Aeg-Electrolux B9831-5-M IT R08 Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
B9831-5
Manual de instruções Forno eléctrico
encastrável
2
Caro cliente
Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada
qualidade.
Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combinação entre funciona-
lidade do design e alta tecnologia
Convença-se que os nossos electrodomésticos foram feitos de modo a oferecer-
lhe a melhor performance e o maior controlo – estamos certamente próximos de
estabelecer os mais elevados padrões de excelência.
Como complemento, podemos dizer que os nossos produtos têm consumos de
energia reduzidos e são amigos do ambiente.
Para assegurar a melhor performance do seu electrodoméstico, leia cuidadosa-
mente o manual de instruções. Irá permitir-lhe uma navegação perfeita por to-
dos os processos de um modo mais eficiente. Para consultar este manual sempre
que necessitar, recomendamos-lhe que o guarde num lugar seguro. E por favor
passe-o, a um futuro proprietário do aparelho, caso venha a existir.
Esperamos que disfrute do seu novo electrodoméstico.
Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual:
1
Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
3 Informações gerais e conselhos úteis
2 Informações ambientais
3Índice
Índice
Manual de instruções 5
Indicações de segurança 5
Descrição do aparelho 7
Vista geral 7
O comando electrónico do forno 8
Indicações 8
Teclas 9
Equipamento do forno 10
Acessórios do forno 11
Antes da primeira utilização 12
Ajustar idioma 12
Activar o filtro anti-odores SIM/NÃO 12
Ajustar hora 13
Primeira limpeza 13
Comando do forno 14
Visão geral do menu 14
O menu Funções do forno 15
O menu Opções 15
Utilização das funções do forno 16
Ligar e desligar o forno 18
Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras 20
Colocar/retirar o Filtro de gordura 21
Sonda térmica 22
Regular a temperatura do centro da sonda de carne 22
Programas automáticos 24
Programas de carne com indicação do peso 24
Programas de carne com sonda térmica 25
Opções 26
MENU RECEITAS em resumo 26
MENU MEMORIA 30
MENU BASICO 32
Funções do relógio 37
Funções adicionais 43
BLOQ CRIANÇAS do forno 43
BLOQUEIO 43
Desconexão automática do forno 44
Índice4
Limpeza e manutenção 45
Aparelhos por fora 45
Interior do forno 45
Acessórios 45
Filtro de gorduras 45
Grelha corrediça 46
Iluminação do forno 47
Tecto do forno 48
Porta do forno 49
Vidro da porta do forno 51
O que fazer, se … 55
Eliminação 56
Instruções de montagem 57
Indicações de segurança para o instalador 57
Garantia/Assistência Técnica 62
Índice de palavras-chave 66
Assistência técnica 67
5Manual de instruções
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
Segurança eléctrica
O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.
No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis.
As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos especia-
lizados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fon-
tes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho necessitar de reparação,
dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um técnico qualificado.
Medidas de segurança para crianças
Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em funcio-
namento.
Este aparelho está equipado com uma segurança para crianças.
Medidas de segurança durante a utilização
Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em
posição de utilizar o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilân-
cia ou a orientação de uma pessoa responsável.
Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimentos
no âmbito doméstico.
Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas ao apa-
relho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar presos na porta
quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior do for-
no fica quente.
Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar eventual-
mente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável. Neste caso, abra a
porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faíscas ou fogo.
3 Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os
alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à
saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível co-
zinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.
Indicações de segurança6
Deste modo evita danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, ta-
cho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danificado devido à acumu-
lação de calor.
Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não podem
ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito húmidos.
Não sobrecarregue a porta do forno aberta.
Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer danos no
esmalte e descolorações.
A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá quebrá-lo.
Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão incendiar-
se quando o forno for ligado.
Não guarde nenhuns alimentos húmidos dentro do forno. Poderão ocorrer da-
nos no esmalte.
Após desligar a ventoinha de arrefecimento, não guardar alimentos abertos
dentro do forno, pois pode depositar-se humidade na câmara de cozedura ou
no vidro da porta e afectar também o móvel.
3 Indicação sobre as camadas de esmalte
As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utilização, não
comprometem a adequação do aparelho para uma utilização habitual. Não pro-
vocam defeitos em termos de direito à garantia.
7Descrição do aparelho
Descrição do aparelho
Vista geral
Porta de vidro
Indicações do forno
e teclas
Manípulo da
porta
Descrição do aparelho8
O comando electrónico do forno
Indicações
Linha de menu
Na linha de menu é indicada a respectiva posição dentro de um menu através de
uma barra intermitente.
Quando a linha de menu já não for visível no mostrador, o forno começa a aque-
cer ou o tempo regulado a contar.
Se na barra do menu apenas estiverem acesos traços alternados (traço sim traço
não), o filtro anti-odores encontra-se activado.
Linha de símbolos
Símbolo Função
AQUECIMENTO
RAPIDO
AQUECIMENTO RAPIDO está em funcionamento.
SONDA TÉRMICA SONDA TÉRMICA está ligada.
VENTILADO PROFI.
150ûc 12.05
00.06
___________________
Linha de símbolos Linha de menu Linha de texto
Temperatura Hora actual
Temperatura do núcleo da carne
Funções de tempo
Duração de funcionamen-
to
Indicação de
aquecimento
Nível de encaixe
9Descrição do aparelho
Teclas
Tecla Função
w
Seleccionar as funções do forno.
Para baixo e para cima no menu.
m
¸
Abrir as opções do menu.
Fechar as opções do menu (premir a tecla durante mais tempo).
¹
Confirmar, mudar para o submenu.
º
Ligar ou desligar o aparelho.
»
Ligar ou desligar a função AQUECIMENTO RAPIDO.
¼
Seleccionar entre as funções do forno, as função de tempo e SONDA TÉRMICA.
-
Definir os valores (por ex., temperatura, tempo, peso ou grau de assadura).
+
wm¸¹º»¼-+
Descrição do aparelho10
Equipamento do forno
Interior da porta
No interior da porta do forno está repre-
sentada a numeração dos níveis de encaixe
do forno.
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Luz do forno
Tomada do espeto para carn
e
Filtro de gorduras
Luz do forno
Elemento de aquecimento
da parede traseira
Ventilador
Aquecimento inferior
Nível de encaixe
Grelha dos níveis de colocação, retirável
11Descrição do aparelho
Acessórios do forno
Grelha
Para louça, formas de cozinha, peças para
assar e grelhar.
Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
Tabuleiro para recolha de gorduras
Para cozer e assar ou como tabuleiro de re-
colha para a gordura.
Termómetro de carne
Para determinar com exactidão o grau de
cozedura da carne.
Antes da primeira utilização12
Antes da primeira utilização
Ajustar idioma
1. Depois de ligar à electricidade surge
no mostrador SPRACHE EINSTELLEN
- LANGUAGE MENU.
2. Com as teclas direccionais ou
seleccione o idioma desejado.
3. Com a tecla OK confirme o idio-
ma seleccionado.
A partir desse momento o texto no
mostrador é indicado no idioma
ajustado.
Activar o filtro anti-odores SIM/NÃO
1. MENU FILTROS acende-se
2. Com as teclas direccionais e seleccionar a regulação pretendida.
3. Premir a tecla OK .
No indicador surge durante alguns segundos GUARDADO.
3 Graças ao efeito catalítico do filtro é possível evitar a propagação de odores.
Se o filtro anti-odores estiver activado, este ligar-se-á automaticamente quando
é iniciado um processo de assadura/cozedura.
Quando o processo de assadura/cozedura estiver concluído, o filtro desliga-se.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼-+
PORTUGUÊS
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
MENU FILTROS
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
13Antes da primeira utilização
Ajustar hora
3 A hora apenas terá que ser regulada quando o aparelho tiver sido desligado da
fonte de alimentação de energia durante um período de tempo prolongado.
1. HORA acende-se
No indicador da hora actual é apresentada a hora 12.00.
2. Com a tecla ou regular a
hora actual.
3. Confirmar com a tecla ESCOLHA
.
O aparelho encontra-se pronto a
funcionar.
3 Se quiser alterar um destes ajustes
básicos para mais tarde, confira o capítulo MENU BASICO.
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A superfície
pode ficar danificada.
3 Caso o seu aparelho possua uma frente metálica, utilize um produto de limpeza
comum.
1. Abra a porta do forno.
A luz interior acende-se.
2. Retire todos os acessórios e grelhas corrediças e lave com água quente e deter-
gente para loiça.
3. Lave também o forno com água quente e detergente para loiça e seque.
4. Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
HORA
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ò
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
Comando do forno14
Comando do forno
Visão geral do menu
3 Depois de cada passo, o mostrador oferece apenas as possibilidades de ajuste in-
dicadas para a função actual.
VENTILADO PROFI.
PIZZA
BAIXA TEMP NORMAL
TRADICIONAL
GRILL VENTILADO
GRELHADOR DUPLO
GRELHADOR VENTIL
MANTER QUENTE
DESCONGELAR
AQUECIM INFERIOR
FRANGO
PORCO
CARNE ASSADA
VITELA ASSAD
CAÇA
MENU RECEITAS
MENU MEMORIA
MENU BASICO
MENU FILTROS
MENU MANT QUENTE
MENU PROLONG.TEMPO
MENU AQUEC RÁPIDO
INDIC.CALOR RESID.
MENU LIG/DESLIG
MENU SOM
MENU SELEC.IDIOMA
Menu
Funções do forno
¸
w
m
w
m
w
m
¹
Menu
Opções
MENU DEF.FÁBRICA
15Comando do forno
O menu Funções do forno
Ao ligar o aparelho, encontra-se no menu Funções do forno.
Seleccione com as teclas direccionais ou a função do forno desejada.
Na linha de menu é indicada a respectiva posição dentro do menu.
Exemplo de ajuste de uma função do forno
1. Ligue o aparelho com a tecla LIGAR/
DESLIGAR .
2. Seleccione a função do forno com
as teclas direccionais ou .
Na indicação da temperatura surge
uma sugestão de temperatura.
O forno começa a aquecer.
3. Com as teclas ou a tempe-
ratura pode ser aumentada ou di-
minuida.
3 Uma vez alcançada a temperatura
ajustada, será emitido um sinal
acústico.
O menu Opções
Com a tecla OPÇÃO abra o menu Opções.
Seleccione com as teclas direccionais ou a opção desejada. Na linha
de menu é indicada a respectiva posição dentro do menu.
Com a tecla OK mude para o menu da opção seleccionada.
Os sub-menus
Seleccione com as teclas direccionais ou o ajuste desejado ou com a
tecla OK mude para os sub-menus seguintes.
3 No fim de cada menu encontra-se o ponto de menu ATRÁS.
Dessa forma alcança o menu anterior.
Pode interromper um ajuste se pressionar prolongadamente a tecla OPÇÃO .
A seguir encontra-se de novo no menu Funções do forno.
–—FUNÇÕES FORNO
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
TRADICIONAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5
ý
00.0ü0
wPm¸¹º»¼-+
TRADICIONAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü6
ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Comando do forno16
Utilização das funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
Função de forno Utilização
VENTILADO PROFI. Para assar em até três níveis ao mesmo tempo.
As temperaturas do forno devem ser 20-40 °C inferiores em re-
lação ao aquecimento superior e inferior.
PIZZA Para a cozedura numa superfície para pratos que necessitam de
um tostado e estaladiço intenso da base.
Ajustar as temperaturas do forno 20-40 °C mais baixas do que o
aquecimento superior/inferior.
BAIXA TEMP Para preparar assados bem tenros e suculentos.
TRADICIONAL Para fazer bolos e assar num nível.
GRILL VENTILADO Para assar grandes pedaços de carne ou aves num nível.
Esta função é também apropriada para gratinar e dourar.
GRELHADOR DUPLO Para grelhar alimentos baixos em grandes quantidades e para
tostar.
GRELHADOR VENTIL Para grelhar alimentos baixos, cujo assado foi interrompido a
meio e para tostar.
MANTER QUENTE Para manter a comida quente.
DESCONGELAR Para aquecer e descongelar p. ex. bolos, manteiga, pão, fruta
ou outros alimentos congelados.
AQUECIM INFERIOR Para recozer bolos com fundo duro.
17Comando do forno
Programas de carne
ou
Aplicações, tabelas, conselhos e receitas
Na brochura em anexo pode encontrar indicações práticas relativas às diversas
funções do forno, programas e receitasautomáticas.
Programas de carne
com indicação do peso
Utilização Margem de peso
FRANGO Frango, pato, ganso 0,9 a 4,7 kg
PORCO Porco assado, pá 1,0 a 3,0 kg
CARNE ASSADA Vaca assada, marinada 1,0 a 3,0 kg
VITELA ASSAD Vitela assada 1,0 a 3,0 kg
CAÇA Veado, corça, lebre 1,0 a 3,0 kg
Programas de carne com
sonda térmica
Grau de cozedura Nota
ROSB ROSB MAL PASSADO
-ROSB BEM PASSADO
ROSBIFE MÉDIO
ROSB SCA ROSB SCA MAL PAS. Rosbife escandinavo
(pouco tostado)
ROSB SCA BEM PAS.
ROSBIFE SCA MÉDIO
PORCO - -
VITELA - -
BORREGO - -
CAÇA - -
PERÚ - -
Comando do forno18
Ligar e desligar o forno
Seleccionar funções do forno
1. Ligar o aparelho com a tecla LIGAR/DESLIGAR .
2. Seleccione a função do forno dese-
jada com as teclas direccionais
ou .
Na indicação da temperatura surge
uma sugestão de temperatura.
O forno começa a aquecer.
Alterar a temperatura do forno
A temperatura pode ser alterada
para cima ou para baixo com as te-
clas ou .
3 Uma vez alcançada a temperatura
ajustada, é emitido um sinal acústi-
co.
Desligar a função do forno
Premir as teclas direccionais ou
as vezes necessárias até que
volte a surgir no display a indicação
FUNÇÕES FORNO.
Desligar completamente o aparelho
Desligue o aparelho com a
tecla LIGAR/DESLIGAR .
____________________
TRADICIONAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5
ý
00.0ü0
wPm¸¹º»¼-+
TRADICIONAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü6
ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
–—FUNÇÕES FORNO
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
19Comando do forno
3 Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do aparelho
arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua a funcionar para
arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automaticamente.
Indicação de calor
Indicação de aquecimento
Depois de se ter ligado a função do
forno, os traços que se vão ilumi-
nando lentamente uns após os ou-
tros indicam o grau de aquecimento
do forno.
Indicação Aquecimento rápido
Depois de se ligar a função AQUECI-
MENTO RAPIDO os traços que pis-
cam uns a seguir aos outros,
indicam que a função AQUECIMEN-
TO RAPIDO está activa.
Indicação de calor residual
Depois de se desligar o forno, é in-
dicado o calor residual existente no
forno.
Consultar a temperatura precisa
Prima as teclas e em
simultâneo.
É indicada a temperatura actual do
forno.
TRADICIONAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
180ûcþþÝÞÜÜþ1ü2.12
ý
00.ü07
wm¸¹º»¼-+
TRADICIONAL
ý ý ý é ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.1ü0
ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
160ûcþÝÞßÜþ1ü3.2ü5
ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
TRADICIONAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Comando do forno20
Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gordu-
ras
3 Segurança contra a extracção e a viragem
Como segurança contra a extracção, todas as peças de deslize possuem um pe-
queno abaulamento para baixo no bordo esquerdo.
Insira as peças de deslize de forma a que este abaulamento fique sempre para
trás no interior do forno. Este abaulamento é também importante para que as
peças de deslize não se virem.
Colocar o tabuleiro ou o tabuleiro para
recolha de gorduras:
Faça o tabuleiro ou o tabuleiro para recolha
de gorduras deslizar entre as barras de guia
do nível pretendido.
Colocar a grelha:
Coloque a grelha de forma a que pés fi-
quem virados para baixo.
Faça a grelha deslizar entre as barras de
guia do nível pretendido.
3 A louça está protegida adicionalmente
contra deslizes através da armação elevada
em toda a volta da grelha
Colocar a grelha e tabuleiro para reco-
lha de gorduras:
Coloque a grelha sobre o tabuleiro para re-
colha de gorduras.
Faça o tabuleiro para recolha de gorduras
deslizar entre as barras de guia do nível
pretendido.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux B9831-5-M IT R08 Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka