Electrolux EW6F448WUC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EW6F448BUC
SK Práčka Návod na používanie
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.............................................................................. 4
3. POPIS VÝROBKU.............................................................................................. 7
4. TECHNICKÉ ÚDAJE.......................................................................................... 7
5. INŠTALÁCIA.......................................................................................................8
6. PRÍSLUŠENSTVO............................................................................................11
7. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................12
8. VOLIČE A TLAČIDLÁ.......................................................................................14
9. PROGRAMY ....................................................................................................16
10. NASTAVENIA.................................................................................................21
11. PRED PRVÝM POUŽITÍM..............................................................................22
12. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE........................................................................ 22
13. TIPY A RADY................................................................................................. 27
14. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................28
15. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 33
16. SPOTREBA.................................................................................................... 36
17. RÝCHLY SPRIEVODCA................................................................................ 39
WE’RE THINKING OF YOU
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady ohľadne používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie
o opravách:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte si svoj spotrebič a využívajte ešte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre spotrebič si
môžete kúpiť na stránke:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov a osoby s vysokou mierou
postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie
sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosahu detí a náležite
ich zlikvidujte.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
SLOVENSKY 3
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
pre klientov v hoteloch, moteloch, nocľahoch s
raňajkami a inom obytnom prostredí,
spoločné priestory v bytových blokoch alebo
samoobslužných práčovniach.
Neprekračujte maximálnu náplň 8 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojky
musí byť v rozmedzí od 0,5 bar (0,05 MPa) do 8 bar
(0,8 MPa).
Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť
zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou
podlahy.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc alebo iných nových
súprav hadíc dodaných autorizovaným servisným
strediskom.
Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
Vyčistite spotrebič vlhkou handrou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky,
špongie s abrazívnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Inštalácia musí byť v súlade
s príslušnými nariadeniami v
danej krajine.
Odstráňte všetky časti obalu a
prepravné skrutky vrátane gumeného
puzdra s plastovou rozpernou
vložkou.
Prepravné skrutky uschovajte na
bezpečnom mieste. V prípade
www.electrolux.com4
budúceho presunu spotrebiča ich
budete musieť opäť naskrutkovať,
aby ste zablokovaním bubna zabránili
vnútornému poškodeniu.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na miestach, kde môže
byt teplota nižšia ako 0 °C alebo kde
je spotrebič vystavený
poveternostným vplyvom.
Podlaha, kde má byť spotrebič
umiestnený, musí byť rovná, stabilná,
čistá a odolná voči vyššej teplote.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
Po umiestnení spotrebiča do konečnej
trvalej polohy skontrolujte pomocou
vodováhy, či je vo vodorovnej polohe.
Ak nie je vo vodorovnej polohe,
zvýšte alebo znížte nožičky podľa
potreby.
Spotrebič neinštalujte priamo nad
odtok v podlahe.
Spotrebič nepostrekujte vodou a
nevystavujte ho nadmernej vlhkosti.
Spotrebič neinštalujte tam, kde
dvierka spotrebiča nemožno úplne
otvoriť.
Pod spotrebič nedávajte zatvorenú
nádobu na zachytávanie eventuálne
unikajúcej vody. Informácie o
povolenom príslušenstve vám
poskytne autorizované servisné
stredisko.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Vždy používajte správne
nainštalovanú zásuvku odolnú proti
nárazom.
Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
ani predlžovacie káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
Nedotýkajte sa elektrického
napájacieho kábla ani jeho zástrčky
mokrými rukami.
Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
Vodné hadice nesmiete poškodiť.
Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
Ak je prívodná hadica príliš krátka,
nepoužívajte predlžovaciu hadicu.
Obráťte sa na autorizované servisné
stredisko a požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
Pri rozbaľovaní spotrebiča môže dôjsť
k vytečeniu vody z odtokovej hadice.
Je to spôsobené použitím vody pri
testovaní spotrebičov v továrni.
Odtokovú hadicu môžete predĺžiť na
dĺžku max. 400 cm. Ak potrebujete inú
odtokovú hadicu, prípadne ju chcete
predĺžiť, obráťte na autorizované
servisné stredisko.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k vodovodnému kohútiku.
SLOVENSKY 5
2.4 Používanie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia, zásahu
elektrickým prúdom, požiaru,
popálenín alebo poškodenia
spotrebiča.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale umývacieho prostriedku.
Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Neperte tkaniny silne znečistené
olejom, mastnotou alebo inými
mastnými látkami. Môže dôjsť k
poškodeniu gumených dielov práčky.
Takúto bielizeň pre praním v práčke
predperte v rukách.
Počas spusteného programu sa
nedotýkajte skla dvierok. Sklo môže
byť horúce.
Uistite sa, že ste z bielizne odstránili
všetky kovové predmety.
2.5 Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Používajte iba originálne
náhradné diely.
Nezabudnite, že vlastnoručná alebo
neprofesionálna oprava môže mať
bezpečnostné následky a mohla by
spôsobiť zánik záruky.
Nasledovné náhradné diely budú
dostupné do dobu 10 rokov od
ukončenia predaja modelu: motor a
kefky motora, prevodovka medzi
motorom a bubnom, čerpadlá, tlmiče
a pružiny, prací bubon, bubnová
trojnožka a súvisiace guličkové
ložiská, ohrievače a ohrevné prvky,
vrátane tepelných čerpadiel, potrubí a
súvisiacej výbavy vrátane hadíc,
ventilov, filtrov a systémov aquastop,
dosky plošných spojov, elektronické
displeje, tlakové spínače, termostaty a
senzory, softvér a firmvér vrátane
resetovacieho softvéru, dverí, závesu
dverí a tesnení, iných tesnení,
súpravy zamykania dverí, plastové
periférie ako dávkovače pracieho
prostriedku. Upozorňujeme, že
niektoré z týchto dielov môžu byť
dostupné iba pre profesionálnych
opravárov, a že nie všetky náhradné
diely sú vhodné pre všetky modely.
2.6 Likvidácia
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete
a prívodu vody.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v bubne.
Spotrebič zlikvidujte v súlade s
miestnymi požiadavkami na
recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov (WEEE).
www.electrolux.com6
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Prehľad spotrebiča
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Pracovná plocha
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Ovládací panel
4
Rukoväť dvierok
5
Typový štítok
6
Filter vypúšťacieho čerpadla
7
Nôžky na vyrovnanie spotrebiča
8
Odtoková hadica
9
Prípojka prítokovej hadice
10
Elektrický kábel
11
Prepravné skrutky
12
Podpora hadice
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Typový štítok udáva názov modelu (A) , číslo
výrobku (B), elektrické napätia (C) a sériové
čísla (D).
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmer Šírka/výška/celková hĺbka 59,6 cm /84,7 cm /57,6 cm
Zapojenie do elektrickej
siete
Napätie
Celkový výkon
Poistka
Frekvencia
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
SLOVENSKY 7
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhko‐
sti je zabezpečená ochranným krytom, okrem miesta,
kde nemá nízkonapäťové zariadenie žiadnu ochranu
proti vlhkosti
IPX4
Tlak pritekajúcej vody Minimálny
Maximálny
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Prívod vody
1)
Studená voda
Maximálna náplň Bavlna 8 kg
Rýchlosť otáčok Maximálna rýchlosť odstre‐
ďovania
1351 ot./min
1)
Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4'' závitom.
5. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Rozbalenie
1. Dvierka otvorte. Z bubna vyberte
všetky predmety.
Príslušenstvo dodané so
spotrebičom sa môže
líšiť v závislosti od
modelu.
2. Baliaci prvok položte na podlahu za
spotrebič a opatrne spotrebič položte
na jeho zadnú stranu. Odstráňte
dolnú polystyrénovú ochranu.
1
2
UPOZORNENIE!
Práčku neklaďte na jej
prednú stranu.
3. Spotrebič vráťte späť do vzpriamenej
polohy. Napájací kábel a odtokovú
hadicu uvoľnite z držiakov.
VAROVANIE!
Môže dôjsť k vytečeniu
vody z odtokovej hadice.
Je to spôsobené
testovaním práčky v
továrni.
www.electrolux.com8
4. Odstráňte tri prepravné skrutky/prvky
a vytiahnite plastové rozpery.
5.
Odporúčame, aby ste
si obaly a prepravné
skrutky odložili pre
prípady, keď budete
spotrebič
premiestňovať.
Do otvorov založte plastové kryty,
ktoré nájdete v sáčku s návodom na
použitie.
5.2 Informácie ohľadom
inštalácie
Umiestnenie a vyrovnanie do
vodorovnej polohy
Správne upravte spotrebič, aby ste
predišli vibráciám, hluku a pohybu
spotrebiča počas prevádzky.
1. Spotrebič nainštalujte na plochú a
tvrdú podlahu. Spotrebič musí byť vo
vodorovnej polohe a stabilný. Uistite sa,
že sa spotrebič nedotýka steny ani iných
jednotiek a že je dostatočná cirkulácia
vzduchu pod spotrebičom.
2. Úroveň nastavte uvoľnením alebo
utiahnutím nožičiek. Všetky nožičky
musia stáť pevne na podlahe.
VAROVANIE!
Spotrebič nevyrovnávajte
podložením kartónu,
drevených blokov alebo
podobných materiálov pod
nožičky spotrebiča.
Prívodná hadica
UPOZORNENIE!
Uistite sa, že nie sú
poškodené hadice a že
nedochádza k únikom zo
spojok. Ak je prívodná
hadica príliš krátka,
nepoužívajte predlžovaciu
hadicu. Obráťte sa na
servisné stredisko a
požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
1. Pripojte prívodnú hadicu na zadnú
stranu spotrebiča.
20º20º
45º45º
2. Umiestnite ju doľava alebo doprava, v
závislosti od polohy vodovodného
kohútika. Uistite sa, že prívodná hadica
nie je vo vertikálnej polohe.
3. V prípade potreby uvoľnite kruhovú
maticu a nastavte správnu polohu.
4. Prívodnú hadicu pripojte k
vodovodnému kohútiku so studenou
vodou s 3/4" závitom.
Vypúšťanie vody
Priamo do odtokového potrubia vo výške
aspoň 60 cm a najviac 100 cm.
SLOVENSKY 9
Odtokovú hadicu môžete
predĺžiť na dĺžku max. 400
cm. Ak potrebujete inú
odtokovú hadicu, prípadne ju
chcete predĺžiť, obráťte na
autorizované servisné
stredisko.
Odtokovú hadicu je možné pripojiť
viacerými spôsobmi:
1. Na odtokovej hadici vytvorte tvar U a
hadicu umiestnite do plastového držiaka.
2. Na hrane umývadla – upevnite držiak
o vodovodný kohútik alebo na stenu.
Uistite sa, že plastový držiak
je počas vypúšťania
spotrebiča nehybný a že
koniec odtokovej hadice nie
je ponorený vo vode. Môže
dôjsť k návratu špinavej
vody do spotrebiča.
3. Ak vyzerá koniec odtokovej hadice
takto (pozrite si obrázok), môžete ho
zatlačiť priamo do odtokového potrubia.
4. Na stúpacie potrubie s vetracím
otvorom – vložte odtokové potrubie
priamo na výpustnú hadicu. Pozrite si
príslušný obrázok.
Koniec odtokovej hadice
musí byť vždy odvetraný, t. j.
vnútorný priemer
odtokového potrubia (min.
38 mm – min. 1,5") musí byť
väčší ako vonkajší priemer
odtokovej hadice.
5. Bez plastového držiaka hadice, do
sifónu umývadla – Odtokovú hadicu
pripojte k prípojke sifónu a utiahnite
svorkou. Pozrite si príslušný obrázok.
Uistite sa, že odtoková hadica vytvára
slučku, aby sa nečistoty z umývadla
nedostali do spotrebiča.
www.electrolux.com10
ø16
1
W011
2
Odtokovú hadicu pripojte k prípojke
sifónu a utiahnite svorkou. Uistite sa, že
odtoková hadica vytvára slučku, aby sa
nečistoty z umývadla nedostali do
spotrebiča.
6. Hadicu umiestnite priamo do
zabudovaného odtokového potrubia v
stene miestnosti, hadicu treba prichytiť
svorkou.
5.3 Zapojenie do elektrickej
siete
Na konci inštalácie môžete pripojiť
sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
Typový štítok na vnútornom okraji
dvierok spotrebiča a kapitola „Technické
údaje“ udávajú potrebné elektrické
napätia. Uistite sa, že sú kompatibilné so
sieťovým napájaním.
Skontrolujte, či elektrická sieť v
domácnosti znesie požadované
zaťaženie, pričom berte do úvahy aj
činnosť iných spotrebičov.
Spotrebič pripojte k uzemnenej
zásuvke.
Prívodný elektrický kábel musí byť ľahko
prístupný aj po inštalácii spotrebiča.
S otázkami ohľadom prác na elektrike
potrebných pri inštalácii spotrebiča sa
obráťte na autorizované servisné
stredisko.
Výrobca nepreberá žiadnu
zodpovednosť za ujmu ani za úraz
spôsobený nedodržaním vyššie
uvedeného bezpečnostného opatrenia.
6. PRÍSLUŠENSTVO
6.1 Dostupné na
www.aeg.com/shop alebo od
autorizovaného predajcu
Bezpečnostné štandardy
spotrebiča zaručí iba vhodné
príslušenstvo schválené
ELECTROLUX. Pri použití
neschválených dielov
zanikajú akékoľvek nároky
na sťažnosti.
6.2 Súprava upevňovacích
doštičiek (4055171146)
Ak spotrebič inštalujete na podstavec,
zaistite spotrebič upevňovacími
doštičkami.
6.3 Špeciálna súprava
Sušičku môžete umiestniť na hornú časť
práčky iba s použitím správnej
montážnej súpravy.
SLOVENSKY 11
VAROVANIE!
Sušičku neumiestňujte pod
práčku. Skontrolujte hĺbky
vašich spotrebičov, aby ste
si overili kompatibilitu
montážnej súpravy.
6.4 Podstavec so zásuvkou
Na nadvihnutie spotrebiča a
zjednodušenie vkladania a vyberania
bielizne. Zásuvku môžete použiť na
uskladnenie bielizne, ako sú napr.:
uteráky, čistiace prostriedky a ďalšie.
7. OVLÁDACÍ PANEL
7.1 Špeciálne funkcie
Vaša nová práčka spĺňa všetky
požiadavky na moderné a účinné
ošetrenie bielizne pri nízkej spotrebe
vody, energie a pracieho prostriedku a
postará sa o bielizeň.
Technológia SensiCare System
automaticky upraví trvanie programu
podľa bielizne v bubne, aby ste
dosiahli perfektné výsledky prania v
čo najkratšom čase.
7.2 Popis ovládacieho panela
2
3 4 5
11 10 7
1
6
89
1
Volič programov
2
Displej
www.electrolux.com12
3
Dotykové tlačidlo Odložený start
4
Dotykové tlačidlo Time Manager
5
Start/Pauza dotykové tlačidlo
6
Dotykové tlačidlo Jemné+
7
Dotykové tlačidlo Extra máchání
8
Dotykové tlačidlo Předpírka
9
Odstřeď. dotykové tlačidlo voliteľnej
funkcie zníženia
Bez odstreďovania voliteľná
funkcia
Plákanie Stop voliteľná funkcia
Noc voliteľná funkcia
10
Dotykové tlačidlo Teplota
11
Tlačidlo Zap./Vyp.
7.3 Displej
A B C D
E
FG
A Ukazovateľ zablokovaných dvierok.
B Ukazovateľ posunutého štartu.
C Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:
Trvanie programu (napr. ).
Posunutý štart (napr. ).
Koniec cyklu ( ).
Výstražný kód (napr.
).
D Pásikový ukazovateľ úrovne funkcie Time Manager.
E Ukazovateľ čistého bubna.
F Ukazovateľ detskej poistky.
G Ukazovateľ pridania odevov. Rozsvieti sa na začiatku fá‐
zy prania, kým ešte môže používateľ pozastaviť spotre‐
bič a pridať viac bielizne.
SLOVENSKY 13
8. VOLIČE A TLAČIDLÁ
8.1 Úvod
Voliteľné funkcie/funkcie nie
sú dostupné so všetkými
pracími programami.
Skontrolujte kompatibilitu
medzi voliteľnými funkciami/
funkciami a pracími
programami v „Tabuľke
programov“. Voliteľná
funkcia/funkcia môže vylúčiť
inú. V takomto prípade vám
spotrebič neumožní nastaviť
nekompatibilné voliteľné
funkcie/funkcie.
8.2 Zap./Vyp.
Podržte toto tlačidlo stlačené niekoľko
sekúnd, aby ste zapli alebo vypli
spotrebič. Zaznejú dva rozdielne tóny,
keď sa spotrebič zapína alebo vypína.
Pretože funkcia pohotovostného režimu
automaticky vypne spotrebič po
niekoľkých minútach, aby sa znížila
spotreba energie, budete musieť znovu
zapnúť spotrebič.
Podrobnejšie informácie nájdete v
odseku o pohotovostnom režime v
kapitole Každodenné používanie.
8.3 Teplota
Po výbere pracieho programu spotrebič
automaticky navrhne predvolenú teplotu.
Ukazovateľ Studená voda = studená
voda.
Rozsvieti sa ukazovateľ nastavenej
teploty.
8.4 Odstřeď.
Keď nastavíte program, spotrebič
automaticky nastaví maximálnu povolenú
rýchlosť odstreďovania okrem programu
Denim.
Ďalšie voliteľné funkcie
odstreďovania:
Bez odstreďovania . Príslušný
ukazovateľ sa rozsvieti.
Nastavením tejto funkcie zrušíte
všetky fázy odstreďovania. Spotrebič
vykoná iba fázu vypúšťania zvoleného
pracieho programu. Túto funkciu
nastavte pre veľmi jemnú bielizeň. Pri
niektorých pracích programoch sa vo
fáze plákania spotrebuje viac vody.
Plákanie Stop . Príslušný
ukazovateľ sa rozsvieti.
Záverečné odstreďovanie
neprebehne. Voda z posledného
plákania sa nevypustí, aby sa predišlo
pokrčeniu bielizne. Prací program sa
skončí s vodou v bubne.
Dvierka zostanú zablokované a bubon
sa bude pravidelne otáčať, aby sa
znížilo pokrčenie. Ak chcete dvierka
otvoriť, musíte vypustiť vodu.
Ak sa dotknete tlačidla Start/Pauza
, spotrebič vykoná fázu
odstreďovania a vypustí vodu.
Noc . Príslušný ukazovateľ sa
rozsvieti.
Priebežná a záverečná fáza
odstreďovania budú zrušené a
program skončí s vodou v bubne. To
pomôže znížiť pokrčenie. Dvierka
zostanú zablokované. Bubon sa bude
pravidelne otáčať, aby obmedzil
krčenie bielizne. Ak chcete dvierka
otvoriť, musíte vypustiť vodu.
Keďže je program veľmi tichý, je
vhodný na použitie v noci, keď sú
nižšie sadzby za elektrinu. Pri
niektorých programoch sa plákanie
vykonáva s väčším množstvom vody.
Ak sa dotknete tlačidla Start/Pauza
, spotrebič vykoná iba fázu
vypúšťania.
Spotrebič automaticky
vypustí vodu približne po 18
hodinách.
8.5 Předpírka
Pomocou tejto funkcie pridáte k
praciemu programu fázu predpierania.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
www.electrolux.com14
Ak zvolíte túto voliteľnú funkciu, pridá
sa k cyklu fáza predpierania pri 30 °C
pred fázou prania.
Táto voliteľná funkcia sa odporúča pre
silne znečistenú bielizeň,
predovšetkým s obsahom piesku,
prachu, blata a iných pevných častíc.
Tieto voliteľné funkcie môžu
predĺžiť trvanie programu.
8.6 Trvalá voľba Extra máchání
S touto voliteľnou funkciou môžete pridať
k zvolenému praciemu programu
niekoľko plákaní.
Túto voliteľnú funkciu použite pre ľudí s
alergiami na zvyšky pracieho prostriedku
a s citlivou pokožkou.
Táto voliteľná funkcia
predlžuje trvanie programu.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom a zostane tiež
natrvalo svietiť počas ďalších cyklov,
kým nebude táto voliteľná funkcia
deaktivovaná.
8.7 Trvalá voľba Jemné+
Nastavte voliteľnú funkciu na
optimalizáciu dávkovania aviváže a
zlepšenie jemnosti tkanín.
Odporúča sa pri použití aviváže.
Táto voliteľná funkcia
predlžuje trvanie programu.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
dotykovým tlačidlom a zostane tiež
natrvalo svietiť počas ďalších cyklov,
kým nebude táto voliteľná funkcia
deaktivovaná.
8.8 Odložený start
S touto voliteľnou funkciou môžete
odložiť spustenie programu na vhodnejší
čas.
Opakovane stlačte tlačidlo a nastavte
požadované posunutie. Čas sa zvyšuje v
1-hodinových intervaloch až po 20 hodín.
Na displeji sa zobrazuje ukazovateľ a
zvolený čas posunutia. Po dotknutí sa
tlačidla Start/Pauza začne spotrebič
odpočítavanie a dvierka sú zablokované.
8.9 Time Manager
S touto voliteľnou funkciou môžete skrátiť
trvanie programu v závislosti od veľkosti
náplne a stupňa znečistenia.
Po nastavení pracieho programu sa na
displeji zobrazí jeho štandardné trvanie a
bliká
.
Dotykom tlačidla Time Manager skrátite
trvanie programu podľa vašich potrieb.
Na displeji sa zobrazí trvanie nového
programu a náležite sa zníži počet
čiarok:
vhodné pre celú náplň bežne
znečistených odevov.
rýchly cyklus pre celú náplň mierne
znečistených odevov.
veľmi rýchly cyklus pre menšiu
mierne znečistenú náplň (odporúča sa
max. polovičná náplň).
najkratší cyklus na osvieženie
malého množstva bielizne.
Funkcia Time Manager je dostupná iba
pri programoch uvedených v tabuľke.
ionizéra
Eco 40-60
Bavlna
Syntetika
1)
1)
Predvolené trvanie pre všetky programy.
SLOVENSKY 15
8.10 Start/Pauza
Stlačte tlačidlo Start/Pauza na spustenie,
pozastavenie spotrebiča alebo
prerušenie spusteného programu.
9. PROGRAMY
9.1 Tabuľka programov
Program
Predvolená
teplota
Teplotný roz‐
sah
Referenč‐
ná rých‐
losť od‐
streďova‐
nia
Rozsah
rýchlosti
odstreďo‐
vania
[ot./min]
Maxi‐
málna
hmot‐
nosť
náplne
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Eco 40-60
40 °C
1)
60 °C –
30 °C
2)
1400
ot./min
(1400-
800)
8 kg Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bežne
zašpinená bielizeň. Spotreba energie sa zníži
a trvanie pracieho programu sa predĺži, čo za‐
bezpečí dobré výsledky prania.
Bavlna
40 °C
90 °C – stude‐
ná voda
1400
ot./min
(1400-
800)
8 kg Biela a farebná bavlna. Bežné a silné zneči‐
stenie.
Syntetika
40 °C
60 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200 -
800)
3 kg Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bežne
zašpinená bielizeň.
Jemné
30 °C
40 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200-
800)
3 kg Jemné tkaniny ako akryl, viskóza a zmeso‐
vé tkaniny, ktoré si vyžadujú šetrné pranie.
Bežne a mierne zašpinená bielizeň.
Rychlý 14
min.
30 °C
800 ot./min
(800- 800)
2 kg Syntetické a zmesové tkaniny. Mierne zašpi‐
nená bielizeň a bielizeň určená na osvieženie.
Máchání 1400
ot./min
(1400-
800)
8 kg Všetky tkaniny, okrem vlnenej a veľmi jem‐
nej bielizne. Program na plákanie a odstre‐
ďovanie bielizne. Prednastavená rýchlosť od‐
streďovania sa vzťahuje na programy pre
bavlnenú bielizeň. Rýchlosť odstreďovania
znížte podľa druhu bielizne. V prípade potreby
pridajte plákania nastavením voliteľnej funkcie
Extra máchání. Pri odstreďovaní s nízkymi
otáčkami vykoná spotrebič jemné plákanie a
krátke odstredenie.
www.electrolux.com16
Program
Predvolená
teplota
Teplotný roz‐
sah
Referenč‐
ná rých‐
losť od‐
streďova‐
nia
Rozsah
rýchlosti
odstreďo‐
vania
[ot./min]
Maxi‐
málna
hmot‐
nosť
náplne
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Vypoušť./
Odstřeď.
1400
ot./min
(1400
-800)
8 kg Všetky tkaniny okrem vlny a veľmi jemnej
bielizne. Odstreďovanie bielizne a odčerpa‐
nie vody z bubna.
Anti-Allergy
60 °C
1400
ot./min
(1400 -
800)
8 kg Biela bavlnená bielizeň. Tento program od‐
straňuje mikroorganizmy, pretože počas fázy
prania na niekoľko minút teplota vystúpi nad
60 °C. To pomáha odstrániť mikróby, baktérie,
mikroorganizmy a častice. Pridaná para spolu
s dodatočnou fázou odstreďovania zabezpečí
správne odstránenie zvyškov pracieho pro‐
striedku a peľu/alergénov, vďaka čomu bude
bielizeň vhodná pre jemnú a citlivú pokožku.
Přikrývka
40 °C
60 °C – stude‐
ná voda
800 ot./min
(800 - 800)
3 kg Samotné syntetické prikrývky, prešívané
oblečenie, prešívané prikrývky, páperové
bundy a podobné kusy.
Hedvábí
30 °C
800 ot./min
(800 - 800)
1 kg Špeciálny program na hodváb a zmesové
syntetické materiály.
Vlna
40 °C
40 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200-
800)
1,5 kg Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna urče‐
ná na ručné pranie a iné tkaniny s označe‐
ním «hand washing» pre ručné pranie.
3)
Sport
30 °C
40 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200 -
800)
2,5 kg Športové odevy zo zmesových tkanín.
Mierne znečistená bielizeň a bielizeň určená
na osvieženie.
SLOVENSKY 17
Program
Predvolená
teplota
Teplotný roz‐
sah
Referenč‐
ná rých‐
losť od‐
streďova‐
nia
Rozsah
rýchlosti
odstreďo‐
vania
[ot./min]
Maxi‐
málna
hmot‐
nosť
náplne
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Outdoor
30 °C
40 °C – stude‐
ná voda
1200
ot./min
(1200-
800)
2,5
kg
4)
1 kg
5)
Nepoužívajte avivážne prostried‐
ky a uistite sa, že v dávkovači
pracieho prostriedku nie sú žiad‐
ne zvyšky aviváže.
Syntetické športové odevy.Tento program je
navrhnutý na jemné pranie moderných outdo‐
orových športových odevov a je tiež vhodný
na úbor na cvičenie, bicyklovanie, behanie a
podobne. Odporúčané množstvo bielizne je
2,5 kg.
Nepremokavé, vode odolné priedušné a
vodoodpudivé tkaniny. Tento program sa
môže použiť aj ako cyklus obnovy odpudzova‐
nia vody, špeciálne navrhnutý na starostlivosť
o oblečenie s hydrofóbnou vrstvou. Ak chcete
spustiť cyklus obnovy odpudzovania vody, po‐
stupujte nasledovne:
Prací prostriedok nalejte do priehradky
.
Nalejte špeciálny obnovovač odpudzovania
vody pre tkaniny do priehradky na aviváž v
zásuvke
.
Množstvo bielizne znížte na 1 kg.
Aby ste ešte viac zlepšili účinok
vodoodpudivého prípravku, vysu‐
šte bielizeň v sušičke nastavením
programu sušenia Outdoor (ak je
k dispozícii a štítok so symbolom
starostlivosti povoľuje sušenie v
sušičke).
www.electrolux.com18
Program
Predvolená
teplota
Teplotný roz‐
sah
Referenč‐
ná rých‐
losť od‐
streďova‐
nia
Rozsah
rýchlosti
odstreďo‐
vania
[ot./min]
Maxi‐
málna
hmot‐
nosť
náplne
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečistenia)
Denim
30 °C
40 °C – stude‐
ná voda
800 ot./min
(1200 -
800)
3 kg Špeciálny program na oblečenie z džínso‐
viny s fázou jemného prania znižuje riziko
vyblednutia farieb a vzniku fľakov. V záuj‐
me zabezpečenia lepšej starostlivosti o bieli‐
zeň odporúčame znížiť náplň bielizne.
1)
Podľa nariadenia Európskej komisie 2019/2023 tento program pri 40 °C dokáže vyčistiť
bežne znečistenú bavlnenú bielizeň zvyčajne pranú pri 40 °C alebo 60 °C spolu v tom istom
cykle.
Bližšie informácie o dosiahnutej teplote bielizne, trvaní programu a iných úda‐
joch nájdete v kapitole „Hodnoty spotreby“.
Najúčinnejšie programy ohľadom spotreby energie sú zvyčajne tie, ktoré sú v
činnosti pri nižších teplotách a dlhšiu dobu.
2)
Štandardné programy, ktoré zodpovedajú hodnotám spotreby na štítku s energe‐
tickými údajmi. Podľa nariadenia EÚ 1061/2010 je tento program pri 60 °C «štandardný
program pre bavlnu pri 60 °C» a pri 30 °C «štandardný program pre bavlnu pri 40 °C». Sú
to najúčinnejšie programy vhodné na pranie bežne znečisteného bavlneného oblečenia z
hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody.
Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre zvolený
program.
3)
Počas tohto cyklu sa bubon otáča pomaly, aby bolo zaručené jemné vypranie. Môže sa
zdať, že sa bubon neotáča alebo že sa neotáča správne.
4)
Prací program.
5)
Prací program a fáza obnovenia odolnosti voči vode.
Kompatibilita voliteľných funkcií s programami
Program
Odstřeď.
Předpírka
Extra máchání
Jemné+
Odložený start
Time Manager
Eco 40-60
Bavlna
Syntetika
SLOVENSKY 19
Program
Odstřeď.
Předpírka
Extra máchání
Jemné+
Odložený start
Time Manager
Jemné
Rychlý 14 min.
Máchání
Vypoušť./Odstřeď.
Anti-Allergy
Přikrývka
Hedvábí
Vlna
Sport
Outdoor
Denim
Vhodné pracie prostriedky pre pracie programy
Program Univerzálny
prášok
1)
Tekutý uni‐
verzálny
Tekutý pre
farebnú bie‐
lizeň
Jemná vl‐
nená bieli‐
zeň
Špeciálne
Eco 40-60 -- --
Bavlna
-- --
Syntetika
-- --
Jemné
-- -- --
Rychlý 14
min.
-- -- --
Anti-Allergy
-- --
Přikrývka
-- -- --
Hedvábí
-- -- --
Vlna
-- -- --
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EW6F448WUC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka