PD9000/12

Philips PD9000/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre prenosný DVD prehrávač Philips PD9000. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom jeho funkcií, prehrávania rôznych formátov diskov, nastavení a riešenia problémov. Príručka obsahuje informácie o nabíjaní batérie, pripojení k televízoru a ďalším možnostiam.
  • Ako dlho trvá nabíjanie batérie?
    Aké typy diskov prehráva tento prehrávač?
    Ako môžem zmeniť jazyk OSD (obrazovky)?
    Čo robiť, ak sa disk nedá prehrať?
    Ako môžem nastaviť rodičovskú kontrolu?
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
PD9000_12_UM_MTK1389Q_V1.0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD9000
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU
Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU
Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité 2
Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Upozornenie 5
2 Váš prenosný DVD prehrávač 8
Úvod 8
Čo je v škatuli 8
Hlavná jednotka - prehľad 9
Diaľkové ovládanie - prehľad 11
3 Začíname 13
Nabite batériu. 13
Vloženie batérie do diaľkového ovládania 14
Pripojenie ďalšieho zariadenia 15
4 Používanie prehrávača 16
Zapnutie 16
Výber jazyka OSD 16
Prehrávanie diskov 16
Možnosti prehrávania 17
5 Úprava nastavení 17
6 Informácie o produkte 18
7 Riešenie problémov 19
2
1 Dôležité
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
i V krajich s polarizovanou elektrickou sieťou neeliminujte
bezpečnostný účel polarizovanej zástrčky alebo zástrčky
uzemneho typu. Polarizovaná zástrčka má dve čepele, jednu
širšiu ako dru. Zástka uzemneného typ má dve čepele a tretí
uzeovací kolík. Široká čepeľ alebo tretí kolík slúžia pre vašu
bezpečnosť. Ak sa príslušná zástka nehodí do vašej zásuvky,
piadajte elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky.
Pozor: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, naste širokú
čepeľ zástrčky do širokej štrbiny a zasuňte na doraz.
j Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nespil ani ho nezalomil,
najmä pri zástkách, elektrických obmkach a v mieste, kde
vychádza zo zariadenia.
k Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom.
l Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou alebo
stolom špecifikovaným výrobcom alebo predávami so zariadením.
Keď poívate vozík, bte opatrní pri premiestňovaní kombinácie
vozík/zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
SK
3
m Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoívaní odpojte
toto zariadenie zo siete.
n Všetok servis zverte kvalikovamu servisnému personálu.
Servis je potrebný, keď zariadenie bolo akýmkoľvek ssobom
pkodené, napríklad sa poškodil sieťový kábel alebo zástka,
na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli neja
predmety, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti,
nefunguje správne alebo spadlo.
o Batérie (prava barií alebo vstavané barie) nesmú byť
vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
p Pstroje nesmú byť vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapan.
q Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr.
predmety naplne kvapalinou, zapálené sviečky).
r Tam, kde ako odpájacie zariadenie sži sieťová zástka alebo
prejacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laseroho lúča vo vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťomu
káblu, zástrčke alebo adapru máte vný prístup.
Slovensky
SK
4
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiťš sluch.
Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré
môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystave
kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už čiastočne zžená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa „pohodlná úroveň“ sluchu
prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúva
to, čo znie „normálne“, môže byť v skutočnosti príliš hlasné a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte
hlasitosť na bezpečnú úroveň sr, ako sa váš sluch prispôsobí, a
nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete puť pohodlne a jasne bez
rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych „bezpečných
úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte si dostatočne dlhé
prestávky.
Keď poívate svoje schadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce
pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dl
dobu.
vajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosť, ako sa váš sluch
postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň, že nebudete počuť, čo sa
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpných sitciách by ste mali byť opatrní alebo
dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia
motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď. Mohla by
vzniknúť nebezpečná situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
SK
5
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému
žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Upozornenie
Akoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariade, ktoré nie sú
vyslovene povolené spolnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zrušiť
oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok sňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkace sa
diového rušenia.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa
o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov:
kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade
roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane
použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkace sa likvidácie obalových
materiálov, vybitých barií a starého vybavenia.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a
komponenty, ktoré mno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnuho odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Slovensky
SK
6
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o
miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a
elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov
pomáhate znižovať negatívne následky na životné prostredie a ľudské
zdravie.
Produkt obsahuje barie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC
nemno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu
batérií. Správnou likviciou batérií pohate znižovať negatívne následky
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie vstavanej barie z vášho výrobku vždy zverte do rúk odborníka.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehacich ochrane
proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok
vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv
a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto
účely.
SK
7
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže byť potrebný súhlas. Pozrite
si autorský zákon z roku 1956 a zákony na ochranu práv umelcov z rokov
1958 až 1972.
Táto polka obsahuje technológiu ochrany proti korovaniu, ktorá
je chránená patentmi USA a imi zákonmi týkajúcimi sa duševného
vlastníctva spolnosti Rovi Corporation. Stné inžinierstvo a demontáž
zakázané.
DivX, DivX“ Certified a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti
DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby“ a symbol dvojiho D sú ochranné známky spolnosti Dolby
Laboratories.
Tento pstroj je označený nasledovným štítkom:
Slovensky
SK
8
2 Váš prenosný DVD prehrávač
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov
spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou
Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávač prehráva digitálne video disky, ktoré spĺňajú
požiadavky univerzálneho štandardu DVD Video. Môžete na ňom prehrávať
filmy v kvalite obrazu skutočného kina a stereofónnym alebo viackanálovým
zvukom (v závislosti od disku a nastavenia prehrávania).
Môžete si tiež zvoliť zvukovú stopu, jazyky titulkov či iný uhol pohľadu (opäť
v závislosti od disku DVD). Okrem toho môžete zakázať prehrávanie diskov,
ktoré nie sú vhodné pre deti.
Pomocou tohto DVD prehrávača môžete prehrávať nasledujúce typy
diskov: (vrátane CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW):
DVD-video
Video CD
Audio CD
MP3 CD
DivX
Disky so súbormi JPEG
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Prenosný DVD prehrávač
Diaľkové ovládanie
Sieťový adaptér, ASUC12E-090080 (Philips)
Adaptér do auta
Káble AV
Puzdro na montáž do auta
vod na používanie
Príručka rýchleho spustenia
SK
9
Hlavná jednotka - prehľad
a Panel displeja
b STOP
Zastaví prehrávanie disku.
c SUBTITLE
Vyberie jazyk titulkov DVD.
d OPTIONS
Sži na prístup k mnostiam pre aktuálnu činnosť alebo výber.
e DC IN
suvka napájania.
f
Konektor slúchadiel.
g AV OUT
Výstupný konektor pre zvuk/video.
h VOLUME
Zvýši alebo zži hlasitosť.
p
o
n
m
j
k
l
a
e
d
c
b
g
h
i
f
Slovensky
SK
10
i POWER ON/OFF (CHR)
Slúži na zapnutie/vypnutie DVD prehrávača.
j CHR/IR/
Indikátor nabíjania/Snímač diaľkového ovládania/Indikátor
napájania.
k
, , ,
Sprevádza ponukami.
,
Sži na vyhľadávanie smerom dopredu/dozadu rôznymi
rýchlosťami.
/OK
Potvrdzuje zadanie alebo výber.
Spustí, zastaví alebo obnoví prehrávanie disku.
l
,
Posunie sa na predchádzaci alebo nasleduci názov, kapitolu
alebo stopu.
m DISC MENU
Pri diskoch DVD sži na prístup do ponuky disku alebo na jej
ukončenie.
Pri diskoch VCD slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu
ovdania prehrávania PBC (Playback Control).
Pri diskoch VCD verzie 2.0 alebo diskoch SVCD so zapnutým
režimom PBC sži na návrat do ponuky.
n AUDIO
Pri DVD vyberie jazyk zvuku.
Pri VCD vyberie režim zvuku.
o SETUP
Otvorí ponuku nastavenia alebo túto ponuku ukončí.
p OPEN
Sži na vysunutie priečinka na disk.
SK
11
Diaľkové ovládanie - prehľad
a SETUP
Prístup do ponuky nastavenia alebo jej ukončenie.
b DISPLAY
Zobrazenie inforcií o prehrávaní.
c ZOOM
Priblíženie alebo oddialenie obrazu.
d SUB
Výber jazyka titulkov DVD.
i
j
k
l
m
e
f
h
abcd
g
Slovensky
SK
12
e A-B REPEAT
Označenie časti pre opakované prehrávanie.
REPEAT 1/ALL
Opakovanie kapitoly/skladby/titulu.
f DISC MENU
Pri diskoch DVD – prístup k ponuke disku alebo jej ukoenie.
Pri diskoch VCD – zapnutie alebo vypnutie režimu prehrávania
PBC (Playback Control).
g AUDIO
Pri diskoch DVD – výber jazyka zvuku.
Pri diskoch VCD – výber režimu zvuku.
h ANGLE
ber iho uhla pohľadu pri disku DVD.
i Numeric Keypad 0 - 9
Zadávanie čísiel.
j
Zastavenie prehrávania disku.
k
Nastavenie jasu podsvietenia obrazovky.
l
, , ,
Pohyb kurzora nahor/nadol/doľava/doprava.
,
Vyhľadávanie dozadu alebo dopredu pri rôznych rýchlostiach.
/OK
Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania disku.
Potvrdenie zadania alebo výberu.
m
,
Preskočenie na predchádzacu/nasledujúcu kapitolu, skladbu
alebo titul.
SK
13
3 Začíname
Výstraha
Ovládacie prvky používajte len podľa pokynov v tomtovode na používanie.
Vždy postupujte poa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu
a sériové číslo vášho prehrávača. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na
spodnej strane prehrávača. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Nabite batériu.
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že natie zdroja najania
zodpovedá napätiu vyznačenému na spodnej strane prehrávača.
Na nabíjanie batérie používajte iba priložený sieťový adaptér.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane prehráva.
Prehrávač môžete nabíjať, len keď je vypnutý.
1 Posuňte prepínač POWER ON/OFF (CHR) do polohy OFF.
2 Pripojte sieťový adapr k prehrávaču a siovej zásuvke.
Slovensky
SK
14
Indikátor » CHR sa rozsvieti (červená farba). Úplné nabitie batérie
trvá približne 7 hodín.
Keď je batéria úplne nabitá, indikátor » CHR zhasne.
Vloženie batérie do diaľkového ovládania
Výstraha
Risk of explosion! Keep batteries away from heat, sunshine or fire. Never discard
batteries in fire.
Pri nesprávne vloženej barii hrozí explózia. Pri výmene použite vždy rovnaký alebo
ekvivalentný typ.
Barie obsahujú chemické látky, preto sa musia správne likvidovať.
Chloristanový materiál - môže byť nevyhnutná špeciálna manipucia. Pozrite si
stránku www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Pri prvom použití:
1 Odstráňte ochranné pútko a batéria dikoho ovdania sa aktivuje.
Výmena batérie diaľkového ovládania:
1 Otvorte priečinok na batériu.
2 Vložte 1 bariu typu CR2025 so správnou polaritou (+/-) podľa
označenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
SK
15
Pripojenie ďalšieho zariadenia
Výstraha
Pred pripájaním akéhokoľvek ďalšieho zariadenia prehrávač vypnite.
Prehrávač možno pripojiť k televízoru alebo zosilňovaču, ak si chcete naplno
vychutnať prehrávanie diskov DVD alebo karaoke.
Káble AV (kábel AV pripojený k TV nie je súčasťou balenia) spárujte
s konektormi podľa zodpovedajúcej farby:
žltý kábel patrí k žlmu video konektoru
červený/biely kábel patrí k červenému/bielemu zvukovému
konektoru.
TV
Slovensky
SK
16
4 Používanie prehrávača
Zapnutie
Posuňte prepínač POWER ON/OFF (CHR) do polohy ON.
Indikátor » sa rozsvieti (zelená farba).
Výber jazyka OSD
Ponuku na obrazovke môžete zobrazovať v rôznych jazykoch.
1 Stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia. »
2 Prejdite na [-- General Setup Page --] > [OSD Language].
3 Stlačením tlačidla vyberte príslnú možnosť.
4 ber potvrďte stlačením tlačidla OK.
5 Stlačením tlačidla SETUP opustite ponuku.
Prehrávanie diskov
1 Posuňte tlačidlo OPEN na prehrávači.
2 Vložte disk etiketou otočenou nahor.
3 Potlačte nadol a zatvorte priečinok pre disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak sa tak nestane, stlačte tlačidlá »
/OK.
Ak sa zobrazí ponuka, vyberte položku a stlačením tlidiel
/OK spustite prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidiel
/OK. Otovm
stlačením obnovíte prehrávanie.
Prehrávanie zastavíte dvojitým stlem tlačidla STOP.
SK
17
Predchádzajúcu/nasledujúcu položku vyberiete stlačením tlačidla
alebo .
Na spustenie vyhľadávania v rámci video/audio nahrávky stlte
tlačidlo
alebo jeden alebo viackrát.
Možnosti prehrávania
1 Ak pas prehrávania stlíte tlidlo OPTIONS, zobrazí sa ponuka
možností prehrávania.
2 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
5 Úprava nastavení
Ak chcete dosiahnuť maximálny zážitok zo sledovania, dolaďte svoje
nastavenia prostredníctvom ponuky SETUP.
1 Stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia. »
2 Na výber mnosti použite navigné tlačidlá a výber potvrďte
stlačením tlačidla OK.
[-- General Setup Page --]
[OSD Language] ber jazyka ponuky na obrazovke.
[Screen Saver] Zapnutie/vypnutie šetriča obrazovky.
[Last Memory] Obnovenie prehrávania od bodu, kde sa
naposledy zastavilo.
[Angle Mark] ber mností zobrazenia ikony uhla.
[-- Video Setup Page --]
[Brightness] Úprava jasu obrazovky.
[Contrast] Úprava kontrastu obrazovky.
[TV Display] nastavenie pomeru strán zobrazenia na
obrazovke.
[TV Type] nastavenie výstupného obrazového formátu
podľa TV sysmu.
Slovensky
SK
18
[-- Battery Life Setup Page --]
[LCD Backlight] Úprava štandardnej úrovne jasu podsvietenia
obrazovky.
[-- Preference Page --]
[Audio] ber jazyka zvuku.
[Subtitle] Výber jazyka titulkov DVD.
[Disc Menu] ber jazyka ponuky disku.
[Parental] Výber úrovne diváckej prístupnosti obsahu.
[DivX Subtitle] Výber jazyka titulkov DivX.
[Password] Zmena hesla (prednastavená kombinácia 3308).
[DivX VOD] skanie registračného kódu DivX.
[Default] Obnovenie pôvodných nastavení.
3 Stlačením tlačidla prejdete späť do predcdzajúcej ponuky.
4 Stlačením tlačidla SETUP opustite ponuku.
6 Informácie o produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez predchádzaceho upozornenia.
Rozmery 239 x 39 x 178 mm
Hmotnosť 1,1 kg
Najací zdroj Vstup: 100 – 240 V~ 50/60 Hz
stup: DC 9 V
0,8 A
Spotreba energie 9 W
Rozsah predzkovej teploty 0 - 45 °C
Vlnová dĺžka lasera 650 nm
Video výstup
Formát PAL a NTSC
SK
/