Sennheiser HD 4.50 BT NC Užívateľská príručka

Kategória
Bluetooth hudobné prijímače
Typ
Užívateľská príručka
HD 4.50BTNC
SCBT7
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 02/17, A02
Activating/deactivating NoiseGard | Aktivieren/Deaktivieren
von NoiseGard | Activer/désactiver NoiseGard | Activar/desacti-
var NoiseGard | Ativar e desativar o NoiseGard | NoiseGard
in-/uitschakelen | Attivazione/disattivazione del NoiseGard |
Aktivering/deaktivering af NoiseGuard | Aktivera/deaktivera
NoiseGard | NoiseGuard-toiminnon ottaminen käyttöön /
poistaminen käytöstä
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
registered trademarks of Google Inc.
*
*
The compliance marks are printed here.
Stitch line below.
Accessories not included.
*
2 h
CHARGING TIME
*
*
*
Volume
Multifunction
button
button
OUT
IN
1
Click
2
2
1
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rapida
Beknopte handleiding
Guida rápido
Kvikguide
Snabbguide
Pikaopas
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
PT
NL
IT
DA
SV
FI
Package includes | Lieferumfang | Contenu de l’emballage |
Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van
de verpakking | La confezione include | Pakken indeholder |
Paketet innehåller | Pakkaussisältö
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement
du casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores |
De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af
hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar | Kuulokkeiden
lataaminen
Control buttons | Bedienungstasten | Touches de commande |
Botones de control | Botões de controlo | Regel-buttons |
Pulsanti di controllo | Styreknapper | Kontrollknappar |
Ohjauspainikkeet
Instruction manuals and product support | Bedienungsan-
leitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et
assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del
producto | Manuais de instruções e assistência ao produto |
Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuali
d’istruzioni e supporto prodotto | Brugsanvisninger og
produkthjælp | Bruksanvisningar och produktsupport |
Käyttöohjeet ja tuotetuki
Pairing to a Bluetooth device using NFC | Verbindungsaufbau zu
einem Bluetooth-Gerät mit NFC | Appairer à un appareil
compatible Bluetooth avec NFC | Sincronización con un
dispositivo Bluetooth utilizando NFC | Emparelhar com um
dispositivo Bluetooth utilizando a função NFC | De hoofdtele-
foon met een Bluetooth-apparaat koppelen (pairen) met behulp
van NFC | Pairing con un dispositivo Bluetooth tramite NFC |
Parring med en Bluetooth-enhed via NFC | Para ihop hörlurarna
med en Bluetooth-enhet med hjälp av NFC | Yhdistäminen
NFC-tekniikalla varustetun Bluetooth-laitteen pariksi
Pairing and connecting to a Bluetooth device
| Mit einem
Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et
connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con
un dispositivo Bluetooth | Emparelhar e ligar a um dispositivo
Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden |
Pairing e connessione a un dispositivo Bluetooth | Parring og
tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-en-
het | Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen Bluetoo-
th-laitteen kanssa
Switching the headphones on/off
| Kopfhörer ein-/ausschalten
| Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar
los auriculares | Ligar/desligar os auscultadores | De hoofdtele-
foon in-/uitschakelen | Accensione/spegnimento delle cuffie |
Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar slås
på/av | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päältä
Using the audio cable | Audiokabel benutzen | Utilisation du
câble audio | Usar el cable de audio | Utilizar o cabo áudio | De
audiokabel gebruiken | Utilizzo del cavo audio | Sådan bruges
lydkablet | Använd ljudkabeln | Audiokaapelin käyttö
Replacing the ear pads
| Austauschen der Ohrpolster |
Remplacer les coussinets d‘oreille | Sustitución de las almohadil-
las | Substituir as almofadas | Oorkussens vervangen |
Sostituzione dei cuscinetti | Udskiftning af ørepuder | Byta ut
dina öronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen |
Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand
nombre de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible
para más funciones | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível
para outras funções | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor
meer functies | L’app Sennheiser CapTune è disponibile con nuove
funzioni | Sennheiser CapTune-app er til rådighed for flere
funktioner |
Sennheiser CapTune app nu tillgänglig för flera
funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus, joka
sisältää monia lisätoimintoja
Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funções de
música* | Muziekfuncties* | Funzioni musica* | Musikfunktioner* | Musik funktioner* |
Musiikkitoiminnot*
Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funções de chamadas*
| Telefoonfuncties* | Funzioni chiamata* | Opkaldsfunktioner* | Ring funktioner* | Puhelutoiminnot*
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de
funciones. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. |
För en komplett lista av funktioner se bruksanvisningen. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen.
NEXT
PREVIOUS
REWIND
F-FORWARD
END
REJECT
1x
PLAY
HOLD
+HOLD
1x
PAUSE
+HOLD
1x
2s 2s
1x
REDIAL
VOICE DIALACCEPT
Right
R
VOL -
VOL +
2x 2x
OFF
ON
LED
2s
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
Left
L
Menu
NFC on
NFC off
› connected
1s 1s
scan
Menu
Add Device
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
› connected
HD 4.50BTNC
HD 4.50BTNC
Keyword: 0000
20 cm
1s 1s
› power on ‹
4s
HD 4.50BTNC
SCBT7
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 02/17, A02
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Activating/deactivating NoiseGard | Ενεργοποίηση
/απενεργοποίηση του NoiseGard | Aktywacja / dezaktywacja
funkcji NoiseGard | Включение/отключение NoiseGard |
NoiseGard'ı açma/kapatma | |
| | NoiseGard
활성화/비활성화 | Mengaktifkan/menonaktifkan NoiseGard
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
registered trademarks of Google Inc.
*
*
The compliance marks are printed here.
Stitch line below.
Quick guide
Safety guide
EN
EL
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
Accessories not included.
*
2 h
CHARGING TIME
*
*
*
Quick Guide
Σύντοµος οδηγός
Skrócona instrukcja
Hızlı Kılavuz
Краткая инструкция
빠른 안내서
Panduan ringkas
Package includes | Περιεχόµενα πακέτου | Zestaw obejmuje |
Ambalaj içeriği | Комплект поставки |
| | | 포장 내용물 | P aket
termasuk
Charging the headphones | Φόρτιση των ακουστικών |
Ładowanie słuchawek | Kulaklık setini şarj etme | Зарядка
аккумуляторов наушников | |
| | 헤드폰 충전하기 | Mengisi baterai
headphone
Control buttons | Κουμπιά ελέγχου | Przyciski sterowania |
Kontrol düğmeleri | Кнопки управления | |
| | 제어 버튼 | Tombol kontrol
Instruction manuals and product support | Εγχειρίδια οδηγιώ
καιν υποστήριξη προϊόντος | Instrukcje obsługi i wsparcie
produktowe | Kullanma kılavuzları ve ürün desteği |
Инструкция по эксплуатации и техническая поддержка |
| |
| 사용 설명서 및 제품 지원 | Manual
petunjuk, dan dukungan produk
Pairing to a Bluetooth device using NFC |
Σύζευξη με συσκευή
Bluetooth με χρήση του NFC
| Parowanie z urządzeniem Bluetooth
przy użyciu funkcji NFC | NFC kullanarak bir Bluetooth cihazına eşleme
|
Сопряжение с устройством Bluetooth посредством NFC |
|
| | NFC를 사용하여 Bluetooth
장치와 페어링하는 방법 | Menyanding ke perangkat Bluetooth
menggunakan NFC
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Ζεύξη και
σύνδεση σε συσκευή Bluetooth | Parowanie i łączenie z
urządzeniem Bluetooth | Bluetooth cihazına eşleşme ve
bağlanma | Согласование и подключение к устройству
Bluetooth | Bluetooth |
| | 페어링 및
블루투스 장비에 연결 | Mempasangkan dan menyambungkan
ke perangkat Bluetooth
Switching the headphones on/off |
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ακουστικών | Włączanie /
wyłączanie słuchawek | Kulakkları açma/kapatma |
Включение/выключение наушник
ов |
| | | 헤드폰
켜기/끄기 전환 | Menyalakan/mematikan headphone
Using the audio cable | Χρήση καλωδίου ήχου | Używanie
przewodu audio | Ses kablosunu kullanma | Применение
аудиокабеля | | |
| 오디오 케이블 사용 | Menggunak an kabel audio
Replacing the ear pads | Αντικατάσταση των μαξιλαριών
ακουστικών | Wymiana poduszek słuchawkowych | Kulaklık
yastıklarını değiştirme | Замена амбушюров |
| | | 이어패드 교체 | Mengganti
bantalan busa
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Εφαρµ
ογή CapTune της Sennheiser διαθέσι για περισσότερες λειτουργίες
|
Dostępna aplikacja Sennheiser CapTune z dodatkowymi funkcjami |
Sennheiser CapTune app’i ek işlevler için kullanılabilir | Программа
Sennheiser CapTune для дополнительных функций |
CapTune | CapT une
| 추가 기능이 가능한 Sennheiser CapT une
| Aplikasi Sennheiser CapTune tersedia untuk beberapa fungsi
lainnya
Music functions* | Λειτουργίες µουσικής* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Müzik işlevleri* | Функции
прослушивания музыки* | * | * | * | 음악 기능* | Fungsi musik*
Call functions* | Λειτουργίες κλήσης* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Çağrı işlevleri* |
Функции телефона* | * | * | * | 통화 기능* | Fungsi panggilan*
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Για την πλήρη λίστα λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | İşlevlerin tam listesi için kullanma kılavuzuna başvurun. | Подробнее
смотритеинструкцию по эксплуатации. | | | | 전체 기능 목록은 사용자 설명서를 참조하십시오. | Merujuk
kepada manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.
OUT
IN
1
Click
2
2
1
NEXT
PREVIOUS
REWIND
F-FORWARD
END
REJECT
1x
PLAY
HOLD
+HOLD
1x
PAUSE
+HOLD
1x
2s 2s
1x
REDIAL
VOICE DIALACCEPT
Right
R
VOL -
VOL +
2x 2x
OFF
ON
LED
2s
Volume
Multifunction
button
button
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
Left
L
Menu
NFC on
NFC off
› connected
1s 1s
scan
Menu
Add Device
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
› connected
HD 4.50BTNC
HD 4.50BTNC
Keyword: 0000
20 cm
1s 1s
› power on ‹
4s
HD 4.50BTNC
SCBT7
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 02/17, A02
NoiseGardi aktiveerimine/desaktiveerimine | NoiseGard
aktivēšana/deaktivēšana | „NoiseGard“ aktyvinimas /
pasyvinimas | Aktivace/deaktivace funkce NoiseGard |
Aktivácia/deaktivácia funkcie NoiseGard | A NoiseGard funkció
be-/kikapcsolása | Activarea/dezactivarea NoiseGard |
Активиране/деактивиране на NoiseGard | Vklop/izklop
funkcije NoiseGard | Aktiviranje/deaktiviranje opcije NoiseGard
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
registered trademarks of Google Inc.
*
*
The compliance marks are printed here.
Stitch line below.
Accessories not included.
*
2 h
CHARGING TIME
*
*
*
Volume
Multifunction
button
button
OUT
IN
1
Click
2
2
1
Quick guide
Safety guide
NEXT
PREVIOUS
REWIND
F-FORWARD
END
REJECT
1x
PLAY
HOLD
+HOLD
1x
PAUSE
+HOLD
1x
2s 2s
1x
REDIAL
VOICE DIALACCEPT
Right
R
VOL -
VOL +
2x 2x
OFF
ON
LED
2s
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
Left
L
Menu
NFC on
NFC off
› connected
1s 1s
scan
Menu
Add Device
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
› connected
HD 4.50BTNC
HD 4.50BTNC
Keyword: 0000
20 cm
1s 1s
› power on ‹
4s
Kiirjuhised
Īsā pamācība
Trumpasis vadovas
Stručná příručka
Rýchly sprievodca
Gyors ismertető
Ghid rapid
Бърз наръчник
Hitri vodič
Kratki vodič
Pakendi sisu | Iepakojuma saturs | Pakuotės turinys | Balení
obsahuje | Balenie obsahuje | A csomag tartalma | Conţinutul
pachetului | Съдържание на опаковката | Vsebina paketa |
Paket sadrži
Kõrvaklappide laadimine | Austiņu uzlāde | Ausinių krovimas |
Nabíjení sluchátek | Nabíjanie slúchadiel | A fejhallgató töltése |
Încărcarea căştilor audio | Зареждане на слушалките | Polnjenje
slušalk | Punjenje slušalica
Juhtnupud | Vadības pogas | Valdymo mygtukai | Ovládací
tlačítka | Ovládacie tlačidlá | Vezérlőgombok | Butoane de
comandă | Контролни бутони | Krmilni gumbi | Kontrolni gumbi
ET
LV
LT
CS
SK
HU
RO
BG
SL
HR
Kokkuühendamine ja NFC-seadmega ühenduse loomine | Pieslegšana
un pievienošana NFC iericei | Siejimas ir prijungimas prie „NFC
irenginio | Párování a ipojení k přístroji NFC | Spárovanie a pripojenie
k NFC zariadeniu | Párosítás és kapcsolódás egy NFC készükhez |
Împerecherea şi conectarea la un dispozitiv NFC (de schimb de date la
mică distanţă) | Сдвояване и свързване към NFC устройства | Seznan-
janje in vzpostavitev povezave z napravo NFC
Kokkuühendamine ja Bluetooth-ühenduse loomine teise seadme -
ga | Pieslegšana un pievienošana Bluetooth iericei | Siejimas
ir prijungimas prie „Bluetooth“ irenginio | Pároa ipojení k
ístroji Bluetooth | Spárovanie a pripojenie k Bluetooth zariad-
eniu | Párosítás és kapcsolódás egy Bluetoothszülékhez | Îm-
perecherea şi conectarea la un dispozitiv Bluetooth | Сдвояване и
свързване към Bluetooth устройство | Seznanjanje in vzpostavitev
povezave z napravo Bl
uetooth
Kõrvaklappide sisse/välja lülitamine | Austi u ieslegšana/izs-
legšana | Ausiniu ijungimas ir išjungimas | Zapínání a vypínání
sluchátek | Zapínanie/vypínanie slúchadiel | A fejhallgató be-/
kikapcsolása | Pornirea şi oprirea căştilor audio (on/off) |
Включване/изключване на слушалките | Vklop/izklop slušalk
Kõrvapehmenduste asendamine | Austiņu polsterējuma
nomaiņa | Ausų pagalvėlių keitimas | Výměna nástavců do uší |
Výmena slúchadlových vankúšikov | A fülpárnák cseréje |
Înlocuirea apărătoarelor pentru urechi | Смяна на наушниците |
Zamenjava ušesnih blazinic | Zamjena jastučića za uši
Rakendus Sennheiser CapTune võimaldab kasutada lisafunktsioone |
Papildu funkcijām pieejama Sennheiser CapTune lietotne |
„Sennheiser CapTune“ programa suteikia daugiau funkcijų | Další
funkce k dispozici pomocí aplikace CapTune společnosti Sennheiser |
Aplikácia Sennheiser CapTune dostupná pre viacero funkcií |
Sennheiser CapTune alkalmazás további funkciókhoz | Pentru mai
multe funcţii este disponibilă aplicaţia CapTune de la Sennheiser |
Приложението Sennheiser CapTune се предлага за допълнителни
функции | Aplikacija Sennheiser CapTune je na voljo za več funkcij |
Aplikacija Sennheiser CapTune omogućuje korištenje više funkcija
Helikaabli sisestamine/eemaldamine | Audiovada
ievietošana/izņemšana | Garso laido įkišimas / ištraukimas |
Vkládání/odpojování audio kabelu | Vkladanie/vyberanie audio
kábla | Az audiokábel behelyezése/eltávolítása | Introducere-
a/scoaterea căştilor audio | Вкарване/изваждане на аудио
кабела | Vstavljanje/odstranjevanje avdio kabla | Umetanje /
uklanjanje zvučnog kabela
Muusikafunktsioonid* | Mūzikas funkcijas* | Muzikos funkcijos* | Hudební funkce* | Hudobné funkcie*
| Zenei funkciók* | Funcţii pentru muzică* | Музикални функции* | Funkcije za glasbo* | Funkcije za
glazbu*
Kõne funktsioonid* | Zvana funkcijas* | Skambučių funkcijos* | Funkce volání* | Funkcie pre hovory* |
Hívásfunkciók* | Funcţii de apelare* | Функции за обаждания* | Funkcije za klicanje* | Funkcije poziva*
*Kõigi funktsioonide loetelu on kasutusjuhistes. | * Pilnu funkciju sarakstu skatiet lietotāja instrukcijā. | *Visą funkcijų sąrašą galite rasti naudotojo vadove. | *Úplný seznam funkcí naleznete v uživatelské příručce. | *Úplný zoznam funkcií nájdete v návode na použitie. | *A teljes
funkciólista a felhasználói kézikönyvben található. | *Consultaţi acest manual pentru lista completă de funcţii. |
*Направете справка в наръчника на потребителя за пълния списък с функции. | * Za popoln seznam funkcij glejte navodila za uporabo. | *Kompletan popis
funkcija možete pronaći u uputama za uporabu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sennheiser HD 4.50 BT NC Užívateľská príručka

Kategória
Bluetooth hudobné prijímače
Typ
Užívateľská príručka