
Skonfiguruj łączność bezprzewodową (opcja)
|
Konfigurovanie bezdrôtového pripojenia (voliteľné)
Windows 8
Scroll to access moretiles
K dalším dlaždicím přistoupíte posunutím
Görgessen több tégla eléréséhez
Przewiń, aby uzyskać dostęp do innych kafelków
Posunutím zobrazte ďalšie dlaždice
Getting started
Začínáme
Első lépések
Instrukcja uruchomienia
Začíname
My Dell Support Center
Centrum podpory Můj Dell
My Dell Support központ
My Dell Support Center
Moje centrum technickej podpory Dell
Charms sidebar
Resources
Tiles
Swipe from right edge of the touchpad
Posunutí prstem z pravé části dotykové podložky
Söprő mozdulat az érintőpad jobb peremétől
Przesuń palec od prawej krawędzi tabliczki dotykowej
Potiahnite prstom z pravého okraja dotykového panela
Point mouse to lower- or upper-right corner
Umístit myš do pravého spodního nebo horního rohu
Az egér a jobb alsó vagy felső sarokba mutasson
Najedź myszą na dolny lub górny prawy róg ekranu
Ukážte myšou na pravý dolný alebo pravý horný roh
Zdroje
|
Források
|
Zasoby
|
Prostriedky
Dlaždice
|
Téglák
|
Kafelki
|
Dlaždice
Postranní panel symbolů
|
Varázsikon oldalsáv
Pasek boczny
|
Bočný panel s kľúčovými tlačidlami
+
Switch to external
display
Přepnout na externí displej
Váltás külső kijelzőre
Przełączanie na wyświetlacz zewnętrzny
Prepnutie na externý monitor
Turn off/on wireless
Vypnout/zapnout bezdrátovou komunikaci
Vezeték nélküli ki/bekapcsolás
Włączanie/wyłączanie łączności bezprzewodowej
Vypnutie/zapnutie bezdrôtového pripojenia
Enable/disable
touchpad
Aktivovat/deaktivovat dotykovou podložku
Érintőpad engedélyezése/letiltása
Włączanie/wyłączanie tabliczki dotykowej
Zapnutie/vypnutie dotykového panela
Decrease brightness
Snížit jas
|
Fényerő csökkentése
Zmniejszanie jasności
|
Zníženie jasu
Increase brightness
Zvýšit jas
|
Fényerő növelése
Zwiększanie jasności
|
Zvýšenie jasu
Toggle keyboard
backlight (optional)
Přepnout podsvícení klávesnice (volitelně)
Billentyűzet háttérfény kapcsoló (opcionális)
Włączanie/wyłączanie podświetlenia klawiatury (opcja)
Prepnutie podsvietenia klávesnice (voliteľné)
Play previous track
or chapter
Přehrát předchozí skladbu nebo kapitolu
Előző sáv vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie poprzedniego utworu lub rozdziału
Prehrávanie predchádzajúcej skladby alebo kapitoly
Play/Pause
Přehrávat/Pozastavit
Lejátszás/Szünet
Odtwarzanie/wstrzymanie odtwarzania
Prehrávanie/pozastavenie
Play next track
or chapter
Přehrát další skladbu nebo kapitolu
Következő sáv vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie kolejnego utworu lub rozdziału
Prehrávanie nasledujúcej skladby alebo kapitoly
Decrease volume level
Snížit úroveň hlasitosti
|
Hangerőszint csökkentése
Zmniejszanie głośności
|
Zníženie úrovne hlasitosti
Increase volume level
Zvýšit úroveň hlasitosti
|
Hangerőszint növelése
Zwiększanie głośności
|
Zvýšenie úrovne hlasitosti
Mute audio
Ztlumit zvuk
|
Audio némítása
Wyciszenie dźwięku
|
Stlmenie zvuku
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 14R 5420 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia