Philips 32PFL3605/12 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

SK Príručka užívateľa
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL3605/12
42PFL3605/12
Österreich 0800 180 016
België/Belgique 80080190
България 00800 11 544 24
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0805 025 510 numéro sans frais
Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Hrvatska 0800 222778 free
Ireland 01 601 1777
Italia 800 088774 Numero Verde
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0800 0230076 Gratis nummer
Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale
Polska 00800-311-13-18 Pozosta?e produkty RTV oraz AGD
Portugal 800 780 903 Chamada Grátis
România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local
Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic
España 900 800 655 Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0800 002 050 Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
0870 911 0036
free
National rate
Україна 0-800-500-697
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
7 Pripojenie zariadení 27
Zadné konektory 27
Bočné konektory 29
Pripojenie počítača 30
Používanie funkcie Philips EasyLink 30
Používanie zámky Kensington 32
8 Informácie o výrobku 33
Podporované rozlíšenia obrazovky 33
Multimédiá 33
Ladenie, príjem, prenos 33
Diaľkový ovládač 33
Napájanie 33
Podporované držiaky televízora 34
Technické údaje produktu 34
9 Riešenie problémov 35
Všeobecné problémy s televízorom 35
Problémy s televíznymi kanálmi 35
Problémy s obrazom 36
Problémy so zvukom 36
Problémy s pripojením HDMI 36
Problémy s pripojením počítača 37
Kontakty 37
10 Register 38
Obsah
1 Upozornenie 2
2 Dôležité 4
3 Televízor 7
Bočné ovládacie prvky a indikátory 7
Diaľkové ovládanie 7
4 Používanie televízora 9
Zapnutie a vypnutie televízora alebo
prepnutie do pohotovostného režimu 9
Prepnutie na iný kanál 9
Sledovanie pripojených zariadení 10
Nastavenie hlasitosti televízora 10
Používanie teletextu 10
5 Ďalšie funkcie televízora 11
Zobrazenie ponúk televízora 11
Premenovanie zariadení z domovskej
ponuky 11
Odstráni zariadenia z domovskej ponuky
12
Zmena nastavení obrazu a zvuku 12
Používanie pokročilých funkcií teletextu 16
Vytváranie a používanie zoznamu
obľúbených kanálov 17
Používanie hodín televízora 18
Používanie časovačov 18
Používanie zámkov televízora 19
Zobrazovanie fotografií a prehrávanie
hudby z pamäťového zariadenia USB 20
Aktualizácia softvéru televízora 22
Zmena predvolieb televízora 22
Prístup ku kanálu dekodéra 23
Spustenie ukážky funkcií televízora 23
Obnova výrobných nastavení televízora 23
6 Inštalácia kanálov 24
Automatická inštalácia kanálov 24
Manuálna inštalácia kanálov 25
Premenovanie kanálov 26
Preskupenie kanálov 26
Slovensky
SK
2
Charakteristické vlastnosti obrazových bodov
Tento produkt má vysoký počet farebných
obrazových bodov. Aj napriek tomu, že
obsahuje minimálne 99,999 % efektívnych
obrazových bodov, na obrazovke sa môžu
nepretržite zobrazovať čierne body alebo
jasné svetelné body (červené, zelené alebo
modré). Ide o štrukturálnu vlastnosť displeja
(v rámci bežných priemyselných noriem), ktorá
neznamená poruchu.
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí
Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V.
vyrába a predáva mnoho produktov určených
pre zákazníkov, ktoré ako akékoľvek elektronické
zariadenia majú vo všeobecnosti schopnosť
vyžarovať a prijímať elektromagnetické signály.
Jedným z vedúcich obchodných princípov
spoločnosti Philips je uskutočniť všetky
potrebné opatrenia na ochranu zdravia a
bezpečnosti pri našich produktoch, aby sa
dodržali všetky príslušné zákonné požiadavky
a aby boli v dostatočnej miere zosúladené
s normami EMF, ktoré platili v čase výroby
produktu.
Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať
a predávať produkty, ktoré nespôsobujú žiadne
nepriaznivé účinky na zdravie. Spoločnosť
Philips potvrdzuje, že ak sa s jej produktmi bude
správne narábať podľa ich určeného účelu,
môžu sa bezpečne používať, a to v súlade s
vedeckými poznatkami, ktoré sú v súčasnosti
dostupné.
Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu pri vývoji
medzinárodných noriem EMF a bezpečnostných
noriem, čo jej umožňuje predvídať ďalší vývoj
v štandardizácii pre skoré integrovanie v jej
produktoch.
1 Upozornenie
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všetky práva vyhradené.
Technické údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia. Ochranné
známky sú majetkom spoločnosti Koninklijke
Philips Electronics N.V alebo príslušných
vlastníkov. Spoločnosť Philips si vyhradzuje
právo na zmenu produktu kedykoľvek, a to bez
povinnosti rovnako upraviť už dodané produkty.
Materiál v tejto príručke sa považuje za
adekvátny pre určené používanie tohto systému.
Ak sa produkt, prípadne jeho individuálne
moduly alebo postupy, používajú na iné ako v
tomto dokumente uvedené účely, je potrebné
potvrdenie o ich oprávnenosti a vhodnosti.
Spoločnosť Philips zaručuje, že samotný
materiál neporušuje žiadny z patentov USA.
Nevyslovuje ani nenaznačuje sa tu žiadna ďalšia
záruka.
Záruka
Riziko poranenia, poškodenia televízora
alebo neplatnosti záruky! Nikdy sa
nepošajte opraviť televízor vlastnými
silami.
Televízor a príslušenstvo používajte iba
spôsobom určeným výrobcom.
stražný štok na zadnej strane
televízora označuje riziko úrazu
elektrickým prúdom. Nikdy neodstraňujte
kryt telezora. Ak je potrebný servis
alebo oprava, vždy sa obráťte na
zákaznícku podporu spoločnosti Philips.
rok na záruku zaniká vykonaním
akýchkoľvek činností výslovne zazaných
v tejto príručke, akýchkoľvek nastavení
a postupov montáže, ktoré sa v tejto
príručke neodporúčajú alebo nepovoľujú.
SK
3
Hlavná poistka (platí len pre Veľkú Britániu)
Tento televízor je vybavený schválenou
lisovanou zástrčkou. Ak treba vymeniť hlavnú
poistku, musí sa vymeniť za poistku s rovnakou
hodnotou, aká je uvedená na zástrčke (napríklad
10 A).
1 Vyberte kryt poistky a poistku.
2 hradná poistka musí spĺňať normu
BS 1362 a obsahovať znku schválenia
ASTA. Ak poistku strate, obráťte sa na
svojho predajcu a overte si správny typ.
3 Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite sa od seba
nesmú odpájať sieťová zástrčka a sieťový kábel
tohto produktu.
Autorské práva
®
Kensington a Micro Saver sú ochranné
známky spoločnosti ACCO World Corporation
registrované v USA, pričom v iných krajinách sú
registrácie vydané alebo čakajú na vydanie.
HDMI, logo HDMI a označenie High-Definition
Multimedia Interface sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti
HDMI licensing LLC.
Všetky ostatné registrované a neregistrované
ochranné známky sú majetkom ich príslušných
vlastníkov.
Slovensky
SK
4
Riziko skratu alebo požiaru.
Dikový ovládač ani batérie nikdy
nevystavujte pôsobeniu dažďa, vody ani
nadmerného tepla.
strčky napájacieho kábla nevystavujte
pôsobeniu sily. Uvoľnené zástrčky
napájacieho kábla môžu spôsobiť iskrenie
alebo vznik požiaru.
Riziko poranenia osôb alebo poškodenia
televízora.
Televízor s hmotnosťou vyššou ako 25 kg
musia zdvíhať a prešať dve osoby.
Pri monži televízora na stojan
používajte iba dodaný stojan. Stojan k
televízoru bezpečne upevnite. Televízor
umiestnite na vodorovný povrch, ktorý
udrží kombinovanú hmotnosť televízora
aj stojana.
Pri monži televízora na stenu použite
iba konzolu, ktorá udrží hmotnosť
televízora. Konzolu upevnite na stenu,
ktorá udrží kombinovanú hmotnosť
televízora aj konzoly. Spoločnosť
Koninklijke Philips Electronics N.V. nenesie
žiadnu zodpovednosť za nesprávnu
montáž na stenu, ktorá spôsobí nehodu,
poranenie alebo poškodenie.
Riziko poranenia detí.
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia, aby sa
televízor neprevrátil a neporanil deti:
Televízor nikdy neumiestňujte na povrch
pokrytý látkou ani iným materlom, ktorý
možno stiahnuť.
Skontrolujte, či žiadna časť televízora
nepresahuje okraje povrchu.
Televízor nikdy neumiestňujte na vysoký
bytok (napríklad skru) bez toho, aby
ste nábytok i televízor neupevnili k stene
alebo vhodnej podpere.
Poučte deti o nebezpenstch lezenia
na nábytok, na ktorom je televízor
umiestnený.
2 Dôležité
Pred začatím používania televízora si prečítajte
všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na prípady,
ku ktorým dôjde následkom nedodržania
pokynov.
Bezpečnosť
Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Televízor nikdy nevystavujte pôsobeniu
dažďa alebo vody. Do blízkosti televízora
nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami,
napríklad vázy. Ak sa na televízor alebo
do jeho vnútra vyleje tekutina, okaite
ho odpojte od elektrickej zásuvky. Pred
ďalším používaním televízora požiadajte
o jeho kontrolu slbu starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti Philips.
Televízor , dikový ovládač ani barie
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla.
Televízor, diaľkový ovládač a batérie nikdy
neumiesujte do blízkosti sviečok ani
iných plameňov, aby nedošlo k šíreniu
ohňa.
Do vetracích a iných otvorov na
televízore nikdy nevkladajte predmety.
Pri otáčaní televízora dbajte na to, aby
sa nenapínal napájací kábel. Pri napínaní
napájacieho kábla by mohli uvoľnené
pripojenia spôsobiť iskrenie.
SK
5
Starostlivosť o obrazovku
V maximálnej miere sa vybajte
statickým obrazom. Statické obrazy sú
obrazy, ktoré ostávajú na obrazovke dl
čas. Príkladmi sú ponuky, čierne pásy a
čas, ktoré sa zobrazujú na obrazovke. Ak
mute poívať statické obrazy, zžem
kontrastu a jasu preďte poškodeniu
obrazovky.
Pred čistením televízor odpojte.
Televízor a rám čistite mäkkou a vlhkou
handrkou. Na čistenie televízora nikdy
nepoužívajte alkohol, chemické prípravky
ani čistiace prostriedky pre domácnosť.
Riziko poškodenia televíznej obrazovky.
Nedotýkajte sa, netlačte, nkriabte
ani neudierajte na obrazovku žiadnym
predmetom.
Čo najskôr utrite kvapky vody, aby
nedošlo k deformáciám a vyblednutiu
farieb.
Riziko prehriatia!
Televízor nikdy neumiestňujte do
stiesnech priestorov. Z dôvodu vetrania
nechajte okolo telezora minimálne 10
cm (4 palce) voľného priestoru. Dbajte na
to, aby vetracie otvory telezora nikdy
nezakrývali závesy ani iné predmety.
Riziko poškodenia televízora!
Skôr ako televízor pripojíte k elektrickej
suvke, presvedčte sa, že natie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedeným na
zadnej strane televízora. Televízor nikdy
nepripájajte k elektrickej zásuvke, ak sa
napätie líši.
Riziko poranenia osôb, požiaru alebo
poškodenia napájacieho kábla.
Na najací kábel nikdy neumiesujte
televízor ani iné predmety.
Zachovajte voľný prístup k napájaciemu
káblu telezora, aby ste ho mohli
kedykoľvek jednoducho odpojiť od
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní najacieho kábla vždy
ťahajte za zástku, nikdy nie za kábel.
Pred búrkou odpojte telezor od
elektrickej zásuvky a anny. Počas búrky
sa nedotýkajte žiadnej časti televízora,
napájacieho kábla ani kábla anny.
Riziko poškodenia sluchu.
Vyhýbajte sa dlhodomu používaniu
slúchadiel nastavených na vysokú
hlasitosť.
zke teploty
Ak televízor prevážate pri teplotách
nižších ako 5 °C, pred pripojem k
elektrickej zásuvke ho vybaľte a počkajte,
kým sa teplota televízora neprispôsobí
teplote v miestnosti.
Slovensky
SK
6
Energeticky úsporné vlastnosti
Senzor okolitého svetla (dostupný len vo
vybraných modeloch)
S cieľom úspory energie zníži vstava
senzor okoliho svetla jas TV obrazovky,
keď sa zníži úroveň okolitého osvetlenia.
Úspora energie
Nastavenie úspory energie TV v sebe
spája hneď niekoľko nastavení TV, kto
prinesú zníženie spotreby energie. Pozrite
si inteligentné nastavenia v ponuke
nastavení.
Nízka spotreba v pohotovostnom
režime
Špičkové a technologicky vyspe
napájacie obvody znižujú spotrebu
energie TV na výnimočne nízku úroveň,
a to bez straty funkcie nepretržitého
pohotovostného režimu.
Správa napájania (Táto funkcia je dostupná len
vo vybrach modeloch)
Pokročilá správa napájania tohto TV zais
najefektívnejšie využívanie jeho energie.
Môžete zistiť, ako vaše osobné nastavenia TV,
úroveň jasu v práve zobrazovanom obraze a
okolité svetelné podmienky určujú relatívnu
spotrebu energie.
Koniec používania
Informácie o správnej likvicii telezora a
batérií nájdete v kapitole „Likvidácia použitých
produktov a batérií“ v používateľskej príručke
(pozrite si ‘Likvidácia použitých produktov a
batér’ na strane 6).
Likvidácia použitých produktov a
batérií
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený
pomocou vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a
znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa o
lokálnom sysme separovaho zberu pre
elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou starého produktu
pomôžete zabrániť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské
zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno
likvidovať spolu s bm domovým
odpadom.
Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií, pretože
správna likvidácia pomáha zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
SK
7
Diaľkové ovládanie
a (Pohotovostný režim - zapnutý)
Ak je televízor zapnutý, prepne ho
do pohotovostného režimu.
Ak je televízor v pohotovostnom
režime, zapne ho.
b
MENU
Zapína alebo vypína zobrazenie hlavnej
ponuky.
c MHEG/TELETEXT
Zapína alebo vypína teletext.
1
22
4
5
7
6
10
11
12
13
14
8
9
2
3
21
18
17
16
15
20
19
3 Televízor
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Táto časť poskytuje prehľad bežne používaných
ovládacích prvkov a funkcií televízora.
Bočné ovládacie prvky a
indikátory
a +/-: Zvýši alebo zníži hlasitosť.
b
(Domov): Zapína alebo vypína
domovskú ponuku.
c P/CH +/-: Prepne na nasledujúci alebo
predchádzajúci kanál.
d
(Napájanie): Vypína alebo zapína
produkt. Produkt nie je nikdy úplne
vypnutý, kým fyzicky neodpojíte
strčku.
e Indikátor pohotovostného režimu
a snímač dikového ovláda.
5
2
1
3
4
Slovensky
SK
8
q BACK P/P (Predchádzajúci kal)
Slúži na návrat na predchádzajúcu
obrazovku.
Umožňuje návrat na naposledy
sledovaný kanál.
r
GUIDE
Umňuje prenať medzi prehľadom
kanálov a zoznamom programov.
s SUBTITLE (iba pre RF digitálne televízie)
Zapína alebo vypína titulky.
t DEMO (poíva sa len vo vybraných
modeloch)
Zapína alebo vypína ponuku ukážky.
u
FORMAT
Vyberá formát obrazu.
v
INCR. SURR
V prípade stereofónnych zdrojov zapína
rim Incredible Surround. V prípade
monofónnych zdrojov zana režim
priestorového zvuku.
Používanie diaľkového ovládača
Dikový ovládač poívajte v blízkosti
televízora a mierte ním na snímač
diaľkového ovláda. Dbajte na to, aby sa
medzi diaľkovým ovládačom a televízorom
nenachádzal nábytok, steny ani iné predmety.
~5m
~30˚
d SOURCE
Vyberie pripojené zariadenia.
e Farebné tlačid
Slúži na výber úloh alebo možnos.
f AD (Popis zvuku) (iba pre RF digitálne
televízie)
Platí iba pre Veľkú Britániu a aktivuje
zvukový komentár pre zrakovo
postihnutých.
g
OPTIONS
Slúži na prístup k možnostiam pre
aktuálnu činnosť alebo výber.
h OK
Umňuje potvrdiť položku alebo výber
a pri sledovaní televízora zobraziť prehľad
kanálov.
i
(Navigačné tlačidlá)
Sprevádza ponukami.
j
INFO
Zobrazuje dostupné informácie
o programe. Ak informácie zabera
viacero strán, na nasledujúcu stranu
prejdete stlačením tlačidla OPTIONS.
k
(Vypnutie zvuku)
Vypína alebo obnovuje zvuk.
l P +/- (Program +/–)
Prepne na nasledujúci alebo
predchádzaci kanál. Po zobraze
ponuky televízora umožňuje presunúť sa
o stránku nahor alebo nadol.
m 0-9 (Číselné tlidlá)
Slúžia na výber kanálu alebo nastavenia.
n
PICTURE (Inteligentný obraz)
Spúšťa ponuku obrazu.
o
SOUND (Inteligentný zvuk)
Spúšťa ponuku zvuku.
p
+/- (Hlasitosť +/–)
Zvýši alebo zži hlasitosť.
SK
9
Tip
Televízor v pohotovostnom režime síce
spotrebúva veľmi málo energie, energia sa
ak naďalej spotreva. Keď televízor dlí
čas nepoužívate, odpojte napájací kábel od
elektrickej zásuvky.
Poznámka
Ak nemôžete nájsť dikový ovládač a chcete
zapť telezor z pohotovostného rimu,
stlačte tlačidlo P/CH +/- na bočnej strane
televízora.
Prepnutie na iný kanál
Stlačte tlačidlo P +/- na dikovom
ovládači alebo tlačidlo P/CH +/- na bočnej
strane telezora.
Použite Číselné tlačidlá a zadajte číslo
kanálu.
Stlačením tlačidla OK zobrazte pread
kanálov.
Stlačením tlačidla
BACK P/P
na diaľkovom ovládači prepnite na
predchádzajúci kanál.
Poznámka
Ak používate zoznam obľúbených kanálov,
môžete vybrať iba kanály zo zoznamu (pozrite
si ‘ber zoznamu obľúbených kanálov’ na
strane 17).
4 Používanie
televízora
Táto časť vám pomôže pri základnom ovládaní
televízora.
Zapnutie a vypnutie
televízora alebo prepnutie do
pohotovostného režimu
Zapnutie
Ak nesvieti indikátor pohotovostného
režimu, stlačte tlačidlo Napájanie (
) na
bočnej strane televízora.
Ak indikátor pohotovostného režimu
svieti na červeno, na diaľkovom ovládači
stlačte tlačidlo
(Pohotovostný režim
- zapnutý).
Prepnutie do pohotovostného režimu
Na diaľkovom ovládi stlte tlačidlo
(Pohotovostný režim - zapnutý).
Indikátor pohotovostného režimu »
začne svietiť na červeno.
Vypnutie
Stlačte tlačidlo
(Napájanie) na bočnej
strane telezora.
Indikátor pohotovostného režimu sa »
vypne.
Slovensky
SK
10
Nastavenie hlasitosti
televízora
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
Stlačte tlačidlo
+/-.
Vypnutie alebo obnovenie zvuku
Zvuk vypnete stlačením tlačidla
.
Opätovným stlačením tlačidla
obnovíte
zvuk.
Používanie teletextu
1 Stlačte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa hlavná stránka s indexom. »
2 Požadovanú stránku vyberiete
nasledujúcim spôsobom:
Na zadanie čísla stránky poite
Číselné tlačidlá.
Stlačením tlačidla P +/- zobrate
nasledujúcu alebo predchádzajúcu
stránku
Na výber farebnej položky poite
Farebné tlačidlá.
Stlačením tlačidla
BACK sa vrátite
na naposledy zobrazenú stránku.
3 Stlačením tlačidla MHEG/TELETEXT
opustíte teletext.
Prepínanie kanálov pomocou
prehľadu kanálov
Prehľad kanálov umožňuje zobraziť všetky
dostupné kanály vo formáte mriežky.
1 Stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
2 Pomocou tlačidiel vyberte
príslušný kanál a zobrazte jeho ukážku.
3 Stlačením tlačidla OK začnite sledovať
vybra kal.
Sledovanie pripojených
zariadení
Poznámka
Ak chcete príslné zariadenie vybrať v
televízore ako zdroj, mute ho najprv zapnúť.
Používanie tlačidla zdrojov
1 Stlačte tlačidlo SOURCE.
Zobrazí sa zoznam zdrojov. »
2 Stlačením tlačidla vyberte zariadenie.
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Televízor sa prepne na vybraté »
zariadenie.
SK
11
Premenovanie zariadení z
domovskej ponuky
Po pridaní nového zariadenia do domovskej
ponuky ho môžete premenovať podľa svojich
preferencií.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
zariadenie, ktoré chcete premenovať.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností. »
4 Stlačením tlačidla vyberte polku
[Premenov.zar.] a potom stlačte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa pole na zadanie textu. »
5 Pomocou tlačidiel vyberte znaky.
6 Stlačením tlačidla OK potvrďte jednotlivé
znaky.
7 Vyberte možnosť [Hotovo] a stlačem
tlačidla OK dokončite premenovávanie
zariadení.
Poznámka
zov zariadenia môže pozostávať až zo
šiestich znakov.
Stlačením tlačidla [Aa] zmete veľké písmeno
na malé a naopak.
5 Ďalšie funkcie
televízora
Zobrazenie ponúk televízora
Pomocou ponúk nainštalujete kanály, zmeníte
nastavenia obrazu a zvuku a získate prístup
k ďalším funkciám.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa obrazovka s ponukou. »
2 Pomocou tlačidiel sa môžete
pohybovať v nasleducich ponukách.
[Sledovať TV]: Ak je vybratý iný
zdroj, prepne sť na zdroj anny.
[Prid.zariadenie]: Pridá nové
zariadenia do domovskej ponuky.
[Nastavenie]: Sži na prístup k
ponukám, v ktorých možno meniť
obraz, zvuk a iné nastavenia.
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
4 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Tip
Po výbere možnosti [Prid.zariadenie] vyberte
správne zariadenie a konektor poa pokynov
na obrazovke.
Prid.zariadenie
Sledovať TV
Nastavenie
Slovensky
SK
12
Zmena nastavení obrazu a
zvuku
Nastavenia obrazu a zvuku môžete meniť tak,
aby vyhovovali vašim potrebám. Môžete použiť
vopred definované nastavenia alebo zmeniť
nastavenia manuálne.
Poznámka
Pri sledovaní televízora alebo používaní
exterch zariadení stlte tlačidlo
OPTIONS a výberom položky [Obraz a
zvuk]skate rýchly prístup k nastaveniam
obrazu a zvuku.
Používanie funkcie inteligentného
obrazu
Pomocou funkcie inteligentného obrazu
môžete vybrať vopred definované nastavenia
obrazu.
1 Stlačte tlačidlo PICTURE.
Zobrazí sa ponuka » [Smart obraz].
2 Pomocou tlačidiel vyberte niektoré z
nasledujúcich nastavení.
[Ži]: Použijú sa intenzívne a
dynamické nastavenia.
[Štandard]: Nastavenia obrazu sa
upravia tak, aby vyhovovali väčšine
prostredí a typov videa.
[Kino]: Použijú sa nastavenia určené
na sledovanie filmov.
[Hra]: Použijú sa nastavenia urče
pre hry.
[Úspora energie]: Použijú sa
energeticky nenáročné nastavenia.
[Prirodzené]: Použije sa najleia
kvalita obrazu.
[Vlastné]: Obsahuje vlast
nastavenia obrazu.
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Nastaví sa vybraté nastavenie »
inteligentného obrazu.
Odstráni zariadenia z
domovskej ponuky.
Ak už zariadenie nie je pripojené k televízoru,
odstráňte ho z domovskej ponuky.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
zariadenie, ktoré chcete odstrániť.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
4 Stlačením tlačidla vyberte polku
[Odstr.zariadenie] a potom stlte
tlačidlo OK.
5 Vyberte položku [Odstrániť] a potom
stlačte tlačidlo OK.
Vybraté zariadenie sa odstráni z »
domovskej ponuky.
SK
13
[Formát obrazu]: Mení formát obrazu.
[Vkosť obr.]: Upravuje oblasť
zobrazenia. (Po nastavení maxilnej
hodnoty sa môžu zobraziť nerov
okraje obrazu alebo šum.)
[Horiz. posun]: Upraví obraz
horizontálne pre vstup PC-VGA.
[Vertik. posun]: Upraví obraz vertikálne
pre vstup PC-VGA.
Manuálne úpravy nastavení obrazu
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Nastavenie] > [Obraz].
3 Pomocou tlačidiel vyberte
nasledujúce nastavenia.
[Smart obraz]: Poskytuje prístup k
vopred definovaným nastaveniam
inteligentného obrazu.
[Kontrast videa]: Upravuje intenzitu
obsahu videa. Nemení oblasti v
protisvetle.
[Kontrast]: Upravuje intenzitu oblastí v
protisvetle. Nemení obsah videa.
[Jas]: Upravuje intenzitu a detaily tmavých
častí.
[Farba]: Upravuje sýtosť farieb.
[Farebný nádych]: Kompenzuje farebné
odchýlky.
[Ostrosť]: Upravuje ostrosť obrazu.
[Redukcia šumu]: Filtruje a znižuje šum
obrazu.
[Odtieň]: Upravuje vyváženie farieb
obrazu.
[Vlastný odtieň]: Prispôsobuje nastavenie
odtieňov. (K dispozícii je iba v prípade,
ak sú vybraté mnosti [Odtieň] >
[Vlastné].)
[Dig. Crystal Clear]: Jemne nastaví
každý obrazový bod tak, aby zodpovedal
okolitým obrazovým bodom. Výsledkom
je skvelý obraz s vysokým rozlíšením.
[Dyn.kontrast]: Vyleuje kontrast.
Túto funkciu môžete zapnúť alebo
vypnúť.
[Dyn.podsviet.]: Nastavuje jas
podsvietenia televízora vzhľadom na
svetelné podmienky.
[Vylepšenie farieb]: Umožňuje
zobraziť žiie farby a zdokonaliť
detaily v jasných farbách. Túto
funkciu môžete zapnúť alebo vypnúť.
[Režim PC]: Nastaví obraz, keď
je k telezoru pripojený počít
prostredníctvom konektora HDMI alebo
DVI.
Slovensky
SK
14
[Rozš.obr.14:9]: (Nie je
určený pre rim HD a
režim počítača.) Prispôsobí
formát 4 : 3 formátu 14 : 9.
[Rozš.obr.16:9]: (Nie je
určený pre rim HD a
režim počítača.) Prispôsobí
formát 4 : 3 formátu 16 : 9.
[Širokouhlý]: Prispôsobí
formát 4:3 formátu 16:9.
[Nezmene formát]:
Táto funkcia je dostupná
len vo vybraných
modeloch a pri nižšom
rozlíšení počítačovej
obrazovky než 1024 x
768. Poskytuje maxilnu
ostrosť. Určité skreslenie
môžu spôsobovať sysmy
vysielacej spoločnosti.
Najlepšie výsledky
dosiahnete, ak nastavíte
širokouhlé rozlíšenie
obrazovky počítača.
Zmena formátu obrazu
1 Stlačte tlačidlo FORMAT.
Zobrazí sa ukazovateľ formátu obrazu. »
2 Pomocou tlačidiel vyberte formát
obrazu.
Vybratý formát obrazu sa aktivuje. »
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Súhrnné informácie o formátoch
obrazu
Možno konfigurovať nasledujúce nastavenia
obrazu.
Poznámka
V závislosti od fortu zdroja obrazu nemusia
byť k dispozícii všetky nastavenia obrazu.
SK
[Auto. formát]: (Nie
je určený pre rozhranie
HDMI, YPbPr alebo
pre režim počítača.)
Automaticky zobrazí
vhodný formát obrazu.
V opačnom prípade sa
použije širokouhlý formát.
[Superzoom]: (Nie je
určený pre rim HD a
režim počítača.) Odstráni
čierne pásy po stranách
programov vysielaných
vo formáte 4 : 3. Vzni
minimálne skreslenie.
[4 : 3]: Zobrazí klasický
formát 4 : 3.
[Zväčšiť titulky]: Zobrazí
obraz vo forte 4 :
3 na celú obrazovku,
pričom bude vidno titulky.
Čiastočne sa odreže
vrchná časť obrazu.
15
[Reprodukt.TV]: Zana alebo
vypína reproduktory televízora.
Nastavenie reproduktorov TV
prijíma do automatického režimu
vypne reproduktory po detekcii
obsahu vstupuceho zo sysmu
domáceho kina, ktorý je kompatibil
s rimom EasyLink.(K dispozícii je
iba v prípade, ak je zapnutá funkcia
EasyLink.)
[Surround]: Aktivuje priestorový
zvuk.
[Auto. hlasitosť]: Automaticky
obmedzuje nečakané zmeny
hlasitosti, napríklad pri prepínaní
medzi kanálmi.
[Hlasit. Delta]: Vyrovná rozdiely
v hlasitosti medzi kalmi alebo
pripojenými zariadeniami. Pred
zmenou hlasitosti Delta prepnite na
pripojené zariadenie.
Používanie funkcie inteligentného
zvuku
Pomocou funkcie inteligentného zvuku môžete
vybrať vopred definované nastavenia zvuku.
1 Stlačte tlačidlo SOUND.
Zobrazí sa ponuka » [Smart zvuk].
2 Pomocou tlačidiel vyberte
nasledujúce nastavenia.
[Štandard]: Nastavenia zvuku sa
upravia tak, aby vyhovovali väčšine
prostredí a typov zvuku.
[Správy]: Použijú sa nastavenia
určené pre hovorené slovo, napríklad
pre spravodajské relácie.
[Film]: Použijú sa nastavenia určené
pre filmy.
[Vlastné]: Použijú sa nastavenia
upravené v ponuke Zvuk.
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Nastaví sa vybraté nastavenie »
inteligentného zvuku.
Manuálne úpravy nastavení zvuku
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Nastavenie] > [Zvuk].
Zobrazí sa ponuka » [Zvuk].
3 Pomocou tlačidiel vyberte
nasledujúce nastavenia.
[Smart zvuk]: Poskytuje prístup k
vopred definovaným nastaveniam
inteligentného zvuku.
[Basy]: Upravuje úroveň basov.
[Výšky]: Upravuje úroveň výšok.
[Hlasito]: Upravuje hlasitosť.
[Vyváženie]: Upravuje vyváženie
pravého a ľavého reproduktora.
[Duálne I - II]: Sži na výber jazykov
zvuku, ak sa zvuk vysiela v duálnom
režime.
[Mono/stereo]: Slúži na výber
monofónneho alebo stereofónneho
zvuku, ak je k dispozícii stereofónne
vysielanie.
Slovensky
SK
16
Výber podstránok teletextu
Stránka teletextu môže obsahovať viacero
podstránok. Podstránky sa zobrazujú na
ukazovateli vedľa hlavho čísla stránky.
1 Stlačte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa obrazovka teletextu. »
2 Pomocou tlačidiel P +/- vyberte
požadovanú stránku teletextu.
3 Pomocou tlačidiel prejdite na
požadovanú podstránku.
Výber tabuľky stránok teletextového
vysielania
Tabuľka stránok (T.O.P) teletextového
vysielania umožňuje preskočiť z jednej témy
na druhú bez poitia čísel stránok. T.O.P.
teletextu sa nevysiela na všetkých televíznych
kanáloch.
1 Stlačte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa obrazovka teletextu. »
2 Stlačte tlačidlo INFO.
Zobrazí sa prehľad tabuľky stránok. »
3 Pomocou tlačidiel vyberte
príslušný predmet.
4 Stlačením tlačidla OK zobrazte príslnú
stránku.
Používanie pokročilých funkcií
teletextu
Zobrazenie ponuky možností
teletextu
K funkciám teletextu získate prístup
prostredníctvom ponuky možností teletextu.
1 Stlačte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa obrazovka teletextu. »
2 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností teletextu. »
3 Pomocou tlačidiel vyberte niektorú z
nasledujúcich možností.
[Zmraziť stránku]: Zmrazí aktuálnu
stránku.
[Duál/celá obr]: Zana a vyna
teletext v režime duálneho
zobrazenia.
[Odkryť]: Skryje alebo odhalí skry
informácie na stránke, napríklad
riešenia hádaniek alebo kvízov.
[Opak.podstránky]: Umožňuje
automaticky prechádz
podstránkami, ak sú k dispozícii.
[Jazyk]: Ak jazyk používa odlišný
bor znakov, umožňuje prepť
na inú jazykovú skupinu, aby sa
zobrazoval spvne.
4 Pomocou tlačidiel vyberte
požadovanú možnosť a stlačem tlidla
OK ju potvrďte.
5 Stlačením tlačidla BACK opustite
ponuku možností teletextu.
SK
17
Poznámka
V zobrazenom preade kalov sú všetky
obľúbené kanály označené hviezdičkou.
Pridanie kanálu do zoznamu
obľúbených kanálov
1 Počas sledovania televízora stlte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
2 Pomocou tlačidiel vyberte
kanál, ktorý chcete pridať do zoznamu
obľúbených kanálov.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností kanálov. »
4 Vyberte položku [Ozn.ako obľúbené] a
potom stlačte tlačidlo OK.
Kanál sa pridá do zoznamu obľúbených »
kanálov.
Poznámka
Obľúbené kanály sú v prehľade kalov
označené hviezdičkou.
Odstránenie kanálu zo zoznamu
obľúbených kanálov
1 Počas sledovania televízora stlte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
2 Pomocou tlačidiel vyberte kal,
ktorý chcete odstrániť.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
4 Vyberte položku [Zruš.ozn.obľ.] a potom
stlačte tlačidlo OK.
5 Vyberte položku no] a potom stlte
tlačidlo OK.
Kanál sa odstráni. »
Vytváranie a používanie
zoznamu obľúbených kanálov
Môžete vytvoriť zoznam preferovaných
televíznych kanálov, aby ste ich mohli
jednoducho nájsť.
Výber zoznamu obľúbených kanálov
1 Počas sledovania televízora stlte tlačidlo
OK, čím zobrate prehľad kalov.
2 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností kanálov. »
3 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Vybrať zoznam] a stlačem tlačidla OK
ju potvrďte.
Zobrazia sa možnosti zoznamu kanálov. »
4 Vyberte položku [Obľúbené] a potom
stlačte tlačidlo OK.
V prehľade kanálov sa zobrazia iba »
kanály zo zoznamu obľúbených kanálov.
Poznámka
Kým do zoznamu obľúbených kalov
nepridáte kanály, prehľad obľúbených kanálov
bude prázdny.
Zobrazenie všetkých kanálov
Môžete opustiť zoznam oúbených kanálov a
prezrieť si všetky nainštalované kaly.
1 Počas sledovania televízora stlte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
2 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností kanálov. »
3 Pomocou tlačidiel vyberte možnosť
[Vybrať zoznam] a stlačem tlačidla OK
alebo
ju potvrďte.
4 Vyberte položku [Všetko] a potom
stlačte tlačidlo OK.
V prehľade kanálov sa zobrazia všetky »
kanály.
Slovensky
SK
18
Automatické prepnutie televízora
do pohotovostného režimu (časovač
vypnutia)
Časovač vypnutia prepne televízor do
pohotovostného režimu po uplynutí vopred
definovaného času.
Tip
Počas odpočítavania môžete televízor vypnúť
aj sr alebo vynulovať časovač vypnutia.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Nastavenie] > [Funkcie] >
asovač vypn.].
Zobrazí sa ponuka » [Časovač vypn.].
3 Pomocou tlačidiel vyberte hodnotu
medzi 0 a 180 mitami.
Časovač vypnutia možno nastaviť »
v krokoch po piatich minútach. Ak
nastavíte hodnotu 0, časovač vypnutia
sa deaktivuje.
4 Stlačením tlačidla OK zapnite časovač
vypnutia.
Po určenom čase sa televízor prepne »
do pohotovostného režimu.
Automatické zapnutie televízora
(časovač zapnutia)
Televízor môžete zapnúť z pohotovostného
rimu v určenom čase a na určený kal.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
možnosti [Nastavenie] > [Funkcie] >
[Časovač zapnutia].
3 Stlačením tlačidla vspte do ponuky
[Časovač zapnutia].
[Aktivov]: Umňuje vybrať, ako
často sa bude televízor zapínať.
as]: Umožňuje nastaviť čas, kedy
sa televízor zapne.
íslo prog.]: Umňuje vybrať kal
alebo pripojené zariadenie.
Používanie hodín televízora
Na televíznej obrazovke môžete zobraziť
hodiny.
Nastavenie hodín televízora
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Vyberte možnosti [Nastavenie] >
[Funkcie] > [Hodiny].
Zobrazí sa ponuka » [Hodiny].
3 Na zadanie času použite tlačidlá
alebo Číselné tlačidlá.
4 Vyberte možnosť [Hotovo] a stlačem
tlačidla OK potvrďte výber.
5 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Zobrazenie hodín televízora
1 Počas sledovania televízora stlte tlačidlo
OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností televízora. »
2 Vyberte možnosť [Hodiny].
3 Stlačte tlačidlo OK.
Používanie časovačov
Nastavením časovačov môžete v určený čas
televízor prepnúť do pohotovostného režimu.
Tip
Skôr ako znete používať časovače, nastavte
hodiny televízora.
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Philips 32PFL3605/12 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre