Panasonic TH50PY700P Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
TV
INPUT
EXIT
RETURN
OPTION
SD CARD
F.P.
MULTI WINDOW
Návod k obsluze
Plazmový televizor
Česky
Prosím přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než začnete obsluhovat Váš televizor a
ponechte si jej pro budoucí reference.
Obrázky ukázané v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Č. modelu. TH-50PY700P
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo
dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů
nebo od svého prodejce.
Záznamy zákazníka
Číslo modelu a sériové číslo tohoto výrobku lze nalézt na jeho zadním panelu. Toto sériové číslo byste si měli
zapsat na níže udedené místo a uschovat si tuto knihu včetně účtu jako stálý záznam o zakoupení tohoto
přístroje za účelem identi kace při odcizení či ztrátě a také za účelem záručních služeb.
Číslo modelu Sériové číslo
Vytištěno v České republice
2
3
Zobrazování Pokročilá nastavení
Otázky a
odpovědi atd.
Průvodce rychlým
startem
Přeměňte Váš obývací pokoj na domácí kino.
Zažijte neuvěřitelné multimediální
vzrušení.
Těšte se z bohatých multimédií
Kamkordér
Zesilovač se
systémem
reproduktorů
Videorekordér
DVD přehrávač
DVD rekordér
Osobní
počítač
Set top box
Obsah
Bezpečnostní upozornění ··························· 4
(Varování / Pozor)
Poznámky ··················································· 5
Údržba ························································ 5
Nezapomeňte přečíst
Pokročilé vlastnosti
Jak používat funkce menu ························ 18
(obraz, kvalita zvuku atd.)
Úpravy a nastavení kanálů
··························22
Kontrola sledování kanálu ························ 24
Obnovení nastavení ·································25
Označení vstupů ······································· 26
Zobrazení počítačové obrazovky na
televizoru ··················································· 27
Prohlížení z SD karty (Fotogra e a lmy)
···28
Funkce Q-Link ··········································· 30
Funkce HDMI ··········································· 31
(konektor HDMI / VIERA Link)
Externí zařízení ·········································34
Technické údaje ········································36
Otázky a odpovědi ···································· 40
Licence ······················································42
Technické údaje ········································43
Otázky a odpovědi atd.
Příslušenství / Volby
············· 6
Identikace ovládacích
prvků
············································ 7
Zapojení
······································ 8
Automatické ladě
·············· 10
Průvodce rychlým startem
Paměťová SD karta
Radujte se z Vašeho televizoru!
Základní vlastnosti
Sledování televizoru ·································· 12
Sledování videa a DVD ·····························14
Sledování teletextu ···································16
4 5
Bezpečnostní upozorně
Pokud shledáte
jakoukoli abnormalitu,
odpojte okamžitě zástrčku
napájecího kabelu.
Neumisťujte do blízkosti
televizoru kapaliny
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, mohlo by
dojít k poškození přístroje a požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nad přístroj (včetně polic nad ním) neumisťujte
nádoby s vodou. (vázy s květinami, šálky,
kosmetiku atd.)
Nesnímejte kryty
NIKDY přístroj sami neupravujte
(Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit
vážný úraz el. proudem.)
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a
opravovat u místního prodejce Panasonic.
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
Do přístroje nevkládejte žádné
cizí předměty.
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
kovové nebo hořlavé předměty (mohlo by dojít k
požáru nebo k úrazu el. proudem).
(Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz el. proudem.)
Při čištění televizoru odpojte
napájecí kabel
Varování Pozor
Zakrytá ventilace závěsy atd.
může způsobit přehřátí, požár
nebo úraz el. proudem.
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
Poznámky
Údržba
Nevystavujte přímému slunečnímu
světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla
a jiných zdrojů tepla. Pro zamezení požáru nikdy
nenechávejte svíčky či jiný zdroj ohně na televizním
přijímači nebo v jeho blízkosti.
Panel displeje
Skříňka
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelná péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku.
Velké znečištění: Očistěte povrch pomocí měkkého hadříku navlhčeného v čisté vodě nebo v roztoku neutrálního saponátu ve
vodě v poměru 1:100. Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete povrch až je čistý a suchý.
Pravidelná péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku.
Velké znečištění: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté
hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý.
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár
nebo
úraz el. proudem.)
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Pozor
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit.
Neťukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem.
Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými
těkavými látkami (tímto může dojít k degradaci kvality povrchu).
Pozor
Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s detergentem.
(Tekutina uvnitř televizoru může způsobit jeho selhání.)
Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými
těkavými látkami (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy).
Nenechte skříňku přístroje delší dobu v kontaktu s gumou nebo PVC.
Pokud nebudete televizor delší
dobu používat, odpojte jej od sítě
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále
odebírá určité množství elektrické energie i
když je vypnut.
Nedovolte dětem manipulovat
s SD kartou
Stejně jako jiné malé předměty by malé děti mohly
SD kartu spolknout. Odstraňte prosím SD kartu
ihned po použití.
Neumisťujte televizor na
nakloněné nebo nestabilní plochy
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze speciální
stojany / závěsové vybavení
Použití neautorizovaných stojanů nebo jiných xačních zařízení
může mít za následek nestabilitu přístroje a riziko zranění.
Nezapomeňte o instalaci požádat místního prodejce Panasonic.
Použijte volitelné stojany / závěsy (str. 6).
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může
dojít k zahřívání a následně k požáru.)
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Zajistěte, aby byl zemnící kolík na zástrčce napájecího kabelu bezpečně připojen, abyste předešli úrazu el. proudem.
Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky s ochranným zemnícím připojením.
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.)
Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. (mohlo by dojít k
požáru nebo k úrazu el. proudem)
Nepoškozujte napájecího kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.
Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Přemisťování televizoru s panelem displeje
obráceným směrem vzhůru nebo dolů může
poškodit vnitřní elektrické zapojení.
Přemisťujte pouze ve vzpřímené poloz
Elektronická zařizení
Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž tohoto
přístroje (elektromagnetické rušení může deformovat
obraz / rušit zvuk).
Zařízení s infračerveným čidlem
Tento televizor také vyzařuje infračervené
paprsky (toto může mít vliv na obsluhu zařízení s
infračerveným čidlem).
Umístěte přístroj co nejdále od těchto zařízení
Pokud nebyl po dobu 30ti minut přijat žádný signál
a pokud nebyla provedena žádná operace v režimu
televizoru, televizor se automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Funkce automatického přepínání do
pohotovostního režimu
Nezobrazovat klidný obraz po dlouhou dobu
To způsobuje, že na plazmové obrazovce obraz
zůstává („zůstávání obrazu“).
Toto chování se nepovažuje za vadu a není kryto
zárukou.
Aby se zabránilo zůstávání obrazu, automaticky se po
několika minutách snižuje kontrast poté, co nejsou přijímány
další signály nebo provedeny další operace. (str. 40)
Typické statické obrazy
Číslo kanálu a jiná loga
Obrazy zobrazené v režimu 4:3
Videohry
Počítačový obraz
Ponechte okolo přístroje dostateč
místo pro tepelné vyzařování
Minimální vzdálenost
10
10
10
7
(cm)
6
7
Průvodce rychlým
startem
OPTION
MULTI WINDOW
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
TV
P
ULL
Identikace ovládacích prvků
Příslušenství / Volby
Identikace ovládacích prvků
Příslušenství / Volby
Standardní příslušenství
Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky.
Instalace baterií do dálkového ovladače
1
Zatáhnutím
otevřete
ček
2
Dbejte na správnou
polaritu (+ a -)
Zavřete
Pozor
Nesprávná instalace může způsobit
vytékání baterií a korozi, která má
za následek poškození dálkového
ovladače.
Nemíchejte staré a nové baterie.
Nemíchejte baterie různých typů
(např. alkalické a zinkouhlíkové).
Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Nepalte a nerozbíjejte baterie.
Odklopte dvířka nahoru
Kurzorová tlačítka pro výběr a
nastavení
Kontrolka zapnutí
Režim pohotovosti: červená
Zapnuto: zelená
Pohotovostní vypínač Zap. / Vyp.
(Zapíná nebo vypíná televizor z nebo do
režimu pohotovosti)
Tlačítko vypnutí / zapnutí zvuku
MULTI WINDOW (str. 13)
Postupně volí programy
Teletext (str. 16)
Tlačítko OK pro potvrzení výběru a předvolby.
Pro rychlou změnu programu stiskněte po
výběru čísel programu.
Obsluha VCR / DVD (str. 15)
Hlasitost
Informace o programu (str. 13)
Obsah teletextu (str. 17)
Barevná tlačítka, která se používají
pro výběr, navigaci a ovládání různých
funkcí
EXIT (Vrací na TV obrazovku)
Tlačítko DIRECT TV záznamu
Pro okamžitý záznam programu na VCR /
DVD rekordér pomocí připojení Q-Link
(str. 30)
Tlačítka pro změnu programu / kanálu (0-9) a
tlačítka pro stránky Teletextu (str. 12 a str. 16)
Pokud je televizor v pohotovostním režimu,
zapne televizor.
Přístup do menu VIERA Link (str. 33)
Změna poměru stran obrazu (str. 13)
Menu Volby
Snadno nastavuje preferované nastavení
voleb sledování a zvuku(str. 12)
Hlavní menu
Stiskněte pro přístup k menu VIERA Link, menu pro
nastavení Obrazu, Zvuku a Dalšího nastavení (str. 18)
Zobrazení oblíbeného teletextového
kanálu
(str. 17)
Surround (str. 20)
Změna vstupního režimu
TV – mění režim televizoru (str. 14)
AV mění vstupní režim AV (str. 14)
Prohlížení SD karty (str. 28)
Návrat do předcházejícího menu
Statický obraz (str. 12)
Uchování stávající stránky Teletextu
(str. 17)
Baterie pro dálkový
ovladač
(2)
R6 (UM3)
Dálkový ovladač
N2QAYB000116
Návod k obsluze
Celoevropská záruka
Svorka (2)
Přívodní kabel
TY-WK42PV3W
TY-WK42PR3W
TY-ST50D1-WG
TY-ST50D1-WK
TY-ST50D2-WG
TY-ST50D2-WK
TY-S50PZ700W
Použití kabelových klipů
Nemotejte dohromady RF kabel a napájecí kabel (toto může
způsobit deformaci obrazu).
Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby.
Při použití volitelného příslušenství použijte jejich příslušného
návodu k obsluze pro upevnění kabelů.
Otevřete západku
Zavřete západku
Vyjměte z televizoru
Stlačte háčky na
obou stranách a
vytáhněte ven
Zadní strana
televizoru
Volitelné příslušenství
Podstavec Stojan plazma televizoru Podpěra k
zavěšení na stěnu
(svislý)
(úhel)
Pozor
Pro zajištění provozuschopnosti a bezpečnosti televizoru vždy svěřte montáž podpěry sloužící k jeho
zavěšení na stěnu prodejci nebo autorizované rmě.
Pozorně si pročtěte návod dodávaný s reproduktory nebo podstavcem a ujistěte se, že jste provedli kroky
zamezující převržení televizoru.
Během instalace manipulujte s televizorem opatrně, protože nárazem či jiným násilím může dojít k jeho poškození.
Přijímač signálu dálkového ovladače
Vypínač Zap. / Vyp.
Pro zvýšení nebo snížení předvolby o jednu. Když je zobrazena funkce, stisknutím
zvýšíte nebo snížíte nastavení dané funkce. V režimu pohotovosti zapíná televizor.
Změna vstupního
režimu
Volba funkce
Hlasitost, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Os-
trost, Tón barvy (v režimu NTSC), Hloubky,
Výšky, Balance, Automatické ladění (str. 22)
Zdířka pro sluchátka
(str. 34)
Konektory AV4
(str. 34)
Štěrbina pro SD kartu (str. 29)
Čidlo C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System),
(detekuje jas pro nastavení kvality obrazu v režimu “Automatický” v menu obraz) (str. 20)
Konektor HDMI3
(str. 34)
8
9
Průvodce rychlým
startem
RF IN
RF OUT
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Zapojení
Zapojení
Napájecí kabel (dodaný)
Kabel SCART
(plně obsazený)
DVD rekordér nebo VCR
RF
kabel
Anténa AnténaZadní strana televizoru Zadní strana televizoru
Příklad 1
Připojení antény
Příklad 2
Připojení DVD přehrávače / VCR
RF kabel
RF kabel
Pouze televizor Televizor, DVD přehrávač nebo VCR
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
Připojte k AV2 / 3 DVD přehrávač / VCR, který podporuje Q-Link (str. 30).
Zadní strana televizoru
Příklad 3
Připojení DVD přehrávače / VCR a Set top box
Televizor, DVD přehrávač / VCR a Set top box
Napájecí kabel (dodaný)
Poznámky
Zobrazená externí zařízení a kabely se nedodávají s tímto televizorem.
Přesvědčte se prosím, že je televizor odpojen ze sítě před připojováním a odpojováním jakýchkoli
kabelů.
Při odpojování napájení se vždy jednoznačně ujistěte, že odpojujete kabel z elektrické zásuvky na zdi jako první.
DVD rekordér
nebo VCR
Kabel SCART
(plně obsazený)
RF kabel
Anténa
Napájecí kabel (dodaný)
Set top box
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
RF kabel
RF kabel
Kabel SCART
(plně obsa-
zený)
Kabel SCART
(plně obsazený)
RF kabel
Svorka
Uvolně
10
11
Průvodce rychlým
startem
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
volba
Konec
Změny
Návrat
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround Vypnuto
Korekce hlasitosti
MPX Stereo
Nastavení zvuku
Výchozí hodnoty Nastavit
EXIT
RETURN
Země
Portugalsko
Španělsko
Itálie
Francie
Rakousko
Německo
Nizozemí
Maďarsko
Česko
Východní Evropa
Irsko
Polsko
Švýcarsko
Belgie
Finsko
Norsko
Švédsko
Dánsko
Řecko
Auto Setup - DVB and Analogue
EXIT
This will take about 3 mins.
RETURN
Analogue Scan 21 68
DVB Scan 21 68
62
Channel Service Name Type Quality
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB
10
62 E4 DVB
10
62 Cartoon Nmk DVB
10
CH 29 Analogue
-
CH 33 BBC1 Analogue
-
Automatické ladění
Konec
Tato operace bude trvat cca 3 minut.
Návrat
Vyhledat 2 1 41 78
Kanál Název služby
CH 29
CH 33
PROBÍHÁ NAHRÁVÁNÍ
PROGRAM : 63
Dálk. ovládání je neaktivní
ČEKEJTE PROSÍM
OSD Sprache
Românǎ
čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Polski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
slovenščina
бългасски
Hrvatski
Nederlands
slovenčina
русском
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
srpski
Mód zobrazení
Dynamický Normální Kino
Automatický
Zapojte televizor do sítě a zapněte jej pomocí vypínače Zap. / Vyp.
(Trvá několik sekund než se zobrazí displej)
1
(příklad: Zvuk)
Obrazovkový průvodce
obsluhou Vám pomůže.
Automatické ladě
Automaticky vyhledejte a uložte TV kanály.
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
Automatické ladění je nyní dokončeno a Váš
televizor je připraven ke sledování.
Nyní lze používat dálkový ovladač
pro zapnutí přístroje a jeho vypnutí
do režimu pohotovosti.
(Kontrolka zapnutí: zapnuto)
3
Úprava kanálů
Úprava a nastavení kanálů (str. 22)
Box instrukcí NÁPOVĚDY NA OBRAZOVCE
Otevřete hlavní menu
Vraťte se do předcházejícího menu
Pohybem kurzorového tlačítka / proveďte výběr menu
Pohybem kurzorového tlačítka / nastavte úrovně / vyberte z nabídky
předvoleb
Vstupte do menu / uložte nastavení poté, co jste jej zvolili, nebo uložte volby, které
jste nastavili
Mnoho vlastností, které tento televizor má, lze nastavovat pomocí menu
Zobrazení na obrazovce.
Poznámky
Pokud se ladění nezdařilo “Automatické ladění” (str. 22).
Pokud se kopírování nezdařilo “Načítání” (str. 21).
Pokud jste naposledy televizor vypnuli pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Vyp. v pohotovostním režimu,
televizor bude v pohotovostním režimu až zapnete televizor pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Zap.
Jak používat dálkový ovladač
Automatické ladě
Použití
Zobrazení
na
obrazovce
Ukončete systém menu a vraťte se do normálního režimu zobrazení
obrazovky
Zvolte vaši zemi
volba
4
Spusťte Automatické ladě
Pokud je připojeno kompatibilní
nahrávací zařízení podporující
Q-Link nebo podobné technologie
(str. 30), bude informace o kanálu
automaticky zkopírována na toto
zařízení.
Automatické ladění začne
vyhledávat TV kanály a ukládat je.
Vyplnění příkazu pro zvolený
program závisí na kvalitě
televizního signálu, na vysílacím
systému a na podmínkách příjmu
signálu.
2
Zvolte jazyk
volba
uložení
Nastavení lze také změnit z Menu
obrazu (str. 20)
5
Zvolte nastavení obrazu
volba
nastavte
12
13
Zobrazování
SD CARD
RETURN
DIRECT TV REC
INPUT
OPTION
EXIT
MULTI WINDOW
ASPECT
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Vložení dvouciferného čísla programu, např. 39
Sledování televizoru
Zvolte kanál
nahoru
Hlasitost
2
Informační proužek
Zapněte televizor
Vypínač Zap. / Vyp. musí být v poloze Zap.
(Podržte stisknuté po dobu asi 1 sekundy)
dolů
nebo
1
Sledování televizoru
Zmrazení / rozmrazení obrazu
Zastavení
Další užitečné funkce (Použijte po )
Sledování
TV, DVD,
atd. v
multi okně
DVD
Konec PandP Zaměnit
AV1/RGB
AV1/RGB
Konec PandP Zaměnit
DVD
AV1/RGBDVD
Exit PinP Zaměnit
MULTI WINDOW
Modrá
Žlutá
Prohlížení v multi okně (str. 37)
Hlavní
obrazovka
Barevný pruh
Vnořená
obrazovka
Pro ukončení prohlížení v multi okně (návrat k normálnímu zobrazení jedné obrazovky)
MULTI WINDOW
Změna uspořádání, obrazů, nejprve zobrazte barevný pruh
Změna uspořádání
Červené
Žlutá
Přesunutí
Modrá
Ukončení prohlížení v multi okně
Červené
Pro změnu vstupního režimu nebo polohy vnořené obrazovky
Použití funkcí dálkového ovládání na
hlavní obrazovce.
Vychutnejte si dva obrazy najednou, jako například televizní program a DVD.
Režim Vnořeného obrazu (PinP)
Režim Dvou obrazů (PandP)
Zelená
Operace v multi okně
Přesunout vnořenou
obrazovku na místo
hlavní obrazovky
Změnit vstupní režim nebo
polohu pomocí dálkového
ovladače (str. 12 nebo 14)
Znovu přesunout
Modrá
Modrá
(rychle za sebou)
Další užitečné funkce (Použijte po )
Zobrazte
stav
aktuálního
programu
OPTION
Ihned zkontrolujte nebo změňte
stav aktuálního programu
Ke změně
Jazyk teletextu
Volí jazyk teletextu
MPX
Nastavení zvuku (str. 20)
Korekce hlasitosti
Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupní režim
volba
změna
Je také možné změnit nastavení v seznamu Menu (str. 20 a str. 21).
Změna
poměru
stran
A
SPECT
Změna daného poměru stran (str. 36)
Vychutnejte si sledování obrazu v jeho optimální velikosti a formátu.
Seznam voleb formátu
Pro změnu režimu
Změna režimu je možná pouze použitím tlačítka ASPECT (formát)
A
SPECT
(Tiskněte opakovaně dokud nedosáhnete požadovaného režimu)
Zobrazit seznam
voleb formátu
A
SPECT
Během zobrazování seznamu,
zvolte režim
Uložit
Poznámky
Zobrazit
informač
proužek
STTL
Bad Signal Encrypted
AD TXT Stereo
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Stereo 45
Zobrazit informace o programu
Nastavení časové prodlevy zobrazení
“Doba zobr. informací” (str. 21)
Objeví se také při změně kanálu.
Informace o programech je dávána
teletextovým signálem.
Pro výběr jiného kanálu
Skrýt
EXIT
Zvuk stereo
Časovač vypnutí
Dostupné vlastnosti
Program
Kanál
Vypnutý zvuk
Zvukový systém
Systém barvy Teletext
14
15
Zobrazování
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
Sledování videa a DVD
2
3
Připojte externí zařízení (zařízení VCR, DVD, atd.) a můžete sledovat vstupní signál.
Připojení zařizení (str. 8 a 9)
Dálkový ovladač je schopen provádět některé funkce vybraných externích zařízení společnosti Panasonic.
Zvolte vstupní režim pro připojené zařízení
Pokud má externí zařízení funkci nastavení poměru stran nastavte ji na
“16:9”.
Pro podrobnosti se obraťte na návod k obsluze daného zařízení nebo se
poraďte s místním prodejcem.
Návrat na TV
Zobrazte menu pro volbu Vstup
Zobrazuje zvolený konektor
1
Zapnout televizor
Po zapojení pomocí konektoru SCART jako v příkladu 2 nebo 3
(str. 8 a 9)
Automaticky přijme vstupní signály po zahájení přehrávání
Vstupní signály jsou automaticky identi kovány konektorem
SCART (8 kolíkový).
Tato funkce bude také k dispozici u připojení přes konektor HDMI
(str. 33).
Vstupní režim se nezapne automaticky
Proveďte kroky a
Závisí na nastavení zařízení.
Vypínač VCR / DVD
Zvolte VCR pro obsluhu videorekordéru Panasonic nebo zařízení DVD
Zvolte DVD pro ovládání DVD zařízení nebo přehrávače domácího kina
společnosti Panasonic
Režim pohotovosti
Vypnutí do režimu pohotovosit / zapnutí
Přehrávání
Přehrávání videokazety / DVD
Zastavení
Zastavení operace
Převíjení vzad / Přeskakování / Vyhledávání vzad
Videorekordér:
Převíjení vzad, vyhledávání vzad (během přehrávání)
DVD: Přeskočení na předchozí stopu nebo titul
Stiskněte a přidržte k vyhledávání vzad
Převíjení vpřed / Přeskakování / Vyhledávání vpřed
Videorekordér:
Převíjení vpřed, vyhledávání vpřed (během přehrávání)
DVD: Přeskočení na další stopu nebo titul
Stiskněte a přidržte k vyhledávání vpřed
Pauza
Pauza / Opětovné spuště
DVD: Stiskněte a podržte pro zpomalené přehrávání
Program nahoru / dolů
Zvolte program
Záznam
Spuštění záznamu
Zařízení Panasonic, které je připojeno k tomuto televizoru, lze obsluhovat přímo tímto dálkovým ovladačem.
Potvrďte správnou operaci poté, co byl změněn kód.
Kódy budou nastaveny zpět na implicitní hodnotu při výměně baterií.
“DVD” znamená DVD přehrávač, nahrávací zařízení DVD a Přehrávač pro domácí divadlo.
Některé operace nebude možné provádět u některých modelů zařízení.
Nastavení vašeho dálkového ovladače tak, aby mohl ovládat přehrávače VCR, DVD společnosti Panasonic, atd.
Nastavte vypínač VCR / DVD do příslušné polohy
Stiskněte a podržte po dobu následujících operací
Zadejte příslušný kód pro ovládané zařízení,
viz níže uvedená tabulka
Stiskněte
Poloha “VCR”
Zařízení Kód
Videorekordér 10 (výchozí)
DVD 11
Poloha “DVD”
Zařízení Kód
DVD 70 (výchozí)
Kino přehrávač 71
Výběr vstupu
AV1
AV2/AV2S
AV4/AV4S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
4
Prohlížení
volba
sledujte
Poznámky
Poznámky
Vstup lze také vybrat pomocí tlačítka AV na dálkovém ovládání nebo na
čelním panelu televizního přístroje.
Opakujte stisknutí tlačítka dokud není zvolen požadovaný vstup.
Můžete označit nebo přeskočit každý ze vstupních režimů
“Označení vstupů” (str. 26)
Sledování videa a DVD
16
17
Zobrazování
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
ASPECT
MULTI WINDOW
F.P.
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Červené
Zelená
Žlutá
Modrá
Sledování teletextu
Přepněte na teletext.
1
Zvolte požadovanou stranu
nahoru
nebo
Můžete využívat teletextové vysílání zahrnující zprávy, předpovědi počasí a titulky, pokud je tento servis
poskytován vysílací stanicí.
nebo
Návrat na TV
(Odpovídá barevné liště)
Zobrazuje obsah
(obsah se mění v
závislosti na vysílací
stanici)
Vyvolání
oblíbené
stránky
F.P.
Vyvolání stránky uložené v “modrém”.
Firemní nastavení je “P103”.
dolů
Sledování teletextu
Čas /
datum
Číslo
stávající
stránky
Číslo podstránky
Barevná lišta
Co znamená režim FLOF (FASTEXT)?
V režimu FLOF jsou zobrazena čtyři různobarevná témata u dolního okraje obrazovky.
Pro získání více informací o jednom z těchto témat, stiskněte tlačítko odpovídající barvy. Toto umožňuje rychlý
přístup k informacím o zobrazených tématech.
Co je to režim Seznam?
V režimu Seznam jsou zobrazeny čtyři různobarevné čísla stránek u dolního okraje obrazovky. Každé z těchto čísel
lze změnit a uložit v paměti televizoru. (“Uložení často zobrazovaných stránek”, str. 17)
Změna režimu “Teletext” v menu Další nastavení (str. 21)
Nastavení kontrastu
Když je zobrazena modrá lišta
Odhalení
skrytých
dat
Červené
Znovu skrýt
Červené
Odhaluje skrytá slova, např. odpovědi na kvíz.
Pohodlné používání teletextu
Celkové /
Horní
strana /
Dolní
strana
Zelená
Normální zobrazení (FULL)
Obsah
Pokud chcete uchovat stávající stránku bez aktualizace
Zastavení nebo obnovení automatické aktualizace
Obnovit
Uložení často
zobrazovaných
stránek
Zobrazení
podstránky
Sledujte
televizor
zatímco
čekáte na
aktualizaci
P108
Žlutá Žlutá
Objeví se,
když je
aktualizace
dokončena
(Nelze měnit kanál.)
Teletext se automaticky aktualizuje, jakmile je nová informace k dispozici.
Stránka se zprávami poskytuje funkci, která indikuje příchod nejnovějších zpráv (“News Flash”).
Přechodně se změní na TV obrazovku
Zobrazení
aktualizované
stránky
Zobrazení TV obrazu, zatímco se vyhledává teletextová stránka
Zobrazení
ve více
oknech
MULTI WINDOW
Sledování televizoru a teletextu ve dvou oknech současně
Obsluhu lze provádět pouze na teletextové
obrazovce.
Podstránky:
Počet podstránek se liší v závislosti na vysílací stanici (až do 79 stránek).
Hledání může nějakou dobu trvat, během této doby lze sledovat televizor.
Zvolte
4 místné číslo
Příklad: P 6
Objeví se v levém horním
rohu obrazovky
Zobrazení určité podstránky
Modrá
Zobrazení podstránky (pouze pokud má teletext více než jednu stranu)
Uložení často zobrazované stránky na
barevné liště
(Pouze režim seznamu)
Podržte
stisknuté
Jak je
stránka
zobrazena
Číslo se změní na bílé.
Odpovídající
barevné tlačítko
Změna uložených stránek
Vložte nové číslo stránky
Barevné tlačítko,
které chcete
změnit
HOLD
Návrat na hlavní stranu obsahu
Dolů (BOTTOM)
(Rozšiřte BOTTOM (dolní) polovinu)
2
Nahoru (TOP)
(Rozšíření na HORNÍ polovinu)
Podržte
stisknuté
Pokročilá nastavení
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
Nastavení obrazu 1/2
Mód zobrazení Automatický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
Redukce obr.šumu Vypnuto
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1/2
Mód zobrazení Automatický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
Redukce šumu obrazu Vypnuto
Nastavení obrazu
Teplota barev Normální
Ostrost
Ladění Přístup
18
19
Jak používat funkce menu
Jak používat funkce menu
(obraz, kvalita zvuku atd.)
Menu displeje
3
2
4
Různá menu vám umožní provádět nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí.
Zobrazuje funkce, které lze nastavovat
(mění se v závislosti na vstupním signálu)
Inicializovat všechna
nastavení
“Expediční nastavení”
(str. 25)
Návrat ke sledování
televizoru kdykoliv
EXIT
Návrat na předchozí
obrazovku
RETURN
Zvolte menu
Zvolte položku
(příklad: Nastavení obrazu)
p řístup
volba
Nastavte nebo zvolte
změna
(příklad: Nastavení obrazu)
(příklad: Nastavení obrazu)
Změněno
Čísla a pozice možností
Přesunuto
Zvolte si z nabízených možností
Nastavte pomocí posunovací lišty
uložit nebo zpřístupnit
(Vyžadováno
u některých funkcí)
1
Zobrazí další obrazovku
Postup na další obrazovku
Změnit stránky menu
nahoru
dolů
volba
Přehled
Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici.
Poznámky
VIERA Link
Rekordér
Výběr reproduktorů
Domácí kino
VIERA Link menu
(str. 33)
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
Menu přístupných zařízení
1/2
Systém barev AV
Nastavení Q-Link Přístup
Dětský zámek Přístup
Ladění
Teletext FLOF
Access
Další nastavení
Jazyk Přístup
Časovač vypnutí Vypnuto
Automatický
Expediční nastavení Přístup
Úsporný režim Vypnuto
Přístup
2/2
Doba zobr. infomací 3 vteřiny
Softwarová licence
Systémové info Přístup
Přístup
Další nastavení
Refresh Rate
100Hz
Obnovovací frekvence
100Hz
LED karty SD
Zapnuto
VIERA Link
Zapnuto
Líčit Přetisk Zapnuto
Označení vstupů
Přístup
Boční panel Vypnuto
2/2
Výchozí hodnoty Nastavit
Nastavení zvuku
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround Vypnuto
Korekce hlasitosti
MPX Stereo
Nastavení zvuku
HDMI1 vstup Automatický
1/2
1/2
Mód zobrazení Automatický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
Redukce šumu obrazu Vypnuto
Nastavení obrazu
2/2
3D-COMB Vypnuto
Výchozí hodnoty Nastavit
Nastavení obrazu
Mosquito NR Vypnuto
Redukce šumu MPEG Vypnuto
(str. 20)
(str. 20)
(str. 21)
Nastavení Q-Link
Q-Link AV2
Výstup AV2 TV
Načítání Přístup
(str. 21)
Access
Ladění
Automatické ladění Přístup
Editace programu Přístup
Ruční ladění Přístup
(str. 22)
Menu
Položka Nastavení / Kon gurace (možnosti)
VIERA Link
VIERA Link
Ovládá připojené zařízení společnosti Panasonic
“Snadné ovládání pouze pomocí dálkového ovladače VIERA” (str. 33)
“Ovládání reproduktoru” (str. 33)
Můžete mít také přístup do menu VIERA Link přímo pomocí tlačítka VIERA Link na
dálkovém ovladači
Výběr reproduktorů
Obraz
Mód zobrazení
Základní režimy obrazu (Dynamický / Normální / Kino / Automatický)
Nastavte pro všechny vstupní signály
Kontrast, Jas,
Barevná sytost,
Ostrost
Nastavte barvu, jas atd. pro každý režim obrazu tak, aby to odpovídalo Vašim
požadavkům
Tón barvy
Nastavte tón barvy obrazu
Pouze pro příjem signálu NTSC
Teplota barev
Volí barevnou rovnováhu celého obrazu (Chladné / Normální / Teplé)
Správa barev
Automaticky nastavuje svěží barvy (Vypnuto / Zapnuto)
Neplatí u signálu PC
Redukce obr. šumu
Redukce obrazového šumu
Automaticky redukuje nežádoucí rušení obrazu
(Vyp. / Normální / Dynamický / Automatický)
Neplatí u signálu HDMI nebo PC
Redukce šumu MPEG
Automaticky omezí šum pro sledování DTV, DVD, VCD a SD karty
(Vypnuto / Malá / Střední / Velká)
Mosquito NR
Automaticky potlačuje kmitající šum v částech obrazu s ostrými konturami
(Vypnuto / Malá / Střední / Velká)
Neplatí u signálu PC
3D-COMB
Automaticky vylepšuje statické a zpomalené obrazy tak, že vypadají svěžeji
(Vypnuto / Zapnuto)
Pouze pro příjem signálu PAL a NTSC
Neplatí pro RGB, S-Video, komponenty, PC, HDMI a SD kartu
Výchozí hodnoty
Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního Režimu Obraz a návrat k implicitnímu
nastavení
Zvuk
Režim zvuku
Základní režim Zvuk (Hudba / Řeč)
Hloubky
Nastavuje výstupní úroveň hlubokých basů
Výšky
Nastavuje výstupní úroveň vysokotónového, pronikavého zvuku
Balance
Nastavuje úroveň hlasitosti pravého a levého reproduktoru
Hlasitost sluchátek
Nastavuje úroveň hlasitosti sluchátek
Surround
Nastavení zvuku Surround (
Vypnuto
/ Simulace Surround / SRS TruSurround XT)
Simulace Surround: obsahuje dynamický zesilovač pro simulaci zdokonalených
prostorových efektů
SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT® vytváří vysoce kvalitní prostorový zvukový
efekt pouze pomocí dvou reproduktorů ze zdroje, který je
schopen dodávat prostorově kódované signály
Zapnutí je také možné tlačítkem Surround na dálkovém ovladači (str. 7)
Korekce hlasitosti
Upravuje hlasitost individuálního kanálu nebo vstupního režimu
MPX
Volba stereo / mono (Mono / Stereo)
Normálně: Stereo
Nelze přijímat stereo signál: Mono
M1 / M2: Je k dispozici, když je přenášen signál mono
HDMI1 / 3 vstup
Vybírá podle vstupního signálu (Automatický / Digitální / Analogový) (str. 31)
Automatický : Automatická detekce digitálního nebo analogového zdroje zvuku
Digitální : HDMI kabelové připojení
Analogový : HDMI-DVI adaptér kabelového připojení
pouze režim HDMI vstup
Konektor HDMI2 je určen pouze pro digitální signá
žádné nastavení pro HDMI2 není k dispozici
Výchozí hodnoty
Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního nastavení Režimu Zvuk a návrat k
implicitnímu nastavení
Menu
Položka Nastavení / Kon gurace (možnosti)
Nastavení
Systém barev AV
Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signálech v režimu AV
(Automatický / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Nastavení Q-Link
Q-Link
Provádí volbu konektoru AV, který má být použit pro přenos dat mezi tímto televizorem
a kompatibilním nahrávacím zařízením (AV2 / AV3) (str. 30)
Výstup AV2 / AV3
Volí signál k přenosu z televizoru na Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Monitor: Obraz zobrazený na obrazovce
Nelze provádět výstup analogového videosignálu, signálu PC a HDMI
Načítání
Kopíruje informace z kanálu na kompatibilní zařízení podporující Q-Link připojené k
televizoru
Dětský zámek
Zamkne programový kanál, aby zabránil přístupu k tomuto kanálu (str. 24)
Ladě
Automatické
ladě
Automaticky nastavuje kanály přijímané v dané oblasti (str. 22)
Editace programu
Upravuje kanály (str. 23)
Ruční ladě
Ručně nastavuje kanály (str. 23)
Časovač vypnutí
Nastavuje čas automatického vypnutí přístroje
(Vypnuto / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuty)
Jazyk
Jazyk menu
Mění jazyk obrazovkového displeje
Jazyk teletextu
Volí jazyk teletextu (Západní / Východní 1 / Východní 2)
Západní: angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština, turečtina
Východní 1: čeština, angličtina, estonština, litevština, rumunština, ruština, ukrajinština
Východní 2: čeština, maďarština, litevština, polština, rumunština
Teletext
Režim teletextového zobrazení (FLOF / Seznam) (str. 16)
Expediční nastavení
Znovu nastavuje všechna nastavení, například v případě stěhování (str. 25)
Úsporný režim
Snižuje jas obrazu pro úsporu elektrické energie (Vypnuto / Zapnuto)
Boční panel
Zvětšuje jas postranního panelu (Vypnuto / Nízký / Střední / Vysoký)
Doporučené nastavení je Vysoká, aby se předešlo “pozůstalému obrazu”
čit Přetisk
Vybrat člen určitý zástěna plocha akcidenční sazba člen určitý obraz
(Vypnuto / Zapnuto)
Zapnuto : Obšírně vykládat člen určitý obraz až k useň člen určitý břitkost of člen určitý obraz.
Vypnuto : Akcidenční sazba člen určitý obraz do člen určitý originál velikost.
Hádka “Zapnuto” -li hluk is generovat v rozhlase břitkost of člen určitý zástěna.
Tato být v činnosti is přístupný kdy stránka is hádka Automatický či 16:9.
HD (High di nition) dát signál ale
Označení vstupů
Označí nebo přeskočí každý vstupní konektor (str. 26)
Doba zobr. informací
Nastavuje dobu, po kterou zůstane informační proužek na obrazovce (str. 13)
0 (Žádné zobrazení) až 10 sekund, s krokem 1 sekunda
VIERA Link
Nastavuje použití funkcí VIERA Link (Vypnuto / Zapnuto) (str. 32)
Obnovovací
frekvence
Změní způsob zpracování obrazu panelu (v závislosti na vstupním signálu)
(50Hz / 100Hz)
Obvykle nastavit na “100 Hz”
LED karty SD
Když je vložena SD karta, rozsvítí se modrá LED dioda (Vypnuto / Zapnuto) (str. 29)
Softwarová licence
Zobrazí informace o licenci k softwaru
Systémové informace
Zobrazí systémové informace tohoto televizoru
Pokročilá nastavení
20
21
Seznam menu
Jak používat funkce menu
Seznam menu
Při použití PC nebo SD karty se zobrazí rozdílné menu. (str. 27 a str. 29)
Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici.
Jak používat funkce menu
(obraz, kvalita zvuku atd.)
Pokročilá nastavení
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
Access
Ladění
Automatické ladění Přístup
Editace programu Přístup
Ruční ladění Přístup
3 FTP
CH05 SC1 PAL Corontation Street
1/2
Nastavení Q-Link
Dětský zámek
Teletext
Expediční nastavení
Úsporný režim
Boční panel Vypnuto
Vypnuto
FLOF
Ladění
Časovač vypnutí Vypnuto
Jazyk
Přístup
Další nastavení
22
23
Úpravy a nastavení kanálů
Stávající nastavení kanálů lze změnit podle Vašich požadavků a podmínek příjmu.
Úpravy a nastavení kanálů
Zvolte “Nastavení”
2
Zvolte “Ladění”
3
Zobrazte menu
Zvolte funkci
4
Návrat na TV
EXIT
1
p řístup
volba
p řístup
volba
p řístup
volba
Nastavte
kanály
ručně
Ruč
ladě
Jemné ladění
PROGRAM 1 [CH33]
Ruční ladění
Ruční ladění
214178
Jemné ladě
Použijte pro malé změny nastavení ladění jednotlivých kanálů (v důsledku povětrnostních podmínek, atd.)
Ruční ladě
Nastavte kanál ručně po provedení Automatického ladění.
Pokud je VCR připojen pouze RF kabelem, zvolte číslo programu “0”.
uložení
vyhledávání
Zvolte kanál Hledat a uložit
Proveďte nastavení
5
Úprava kanálů
Vymazání
Přidání
Přesunutí
Změna
názvu
Změna
zvukového
systému
Editace
programu
Editace programu
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Prog. Kanál Název
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Automatický
SC1 Automatický
SC1 Automatický
SC1 Automatický
SC1 Automatický
TV-sys
Systém barvy
Změna zvukového systému v závislosti na signálu
Zvolte pole “TV-sys”
Zvolte zvukový
systém
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Editace programu
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Prog. Kanál Název
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Automatický
SC1 Automatický
SC1 Automatický
SC1 Automatický
SC1 Automatický
TV-sys
Systém barvy
Editace programu
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Prog. Kanál Název
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Automatický
SC1 Automatický
SC1 Automatický
SC1 Automatický
SC1 Automatický
TV-sys
Systém barvy
Červené
Změna zobrazeného názvu vysílací stanice při volbě kanálů
Kurzor
Zvolte pole “Název”
Zadejte režim “Označení vstupu”
Zvolte znak
Zvolte kanál pro úpravu
Upravte
Vymazání
Červené
Poté, co jste potvrdili, stiskněte
Červené
Přidání
Zelená
Poté, co jste potvrdili, stiskněte
Zelená
Přesunutí
Žlutá
Zvolte nové číslo
Žlutá
Úprava nastavení čísla analogového programu
volba
Editace programu
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Prog. Kanál Název
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Automatický
SC1 Automatický
SC1 Automatický
SC1 Automatický
SC1 Automatický
TV-sys
Systém barvy
Zvolte pole “Systém barvy”
Zvolte systém barvy
Pro změnu systému barvy založeném na signálu
Za normálních okolností zvolte “Automatický
Automatické
nastavení
kanálů
Automatické
ladě
Konec
Návrat
Start ATP
Veškeré naladění bude smazáno
Automatické ladění
Spusťte Automatické ladě
Automatické nastavení kanálů přijímaných v dané oblasti.
Pokud je nastaven identi kační kód Dětského zámku (str. 24), musí být zadán.
Všechna předchozí nastavení jsou vymazána.
Nastavení jsou zkopírována na Q-Link kompatibilní zařízení, které je připojeno k tomuto přístroji.
Když je sekvence ukončena, objeví se vysílání programu s číslem “1”.
Když nebylo ladění zcela dokončeno “Ruční ladění”
Auto Setup - DVB and Analogue
This will take about 3 mins.
Analogue Scan 21 68
DVB Scan 21 68
62
Channel Service Name Type Quality
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB
10
62 E4 DVB
10
62 Cartoon Nmk DVB
10
CH 29 Analogue
-
CH 33 BBC1 Analogue
-
Automatické ladění
Tato operace bude trvat cca 3 minut.
Vyhledat 2 1 41 78
Kanál Název služby
CH 29
CH 33
Nastavení jsou prováděna automaticky
Pro automatické nastavení Auto Setup pomocí tlačítek na čelní straně televizního přístroje
Tiskněte opakovaně, dokud se neobjeví “Automatické
ladění” (“Auto Setup”)
Nastavte “Automatické ladění”
Začněte provádět “Automatické ladění”
Návrat na TV
Kanál
Název
Proveďte nastavení (Maximálně: pět znaků)
Zvolte číslo programu
Změna čísla kanálu
“Ruční ladění”
RETURN
Uložit
Pokročilá nastavení
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
OPTION
SD CARD
RETURN
INPUT
EXIT
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
RETURN
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
1/2
Nastavení Q-Link
Dětský zámek Přístup
Ladění
Časovač vypnutí Vypnuto
Jazyk
Teletext
Expediční nastavení
Úsporný režim
Boční panel Vypnuto
FLOF
Vypnuto
Další nastavení
1/2
Nastavení Q-Link
Dětský zámek
Ladění
Časovač vypnutí Vypnuto
Jazyk
Teletext
Expediční nastavení Přístup
Úsporný režim
Boční panel Vypnuto
FLOF
Vypnuto
Další nastavení
24
25
Zkontrolujte zprávu a inicializujte
Sledujte pokyny na obrazovce
“Automatické ladění” začne automaticky. (str. 10)
Pro opětovné ladění pouze televizních kanálů, tj. po stěhování
“Automatické ladění” (str. 22)
Kontrola sledování kanálu
Zvolte “Nastavení”
Zvolte “Dětský zámek”
3
2
Zobrazte menu
4
Proveďte nastavení
Můžete uzamknout určité kanály a kontrolovat, kdo je sleduje.
(Pokud je zvolen takový kanál, objeví se zpráva; zadáním identi kačního kódu se zpřístupní kanál pro
sledování.)
Návrat na TV
EXIT
1 of 2Dětský zámek - zadání PIN
Zadejte, prosím, nový PIN
Osobní identifikační číslo
* * * *
1 of 2 Dětský zámek
Seznam služeb
Změnit PIN
Přístup
Wed 12/05/04 10:46
Název služby
Zamknout
Dětský zámek - seznam služeb
BBC1
THREE7
E414
CBBC70
Nwk72
BBCi80
Radio85
Cymru90
Změnit identi kační kód
Zvolte “Změnit PIN” v kroku a zadejte nový identi kační kód dvakrát.
volba
Objeví se, je-li kanál uzamčen
Zadejte identi kační kód (čtyři číslice)
Zvolte “Seznam služeb”
Zrušit
Zvolte uzamčený kanál
Uzamknout všechny kanály
Žlutá
Zrušit uzamčení všech kanálů
Modrá
Zvolte kanál, který má být uzamčen
Nastavení “Expediční nastavení” (str. 25) vymaže identi kační kód a všechna nastavení.
Zadejte identi kační kód dvakrát
při prvním nastavování.
Poznamenejte si identi kační kód
pro případ, že jej zapomenete.
p řístup
volba
nastavte
Kontrola
sledování
kanálu
Dětský
zámek
1
p řístup
volba
p řístup
volba
3
2
4
Zvolte “Nastavení”
Zvolte “Expediční nastavení”
Zobrazte menu
Proveďte nastavení
Návrat na TV
EXIT
Obnovení nastavení
Expedič
nastavení
Obnovení
nastavení
Opětovně nastaví televizor do původního stavu, tj. nejsou naladěny žádné kanály.
Všechna nastavení (kanály, obraz, zvuk, kvalita, atd.) jsou opětovně nastaveny.
1
p řístup
volba
Konec
Návrat
Potvrdit
Veškeré naladění bude smazáno
Jste si jistý?
Jste si jistý?
Expediční nastavení
p řístup
volba
nastavte
Obnovení nastavení
Kontrola sledování kanálu
Poznámky
Menu
Položka Nastavení / Kon gurace (možnosti)
Obraz
Pokročilé
nastavení
PC
W/B High R Bílá rovnováha jasně červených ploch
Opakovaně nastaveno
pomocí
a
W/B High B Bílá rovnováha jasně modrých ploch
W/B Low R Bílá rovnováha tmavě červených ploch
W/B Low B Bílá rovnováha tmavě modrých ploch
Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5 / S křivka)
Nastavení
Nastavení
PC
Rozlišení
vstupu
Přepíná na širokoúhlé zobrazení
VGA (640 × 480 pixely), WVGA (852 × 480 pixely),
XGA (1.024 × 768 pixely), WXGA (1.366 × 768 pixely)
Možnosti se mění v závislosti na signálu
Hodiny Nastaveno na minimální úroveň, pokud se objeví rušení
Horizontální
poloha
Nastavte vodorovnou polohu
Vertikální
poloha
Nastavte svislou polohu
Fáze hodin
Eliminujte blikání a deformaci
Nastavte po provedení nastavení hodin
Nastaveno na minimální úroveň, pokud se
objeví rušení
Synchronizace
Vybírá jiný synchronní signál, pokud je obraz zdeformován (H & V / Na G)
H & V : podle vodorovných a svislých signálů z Vašeho počítače
Na G : podle zeleného signálu z Vašeho počítače (pokud je k dispozici)
Pokročilá nastavení
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
INPUT
Výběr vstupu
AV1
AV2/AV2S
AV4/AV4S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
2/2
LED karty SD Zapnuto
Další nastavení
Označení vstupů Přístup
Doba zobr. infomací 3 vteřiny
VIERA Link
Softwarová licence
Systémové info
Zapnuto
Obnovovací frekvence 100Hz
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
TV
RETURN
Označení vstupů
AV1 DVD
AV2/AV2S AV2/AV2S
AV4/AV4S AV4/AV4S
AV3/AV3S AV3/AV3S
COMPONENT COMPONENT
PC PC
HDMI1 HDMI1
HDMI2 HDMI2
HDMI3 HDMI3
26
27
Zobrazení počítačové obrazovky na televizoru
Označení vstupů
Návrat na TV
Zobrazení počítačové obrazovky na
televizoru
Zvolte externí vstup
Zvolte “PC”
2
Na televizoru lze zobrazit obrazovku počítače, který je připojen k tomuto přístroji.
Když je připojen audio kabel, lze poslouchat i zvuk z počítače. Připojení počítače
(str. 34)
Odpovídající signál (str. 39)
Pokud je červeně zobrazeno “H frekv.”
nebo “V frekv.”, signál nemusí být
podporován.
Nastavení menu počítače (lze měnit dle potřeby)
Pro provedení nastavení “Jak používat funkce menu” (str. 18)
Další položky str. 20 a str. 21
1
Označení vstupů
2
3
4
Zvolte “Nastavení”
Zvolte “Označení vstupů
Zobrazte menu
Zvolte vstupní konektor a nastavte
Návrat na TV
EXIT
Pro snadnější identi kaci a volbu vstupního režimu, můžete označit každý vstupní konektor nebo
přeskočit konektor, který není připojen k žádnému zařízení.
(Pro výběr vstupního režimu
str. 14)
nastavte
volba
1
Označení, které zvolíte, bude zobrazeno v menu “Výběr vstupu” (str. 14) nebo
na proužku.
Pokud je zvolena položka “Přeskočit” (“Skip”), nemůžete zvolit tento režim.
p řístup
volba
p řístup
volba
p řístup
volba
1 of 2
Označení vstupu
Název
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T
7 8 9 ! : #
o p q r s t
Označení vstupu
Můžete každý vstup pojmenovat podle svého uvážení.
Zvolte “Označení vstupu”
přístup
volba
Nastavte znaky
nastavte
volba
(maximálně: deset znaků)
RETURN
Uložit
Režim FOTO
Režim FILM
Spustit prezentaci
Červené
(str. 29)
Režim FOTO
Zobrazeno najednou
Pro zobrazení / skrytí průvodce
nebo
O
PTI
O
N
Režim FILM
Začne přehrávání
K zobrazení průvodce
Červené
Zelená
Žlutá
Modrá
nebo
Pro skrytí průvodce
RETURN
Návrat na okno s miniaturami
RETURN
Na předchozí lm
Červené
Na následující lm
Zelená
Návrat na zobrazení seznamu (stop)
Zobrazit informační proužek
Změnit poměr stran obrazu
A
SPECT
(pouze pro lmový obsah 4:3)
Pokročilá nastavení
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
ASPECT
TV
RETURN
SD karta
Režim FOTO
Režim FILM
Pauza
Zastavit
Zahájení ladění
Přehrát
Přeskočit
Konec
Návrat
28
29
Prohlížení z SD karty
Režim FOTO: Lze zobrazit statické obrazy nahrané digitální kamerou.
Režim FILM: Lze přehrávat pohyblivý obraz nahraný digitální videokamerou.
Prohlížení
4
Vložte SD kartu
Vyberte soubor k prohlížení
3
1
2
Vyberte “Režim FOTO” nebo “Režim FILM”
volba
prohlížení
Návrat na TV
EXIT
nebo
SD CARD
SD
karta
(Fotogra e a lmy)
Prohlížení z SD karty (Fotogra e a lmy)
Časový interval 5 vteřin
Opakovat Vyp.
Menu nastavení karty
Hlavní menu
Obraz
Menu nastavení karty
Červené
Spuštění prezentace (proveďte v kroku nebo )
Nastavení prezentace (proveďte v kroku nebo )
Spustit prezentaci (Režim FOTO)
Zvolte fotogra i pro první zobrazení
Spusťte prezentaci
Zobrazit
menu
Vybrat “Menu nastavení karty” Vyberte funkce a přístup
p řístup
“Nastavení obrazu”(str. 20)
Menu Položka Nastavení / Kon gurace (možnosti)
Menu
nastavení
kartyy
Časový interval Vybrat interval prezentace (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 Sekund)
Opakovat Opakování prezentace (Vypnuto / Zapnuto)
nastavte
volba
Pro zastavení
Zprávy na obrazovce
Neexistuje platný soubor pro přehrání
Karta je bez dat.
Není možné číst soubor
Soubor je poškozen nebo nečitelný.
Přístroj nepodporuje tento formát. (použitelné formáty a data viz str. 38.)
Je vložena SD karta?
Vložte SD kartu
Zpráva Význam / Činnost
volba
Podrobnosti o SD kartách viz str. 38.
Povrch štítku
Otevřít
Otevřít kryt
Zatlačte, dokud neuslyšíte kliknutí
Odstranit
Vložit
Zatlačte na střed karty
Modrá dioda LED
Modrá LED dioda se rozsvítí po vložení SD karty, jestliže je v menu Další nastavení
nastaveno “LED karty SD“ na “Zapnuto“ (str. 21).
volba
p řístup
Soubor
Datum
Pixel
100-0001
1/17
10/23/2006
1600 x 1200
100-0004100-0003100-0002100-0001
100-0008100-0007100-0006100-0005
100-0012100-0011100-0010100-0009
Režim zobrazení FOTO
Vybrat
Jednotlivý
Načítám...
Konec
Vybrat
Návrat
Spustit prezentaci
(Okno s miniaturami)
Zobrazení chyby
(obrázky, které nelze načíst atd.)
Zvolená
fotogra e
Je zobrazena informace
o zvolené fotogra i
prohlížení
volba
Převíjení vzad
Pauza / Přehrávání
Přehrávání
Převíjení vpřed
Stop
K předchozí fotogra i
Otočit o 90˚ (ve směru hodinových ručiček)
K další fotogra i
Otočit o 90˚ (proti směru hodinových ručiček)
Otáčet
Otáčet
Vybrat
Spustit prezentaci
Jednotlivý
Konec
Seznam
Průvodce
Tuto operaci není možné provést
Zvolená operace není k dispozici.
Potvrďte SD kartu
Na vložené SD kartě se vyskytl problém.
Title
: Trip
Scene : Japan
MENU
Číslo Datum a čas Délka
Režim zobrazení FILM
Vybrat
Přehrát
Konec
Návrat
1
01/12/2006 22:12 00h01m01s
2
01/12/2006 22:20 00h01m11s
3
01/12/2006 22:25 00h01m31s
4
01/12/2006 22:28 00h01m00s
5
09/02/2007 11:10 00h00m36s
6
09/02/2007 11:12 00h00m44s
7
09/02/2007 11:13 00h00m27s
8
09/02/2007 11:14 00h00m37s
9
09/02/2007 11:16 00h00m14s
Formát nahrávání
Vybraný
lm
(Seznam)
Pozor
Během operací se SD kartou bude zablokován veškerý signálový výstup z konektorů AV. Avšak v Režimu FILM
je zvuk k dispozici na konektorech AUDIO výstup a DIGITAL AUDIO OUT výstup.
“Datum” ukazuje datum záznamu pořízeného digitálním fotoaparátem nebo digitální videokamerou.
Pokud jsou záznamy pořízeny bez data, zobrazuje se “**/**/****”.
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Potvrzení nebo změna současného stavu zvuku (proveďte v kroku )
Nastavení zvukového výstupu (proveďte v kroku nebo )
Nastavení zvuku (Režim FILM)
Zobrazte menu Volby Změňte zvuk (jestliže lm obsahuje více zvukových signálů)
Zobrazit
menu
Zvolte “Zvuk” Vyberte “SPDIF” a nastavte
p řístup
“VIERA Link menu” a “Nastavení obrazu”(str. 20)
volba
Multi Audio Stereo
Volby
O
PTI
O
N
(Momentální stav zvuku)
Změna
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround Vypnuto
Korekce hlasitosti
SPDIF Automatický
Výchozí hodnoty Nastavit
Nastavení zvuku
nastavte
volba
Vyberte počáteční nastavení pro digitální zvukový výstupní signál z konektoru DIGITAL AUDIO OUT výstup (Automatický / PCM)
Automatický: Dolby Digital je na výstupu jako Dolby Digital Bitstream. MPEG je na výstupu jako PCM.
PCM: Dolby Digital je na výstupu jako PCM. MPEG je na výstupu jako PCM.
Průvodce
Připojení
Funkce
VIERA Link a Q-Link Pouze VIERA Link Pouze Q-Link
Jednoduché přehrávání
OOO
Zap. link
OOO
Vyp. link
OOO
Ovládání reproduktoru
O
(ne přes SCART)
O
-
Jednoduché ovládání pouze
dálkovým ovladačem VIERA
O
(ne přes SCART)
O
-
Přímé nahrávání televizního
programu
O
(ne přes HDMI)
-
O
Kopírování kanálu
O
(ne přes HDMI)
-
O
(HDMI) (SCART) (HDMI) (SCART)
Pokročilá nastavení
30
31
Funkce HDMI
Funkce Q-Link
Funkce Q-Link
Q-Link připojí k televizoru VCR / DVD přehrávač; umožňuje jednoduché nahrávání a přehrávání.
Podmínky
Funkce k dispozici
Některá záznamová zařízení nelze aplikovat. Přečtěte si návody k obsluze daných zařízení.
Informace /
Zpráva
Informace o záznamu nebo zobrazení zprávy, když záznam není možný.
(Pouze když je číslo programu “0” nebo “AV režim” u některých zařízení.)
Zapnutí
přes
propojení
a snadné
přehrávání
Začne-li VCR nebo DVD přehrávač přehrávat nebo je-li aktivován přímý navigátor
/ funkční menu pro zařízení, televizor se zapne a přepne do vstupního režimu
automaticky, takže uvidíte obsah.
(Pouze když televizor je v režimu pohotovosti.)
Vypnutí
přes
propojení
Když je televizor přepnut do režimu pohotovosti, záznamové zařízení se také
automaticky přepne do režimu pohotovosti. (Pouze když videokazeta nebo DVD
nejsou aktivní.)
Používejte videorekordér / DVD rekordér s následujícími logy:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic”, nebo “SMARTLINK”
Připojte dané zařízení ke konektorům AV2 nebo AV3 u tohoto přístroje přes “plně obsazený” kabel SCART. (str. 34)
Nastavení Q-Link konektoru v menu Další nastavení (Q-Link, Výstup AV2 / AV3). (str. 21)
Co vidíte
je to co
nahráváte
DIRECT TV REC
Přímý záznam z televizoru:
Okamžitý záznam stávajícího programu na videorekordér /
DVD rekordér.
Při provádění přímého záznamu z televizoru je
záznamové zařízení automaticky zapnuto, pokud
bylo v režimu pohotovosti.
Záznamové zařízení provádí záznam ze svého
vlastního tuneru. Během záznamu můžete televizor
vypnout.
Vypnete-li televizor během záznamu z AV zdroje,
záznam se zastaví.
“DATA LOGIC” (obchodní značka rmy Metz Corporation)
“Megalogic” (obchodní značka rmy Grundig Corporation)
“Easy Link” (obchodní značka rmy Philips Corporation)
“SMARTLINK” (obchodní značka rmy Sony Corporation)
Přečtěte si také návody k obsluze daných zařízení.
Zkopírujte nastavení kanálů
Proveďte Automatické ladění (str. 22)
Při prvním použití tohoto přístroje se podívejte na “Automatické ladění”. (str. 10)
Proveďte kopírování na dané zařízení. (str. 21)
(
1): Logo HDMI je zobrazeno na zařízení podporujícím HDMI.
(
2): Zeptejte se u vašeho místního prodejce digitálního zařízení.
HDMI (high-de nition multimedia interface) Vám umožňuje sledovat digitální obrazy s vysokým rozlišením a
poslouchat zvuk s vysokou kvalitou propojením televizoru a zařízení.
Zařízení kompatibilní s HDMI (
1), které je vybaveno výstupním konektorem HDMI nebo DVI jako např. Set top box
a DVD přehrávač, lze připojit ke konektoru HDMI pomocí kabelu vyhovujícímu (plně obsazený) HDMI.
Informace o konektorech, viz “Externí zařízení” (str. 34).
HDMI je první kompletní spotřebitelské digitální AV rozhraní na světě, které odpovídá nekompresním standardům.
Pokud má externí zařízení pouze DVI výstup, připojte jej ke konektoru HDMI1 pomocí kabelové spojky DVI – HDMI (
2).
Použijete-li kabelový adaptér DVI-HDMI, připojte zvukový kabel ke vstupnímu zvukovému konektoru
(HDMI1: použijte konektory COMPONENT-AUDIO / HDMI3: použijte konektory AV4-AUDIO).
Nastavení zvuku lze provést v menu na obrazovce “HDMI1 / 3 vstup”. (str. 20)
Aplikovatelné vzorkovací kmitočty audio signálu (2kan. L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Konektory HDMI2 jsou pouze pro digitální zvukový signál.
Nepředpokládá se používání s počítačem.
Pokud má zařízení funkci pro nastavení poměru stran, nastavte jej na “16:9”.
Tyto konektory HDMI jsou “typu A”.
Tyto HDMI konektory jsou kompatibilní se systémem ochrany autorských práv HDCP (vysokopásmová ochrana
digitálního obsahu).
Zařízení, které nemá žádný digitální výstupní konektor, lze připojit ke vstupnímu konektoru “Component”,
S-VIDEO” nebo “Video”pro příjem analogového signálu.
Vstupní konektor HDMI lze používat pouze pro následující obrazové signály:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i a 1080p. Je třeba sladit nastavení výstupu digitálního zařízení.
Pro podrobnosti o použitelných signálech HDMI se obraťte na str. 39.
Funkce HDMI
Přehled ovládacích funkcí
Připojením zařízení společnosti Panasonic kabelem HDMI podporujícím funkci VIERA Link můžete ovládat toho
zařízení (str. 32). Můžete použít funkce VIERA Link a Q-Link dohromady.
Poznámky
Funkce HDMI
Pokročilá nastavení
2/2
LED karty SD
Zapnuto
Další nastavení
VIERA Link
Zapnuto
Označení vstupů
Doba zobr. infomací
3 vteřiny
Systémové info
Softwarová licence
Obnovovací frekvence 100Hz
SD CARD
INPUT
OPTION
EXIT
RETURN
32
33
Nastavte na “Zapnuto”
( remní nastavení je Zapnuto)
Zvolte “Nastavení”
Zvolte “VIERA Link”
2
1
3
Zobrazte menu
Těšte se z další vzájemné obslužitelnosti HDMI u výrobků Panasonic, které mají funkci “HDAVI Control”.
Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 2”.
Připojení nějakého zařízení společnosti Panasonic (DVD přehrávač DIGA, HD Videokamera, Divadlo
přehrávač, Zesilovač, atd.) pomocí HDMI kabelů vám umožní automatické vytvoření rozhraní.
Zařízení s funkcí “HDAVI Control” umožňuje následující operace:
Snadné přehrávání (str. 33)
Zapnutí přes propojení (str. 33)
Vypnutí přes propojení (str. 33)
Ovládání reproduktoru (str. 33)
Dále, zařízení s funkcí “HDAVI Control 2” umožňuje následující operaci:
Jednoduché ovládání pomocí dálkového ovladače VIERA (str. 33)
Tyto vlastnosti jsou omezeny jen na modely, které mají implementovány funkce “HDAVI Control” a
“VIERA Link” společnosti Panasonic.
Odkaz VIERA Link “HDAVI Control”, založený na ovládacích funkcích, které poskytuje HDMI
– průmyslový standard označovaný také jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Ovládání
spotřební elektroniky), představuje unikátní funkci, kterou jsme vyvinuli a přidali. Její fungování se
zařízeními jiných výrobců, které také podporují HDMI CEC, však tím pádem není zaručeno.
Informace o kompatibilitě naleznete v jednotlivých návodech k použití. Informace týkající se příslušného
zařízení naleznete u svého místního prodejce společnosti Panasonic.
Kabel HDMI
Tato funkce vyžaduje kompatibilní HDMI kabel (plně obsazený). Kabel, který není HDMI kompatibilní,
nemůže být použit.
Doporučuje se používat HDMI kabel Panasonic.
Doporučené číslo dílu:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Příprava
Nastavte zařízení tak, aby umožňovalo tuto funkci. Přečtěte si návod k použití zařízení.
Zapojení viz “Externí zařízení” (str. 35). Přečtěte si také návody k použití zařízení.
Poprvé / při přidávání nového přístroje, znovuzapojení přístroje nebo změně nastavení
Po připojení zapněte přístroj a pak zapněte TV. Vyberte režim vstupu na HDMI1, HDMI2 nebo
HDMI3 (str. 14) a přesvědčte se, že je obraz správně zobrazen.
VIERA Link “ Control
TM
4
Funkce HDMI
volba
nastavte
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
p řístup
volba
Snadné
přehrávání
Automatické přepínání vstupu - Když je spuštěno připojené zařízení Panasonic, režim vstupu je
automaticky přepnut. Když je zařízení zastaveno, režim vstupu se vrátí zpět na původní nastavení.
Zapnutí přes
propojení
Poté, co se aktivují menu pro začátek přehrávání nebo přímou navigaci / funkce
připojeného zařízení společnosti Panasonic, se televizor automaticky zapne.
(Pouze když televizor je v režimu pohotovosti.)
Vypnutí přes
propojení
Když je televizor přepnut do režimu pohotovosti, připojené zařízení Panasonic se
také automaticky přepne do režimu pohotovosti.
Tato funkce bude fungovat, dokonce i když televizor přejde do pohotovostního režimu automaticky,
pomocí časovače vypnutí nebo funkcí automatického přepínání do pohotovostního režimu.
Ovládání
reproduktoru
volba
Reproduktory kina lze ovládat pomocí dálkového ovladače televizoru.
Tato funkce je k dispozici, když je připojen zesilovač nebo kino přehrávač Panasonic.
Pokud není přístup na menu, zkontrolujte nastavení a zařízení (str. 32).
Zobrazte “VIERA Link menu”
Zvolte “Výběr reproduktorů
Nastavte na “Domácí kino” nebo “TV”
nastavte
VIERA Link
Výběr reproduktorů
VIERA Link menu
Domácí kino
Rekordér
Jednoduché
ovládání
pouze pomocí
dálkového
ovladače
VIERA
Můžete ovládat připojené zařízení
společnosti Panasonic pouze pomocí
dálkového ovladače VIERA (namiřte dálkový
ovladač na přijímač televizního signálu).
Pokud není přístup na menu, zkontrolujte
nastavení a zařízení (str. 32).
Přístup do menu zařízení
Zobrazte “VIERA Link menu”
Zvolte zařízení, k němuž
chcete získat přístup
přístup
volba
Použijte menu zařízení
Příklad:
Přečtěte si návod k obsluze zařízení, abyste získali informace o operacích pro dané zařízení.
DVD rekordér DIGA HD video kamera Divadlo přehrávač
HDD
FUNCTION MENU
Playback
Recording
Delete
Copy
To Others
ALL
DATE/TIME
2006.12. 1 10:46
8 / 8
Listen
Start
Watch
Import/Record
Setup
Pohyb kurzorovou šipkou /
výběr menu
Pohyb kurzorovou šipkou /
přístup / nastavení
Uložení / Proveďte
nastavení / Přístup
RETURN
Návrat do předcházejícího
menu
EXIT
Ukončení menu
OPTION
Tytéž funkce jsou k
dispozici stisknutím tlačítka
OPTION na zařízení
Červené
Zelená
Žlutá
Modrá
Přístup v případě, že jsou
klíčová slova zobrazena na
barevném pruhu
Tlačítka dálkového ovladače VIERA, která jsou k dispozici:
(v závislosti na připojeném zařízení)
Domácí kino
Nastavení zařízení (automaticky
se zapne, pokud je v režimu
pohotovosti).
Hlasitost vyšší / nižší
Utlumení zvuku
Zvuk reproduktorů televizoru je vypnutý.
Když je zařízení vypnuto,
reproduktory a budou aktivní.
TV
Reproduktory televizoru jsou aktivní.
VIERA Link
Výběr reproduktorů
VIERA Link menu
Domácí kino
Rekordér
Zvolte“VIERA Link”
volba
Externí zařízení
Konektor
Záznam / Přehrávání
(zařízení)
AV1 AV2 AV3
AV4
(Přední strana
televizoru)
COMPONENT
Y
P
B
PR
L
R
DIGITAL
AUDIO
OUT
123
Záznam / přehrávání videokazet / DVD
(videorekordér / DVD rekordér)
Sledování DVD (DVD přehrávač)
Sledování obrázků kamkordéru (videokamera)
Sledování satelitních vysílání (Set top box)
Hraní her (herní zařízení)
Použití zesilovače se systémem reproduktorů
Q-Link
Přímý záznam z televizoru
VIERA Link
Pokročilá nastavení
34
35
Tyto diagramy ukazují naše doporučení pro připojení Vašeho televizoru k různým zařízením.
Pro další připojení si prostudujte návod k obsluze pro každé zařízení, níže uvedenou tabulku a
speci kace (str. 43).
: Doporučené zapojení
Typy připojitelných zařízení pro jednotlivé konektory
Externí zařízení
Zesilovač se systémem reproduktorů
PC
Poslech s reproduktory
Set top box DVD rekordér / VCR
Kabel
SCART
RF kabel
nebo
Kabel SCART
Sledování satelitního vysílání
Záznam / přehrávání
Sledování DVD
DVD přehrávač
Kabel
SCART
(Sledování)
(Poslech)
Snadné přehrávání, Jednoduché ovládání
pouze pomocí dálkového ovladače VIERA
Domácí kino
Panasonic DVD rekordér,
HD Videokamera, atd.
Zesilovač
Panasonic
Panasonic DVD rekordér
Reproduktorový
systém
Kino přehrávač
Panasonic
HD Videokamera
Použijte plně obsazený HDMI kompatibilní
kabel.
Přečtěte si také návod k použití zařízení.
nebo
nebo
VIERA Link (str. 32)
Reproduktorový
systém
Optický digitální audio
kabel
nebo
(Sledování)
Konverzní adaptér
(pokud je třeba)
Počítač
(Poslech)
(VIDEO)
nebo
(S-VIDEO)
(AUDIO)
Sluchátka
Kamkordér /
Herní zařízení
Nastavení
hlasitosti
„Hlasitost
sluchátek“
v Nastavení
zvuku
(str. 20)
( mini stereo
zdířka M3)
Plně osazený
HDMI kabel
Kamkordér / Zařízení HDMI
Plně osazený
HDMI kabel
Technické údaje
Název signálu
Režimy poměru
Řídící signál poměru
Identi kační signál
širokoúhlého obrazu (WSS)
Řídící signál přenášený konektorem SCART
(8 kolíkový) nebo konektorem HDMI
Automatický 16:9 14:9 Střed
4:3
4:3
Úplný
Zoom1 Zoom2 Zoom3
TV
AV1 AV2 AV3 AV4 Komponenta
AV1 AV2 AV3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
TV/AV1/AV2/AV3/AV4
PAL
OOOOO
-
O O O OOOOO
-
OOO
---
PAL 525/60
OOOOO
-
OOO
----- -
OOO
---
M.NTSC
OOOOO
-
OOO
----- -
OOO
---
NTSC
(Pouze vstup AV)
OOOOO
-
OOO
----- -
OOO
---
Komponenta/HDMI
SD
525(480)/60i
OOOOO
-
OOO
----- - - - -
OOO
525(480)/60p
OOOOO
-
OOO
----- - - - -
OOO
625(576)/50i
OOOOO
-
OOO
-----
O
---
OOO
625(576)/50p
OOOOO
-
OOO
-----
O
---
OOO
HD
750(720)/50p
OOOOOOOOO
----- - - - -
OOO
750(720)/60p
OOOOOOOOO
----- - - - -
OOO
1125(1080)/50i
OOOOOOOOO
----- - - - -
OOO
1125(1080)/60i
OOOOOOOOO
----- - - - -
OOO
1125(1080)/50p
OOOOOOOOO
----- - - - -
OOO
1125(1080)/60p
OOOOOOOOO
----- - - - -
OOO
Vstup z počítače
-
O
--
O
- - - - ----- - - - - - - -
Otázky a
odpovědi atd.
36
37
Technické údaje
Poměr stran
Poměr se mění v závislosti na programu atd. Pokud je poměr větší než standard “16:9”, mohou se nad a pod obrazem objevit černé pruhy.
Pokud velikost obrazovky vypadá neobvykle, když je na videorekordéru přehráván program nahraný širokoúhle,
nastavte sledování stopy na videorekordéru. (Viz návod k obsluze videorekordéru.)
Režim formátu může být uchován pro signály SD (standardní rozlišení obrazu) a HD (vysoké rozlišení obrazu) odděleně.
Ruční volba poměru: (Pouze “16:9” a “4:3” v režimu PC)
Lze zvolit optimální velikost a poměr a tím se těšit z lepšího obrazu. (str. 13)
Automatický: Automatický formát určuje nejlepší poměr stran pro vyplnění Vaší obrazovky. Toto se provádí ve
čtyřkrokovém procesu, který určuje, zdali je sledovaný obraz širokoúhlý.
Pokud Automatický formát detekuje signál širokoúhlého obrazu, přepíná do odpovídajícího širokoúhlého režimu
16:9 nebo 14:9. Pokud Automatický formát nedetekuje signál širokoúhlého obrazu, potom tento pokročilý
televizor vylepšuje obraz pro optimální pohodu při sledování.
Text zobrazený na obrazovce ukazuje, jak Automatický formát určil, který poměr použít:
Vlevo nahoře se na obrazovce objeví “WIDE”, když je nalezen identi kační signál širokoúhlého obrazu (WSS)
nebo je signál nalezen přes konektor SCART. Automatický přepíná do odpovídajícího poměru širokoúhlého
obrazu 16:9 nebo 14:9. Tato funkce bude také pracovat ve kterémkoli formátovém režimu. Vlevo nahoře se na
obrazovce objeví “Automatický formát”, když jsou detekovány černé pruhy nad a pod obrazem. Automatický
formát zvolí nejlepší poměr a roztáhne obraz tak, aby pokryl obrazovku. Tento proces může trvat několik minut v
závislosti na tmavosti obrazu.
Střed
14:916:9
Zoom3Zoom2Zoom1
Přímo zobrazuje
obraz v poměru
“16:9” bez
deformace
(nezkreslený).
Zobrazuje obraz
“16:9” letterbox
nebo “4:3” bez
deformace.
Zobrazí obraz
“14:9” v jeho
standardní velikosti
bez dalšího
zvětšení.
Zobrazuje obraz
v poměru “16:9”
letterbox
(nezkreslený) na
celé obrazovce bez
deformace.
Zobrazí obraz
velikosti 4:3 na
celou obrazovku.
Roztáhnutí lze
rozpoznat pouze
na levé a pravé
hraně.
Zobrazuje obraz
v poměru “2,35:1”
letterbox (nezkreslený)
na celé obrazovce bez
deformace. Při poměru
“16:9” zobrazuje obraz
na jeho maximum
(s mírným zvětšením).
Automatický
Je vybrán nejlepší
poměr stran a
obraz je rozšířen
tak, aby zaplnil
celou obrazovku.
Multiokno
Můžete si najednou prohlížet dva obrázky, například program v TV a na DVD. (str. 13)
Tentýž vstupní režim nemůže být zobrazen ihned.
V multi okně je zvuk aktivní pouze pro hlavní obrazovku.
Nemůžete měnit poměr stran v multi okně.
Multi okno nelze použít v kombinaci s PC, SD kartou nebo HDMI (k dispozici pouze pro hlavní obrazovku).
Některé signály jsou přeformátovány pro vhodné zobrazení na Vaší obrazovce.
Časová prodleva zobrazení pro vstupní režim nebo číslo programu může být nastavena “Doba zobr. informací.” v
menu nastavení (str. 21)
Připojení některých zařízení společnosti Panasonic přes HDMI umožňuje automatické vytvoření rozhraní. (str. 32)
Tato funkce nemusí pracovat normálně v závislosti na stavu zařízení.
Obraz a zvuk nemusí být po několik prvních sekund k dispozici, když začne přehrávání.
Obraz a zvuk nemusí být po několik prvních sekund k dispozici, když je přepnut vstupní režim.
Při nastavování hlasitosti zařízení bude zobrazena funkce hlasitosti.
Pokud připojíte zařízení, které má funkcí “HDAVI Control 2” k televizoru pomocí HDMI kabelu, zvuk z konektoru
DIGITAL AUDIO OUT bude mít výstup v podobě vícekanálového prostorového zvukového efektu surround.
Jednoduché přehrávání je také možné pomocí dálkového ovladače pro Zesilovač nebo Divadlo přehrávač.
Přečtěte si návody k použití pro tato zařízení.
Pokud připojíte tentýž druh zařízení najednou (například: jeden DIGA přes HDMI1 / další DIGA přes HDMI2),
VIERA Link bude k dispozici pro konektor s nižším číslem.
Ovládání “HDAVI Control 2” je nejnovější standard (aktuálně k únoru 2007) pro zařízení kompatibilní s ovládáním
HDAVI Control společnosti Panasonic. Tento standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními HDAVI
společnosti Panasonic.
VIERA Link “ Control
TM
4:3 Úplný
Zobrazuje obraz
“4:3” vodorovně
zvětšený tak,aby
byl přes celou
obrazovku.
4:3
Zobrazuje
obraz “4:3” v
jeho standardní
velikosti bez
deformace.
Poznámky
Technické údaje
Otázky a
odpovědi atd.
38
39
Technické údaje
Vstupní signály, které lze zobrazit
Jiné než výše uvedené signály nebudou pravděpodobně zobrazeny správně.
Výše uvedené signály jsou přeformátovány pro optimální zobrazení na Vašem displeji.
Vhodný vstupní signál pro PC je v zásadě kompatibilní se standardním nastavením VESA.
PC signál je pro zobrazení zesílený nebo komprimovaný, takže nemusí být možné zobrazit různé
detaily dostatečně čistě.
Název signálu COMPONENT HDMI
525 (480) / 60i
∗∗
525 (480) / 60p
∗∗
625 (576) / 50i
∗∗
625 (576) / 50p
∗∗
750 (720) / 60p
∗∗
750 (720) / 50p
∗∗
1.125 (1.080) / 60i
∗∗
1.125 (1.080) / 50i
∗∗
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
Název signálu Horizontální kmitočet (kHz) Vertikální kmitočet (Hz)
640 × 400 @70 Hz 31,47 70,07
640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94
640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00
800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32
800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00
800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06
852 × 480 @60 Hz 31,44 59,89
1.024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00
1.024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07
1.024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03
1.024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00
1.280 × 1.024 @60 Hz 63,98 60,02
1.366 × 768 @60 Hz 48,39 60,04
Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67
Macintosh16” (832 × 624) 49,73 74,55
Macintosh21” (1.152 × 870) 68,68 75,06
označeno hvězdičkou
: Použitelný vstupní signál
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
PC (15kolíkový konektor D-sub)
Informace o svorkách SCART, S-video a HDMI
Č.
kolíku
Název signálu
Č.
kolíku
Název signálu
Č.
kolíku
Název signálu
R GND (Ukostření) NC (nepřipojeno)
G GND (Ukostření) NC (nepřipojeno)
B GND (Ukostření) HD/SYNC
NC (nepřipojeno) NC (nepřipojeno) VD
GND (Ukostření) GND (Ukostření) NC (nepřipojeno)
1
678
3
9
45
10
15 14 13 12 11
2
Připojení počítače
K tomuto televizoru lze připojit počítač tak, že je zobrazena obrazovka počítače a z televizoru je slyšet zvuk počítače.
Počítačové signály, které vstup akceptuje: Vodorovná skenovací frekvence 31 až 69 kHz, svislá skenovací
frekvence 59 až 86 Hz (více než 1 024 signálových řádků může mít za následek nesprávné zobrazení obrazu).
U počítačů s 15 kolíkovým konektorem D-sub, který je kompatibilní s DOS/V, není používání PC adaptéru nutné.
Některé modely počítačů nelze k tomuto televizoru připojit.
Při použití PC, nastavte kvalitu barevného zobrazení PC na nejvyšší hodnotu.
Podrobnosti týkající se použitelných PC signálů viz níže.
Max. rozlišení displeje
Signál 15 kolíkového konektoru D-sub
Poznámky
Poznámky
Detekce živého zařízení
(Hot Plug)
Uzemění DDC/CEC
SCL
CEC
Stínění TMDS hodin
TMDS Data0
TMDS Data0+
Stínění TMDS Data1
TMDS Data2
TMDS Data2+
Napájení +5V
SDA
Rezervováno (na kabelu ale na přístroji N.C.)
TMDS hodiny
TMDS hodiny +
Stínění TMDS Data0
TMDS Data1
TMDS Data1+
Stínění TMDS Data2
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Konektor HDMI
Uzemění konektoru
CVBS výstup (video)
CVBS zem
Červená vstup
Červená zem
Zelená vstup
Zelená zem
Modrá vstup
Modrá zem
Audio výstup (L)
Audio výstup (P)
CVBS vstup (video)
Stav RGB zem
Stav RGB
Zem
- -
- -
Stav CVBS
Audio vstup (L)
Audio zem
Audio vstup (P)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Konektor AV1 Scart
(RGB, VIDEO)
Vstupy vhodné pro AV1 zahrnují RGB (Červená / Zelená
/ Modrá).
Uzemění konektoru
CVBS výstup (video)
CVBS zem
S.C. – vstup
Zem
- -
Zem
- -
Zem
Audio výstup (L)
Audio výstup (P)
CVBS vstup (video)
Zem
- -
Zem
- -
Q-Link data
Stav CVBS
Audio vstup (L)
Audio zem
Audio vstup (P)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Konektor AV2 Scart
(VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2 – kolíky 15 a 20 závisí na přepnutí AV2 S-VHS /
VIDEO.
Uzemění konektoru
CVBS výstup (video)
CVBS zem
Červená vstup, S.C. – vstup
Červená zem
Zelená vstup
Zelená zem
Modrá vstup
Modrá zem
Audio výstup (L)
Audio výstup (P)
CVBS vstup (video)
Stav RGB zem
Stav RGB
Zem
- -
Q-Link data
Stav CVBS
Audio vstup (L)
Audio zem
Audio vstup (P)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
AV4 S-VIDEO 4 kolíkový konektor
Konektor AV3 Scart
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV3 – kolíky 15 a 20 závisí na přepnutí AV3 S-VHS /
VIDEO.
Barevná
složka vstup
Jasová složka vstup
Barevná složka zem Jasová složka zem
Formát dat pro prohlížení karty
Poznámky
Naformátujte kartu pomocí nahrávacího zařízení.
Obraz se nemusí na této televizi zobrazit správně v závislosti na použitém nahrávacím zařízení.
Zobrazení může trvat nějakou dobu, jestliže existuje příliš mnoho souborů a složek.
Tato funkce nedokáže zobrazit formát Motion JPEG a statický obraz, který není ve formátu DCF (např. TIFF, BMP).
Obrázek ve formátu JPEG upravený v PC nelze zobrazit.
Obrázky importované z PC musí být kompatibilní s formátem EXIF (vyměnitelný gra cký formát) 2.0, 2.1 a 2.2.
Soubory s částečně sníženou kvalitou mohou být zobrazeny se sníženým rozlišením.
Všechna data rozšíření “.JPG” v kartě se přečtou v Režimu zobrazení FOTO.
Názvy složek a souborů se mohou lišit v závislosti na použité digitální kameře.
Nepoužívejte dvoubajtové znaky ani jiné speciální kódy.
Změníte-li název souboru nebo složky, může se stát karta v této jednotce nepoužitelnou.
Fotogra e
:
Nehybné obrázky, zaznamenané digitálními fotoaparáty, kompatibilní s formátem JPEG norem DCF
a EXIF
Formát dat - Baseline JPEG (Sub-vzorkování 4:4:4, 4:2:2 nebo 4:2:0)
Max. počet souborů - 9.999
Rozlišení obrazu - 160 × 120 až 10.000.000
Film : Soubory kompatibilní se standardem SD-Video Ver. 1.2 [MPEG-2(formát PS)] a se standardem AVCHD
obsahující zvukový formát MPEG-1/Layer-2 nebo formát Dolby Digital
(Neupravujte data na PC)
Kompatibilní druh karty (maximální velikost): SDHC karta (4 GB), SD karta (2 GB), karta MMC (128 MB), miniSD
karta (1 GB) (vyžaduje adaptér pro miniSD)
Pokud používáte miniSD kartu, vkládejte / vyjímejte ji s adaptérem.
Zkontrolujte nejnovější informace o typu karty na této internetové stránce. (pouze anglicky)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (konstrukční pravidla pro systém souborů kamery): jednotná norma zavedená „Sdružením japonských výrobců elektroniky a informačních technologií“ (JEITA).
Poměr
stran
4:3
1.440 × 1.080 pixely
16:9
1.920 × 1.080 pixely
Upozornění pro manipulaci s kartami
Nevyjímejte kartu v okamžiku, kdy přístroj přistupuje k datům v ní uloženým (může dojít k poškození karty nebo přístroje).
Nedotýkejte se kolíků na zadní straně karty.
Nevystavujte kartu vysokému tlaku nebo nárazu.
Vložte kartu ve správném směru (jinak by mohlo dojít k jejímu poškození).
Elektrické rušení, statická elektřina, nebo nesprávná obsluha může poškodit data nebo kartu.
Zálohujte data v pravidelných intervalech pro případ znehodnocení nebo poškození dat nebo chybného provozu
přístroje. (Panasonic nezodpovídá za znehodnocení nebo poškození zaznamenaných dat.)
1 / 1

Panasonic TH50PY700P Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie