Philips PD7040/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre prenosný DVD prehrávač Philips PD7040. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, nastaveniach a riešení problémov. Príručka popisuje prehrávanie rôznych formátov médií, používanie USB a nastavenie jasu obrazovky. Opýtajte sa na čokoľvek!
  • Ako dlho trvá nabíjanie batérie?
    Aké formáty médií podporuje prehrávač?
    Ako môžem prehrávať súbory z USB kľúča?
    Ako môžem nastaviť jas obrazovky?
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS
Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 23
FI Käyttöopas 45
HU Felhasználói kézikönyv 65
PL Instrukcja obsługi 87
PT Manual do utilizador 109
RU Руководство
пользователя 131
SK Príručka užívateľa 153
PD7040
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou
a kvapkajúcou vodou!
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a
2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban
megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket
esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát
vállal.
Névleges feszültség .........................................................100 - 240 V
Névleges frekvencia ...............................................................50/60 Hz
Teljesítmény
maximális .......................................................................................7.2 W
készenléti állapotban ................................................................<1W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ...................................................................................................7.3 kg
Befoglaló méretek
szélesség .................................................................................210 mm
magasság ..................................................................................... 41 mm
mélység .....................................................................................160 mm
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény.................................................2 x 25W RMS
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio PD7040 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
Дату производства можно увидеть в серийном
номере, указанном на упаковке. Пример
Изготовлено под контролем “Philips Consumer
Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Импортер: ООО “Филипс”, Российская
Федерация, 119048 г. Москва, ул. Усачева, д. 35А.
Serial No.: LM1A1016000001
1016
}
3
Čeština
CS
Obsah
1 Důležité informace 4
Důležité bezpečnostní pokyny 4
Bezpečnost poslechu 5
Oznámení 6
2 Přenosný DVD přehrávač 9
Úvod 9
Obsah dodávky 9
Celkový pohled na hlavní jednotku 10
Celkový pohled na dálkový ovladač 12
3 Začínáme 14
Nabijte baterii 14
Instalace baterie v dálkovém ovladači 15
Připojení dalších zařízení 16
4 Použití přehrávače 17
Zapnutí 17
Výběr jazyka OSD 17
Přehrávání disků 17
Přehrávání z jednotky USB 18
Možnosti přehrávání 18
Nastavení jasu podsvícení obrazovky. 18
5 Úprava nastavení 19
6 Informace o produktu 20
7 Řešení problémů 21
4
1 Důležité informace
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilní otvory. Zízení instalujte podle pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy,
sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
i Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvlášt
pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel
opouští přístroj.
j Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky či stolky
doporučené výrobcem nebo prodávané se zízením. Při
přesťování zízení na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby
nedošlo ke zranění způsobenému převržením voku.
l Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší dobu
používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy sřte kvalikovanému servisnímu technikovi.
Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou osobou zejména
v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích,
kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl
vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
n UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následují
pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může
způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje:
CS
5
Všechny baterie nainstalujte správně podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a nové nebo uhlíkové a
alkalické apod.).
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte.
o Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
p Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např.
předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedemi informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokdejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř zařízení.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru,
abyste mohli toto zařízení odpojit od napájení.
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento
výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která může u normální
osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším
než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí
postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se ‚pohodlná úroveň‘
nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená,
že to, co po delším poslechu zní ‚norlně‘, je ve skutečnosti hlasi
a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost
na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a nastavení
neměňte.
Čeština
CS
6
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě,
bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech při norlně
‚bezpečné‘ úrovni hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte přiiměře hlasitosti poiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení sho sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky
v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení
přestaňte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte při řízení
motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo by
dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání
sluchátek za jízdy zakázáno.
Oznámení
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční
odrušení.
Vkeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně
schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Recyklace
robek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí,
které je mné recyklovat.
CS
7
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to,
že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte
se o místních předpisech týkacích se odděleho sběru elektrických a
elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete
předejít mným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
robek obsahuje baterie podhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkládat do běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru bater. Správná likvidace bater
pomáhá předcházet případm nepříznivým účinkům na životní prostředí
a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Vkerý zbytečný obalový materl byl vynechán. Snažili jsme se, aby
bylo mné obalový materl snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie
z lehčeného plastu).
Systém se skdá z materlů, které je mné v případě demontáže
odbornou firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových
materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesiolně vyškole
pracovník.
Čeština
CS
8
Vytváření neoprávněch kopií materlů, jejichž kopírování není povoleno,
včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek,
může být porušem autorských práv a představovat trestný čin. Toto
zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
Nahrávání a přehrávání materiálů může vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright
Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972.
Tento výrobek využívá technologii na ochranu proti kopírování, která
je chráněna patenty registrovami v USA a jimi právy na ochranu
duševního vlastnictví společnosti Rovi Corporation. Zpětná analýza a
dekompilace jsou zakázány.
Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby Laboratories.
Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby
Laboratories.
DivX®, DivX Certied® a příslušná loga jsou obchodní zmky
společnosti DivX, Inc., a jsou použity v souladu s licencí.
DIVX VIDEO: DivX® je formát digitálního videa vyvinutý společností
DivX, Inc. Toto zařízení je oficiálně certifikováno (DivX Certified®) jako
přehrávač formátu DivX. Na webových stránkách divx.com najdete další
informace a softwarové nástroje ke konverzi souborů do formátu DivX.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Chcete-liehrávat zakoupené filmy
ve fortu DivX VOD (Video-on-Demand), je třeba toto zaříze
certifikované pro formát DivX (DivX Certified®) zaregistrovat. Chcete-li
získat svůj registrační kód, přejděte v nabídce nastavení zařízení do části
týkající se obsahu DivX VOD. Další informace o dokončení registrace
naleznete na webových stránkách vod.divx.com.
Chráněno jedním nebo více americkými patenty: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
CS
9
2 Přenosný DVD přehrávač
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti
Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips,
zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální videodisky, které odpovídají
univerzálnímu standardu DVD Video. Přehrávač umožňuje přehrávat
celovečerní filmy v kvalitě srovnatelné se skutečným kinem, včetně
stereofonního nebo vícekanálového zvuku (podle disku a nastavení
přehrávače).
Je též možné zvolit zvukovou stopu, jazyk titulků a některé možnosti
přehrávání. Kromě toho můžete omezit přehrávání disků, které nejsou vhodné
pro děti.
Na tomto přehrávači DVD lze přehrávat následující typy disků (včetně
CD-R, CD-RW, DVR a DVRW):
DVD Video
Video CD
Zvukový disk CD
MP3 CD
DivX
Disky se soubory JPEG
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Přenosný přehrávač DVD
Dálkový ovladač
Síťový adaptér ASUC12E-090080 a DSA-9PFB-09 FEU090080
Adaptér do auta
Kabel AV
Montážní brna
ivatelský manuál
Čeština
CS
10
Celkový pohled na hlavní jednotku
a Panel displeje
b IR
Senzor dálkového ovladače.
c
Zastavíehrávání disku.
d OPTIONS
Otevírá mnosti týkající se aktuální aktivity nebo výběru.
e DC IN
Napájecí zásuvka.
f
Umožňuje připoje zařízení USB.
g
Konektor k připojení sluchátek.
h AV OUT
Konektor výstupu zvuku/videa..
p
l
k
o
n
m
b
a
f
e
d
c
g
h
i
j
CS
11
i VOLUME
Slouží ke zvýšení nebo snížení hlasitosti.
j POWER ON/OFF (CHR)
Zapne/vypne DVD přehrávač.
k CHR/
Indikátor nabíjení/Indikátor napájení.
l , , ,
Slouží k procházení nabídek.
,
Vyhledávání zpět nebo vpřed růzmi rychlostmi.
/OK
Potvrdí zadání nebo výběr.
Spustí, pozastaví nebo znovu spustí přehrávání disku.
m ,
Přechod na předcházející nebo následucí titul, kapitolu nebo
stopu.
n DISC MENU
U disku DVD otevře nebo ukončí nabídku disku.
U disku VCD zapne nebo vypne režim PBC (řízení přehrávání).
Pro disk VCD verze 2.0 nebo disk SVCD při aktivovaném říze
PBC slouží k návratu do nabídky.
o SOURCE
Přepíná mezi režimy DVD a USB
p OPEN
Otevře přihrádku na disk.
Čeština
CS
12
Celkový pohled na dálkový ovladač
a SOURCE
Přepíná mezi režimy DVD a USB.
b DISPLAY
Zobra informace oehrávání.
c
Nastaví jas podsvícení obrazovky.
i
j
k
l
m
e
f
h
abcd
g
SOURCE
MENU
SETUP
ZOOM
SUB
CS
13
d MENU
U disku DVD otevře nebo ukončí nabídku disku.
U disku VCD zapne nebo vypne režim PBC (řízení přehrávání).
Pro disk VCD verze 2.0 nebo disk SVCD při aktivovaném říze
PBC slouží k návratu do nabídky.
U zařízení USB: otevře nebo ukončí nabídku souborů.
e A-B REPEAT
Označí část pro opakované přehrávání.
REPEAT 1/ALL
Opakování kapitoly, stopy nebo titulu.
f SUB
běr jazyka titulků disku DVD.
g AUDIO
Vybere jazyk zvuku během přehrávání disku DVD.
Vybere režim zvuku během přehrávání disku VCD.
h ZOOM
Slouží k přiblížení sny videa nebo snímku.
i 0-9
Zadá čísla.
j
Zastavíehrávání disku.
k SETUP
Otevírá nebo zavírá nabídku Nastavení.
l , , ,
Slouží k procházení nabídek.
,
Vyhledávání zpět nebo vpřed růzmi rychlostmi.
Potvrdí zadání nebo výběr.
Spustí, pozastaví nebo znovu spustí přehrávání disku.
m /
Přechod na předcházející nebo následucí titul, kapitolu nebo
stopu.
Čeština
CS
14
3 Začínáme
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu uvedeného v této příručce.
Vždy dodržujte pořadí pokynů této kapitoly.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádáni o číslo modelu a
sériové číslo přehrávače. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní
straně přehrávače. Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) __________________________
Serial No. (sériové číslo) ___________________________
Nabijte baterii
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá
napětí, které je uvedeno na spodní části přehrávače.
K nabíjení baterie používejte jen dodaný napájecí adaptér.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní části přehrávače.
Přehrávač lze nabíjet pouze tehdy, je-li v pohotovostním režimu.
1 Posuňte vypínač POWER ON/OFF (CHR) do poziceOFF.
2 Připojte dodaný najecí adaptér k přehrávači a zapojte ho do síťové
zásuvky.
CS
15
Kontrolka nabíjení se rozsvítí. Úplné nabití akumulátoru potrvá asi »
7,0 hodin.
Po úplném nabití akumulátoru zhasne kontrola nabíjení. »
Instalace baterie v dálkovém ovladači
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před horkem, slunečním zářením nebo
ohněm. Akumulátory nikdy nevhazujte do ohně.
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii
vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Obsahuje chloristan – může vyžadovat zvštní zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Před prvním použitím:
1 Abyste aktivovali baterii dálkového ovladače, odstraňte ochrannou
západku.
Výměna baterie v dálkovém ovladači:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu baterii CR2025 se správnou polaritou (+/–) podle
označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Čeština
CS
16
Připojení dalších zařízení
Výstraha
Před připojením k dalším zařízenímehrávač vypněte.
Přehrávač lze připojit k televizoru nebo zesilovači pro provoz DVD nebo
Karaoke.
Zapojte AV kabely (nejsou součástí dodávky) ke konektorům podle barev:
žlutý kabel patří ke žlutému konektoru videa.
červený a bílý kabel patří k červenému a bímu konektoru audia.
1
2
3
TV
CS
17
4 Použití přehrávače
Zapnutí
Posuňte přepínač POWER ON/OFF (CHR) do pozice ON.
Kontrolka »
se rozsvítí.
Výběr jazyka OSD
Pro text nabídky na obrazovce lze vybrat jiný jazyk.
1 Stiskněte tlačítko SETUP.
Zobrazí se nabídka nastavení. »
2 ejděte do nabídky [-- General Setup Page --] > [OSD Language].
3 Stisknutím tlačítka vyberte volbu jazyka.
4 Stisknutím tlačítka volbu potvrďte.
5 Stisknutím tlačítka SETUP nastavení ukončíte.
Přehrávání disků
1
Posuňte přepínač OPEN na přehrávači.
2 Vlte disk tak, aby štítkem směřoval nahoru.
3 Zatlačením zavřete podavač disku.
Přehrávání se automaticky spustí. Pokud ne, stiskněte tlačítko »
/OK.
Pokud se zobrazí nabídka, vyberte položku a stiskem tlačítka
/OK spusťteehrávání.
Pokud chcete přehrávání pozastavit, stiskte tlačítko
/OK.
Přehrávání obnovte dalším stisknutím tlačítka.
Pokud chcete přehrávání ukončit, stiskněte tlačítko
STOP
dvakrát.
Chcete-li vybrat předchozí/další položku, stiskněte
nebo .
Vyhledávání obrazu/zvuku zaháte stisknutím nebo opakovam
stisknutím tlačítka nebo .
Čeština
CS
18
Přehrávání z jednotky USB
Přehrávač umožňuje přehrávání/zobrazování souborů DivX, VOB, MP3 nebo
JPEG, uložených na zařízeních USB.
1 Stisknutím tlačítka SOURCEepnete do režimu USB.
2 Připojte zařízení USB k přehrávači.
Objeví se nabídka s obsahem. »
3 Vyberte soubor a stiskněte tlačítko .
Spustí se přehrávání. »
4 Chcete-li přehrávání ukončit, stiskněte tlačítko nebo vyjměte
zařízení USB.
Možnosti přehrávání
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko OPTIONS a vyberte některé
možnosti přehrávání.
2 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nastavení jasu podsvícení obrazovky.
Poznámka
Jas podsvícení obrazovky lze přizpůsobit světelm podmínkám.
Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko a vyberte některou
možnost.
[High] (Vysoký)
[Normal]
[Dim]
Tip
Chcete-li nejdelší přehrávání zvolte [Dim].
Chcete-li nejlepší zobrazení, zvolte možnost
[High](Vysoký).
CS
19
5 Úprava nastavení
Abyste získali maximální požitek z přehrávání, použijte tlačítko SETUP pro
jemné doladění nastavení.
1 Stiskněte tlačítko SETUP.
Zobrazí se nabídka nastavení. »
2 Stisknutím tlačítka vyberte možnost a stisknutím tlačítka ji potvrďte.
[-- General Setup Page --]
[OSD Language] běr jazyka nabídky na obrazovce (OSD).
[Screen Saver] Aktivace nebo deaktivace spořiče obrazovky.
[Last Memory] (Posled
uložený)
Vyberte, pokud chcete spustit přehrávání od
bodu, kde bylo naposledy ukončeno.
[Angle Mark] běr značky úhlu nastavení zobrazení.
[-- Video Setup Page --]
[Brightness] Nastavení jasu obrazovky.
[Contrast] Nastavení kontrastu obrazovky.
[TV Display] (Televizní
zobrazení)
běr poměru stran zobrazení.
[TV Type] Typ televizoru Standardní televizor.
[‘-- Battery Life Setup Page --]
[LCD Backlight] Nastavení výchozí úrovně jasu podsvícení
obrazovky.
[-- Preference Setup Page --]
(Strana nastavení předvoleb)
[Audio] běr jazyka zvukového doprovodu.
[Subtitle] běr jazyka titulků DVD.
[Disc Menu] běr jazyka nabídky disku
[Parental] běr rodičovské úrovně.
[DivX Subtitle] běr jazyka titulků DivX.
[Password] Změna hesla (ve výchozím nastavení 3308).
[DivX VOD] Jak získat registrní kód pro DivX.
[Default] Obnova původního nastavení.
3 Stisknutím tlačítka se vraťte na předcházející úroveň nabídky.
4 Stisknutím tlačítka SETUP nastavení ukončíte.
Čeština
CS
20
6 Informace o produktu
Poznámka
Informace o produktu jsou předmětem změn bez předchozího upozornění.
Rozměry 210 x 41 x 160 mm
Hmotnost 0,73 kg
Napáje Vstup: 100–240 V~ 50/60 Hz
stup: 9 V ss
0,8 A
Spotřeba energie 7,2 W
Rozsah provozní teploty 045 °C
Vlno délka laseru 650 nm
Výstup videa
Fort PAL a NTSC
Úroveň výstupu 1 Vp - p ± 20 %
Impedancei zátěži
75
Linkový výstup audia
stup zvuku (analogový zvuk) Úroveň výstupu: 2 V ± 10 %
Impedancei zátěži
10 K
Zkreslení zvuku a šum
-80 (1 KHz)
Kmitočtová charakteristika 20 Hz – 20 KHz ± 1 dB
Poměr signálu k šumu
80 dB
Odstup kanálů
80 dB
Dynamický rozsah
80 dB
CS
/