LG 43LK5000 Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.lg.com
LK50*
TK43*
(1801-REV00)
*MFL70360602*
AAA
X 4
(M4 x 16)
28TK43*
32LK50*
43LK50*
4
1
3
2
B
A
Read Safety and Reference.
Français
.
Consultare la sezione Sicur
riferiment
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Ελληνικά
Ανάγνωση
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqip
Lexo Sigur
.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Македонски
Про
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во
зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
1
2
0
A
B C
D E F
F
G
32LK500BPLA
728 475 182.4 436 77.8 5.0 4.9
43LK5000PLA
970 624 219.5 569 77.8 8.4 8.3
28TK430V-PZ
635 427 182.4 387 77.8 4.0 3.9
Power requirement
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
D
B
E
C
A
F
G
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a
odložte si ju pre budúce použitie.
www.lg.com
Autorské práva 2018 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené.
Bezpečnosť a odkazy
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
LED TV*
* Televízory LED spoločnosti LG využívajú
obrazovku LCD s podsvietením LED.
SLOVENČINA
2
Varovanie! Bezpečnostné
pokyny
UPOZORNENIE
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM, NEOTVÁRAŤ
UPOZORNENIE: NEOTVÁRAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ PANEL), ABY
STE PREDIŠLI RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VNÚTRI
NIE SÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ
POUŽÍVATEĽ. OBRÁŤTE SA NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ
PERSONÁL.
Účelom tohto symbolu je upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ pod
krytom produktu, ktoré je dostatočne vysoké na to, aby
predstavovalo pre osoby riziko zásahu elektrickým prúdom.
Účelom tohto symbolu je upozorniť používateľa na
dôležité pokyny súvisiace sprevádzkou aúdržbou
(servisom), ktoré sa nachádzajú vsprievodnej dokumentácii
kspotrebiču.
VAROVANIE: CHRÁŇTE ZARIADENIE PRED DAŽĎOM AVLHKOSŤOU,
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU POŽIARU AZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM.
ABY STE ZABRÁNILI ŠÍRENIU POŽIARU, VŽDY UDRŽUJTE SVIEČKY
ALEBO INÉ PREDMETY S OTVORENÝM PLAMEŇOM V BEZPEČNEJ
VZDIALENOSTI OD PRODUKTU.
Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce
miesta:
- Umiestnite produkt mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
- Miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa.
- Miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné
zariadenia produkujúce teplo.
- Miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde
produkt môže byť jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo
oleja.
- Miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra.
- Nevystavujte produkt kvapkajúcej alebo špliechajúcej kvapaline.
Na spotrebič ani do priestoru nachádzajúceho sa nad ním (napr.
na poličky nad spotrebičom) neumiestňujte predmety naplnené
kvapalinami, akými sú vázy, hrnčeky atď.
- Neumiestňujte televízor do blízkosti horľavých predmetov,
akými sú sviečky alebo benzín, ani ho nevystavujte priamym
účinkom klimatizácie.
- Neinštalujte ho v miestach s nadmerným výskytom prachu.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým
prúdom, vznieteniu alebo výbuchu, poruche alebo deformácii
produktu.
Vetranie
- Televízor umiestnite do správne vetranej oblasti. Neinštalujte ho
do obmedzeného priestoru, akou je knižnica.
- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.
- Zapojený produkt neblokujte ani ho nezakrývajte látkou alebo
inými materiálmi.
Dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali vetracích otvorov. Vetracie
otvory sa môžu pri dlhodobom sledovaní televízora zahriať.
Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým
namáhaním, napríklad pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím,
privretím do dvier alebo postúpaním. Mimoriadnu pozornosť
venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde
kábel vychádza zo zariadenia.
Nehýbte televízorom vtedy, keď je napájací kábel zapojený v
zásuvke.
Nepoužívajte poškodený alebo voľne zasunutý napájací kábel.
Pri odpájaní napájacieho kábla uchopte kábel za zástrčku.
Neodpájajte televízor potiahnutím za napájací kábel.
Nepripájajte do sieťovej zásuvky príliš veľa zariadení. Mohlo by to
spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Odpojenie zariadenia od hlavného elektrického napájania
- Odpájacím zariadením je sieťová zástrčka. Sieťová zástrčka musí
v prípade núdze zostať prístupná.
Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor. Televízor
sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.
Uzemnenie vonkajšej antény (môže sa líšiť v závislosti od
krajiny):
- Ak je nainštalovaná vonkajšia anténa, dodržujte nižšie uvedené
bezpečnostné opatrenia. Systém vonkajšej antény by nemal
byť umiestnený v blízkosti nadzemných elektrických vedení ani
iných elektrických svetelných alebo silových obvodov, ani tam,
kde môže prísť s nimi do kontaktu. V prípade nedodržania tohto
bezpečnostného opatrenia môže dôjsť k usmrteniu alebo vážnej
ujme na zdraví.
Anténny systém musí byť uzemnený tak, aby poskytoval určitú
ochranu proti prepätiu a vzniknutým statickým nábojom.
Informácie, pokiaľ ide správne uzemnenie stožiara a nosnej
konštrukcie, uzemnenie prívodného vodiča k vybíjacej jednotke
antény, veľkosť ochranných vodičov, umiestnenie vybíjacej
jednotky antény, pripojenie k uzemňovacím elektródam a
požiadavky na uzemňovacie elektródy, sú uvedené v oddiele
810 amerických elektrotechnických predpisov National Electrical
Code (NEC).
Uzemnenie antény podľa amerických elektrotechnických
predpisov National Electrical Code – norma ANSI/NFPA 70
SLOVENČINA
3
Uzemnenie (Okrem neuzemnených zariadení.)
- Televízor s trojkolíkovou uzemnenou zástrčkou na striedavý
prúd musí byť pripojený k zásuvke so striedavým elektrickým
prúdom. Dbajte na pripojenie uzemňovacieho vodiča, čím sa
zabráni možnému úrazu elektrickým prúdom.
Nikdy sa nedotýkajte tohto prístroja ani antény počas búrky.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
Dbajte na to, aby bol napájací kábel bezpečne pripojený k
televízoru a elektrickej zásuvke. V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu zástrčky a zásuvky a v mimoriadnych prípadoch k
vzniku požiaru.
Nevkladajte do produktu kovové ani horľavé predmety. Ak sa do
produktu dostane cudzí predmet, odpojte napájací kábel a obráťte
sa na stredisko služieb zákazníkom.
Nedotýkajte sa konca napájacieho kábla vtedy, keď je kábel
zapojený. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
V prípade, že nastane niektorá z nižšie uvedených situácií,
okamžite odpojte produkt a obráťte sa na miestne
stredisko služieb zákazníkom.
- Produkt sa poškodil.
- Ak do produktu (napr. sieťového adaptéra, napájacieho kábla
alebo televízora) vnikne voda alebo iná látka.
- Ak zacítite, že z televízora vychádza dym alebo iný zápach.
- Pri búrke alebo vtedy, keď sa televízor dlhší čas nepoužíva.
K televízoru, ktorý nie je odpojený zo siete, je aj po jeho vypnutí
diaľkovým ovládaním alebo tlačidlom stále pripojený zdroj
striedavého prúdu.
Nepoužívajte v blízkosti televízora elektrické zariadenie s vysokým
napätím (napr. elektrické zariadenie na zabíjanie hmyzu). Mohlo
by to spôsobiť poruchu výrobku.
Nepokúšajte sa tento produkt žiadnym spôsobom upravovať,
pokiaľ to spoločnosť LG Electronics písomne nepovolila. Mohlo by
dôjsť k náhodnému požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
V prípade potreby vykonania servisu alebo opravy sa obráťte na
miestne stredisko služieb zákazníkom. Vykonanie nepovolenej
úpravy by mohlo mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa
používať tento produkt.
Používajte len povolené prídavné zariadenia alebo doplnky
schválené spoločnosťou LG Electronics. V opačnom prípade
môže dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom, poruche alebo
poškodeniu produktu.
Sieťový adaptér ani napájací kábel nikdy nerozoberajte. Mohlo by
to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Manipulujte s adaptérom opatrne, aby nedošlo k jeho pádu alebo
zasiahnutiu nárazom. Pri náraze by sa adaptér mohol poškodiť.
Nedotýkajte sa televízora vlhkými rukami. Zníži sa tým riziko
vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Ak sú kolíky
zástrčky napájacieho kábla vlhké alebo zaprášené, dôkladne ich
osušte alebo z nich zotrite prach.
Batérie
- Príslušenstvo (batérie atď.) uchovávajte na bezpečnom mieste
mimo dosahu detí.
- Batérie neskratujte, nerozoberajte, ani ich nenechajte
prehrievať. Nelikvidujte ich vhodením do ohňa. Batérie nesmú
byť vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte
mimo priameho slnečného žiarenia, otvoreného ohňa a
elektrických ohrievačov.
Premiestňovanie
- Pri premiestňovaní musí byť produkt vypnutý, odpojený zo
zásuvky a všetky káble musia byť odpojené. Na prenášanie
väčších televízorov môžu byť potrebné 2 osoby, prípadne aj viac
osôb. Netlačte na predný panel televízora, ani ho nezaťažujte. V
opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu produktu, vzniku
nebezpečenstva požiaru alebo zraneniu.
Uchovávajte obal chrániaci produkt pred vlhkosťou alebo vinylový
obal mimo dosahu detí.
Chráňte produkt pred nárazom. Nehádžte do produktu ani na
obrazovku žiadne predmety.
Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom,
napríklad nechtom, ceruzkou alebo perom, ani po ňom neškriabte.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu obrazovky.
Čistenie
- Pred čistením odpojte napájací kábel. Produkt čistite jemne
mäkkou a suchou handričkou. Nestriekajte priamo na televízor
vodu ani iné kvapaliny. Nikdy nepoužívajte prípravky na
čistenie skla, osviežovače vzduchu, insekticídy, mazivá, vosky
(automobilové, priemyselné), abrazívne prostriedky, riedidlá,
benzény, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt ajeho
panel. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým
prúdom alebo poškodeniu produktu.
SLOVENČINA
4
Príprava
Inicializácia televízora pri jeho prvom zapnutí od odoslania z
továrne môže trvať niekoľko minút.
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto
návode na obsluhu.
Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od
zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý používate.
K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.
Zariadenie sa musí nainštalovať do blízkosti miestnej elektrickej
zásuvky, ktorá je ľahko prístupná. Zariadenia, ktoré nie sú vybavené
tlačidlom zapnutia / vypnutia, vypnite a odpojte napájací kábel.
Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.
Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie
funkcií produktu.
Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI a
zariadení USB hrúbku menšiu ako 10 mm a šírku menšiu ako 18 mm.
Použite predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie , ak
kábel USB alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasunúť do
portu USB na televízore.
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
Použite certikovaný kábel spripojeným logom HDMI.
Ak nepoužijete certikovaný kábel HDMI, obrazovka nemusí
zobrazovať alebo sa môže vyskytnúť chyba pripojenia. (Odporúčané
typy káblov HDMI)
- Vysokorýchlostný kábel HDMI®/
TM
(3m alebo kratší)
- Vysokorýchlostný kábel HDMI®/
TM
so sieťou Ethernet (3m alebo
kratší)
Používanie feritového jadra (V závislosti od modelu)
- Na zníženie elektromagnetického rušenia v napájacom kábli
použite feritové jadro. Jedenkrát naviňte napájací kábel na
feritové jadro.
[Strana pri stene]
[Strana pri televízore]
10 cm (+ / -2 cm)
Položky zakúpené
samostatne
Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené
alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality. Tieto zariadenia si môžete
zakúpiť u svojho predajcu. Tieto zariadenia fungujú iba s určitými
modelmi.
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie
funkcií produktu, situácie alebo podmienok výrobcu. (V závislosti od
modelu)
Nástenná konzola
Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú normy asociácie
VESA. Štandardné rozmery súprav držiakov na stenu sú popísané v
nasledujúcej tabuľke.
A
B
Model 32LK50* 43LK50*
VESA (A x B) (mm) 100 x 100 200 x 200
Štandardná skrutka M4 M6
Počet skrutiek 4 4
Nástenná konzola LSW140B
LSW240B
MSW240
Model 28TK43*
VESA (A x B) (mm) 100 x 100
Štandardná skrutka M4
Počet skrutiek 4
Nástenná konzola RW120
SLOVENČINA
5
Zdvíhanie a
premiestňovanie televízora
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte
nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu
televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ
a veľkosť.
Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo v pôvodnom
balení, v ktorom bol televízor dodaný.
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora odpojte
napájací kábel a všetky káble.
Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii s televízorom by mala
byť obrazovka otočená smerom od vás.
Pevne uchopte bočnú aspodnú časť rámu televízora. Uistite
sa, že nedržíte priehľadnú časť, reproduktor ani oblasť mriežky
reproduktora.
Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia.
Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor podľa
nasledujúceho obrázku.
Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom a
nadmernému chveniu.
Pri premiestňovaní televízora držte televízor vzpriamene,
neotáčajte ho nabok ani ho nenahýnajte doľava alebo doprava.
Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol spôsobiť napnutie /
ohnutie rámu. Mohlo by to viesť kpoškodeniu obrazovky.
Pri manipulácii stelevízorom dávajte pozor, aby ste nepoškodili
vysúvacie tlačidlá.
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k
jej poškodeniu.
Nepremiestňujte televízor ťahaním zadržiaky káblov,
pretože by sa držiaky mohli zlomiť a mohlo by dôjsť
kzraneniu osôb alebo poškodeniu televízora.
Keď k televízoru pripájate stojan, obrazovku položte
prednou stranou nadol na vypodložený stôl alebo plochý
podklad, aby nedošlo k poškriabaniu obrazovky.
Umiestnenie na stôl
1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy.
Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému
vetraniu.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(V závislosti od modelu)
2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
Pri montáži výrobku neaplikujte na skrutkovacie časti
cudzie látky (oleje, mazivá atď.). (Inak hrozí poškodenie
výrobku.)
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt
zaistiť proti prevrhnutiu. V opačnom prípade sa produkt
môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.
Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu,
nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo
zranenie spôsobené používaním neschváleného
príslušenstva.
Uistite sa, že skrutky sú správne zasunuté abezpečne
utiahnuté. (Ak nie sú dostatočne dotiahnuté, televízor
sa po inštalácii môže nakloniť dopredu.) Nepoužívajte
nadmernú silu a nedoťahujte skrutky príliš silno, pretože sa
tým môžu poškodiť a nebudú správne utiahnuté.
SLOVENČINA
6
Pripevnenie televízora na stenu
(V závislosti od modelu)
1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne konzoly a skrutky
na zadnej strane televízora.
Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené iné skrutky, najprv
odstráňte tieto skrutky.
2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene. Postavte nástenné
konzoly a skrutky s okom na zadnej časti televízora oproti sebe.
3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné konzoly pomocou silnej
šnúry. Šnúra musí viesť vodorovne s rovným povrchom.
Na zabezpečenie televízora použite dostatočne veľkú a silnú
plošinu alebo skrinku.
Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou dodávky. Môžete si ich
zakúpiť u svojho lokálneho predajcu.
Montáž na stenu
K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú nástennú konzolu
a nainštalujte ju na pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť
televízor k iným stavebným materiálom, obráťte sa na kvalikovaných
pracovníkov. Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený
profesionálny inštalatér. Odporúčame vám používať nástennú konzolu
spoločnosti LG. Nástenná konzola od spoločnosti LG sa jednoducho
presúva aj spripojenými káblami. Ak nepoužívate nástennú konzolu
spoločnosti LG, používajte takú nástennú konzolu, priktorej je
zariadenie primerane zabezpečené vstene sdostatkom miesta
naumožnenie pripojenia externých zariadení. Pred inštaláciou pevných
nástenných konzol sa odporúča pripojiť všetky káble.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(V závislosti od modelu)
Pred inštaláciou TV na stenu odstráňte stojan vykonaním
postupu montáže stojana v opačnom poradí krokov.
Ďalšie informácie o skrutkách a nástennom držiaku
nájdete v časti Položky zakúpené samostatne.
Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu
produktu pripevnite montážne rozhranie kompatibilné
s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy
na použitie nástennej konzoly (voliteľné súčasti) súpravu
pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
Pri montáži televízora na stenu dbajte na to, aby televízor
nevisel na napájacom a signálnom kábli, ktoré sa
nachádzajú na zadnej strane televízora.
Neinštalujte tento produkt nastenu, pretože by mohol byť
vystavený pôsobeniu oleja alebo olejovým čiastočkám.
Môže dôjsť kpoškodeniu produktu ajeho pádu.
Dĺžka skrutky od vonkajšieho povrchu zadného krytu by
mala mať menej ako 8 mm. (Len 28TK43*)
Podstavec držiaka na stenu
Zadný kryt
Štandardná skrutka:
M4 x L10
Podstavec držiaka na stenu
Zadný kryt
Max. 8 mm
SLOVENČINA
7
Pripojenia
K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním
režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o
pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným
zariadením.
Anténa/kábel
Pripojte televízor ku konektoru antény v stene prostredníctvom kábla
RF (75 Ω).
Ak chcete používať viac ako 2 monitory, použite rozdeľovač signálu.
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality obrazu správne
pripojte zosilňovač signálu.
Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu je nízka, skúste otočiť
anténu správnym smerom.
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky.
Parabolická anténa
Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe cez konektor satelitu
prostredníctvom kábla RF (75 Ω). (V závislosti od modelu)
Modul CI
Prezeranie zakódovaných (platených) služieb vdigitálnom televíznom
režime. (V závislosti od modelu)
Skontrolujte, či je modul CI vložený do otvoru na kartu PCMCIA v
správnom smere. Ak modul nie je vložený správne, môže dôjsť k
poškodeniu televízora a otvoru na kartu PCMCIA.
Ak televízor po pripojení modulu CI+ CAM nezobrazuje žiadne
video ani zvuk, kontaktujte operátora pozemného/káblového/
satelitného vysielania.
Iné pripojenia
Pripojte váš televízor k externým zariadeniam. Ak chcete získať lepšiu
kvalitu obrazu a zvuku, pripojte externé zariadenie a televízor pomocou
kábla HDMI. Samostatný kábel nie je súčasťou dodávky.
HDMI
Podporovaný formát zvuku cez konektor HDMI (V závislosti od
modelu):
AC-3 (Maximálna bitová rýchlosť: 640 Kbps),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz)
USB
Niektoré rozbočovače USB nemusia fungovať. Ak sa zariadenie USB
pripojené pomocou rozbočovača USB nepodarí rozpoznať, pripojte ho
priamo k portu USB na televízore.
Externé zariadenia
Dostupné externé zariadenia sú: Blu-ray prehrávač, HD prijímače, DVD
prehrávače, videorekordéry, audiosystémy, pamäťové zariadenia USB,
počítač, herné zariadenia a ďalšie externé zariadenia.
Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť podľa príslušného
modelu.
Externé zariadenia pripájajte k televízoru bez ohľadu na poradie
TV portu.
Ak zaznamenávate televízny program na Blu-ray/DVD rekordér
alebo videorekordér, pripojte televízny vstupný signálový kábel k
televízoru cez DVD rekordér alebo videorekordér. Viac informácií
o zaznamenávaní nájdete v príručke dodanej s pripojeným
zariadením.
Postupujte podľa pokynov v príručke k externému zariadeniu.
Ak pripájate k televízoru herné zariadenie, použite kábel dodaný s
herným zariadením.
V režime PC sa môže s rozlíšením, vertikálnym vzorom, kontrastom
alebo jasom spájať šum. Ak je prítomný šum, zmeňte výstup z PC
na iné rozlíšenie, zmeňte obnovovací kmitočet na iný kmitočet,
prípadne nastavujte v ponuke OBRAZ jas a kontrast, až kým
nedosiahnete čistý obraz.
V režime PC sa v závislosti od grackej karty môže stať, že určité
nastavenia rozlíšenia nemusia pracovať správne.
Pri pripájaní kdrôtovej miestnej sieti LAN odporúčame použiť káble
kategórie7 (CAT7). (Iba keď je k dispozícii port.)
Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám
televízor neprevrhol alebo aby vám nespadol. Mohlo by to
viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.
Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre
videohry) skontrolujte, či je dĺžka pripájacích káblov
dostatočná. V opačnom prípade by sa produkt mohol
prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia alebo poškodenie
produktu.
SLOVENČINA
8
Používanie diaľkového
ovládania
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača.
Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie
(1,5V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a
podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte kryt priečinka
pre batérie. Ak chcete batérie vybrať, vykonajte činnosti inštalácie v
opačnom poradí.
Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového
ovládania na televízore.
(Niektoré tlačidlá aslužby nemusia byť kdispozícii vzávislosti od
modelu alebo regiónu.)
Použitie tlačidla
Prostredníctvom tlačidla môžete jednoducho ovládať funkcie televízora.
(V závislosti od modelu)
Základné funkcie
Zapnutie / vypnutie (Stlačiť)
SLOVENČINA
9
(NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora.
Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.
Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.
Zapne sa funkcia popisov zvuku.
Zmena veľkosti obrazu.
(VSTUP) Zmena vstupného zdroja.
Číselné tlačidlá Zadávanie čísiel.
Prístup k zoznamu uložených programov.
Návrat k predošlému programu.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
Prístup k zoznamu obľúbených programov.
Zobrazenie Sprievodcu programami.
(STLMIŤ ZVUK) Vypnutie všetkých zvukov.
Prechádzanie cez uložené programy.
Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu
obrazovku.
Tlačidlá teletextu ( ) Tieto tlačidlá sa používajú na
zobrazenie teletextu.
(DOMOV) Prístup k DOMOV ponuke.
(Nastavenia) Slúži na prístup do ponuky nastavení.
Prístup k rýchlym ponukám.
Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez
ponuky alebo možnosti.
Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných
nastavení.
Návrat na predchádzajúcu úroveň.
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat dorežimu sledovania
TV.
Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.
to funkcia nie je podporovaná.
Ovládacie tlačidlá ( ) Slúži na ovládanie
mediálneho obsahu.
Prístup k špeciálnym funkciám v určitých
ponukách.
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.
Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.
Nedodržanie správnej polarity batérie môže spôsobiť
prasknutie alebo vytečenie batérie, čo môže mať za
následok vznik požiaru, poranenie alebo znečistenie
okolitého prostredia.
Tento prístroj je napájaný batériami. Pri likvidácii batérií
postupujte v súlade s príslušnými platnými predpismi o
ochrane životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo
recyklácii vám poskytnú príslušné miestne orgány.
Batérie, a to aj v prípade, že sa nachádzajú vnútri
produktu, sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napr.
slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
Nastavenia
Automatické nastavenie programu
(Nastavenia) NASTAVENIE Automatické ladenie
Slúži na automatické ladenie programov.
Ak zdroj vstupu nie je správne pripojený, registrácia programov
nemusí fungovať.
Funkcia Automatické ladenie nájde len programy, ktoré práve
vysielajú.
Ak je aktivovaný Rodičovský zámok, zobrazí sa kontextové okno
so žiadosťou o zadanie hesla.
Používanie funkcie Šetrenie energie
(Nastavenia) OBRAZ Šetrenie energie
Zníženie spotreby energie úpravou maximálneho jasu obrazovky.
Vyp.: Slúži na vypnutie šetrenia energie.
Minimálne / Stredné / Maximálne: Slúži na výber
prednastavených úrovní šetrenia energie.
Vypnúť obrazovku: Obrazovka sa vypne a prehráva sa iba zvuk.
Obrazovku môžete znova zapnúť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla
na diaľkovom ovládaní okrem tlačidla napájania.
Výber režimu obrazu
(Nastavenia) OBRAZ Režim obrazu
Výber režimu obrazu optimalizovaný podľa prostredia sledovania alebo
programu.
Ži: Zvýši kontrast, jas a ostrosť, takže zobrazí živý obraz.
Štandardné: Zobrazí obraz v štandardných úrovniach kontrastu,
jasu a ostrosti.
: Funkcia Šetrič energie mení nastavenia na televízore tak, aby
sa znížila spotreba energie.
Kino: Poskytuje optimálne zobrazenie pre lmy.
Šport: [V závislosti od modelu]
Optimalizuje video obrazu pre zobrazenie dynamických činností so
zdôraznením primárnych farieb, ako je biela, trávovozelená alebo
bledomodrá.
Hra: Poskytuje optimálne zobrazenie pre hry.
V závislosti od vstupného signálu sa môže dostupný rozsah
obrazových režimov líšiť.
SLOVENČINA
10
Nastavenie ďalších možností obrazu
(Nastavenia) OBRAZ Režim obrazu Možnosť obrazu
Úprava podrobných nastavení obrazu.
Redukcia šumu: Eliminuje šum v obraze.
MPEG Redukcia.šumu: Eliminuje šum generovaný pri vytváraní
digitálnych obrazových signálov.
Úroveň čiernej: Nastavuje jas a kontrast obrazovky podľa úrovne
čiernej vo vstupnom obraze prostredníctvom sýtosto čiernej farby
(úroveň čiernej) na obrazovke.
Skutočné kino: Optimalizácia obrazovky na sledovanie lmov.
V závislosti od vstupného signálu alebo iných nastavení obrazu sa
rozsah detailov položiek, ktoré možno nastavovať, môže líšiť.
Obnovenie nastavení obrazu
(Nastavenia) OBRAZ Režim obrazu Obnov. nast. obr.
Obnoví nastavenia obrazu upravené používateľom. Obnoví sa každý
režim obrazu. Vyberte režim obrazu, ktorý chcete obnoviť.
Nastavenie pomeru strán
(Nastavenia) OBRAZ Pomer strán
Výber pomeru strán obrazovky.
: Zobrazuje v pomere strán 16:9.
Iba skenovanie: Zobrazí video obrazy vpôvodnej veľkosti bez
odstránenia častí na okraji obrazu.
Možnosť Iba skenovanie je dostupná vrežimoch DTV,
Komponent, HDMI aDVI (viac ako 720p).
Pôvodná veľkosť: Mení pomer strán na 4:3 alebo 16:9 v závislosti
od vstupného obrazového signálu.
Celá šírka: Keď televízor prijíma širokouhlý signál, obraz možno
nastaviť horizontálne alebo vertikálne (vlineárnom pomere), aby
sa vyplnila úplne celá obrazovka. Prostredníctvom vstupu DTV sa
podporuje prehrávanie videa vo formáte 4:3 a14:9 vrežime na celú
obrazovku bez akéhokoľvek skreslenia videa.
V režime Analogue/DTV je dostupná Celá šírka.
: Zobrazuje v pomere strán 4:3.
: Vrežime 14:9 môžete sledovať formát obrazu 14:9 alebo
bežný TV program. Obrazovka spomerom strán 14:9 je zobrazená
rovnako ako obrazovka spomerom 4:3, ale je posunutá nahor
alebo nadol.
Priblíženie: Prispôsobí veľkosť zobrazenia šírke obrazovky. Vrchná
aspodná časť obrazu sa môže orezať.
Jemné doladenie režimu obrazu
(Nastavenia) OBRAZ Režim obrazu
Táto funkcia umožňuje vykonávať podrobné nastavenia pre zvolený
režim obrazu.
Podsvietenie: Ovládanie úrovne jasu obrazovky nastavením
podsvietenia. Čím je nastavenie bližšie k 100, tým jasnejšia je
obrazovka.
Kontrast: Nastavenie kontrastu jasných a tmavých oblastí
obrázka. Čím je nastavenie bližšie k 100, tým vyšší je kontrast.
Jas: Nastavenie celkového jasu obrazovky. Čím je nastavenie bližšie
k 100, tým jasnejšia je obrazovka.
Ostrosť: Nastavenie ostrosti obrazu. Čím je nastavenie bližšie k 50,
tým ostrejší a zreteľnejší je obraz.
Farba: Zníženie alebo zvýšenie sýtosti farieb na obrazovke. Čím je
nastavenie bližšie k 100, tým sýtejšia je farba.
Odtieň: Nastavenie vyváženia farieb zobrazených na obrazovke
medzi červenou a zelenou. Čím je nastavenie bližšie k Červená 50,
tým červenšia bude farba. Čím je nastavenie bližšie k Zelená 50,
tým zelenšia bude farba.
Fareb. tón: Nastavenie teploty farieb od studených po teplé.
V závislosti od vstupného signálu alebo iných nastavení obrazu sa
rozsah detailov položiek, ktoré možno nastavovať, môže líšiť.
Nastavenie rozšíreného ovládania
(Nastavenia) OBRAZ Režim obrazu Rozšírené
ovládanie
Kalibrácia obrazovky pre každý režim obrazu alebo úprava nastavení
obrazu pre špeciálnu obrazovku.
Dynamický kontrast: Nastavenie kontrastu na optimálnu úroveň
podľa jasu obrazu.
Dynamický zafarbenie: Nastavenie farieb pre prirodzenejší
vzhľad farieb obrazu.
Gamma: Nastavenie gradačnej krivky podľa výstupu obrazového
signálu vo vzťahu k vstupnému signálu.
V závislosti od vstupného signálu alebo iných nastavení obrazu sa
rozsah detailov položiek, ktoré možno nastavovať, môže líšiť.
SLOVENČINA
11
Výber zvukového režimu
(Nastavenia) ZVUK Režim zvuku
Slúži na nastavenie zvuku televízora na optimálnu úroveň podľa
zvoleného režimu zvuku.
Štandardné: Optimalizácia zvuku pre všetky druhy obsahu.
Správy: Zosilní čistotu hlasu z TV.
Hudba: [V závislosti od modelu] Optimalizácia zvuku pre hudbu.
Kino: Optimalizácia zvuku pre lmy.
Šport: [V závislosti od modelu] Optimalizácia zvuku pre športy.
Hra: Optimalizácia zvuku pre hranie hier.
Používanie funkcie Zvukový efekt
(Nastavenia) ZVUK Zvukový efekt
Používateľ môže zvoliť rôzne zvukové efekty.
Výšky: Ovládanie dominantných zvukov na výstupe.
Basy: Ovládanie jemnejších zvukov na výstupe.
Vyváženie: Nastavuje vyváženie zvuku ľavého/pravého
reproduktora.
Obnoviť nastavenia: Použitý efekt spustite v ponuke Zvukový
efekt.
Nastavenie Autom. Hlasitosti
(Nastavenia) ZVUK Autom. hlasitosť
Nastavuje Autom. hlasitosť na Zap.. Meniaca sa hlasitosť výstupu
medzi jednotlivými kanálmi sa pri prepínaní kanálov automaticky
upravuje na príjemnú hlasitosť na sledovanie televízora.
Používanie Digitálny Zvukový Výstup
(Nastavenia) ZVUK Digitálny Zvukový Výstup
Slúži na nastavenie Digitálny Zvukový Výstup.
Položka Zvukový vstup
Výstup digitálneho
zvuku
PCM Všetko PCM
Automaticky
MPEG
Dolby Digital
PCM
Dolby Digital
Podporovaný formát zvuku DTV:
MPEG,
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
HE-AAC
Používanie reproduktorov TV
(Nastavenia) ZVUK Reproduktory TV
[Táto funkcia je dostupná len pre modely so zabudovanými
reproduktormi TV.]
Zap.: Zvuk sa prehráva cez interné reproduktory TV.
Vyp.: Zvuk sa prehráva len cez optický digitálny výstup.
V režime Vyp. budú vypnuté funkcie Režim zvuku, Zvukový
efekt a Autom. hlasitosť.
Používanie manuálneho ladenia
(Nastavenia) NASTAVENIE Manuálne ladenie
Manuálne nastavenie programov a uloženie výsledkov.
V prípade digitálneho vysielania je možné skontrolovať intenzitu a
kvalitu signálu.
V prípade analógového vysielania môžete nastaviť názvy staníc a
použiť jemné ladenie (okrem režimu Satelit). Jemné ladenie je obyčajne
potrebné len pri slabom príjme.
Úprava programov
(Nastavenia) NASTAVENIE Úprava programu
Slúži na úpravu uložených programov.
Nastavenie programu ako obľúbeného, zablokovanie/odblokovanie
alebo preskočenie vybraného programu a pod.
Výber Režimu programu
(Nastavenia) NASTAVENIE Režim programu
Táto funkcia vám umožňuje sledovať naladený program vrežime
Anténa, kábel, Satelit.
Je možné sledovať iba programy, ktoré sú vo zvolenom režime.
SLOVENČINA
12
Informácie o CI
(Nastavenia) NASTAVENIE Informácie o CI
[Táto funkcia je dostupná len pre niektoré modely.]
Táto funkcia umožňuje sledovať zakódované (platené) programy.
Ak odstránite modul CI, nemôžete sledovať platené programy.
Funkcie CI (Common Interface, štandardné rozhranie) možno
nebudete môcť používať v niektorých krajinách v závislosti od
vysielacích podmienok.
Keď sa modul CI nachádza v príslušnom otvore, k dispozícii je
ponuka daného modulu.
Ak si chcete zakúpiť modul a kartu smart, obráťte sa na svojho
predajcu.
Ak je zapojený modul CI, po zapnutí televízora nemusí byť
dostupný žiadny video alebo zvukový výstup zakódovaného
programu. Karta smart môže byť nekompatibilná s modulom CI.
Pri použití modulu CAM (Conditional Access Module, modul
podmieneného prístupu) sa uistite, že vyhovuje štandardu DVB-CI
alebo CI plus.
Ak nebude správne fungovať modul CAM (Conditional Access
Module) môže byť obraz nekvalitný.
[Táto funkcia je dostupná len pre niektoré modely.] Ak televízor
po pripojení modulu CI+ CAM nezobrazuje žiadne video ani zvuk,
kontaktujte operátora pozemného / káblového / satelitného
vysielania.
Nastavenie káblovej DTV
(Nastavenia) NASTAVENIE Nastavenie kabelovej DTV
[Ak je Režim programu nastavený na kábel]
Service Operator: Zvoľte možnosť Service Operator.
Autom. aktualizácia programov: Táto funkcia umožňuje
automatickú aktualizáciu kanálu.
Nastavenie satelitu
(Nastavenia) NASTAVENIE Nastavenia satelitu
[Ak je Režim programu nastavený na Satelit]
Môžete pridať/vymazať/nastaviť požadovaný satelit.
Úprava transpondéru
(Nastavenia) NASTAVENIE Upraviť transpondér
[Ak je Režim programu nastavený na Satelit]
Transpondér môžete upraviť/pridať/vymazať.
Nastavenie aktuálneho času
(Nastavenia) ČAS Hodiny
Kontrola alebo zmena času počas pozerania televízora.
Automaticky: Synchronizácia času v televízore s digitálnymi
informáciami o čase, ktoré odosiela televízna stanica.
Manuálne: Manuálne nastavenia času a dátumu, ak automatické
nastavenie nezodpovedá aktuálnemu času.
Nastavenie automatického zapnutia a
vypnutia televízora
(Nastavenia) ČAS Čas vypnutia / Čas zapnutia
Môžete nastaviť čas zapnutia / vypnutia napájania televízora.
Stlačte možnosť Vyp. v prípade, že nebudete nastavovať Čas vypnutia
/ Čas zapnutia.
Ak chcete používať funkciu Čas vypnutia / Čas zapnutia,
nastavte správne aktuálny čas.
Aj keď je funkcia Čas zapnutia aktivovaná, televízor sa
automaticky vypne, ak po dobu 120 minút nebolo stlačené žiadne
tlačidlo.
Používanie časovača vypnutia
(Nastavenia) ČAS Časovač vypnutia
Slúži na vypnutie televízora po uplynutí nastaveného času v minútach.
Ak chcete zrušiť Časovač vypnutia, vyberte možnosť Vyp..
Nastavenie režimu Aut. pohot. Režim
(Nastavenia) ČAS Aut. pohot. režim
[Táto funkcia je dostupná len pre niektoré modely a len v niektorých
krajinách.]
Televízor sa automaticky prepne do pohotovostného režimu, ak po
určitú dobu nestlačíte žiadne tlačidlo na televízore ani na diaľkovom
ovládaní.
Táto funkcia nefunguje v Režim Obchod ani počas aktualizácie
softvéru.
SLOVENČINA
13
Nastavenie hesla
(Nastavenia) ZÁMKA Nastaviť heslo
Nastaví alebo zmení heslo televízora.
Heslo je z výroby nastavené na ‘0000’.
V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo nebude ‘0000’
ale ‘1234’.
V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo sa nedá nastaviť
na ‘0000’.
Aktivovanie rodičovského zámku
(Nastavenia) ZÁMKA Rodičovský zámok
Slúži na povolenie sledovania len niektorých programov
prostredníctvom zablokovania kanálov alebo externého vstupu.
Najskôr prepnite Rodičovský zámok na Zap..
Rodičovská kontrola (Len DTV): Táto funkcia pracuje na
základe informácií od vysielajúcej stanice. Z tohto dôvodu funkcia
nepracuje, ak má signál nesprávnu informáciu. Bráni deťom v
sledovaní niektorých televíznych programov podľa nastavených
vekových obmedzení. Na sledovanie zablokovaného programu
vložte heslo. Vekové obmedzenia sa líšia podľa krajiny.
Blokovať vstup: Zablokuje vstupné zdroje.
Nastavenie jazyka
(Nastavenia) MOŽNOSTI Jazyk(Language)
Môžete vybrať jazyk ponuky zobrazenej na obrazovke a digitálneho
zvukového vysielania.
Jazyk ponúk (Language): Slúži na výber jazyka zobrazeného
textu.
Jazyk zvuku: [Len v digitálnom režime][Kongurovateľné položky
sa líšia v závislosti od krajiny.] Slúži na výber požadovaného jazyka
pri sledovaní digitálneho vysielania, ktoré obsahuje viac jazykov
zvuku.
Jazyk titulkov: [Len vdigitálnom režime] Použite funkciu Jazyk
titulkov, keď sa titulky vysielajú voviacerých jazykoch.
Ak sa nevysielajú údaje titulkov vo vybranom jazyku, titulky
budú zobrazené vpredvolenom jazyku.
Jazyk textu: [Len v digitálnom režime][Kongurovateľné položky
sa líšia v závislosti od krajiny.] Funkciu Jazyk textu použite v
prípade, keď sa text vysiela vo viacerých jazykoch.
Ak sa teletext vo vybratom jazyku nevysiela, zobrazí sa
predvolený Jazyku textu.
Ak vyberiete nesprávnu krajinu, teletext sa nemusí na obrazovke
zobrazovať správne a pri jeho používaní sa môžu vyskytnúť
problémy.
Nastavenie polohy
(Nastavenia) MOŽNOSTI Krajina
[Táto funkcia je dostupná len v niektorých krajinách.]
Slúži na nastavenie krajiny, kde sa televízor používa.
Nastavenia televízora sa zmenia podľa vysielacieho prostredia zvolenej
krajiny.
Ak zmeníte nastavenie krajiny, môže sa zobraziť obrazovka s
informáciami pre Automatické ladenie.
V krajine, v ktorej nie sú stanovené nariadenia týkajúce sa
digitálneho vysielania, nemusia v závislosti od daných okolností
digitálneho vysielania niektoré funkcie DTV fungovať.
Ak je krajina nastavená na „--“, budú dostupné štandardné
európske pozemné digitálne programy. Niektoré funkcie DTV však
nemusia fungovať správne.
Výber zvukových komentárov alebo titulkov
(Nastavenia) MOŽNOSTI Pomoc vypnutá
Zvukové komentáre alebo titulky sú určené pre osoby sporuchami
sluchu alebo zrakovým postihnutím.
Pre nepočujúcich (): Táto funkcia je určená pre nepočujúcich.
Ak je zapnutá, budú sa automaticky zobrazovať titulky.
Popis zvuku: Táto funkcia je pre nevidiacich a poskytuje
vysvetľujúci hlasový popis aktuálnej situácie v televíznom
programe ako doplnok k základnému zvuku. Ak je Popis zvuku
prepnutý na Zap., pri programoch obsahujúcich hlasový popis
bude k dispozícii základný zvuk aj hlasový popis.
Nastavenie Skrytých titulkov
(Nastavenia) MOŽNOSTI Titulky
Zobrazenie titulkov keď televízna stanica vysiela programy s titulkami.
Slúži na nastavenie titulkov a zmenu titulkov na Vyp., Zap. alebo
Automaticky.
Vyp.: Vypnutie zobrazovania titulkov.
Zap.: Zapnutie zobrazovania titulkov.
Automaticky: Automatické zobrazovanie titulkov.
SLOVENČINA
14
Použitie funkcie Obnova výrobných nastavení
(Nastavenia) MOŽNOSTI Obnova výrobných nastavení
Všetky uložené informácie sa odstránia a nastavenia televízora sa
obnovia.
Televízor sa vypne a zapne a všetky nastavenia sú obnovené na pôvodné
hodnoty.
Ak sa používa funkcia Rodičovský zámok, zobrazí sa kontextové
okno so žiadosťou o zadanie hesla.
Počas spúšťania nevypínajte napájanie.
Zmena režimu televízora
(Nastavenia) MOŽNOSTI Nastavenie režimu
Slúži na výber režimu Režim Doma alebo Režim Obchod.
Keď televízor používate doma, vyberte možnosť Režim Doma.
Režim Obchod je určený na vystavovanie v obchodoch.
Získanie zdrojového kódu
(Nastavenia) MOŽNOSTI INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU
OPEN SOURCE LGE
Zobrazenie licencií typu Open Source (sotvoreným zdrojovým kódom),
ktoré sa vzťahujú na tento produkt.
Aktualizácia softvéru
(Nastavenia) MOŽNOSTI Inf. o systéme
Slúži na výber možností Aktualizácia USB, Aktualizácia pomocou
OAD (Preberanie vzduchom) alebo Verzia firmvéru. Firmvér sa
prevezme anainštaluje. Po dokončení aktualizácie sa televízor LG
reštartuje.
Aktualizácia USB: Aktualizácia softvéru prostredníctvom
zariadenia USB.
Aktualizácia pomocou OAD (Preberanie vzduchom): Slúži
na výber možnosti Zap. / Vyp., ktorá umožňuje aktualizovanie
operačného softvéru prostredníctvom služby OAD (Over Air
Download) Update.
Možnosť Režim automatickej aktualizácie umožňuje televízoru
vykonať automaticky aktualizáciu po dokončení preberania
softvéru.
Verzia firmvéru: Slúži na kontrolu verzie softvéru ainformácií
oprodukte aslužbách.
Používanie knižnice Moje médiá
(DOMOV) MOJE MÉDIÁ Všetky médiá. / Zoznam filmov
/ Zoznam fotogr. / Zoznam hudby
Slúži na výber požadovaného súboru zo zoznamu. Zvolený súbor sa
zobrazí.
Slúži na úpravu nastavení súvisiacich s prehrávaním pomocou
začiarknutia požadovanej možnosti počas prehrávania disku.
Odobratie zariadenia USB
Zariad. USB
Vyberte úložné zariadenie USB, ktoré chcete odobrať.
Keď sa zobrazí hlásenie o odobratí zariadenia USB, odpojte zariadenie
od televízora.
Po výbere úložného zariadenia na odobratie už nemožno čítať jeho
obsah. Takéto úložné zariadenie USB odpojte a znova pripojte.
Používanie úložného zariadenia USB –
výstraha
Ak úložné zariadenie obsahuje zabudovaný program na
automatické rozpoznanie zariadení alebo používa vlastný ovládač,
nemusí fungovať.
Niektoré úložné zariadenia USB nemusia fungovať alebo môžu
fungovať nesprávne.
Používajte len úložné zariadenia USB, ktoré sú naformátované v
systéme súborov Windows FAT32 alebo NTFS.
V prípade externých pevných diskov USB odporúčame použiť
zariadenia s menovitým napätím nižším ako 5 V a menovitým
prúdom nižším ako 500 mA.
Odporúčame používať kľúče USB s kapacitou maximálne 32 GB a
pevné disky USB s kapacitou maximálne 2 TB.
Ak pevný disk USB s funkciou úspory energie nefunguje právne,
vypnite a znova zapnite napájanie. Podrobnejšie informácie
nájdete v používateľskej príručke k pevnému disku USB.
Údaje na úložnom zariadení USB sa môžu poškodiť, preto si vždy
zálohujte dôležité súbory na iné zariadenia. Za údržbu údajov vždy
zodpovedá používateľ a výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za
prípadnú stratu údajov.
SLOVENČINA
15
Súbory podporované knižnicou Moje médiá
Minimálna rýchlosť prenosu údajov: 20Mb/s (megabitov
zasekundu)
Podporované formáty externých titulkov: .srt (SubRip), .smi
(SAMI), .sub (SubViewer
1
, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx
(Vobsub)), .ass/.ssa (SubStation Alpha), .txt (Templayer)
1 SubViewer: Podpora iba pre
Podporované formáty videa
Maximálne : 1 920 x 1 080 @ 30p (Len preMotion JPEG 640 x 480
@ 30p)
Prípona Kodek
.asf, .wmv
Video VC-1 (WMV3, WVC1)
Zvuk WMA7,8,9 Standard
.avi, .xvid
Video MPEG2, MPEG4 Part2, XviD, H.264/AVC
Zvuk
HE-AAC, LPCM, ADPCM, Dolby Digital
(AC3), MP3
.ts, .trp, .tp
Video H.264/AVC, MPEG2, HEVC
Zvuk MP3, Dolby Digital (AC3), AAC, HE-AAC
.vob
Video MPEG1, MPEG2
Zvuk Dolby Digital (AC3), DVD LPCM
.mp4, .mov
Video MPEG4 Part2, XVID, H.264/AVC, HEVC
Zvuk AAC, MP3
.mkv
Video MPEG2, MPEG4 Part2, H.264/AVC, HEVC
Zvuk HE-AAC, Dolby Digital (AC3), MP3, LPCM
.mpg, .mpeg
Video MPEG1, MPEG2
Zvuk Dolby Digital (AC3), LPCM
.dat
Video MPEG1
Zvuk MP2
.v
Video Sorenson H.263, H.264/AVC
Zvuk MP3, AAC
Podporované formáty zvuku
Prípona Položka Info
.mp3
Prenosová
rýchlosť
32 kb / s – 320 kb / s
Vzorkovacia
frekvencia
8 kHz – 48kHz
Podpora
MPEG1 Layer2, MPEG1 Layer3, MPEG2,
MPEG2.5
.wma
Prenosová
rýchlosť
4 kb / s – 320 kb / s
Vzorkovacia
frekvencia
8 kHz – 48kHz
Podpora WMA
Podporované formáty fotograe
Prípona Položka Rozlíšenie
2D (jpeg)
Dostupné typy
súborov
SOF0: Základná línia,
SOF1: Sekvenčné rozšírenie,
SOF2: Progresívne
Veľkosť
fotograe
Minimálna: 64 x 64,
Maximálne (Základný typ):
8192 (Š) x 8192 (V),
Maximálne (Typ sekvenčného
rozšírenia):
15360 (Š) x 8640 (V),
Maximálna (Progresívny typ):
1024 (Š) x 768 (V)
SLOVENČINA
16
Riešenie problémov
Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača.
Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste
znova.
Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom
nejaká prekážka.
Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené (
na , na ).
Žiadny obraz ani zvuk.
Skontrolujte, či je produkt zapnutý.
Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné
produkty.
Televízor sa náhle vypne.
Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku
elektrického prúdu.
Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia automatického vypnutia v
nastavenom čase.
Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po
15 minútach automaticky vypne.
Pri pripájaní k počítaču (HDMI) sa nezistí žiadny signál.
Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.
Znovu pripojte kábel HDMI.
Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.
Neobvyklý obraz
Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať.
Ide o bežný jav, nejde o poruchu produktu.
Tento panel je pokročilým produktom, ktorý disponuje miliónmi
pixelov. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne
sfarbené bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1ppm.
Nenaznačuje to žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon a
spoľahlivosť produktu. Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej
značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie
peňazí.
V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola)
sa vám môže zdať, že jas a farby panela sa menia.
Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s
výkonom produktu a nejde o poruchu.
Zobrazovanie statického obrázka na dlhší čas môže spôsobiť
vypálenie obrazu. Na obrazovke nezobrazujte dlhší čas nehybný
obraz.
Sprievodné zvuky
„Praskot“: Pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť
praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmršťovaní plastov v dôsledku
zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov,
v ktorých sa vyžaduje tepelná deformácia.
Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: Vysokorýchlostný
prepínací obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu
potrebného na prevádzku produktu, generuje nízkofrekvenčný
zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu. Generovaný zvuk
nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
SLOVENČINA
17
Technické parametre
(V závislosti od krajiny)
Špecifikácie vysielania
Digitálna TV Analógová TV
Televízny systém
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL B/G/I/D/K
SECAM L
Pokrytie kanála
(Pásmo)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 až 862 MHz
950 až 2150 MHz 46 až 890 MHz
VHF III: 174 až 230 MHz
UHF IV: 470 až 606 MHz
UHF V: 606 až 862 MHz
Maximálny počet programov,
ktoré sa dajú uložiť
4000 1100
Impedancia vonkajšej antény 75 Ω
Modul CI (Š x V x H) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Podmienky prostredia
Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C
Prevádzková vlhkosť Menej ako 80 %
Teplota pri skladovaní -20 °C až 60 °C
Vlhkosť pri skladovaní Menej ako 85 %
SLOVENČINA
18
Podporovaný režim HDMI-DTV
Rozlíšenie
Horizontálna
frekvencia
(kHz)
Vertikálna
frekvencia
(Hz)
640 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1 440) x 480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1 440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1 280 x 720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1 920 x 1 080i
33,72
33,75
28,13
59,94
60,00
50,00
1 920 x 1 080p
67,43
67,50
56,25
26,97
27,00
33,72
33,75
59,94
60,00
50,00
23,976
24,00
29,97
30,00
Podporovaný režim HDMI-PC
Rozlíšenie
Horizontálna
frekvencia
(kHz)
Vertikálna
frekvencia
(Hz)
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1 024 x 768 48,363 60,00
1 280 x 720 45,00 60,00
1 360 x 768 47,712 60,015
1 366 x 768
1
47,712 59,79
1 280 x 1 024
2
(len pre FHD)
63,981 60,020
1 920 x 1 080
2
(len pre FHD)
67,50 60,00
1 Len modely 28TK43*, 32LK50*
2 Len model 43LK50*
Informácie o pripájaní
kukomponentnému portu
Komponentné porty televízora Y P
B
P
R
Porty videovýstupu na DVD prehrávači
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Signál Komponent
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1 080i O
1 080p
O
(Len pre 50 Hz / 60 Hz)
Rozlíšenie
Horizontálna
frekvencia
(kHz)
Vertikálna
frekvencia
(Hz)
720 (1 440) x 480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1 440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1 280 x 720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1 920 x 1 080i
33,72
33,75
28,13
59,94
60,00
50,00
1 920 x 1 080p
67,43
67,50
56,25
59,94
60,00
50,00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG 43LK5000 Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre