Widex MAGNIFY M-XP M11 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RAD WIDEX MAGNIFY™
Model M-XP
ITE
(V uchu)
VÁŠ NAČÚVACÍ PRÍSTROJ
(Vyplní ušný lekár)
Ventilačný otvor: Krátky V celej dĺžke Žiadny
Toto je zoznam možných programov pre Váš načúvací prístroj. Ďalšie infor-
mácie o používaní týchto programov nájdete v časti Prispôsobenie.
Programy pre načúvací prístroj:
PROGRAMY ROZŠÍRENIE POČUTEĽNOSTI
Univerzálny
Ticho
Komfort
Ruch z dopravy
Ruch mesta
Vplyv
rty
Sociálne
Hudba
T
M+T
2
ŠPECIÁLNE PROGRAMY ROZŠÍRENIE POČUTEĽNOSTI
Zen
Telefón
PROGRAMY S INTELIGENTNÝM AU-
TOMATICKÝM PREPÍNANÍM ROZŠÍRENIE POČUTEĽNOSTI
Zen+
Názvy programov v tabuľke sú predvolené. Ak ste sa rozhodli použiť niekto-
ré z iných dostupných názvov, do tabuľky napíšte nové názvy. Týmto spôso-
bom vždy budete vedieť, ktoré programy máte vo svojich načúvacích prís-
trojoch.
POZNÁMKA
Pred začatím používania načúvacieho prístroja si túto brožúru dôkladne prečítaj-
te.
Streamovanie zvuku a bezdrôtové ovládanie
Tento načúvací prístroj umožňuje streamovanie zvuku a priame bezdrôtové
ovládanie zo smartfónov a iných zariadení cez príslušenstvo DEX. Ďalšiu po-
moc a informácie získate od svojho ušného lekára alebo na stránkach:
https://global.widex.com.
Tento načúvací prístroj bezdrôtovo spolupracuje s aplikáciou TONELINK. Ne-
preberáme žiadnu zodpovednosť, ak sa načúvací prístroj používa akoukoľ-
vek aplikáciou tretej strany alebo ak sa aplikácia TONELINK používa s iným
zariadením.
3
OBSAH
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...................................................6
VÁŠ NAČÚVACÍ PRÍSTROJ..........................................................................8
Vitajte................................................................................................................8
Pohľad na Váš načúvací prístroj.................................................................8
PODMIENKY POUŽÍVANIA........................................................................10
Indikácie na použitie......................................................................................10
Účel použitia................................................................................................... 10
Prevádzkové podmienky................................................................................11
Skladovacie a prepravné podmienky........................................................... 11
KAŽDODENNÉ POUŽITIE...........................................................................13
Zapínanie a vypínanie načúvacieho prístroja..............................................13
Nasadenie a vyberanie načúvacieho prístroja............................................14
BATÉRIA...................................................................................................15
Indikácia vybitej batérie.............................................................................15
Výmena batérie...........................................................................................15
PRISPÔSOBENIE....................................................................................... 17
Programy.........................................................................................................17
Program Zen................................................................................................19
Zmena programov.....................................................................................20
Zvukové signály.............................................................................................20
4
Strata druhého načúvacieho prístroja ....................................................20
Nastavenie zvuku........................................................................................... 21
PÁROVANIE NAČÚVACIEHO PRÍSTROJA A SMARTFÓNU......................... 23
ČISTENIE..................................................................................................24
Nástroje...........................................................................................................24
Ako vyčistiť načúvací prístroj.......................................................................24
Ochranný filter proti ušnému mazu.............................................................27
VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO................................................................... 30
RIEŠENIE PROBLÉMOV..............................................................................31
PRÁVNE INFORMÁCIE..............................................................................34
Vyhlásenia FCC a ISED..................................................................................34
Smernice EÚ...................................................................................................36
Smernica 2014/53/EÚ............................................................................... 36
Informácie týkajúce sa likvidácie............................................................. 37
SYMBOLY.................................................................................................38
ZÁRUČNÝ LIST.........................................................................................40
5
DÔLITÉ BEZPEČNOST INFORMÁCIE
Než začnete načúvací prístroj používať, dôkladne si prečítajte tieto stránky.
Načúvacie prístroje a batérie môžu byť nebezpečné v prípade prehltnu-
tia alebo nesprávneho použitia. Prehltnutie alebo nesprávne použitie
môže spôsobiť vážny úraz alebo dokonca usmrtenie. V prípade požitia
použite miestne núdzové telefónne číslo alebo okamžite navštívte po-
hotovosť.
Keď načúvacie prístroje nepoužívate, vyberte si ich z uší. Tak pomôžete
odvetrávať zvukovod ucha a obmedzíte vznik infekcií ucha.
Ak sa domnievate, že by ste mohli mať infekciu ucha alebo alergickú re-
akciu, kontaktujte ihneď svojho lekára alebo ušného lekára.
Ak Vám načúvací prístroj nie je príjemný alebo ak dobre nesedí, spôsobu-
je podráždenie, sčervenanie a pod., kontaktujte svojho ušného lekára.
Pred sprchovaním, plávaním alebo použitím fénu na vlasy vyberte načú-
vacie prístroje z uší.
Počas aplikácie parfumu, spreja, gélov, pleťovej vody alebo krému načú-
vacie prístroje nenoste.
Nesušte načúvací prístroj v mikrovlnnej rúre – zničil by sa.
Nikdy nepoužívajte načúvacie prístroje iných osôb a nedovoľte, aby oni
používali Váš. Mohlo by dôjsť k poškodeniu Vášho sluchu.
Nikdy nepoužívajte načúvacie prístroje v prostredí, kde môžu byť prítom-
né výbušné plyny, napr. v baniach a pod.
6
Uchovávajte načúvacie prístroje, ich súčasti, doplnky a batérie mimo
dosahu detí a osôb s mentálnym postihnutím.
Nikdy sa nepokúšajte otvoriť alebo opraviť načúvací prístroj sami. Ak po-
trebujete svoj načúvací prístroj opraviť, obráťte sa na svojho ušného leká-
ra.
Vaše načúvacie prístroje obsahujú rádiokomunikačnú technológiu. Vždy si
prezrite prostredie, v ktorom ich používate. Ak sú aplikované nejaké ob-
medzenia použitia, musíte vykonať vhodné bezpečnostné opatrenia.
Zariadenie je navrhnuté tak, aby vyhovovalo medzinárodným normám
elektromagnetickej kompatibility. Nemožno však vylúčiť spôsobenie vzá-
jomného rušenia s inými elektrickými zariadeniami. V prípade výskytu ru-
šenia udržiavajte vzdialenosť od ostatných elektrických zariadení.
Nevystavujte načúvacie prístroje extrémnym teplotám ani vysokej vlhko-
sti a ak zvlhnú alebo sa príliš spotíte, rýchlo ich osušte.
7
VÁŠ NAČÚVACÍ PRÍSTROJ
Vitajte
Blahoželáme k Vášmu novému načúvaciemu prístroju.
Používajte svoj načúvací prístroj pravidelne, aj keď Vám bude nejaký čas tr-
vať si na neho zvyknúť. Nepravidelné používanie načúvacieho prístroja zvy-
čajne neprináša maximálny možný prínos.
POZNÁMKA
Načúvací prístroj a jeho príslušenstvo nemusia vyzerať presne tak, ako znázor-
ňujú obrázky v tejto brožúre. Taktiež si vyhradzujeme právo podľa potreby vy-
konať akékoľvek zmeny.
Pohľad na Váš načúvací prístroj
1. Otvory mikrofónu
2. Priehradka na batérie (funkcia zapnúť/vypnúť)
3. Úchyt na nechty
7
4. Zvukový výstup
5. Ochranný filter proti ušnému mazu
6. Ventilačný otvor (voliteľné)
7. Identifikácia ľavej/pravej strany
8
Farba ľavej/pravej identifikácie vám pomôže rozlíšiť ľavú a pravú časť. Načú-
vací prístroj pre ľavé ucho má modrú značku. Načúvací prístroj pre pravé
uchočervenú značku.
9
PODMIENKY POUŽÍVANIA
Indikácie na použitie
Načúvacie prístroje sú indikované pre osoby staršie ako 36 mesiacov so
stratou sluchu v rozsahu závažnosti od minimálnej (10 dB HL) do ťažkej (
90 dB HL) a v konfiguráciách pre úplnú stratu sluchu.
Musí ich nastaviť licencovaný ušný lekár (audiológ, špecialista na sluchové
pomôcky, otolaryngológ) so skúsenosťami v sluchovej rehabilitácii.
Účel použitia
Načúvacie prístroje sú určené na použitie ako zosilňovače vzdušného vede-
nia zvuku pri každodennom načúvaní. Načúvacie prístroje môžu byť vybave-
né programom Zen, ktorého účelom je poskytnúť uvoľňujúce zvukové poza-
die (t. j. hudbu/zdroj šumu) dospelým osobám, ktoré si želajú počúvať také-
to pozadie v tichom prostredí.
10
Prevádzkové podmienky
Váš načúvací prístroj bol vyrobený na používanie v každodenných situáciách
a funguje v podmienkach prostredia, ktoré je príjemné vám. Načúvací prís-
troj môžete nosiť počas letov, ale mali by ste si ho zložiť pred sprchovaním
alebo plávaním.
Osobitné prevádzkové podmienky pre Váš načúvací prístroj:
Minimálna hodnota Maximálna hodnota
Teplota 0 °C (32 °F) 50 °C (122 °F)
Vlhkosť 10 % relatívna vlhkosť 95 % relatívna vlhko
Atmosférický tlak 750 mbar 1 060 mbar
Skladovacie a prepravné podmienky
Načúvací prístroj je citlivý na extrémne podmienky, ako je napríklad vysoká
teplota. Nesmie sa skladovať ani prepravovať na priamom slnečnom svetle,
ale len za nižšie uvedených podmienok.
Osobitné skladovacie a prepravné podmienky:
Minimálna hodnota Maximálna hodnota
Teplota -20 °C (-4 °F) 55 °C (131 °F)
11
Minimálna hodnota Maximálna hodnota
Vlhkosť 10 % relatívna vlhkosť 95 % relatívna vlhko
Karty s technickými údajmi a ďalšie informácie o načúvacích prístrojoch náj-
dete na stránke https://global.widex.com.
12
KAŽDODENNÉ POUŽITIE
Zapínanie a vypínanie načúvacieho prístroja
Ak chcete načúvací prístroj zapnúť, zavrite dvierka ba-
térie a zatlačte ich smerom hore. Načúvací prístroj vy-
dá zvukový signál označujúci zapnutie, pokiaľ túto
funkciu nedeaktivoval Váš ušný lekár.
Ak chcete načúvací prístroj vypnúť, stlačte dvierka ba-
térie smerom dole.
POZNÁMKA
Zapnutie načúvacieho prístroja môžete taktiež overiť jeho uchopením do rúk. Ak
je zapnutý, bude pískať. Nezabudnite načúvací prístroj vypnúť, keď ho nepouží-
vate.
13
Nasadenie a vyberanie načúvacieho prístroja
Úplne zatvorte kryt batérie. Podržte načúvací prístroj
palcom a ukazovákom a pomaly ho zavádzajte do ucha,
pokiaľ nepocítite odpor.
Potom použite špičku ukazováka k opatrnému zatlače-
niu načúvacieho prístroja do ucha, pokiaľ sa nebudete
cítiť pohodlne.
Pri zavádzaní načúvacieho prístroja si môžete pomôcť
ťahaním ušnice hore a dole.
Skladanie načúvacieho prístroja
Pridržte načúvací prístroj palcom a ukazovákom a opatr-
ne ho vytiahnite.
POZNÁMKA
Ak nie je možné načúvací prístroj ľahko vybrať, opatrne ním pohybujte zo strany
na stranu.
14
BATÉRIA
Vo Vašich načúvacích prístrojoch používajte len zinko-vzduchové batérie
typu 312.
Vždy použite čerstvú, novú batériu, ktorá odpovedá batérii odporučenej Va-
ším ušným lekárom.
POZNÁMKA
Pred vložením batérie do načúvacieho prístroja skontrolujte, či je batéria úplne
čistá a nie sú na nej žiadne zvyšky. Inak načúvací prístroj nemusí fungovať podľa
očakávaní.
Nikdy sa nepokúšajte dobiť zinko-vzduchovú batériu načúvacieho prístro-
ja, pretože môže vybuchnúť.
Pri skladovaní načúvacích prístrojov v nich nikdy nenechávajte vybité ba-
térie. Mohli by vytiecť a zničiť Váš načúvací prístroj.
Použité batérie zlikvidujte podľa informácií na obale a všimnite si dátum
exspirácie.
Indikácia vybitej batérie
Keď je batéria vybitá, ozve sa zvukový signál. Ak sa však batéria vybije ná-
hle, môže sa vybiť bez varovania. Odporúčame preto nosiť pri sebe všade
náhradnú batériu.
Výmena batérie
Ak chcete vymeniť batériu, postupujte nasledovne:
15
Odlepte nálepku z novej batérie a uistite sa, že na
nej nezostal zvyšok lepidla. Nechajte ju 60 sekúnd
„dýchať“.
Pomocou nechta potlačte puzdro batérie nadol
a otvorte priehradku na batériu.
Teraz podľa obrázka umiestnite batériu do prie-
hradky na batérie. Zatvorte dvierka priehradky na
batérie. Ak sa nedá ľahko zavrieť, batéria nie je
umiestnená správne.
Ak načúvací prístroj niekoľko dní nepoužívate,
batériu vyberte.
POZNÁMKA
Dávajte pozor, aby ste načúvací prístroj nepustili na zem – vždy ho pri výmene
batérie držte nad mäkkým povrchom.
16
PRISPÔSOBENIE
Programy
Uvádzame prehľad programov, z ktorých si môžete vybrať. Pri výbere sa po-
raďte so svojím ušným lekárom.
PROGRAMY POUŽITIE
Univerzálny Pre každodenné použitie
Ticho Špeciálny program na počúvanie v tichom
prostredí
Komfort Špeciálny program na počúvanie v hlučných
prostrediach.
Ruch z dopravy Na počúvanie v situáciách s hlukom od áut,
vlakov a pod.
Účin Použite tento program, ak máte radšej jas
a ostrý zvuk.
Ruch mesta Na počúvanie v situáciách s meniacou sa hla-
dinou hlasitosti (v supermarketoch, hlučnom
pracovnom prostredí a pod.)
Párty Na počúvanie v situáciách, keď mnoho osôb
rozpráva naraz
17
PROGRAMY POUŽITIE
Spoločno Tento program použite, ak sa nachádzate na
malých spoločenských stretnutiach, ako napr.
rodinné večere.
Hudba Na počúvanie hudby
T S týmto programom počúvate cez indukčnú
cievku načúvacieho prístroja, čo umožňuje
počúvať zvuk priamo bez ruchu na pozadí
(vyžaduje systém indukčnej cievky).
M+T Tento program je kombináciou mikrofónu
načúvacieho prístroja a indukčnej cievky. Po-
čúvate zdroj zvuku, ale rovnako počujete ďal-
šie zvuky.
ŠPECIÁLNE PROGRAMY POUŽITIE
Zen Prehráva tóny alebo ruch ako relaxačný zvuk
na pozadí.
Telefón Tento program je vytvorený na počúvanie te-
lefónnych rozhovorov.
18
PROGRAMY S INTELIGENT-
NÝM AUTOMATICKÝM PRE-
PÍNANÍM
POUŽITIE
Zen+ Tento program je podobný ako Zen, ale
umožňuje počúvať rôzne typy tónov alebo
ruchu.
POZNÁMKA
Názvy v zozname programov sú predvolené názvy. Váš ušný lekár tiež môže
zvoliť alternatívne meno programu z predvoleného zoznamu. Potom je aj pre
Vás jednoduchšie zvoliť správny program v každej situácii.
Podľa druhu Vašej straty sluchu môže Váš ušný lekár aktivovať funkciu rozší-
renej počuteľnosti. Opýtajte sa svojho ušného lekára, či by to pre Vás mohlo
predstavovať prínos.
Ak sa časom Vaše potreby a preferencie zmenia, môže Váš ušný lekár ľahko
zmeniť výber Vášho programu.
Program Zen
Načúvací prístroj sa môže dodávať s jedinečným voliteľným programom počúva-
nia nazvaným Zen. Vytvára zvukové tóny (a niekedy rýchly šum) v pozadí.
Ak vnímate zníženie hlasitosti alebo tolerancie zvukov či nejasnú reč ale-
bo zhoršovanie ušných šelestov, obráťte sa na svojho ušného lekára.
19
Používanie programu Zen program môže rušiť počúvanie každodenných
zvukov vrátane reči. Nemali by ste ho používať, ak je dôležité, aby ste ta-
kéto zvuky počuli. Vtedy prepnite načúvací prístroj na iný program n
Zen.
Zmena programov
Ak chcete zmeniť program, jednoducho stlačte tlačidlo programu na diaľko-
vom ovládaní.
Zen+
Ak chcete spustiť tento program, stlačte a podržte tlačidlo programu dlhšie
než jednu sekundu. Krátke stlačenie potom umožňuje posúvať sa medzi do-
stupnými štýlmi Zen. Ak chcete program opustiť, stlačte a podržte tlačidlo
programu na viac než jednu sekundu.
POZNÁMKA
Na zmenu programov a nastavenie zvuku vo Vašich načúvacích prístrojoch mô-
žete tiež použiť aplikáciu.
Zvukové signály
Váš načúvací prístroj vydáva zvuky, aby Vás informoval o aktivovaní urči-
tých funkcií alebo o tom, že ste zmenili program. Týmito zvukmi môžu byť
hlasové správy alebo tóny.
Ak tieto zvuky nepotrebujete, požiadajte svojho ušného lekára, aby ich vy-
pol.
Strata druhého načúvacieho prístroja
(dostupné iba vo vybraných modeloch)
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Widex MAGNIFY M-XP M11 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka