LG GSX961NSAZ Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.lg.com
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
Pred používaním spotrebiča si dôkladne prečítajte návod na používanie a v prípade potreby
ho majte poruke.
OBSAH
Tento návod na používanie môže obsahovať
obrazový materiál a obsah, ktoré sa líšia od
modelu, ktorý ste si zakúpili.
Tento návod podlieha revízii vykonanej
výrobcom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ......................................................3
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ...................................................3
Zneškodnenie starého spotrebiča ...........................................................11
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ....................................................12
Časti ........................................................................................................12
Upozornenia týkajúce sa prenášania a prepravy ....................................13
Poznámky k inštalácii ..............................................................................13
Odmontovanie dverí ................................................................................14
Opätovné nasadenie dverí ......................................................................15
Nastavenie výšky dvier ............................................................................15
Pripojenie hadice na prívod vody (len pre modely ňou vybavené) ..........17
PREVÁDZKA ...........................................................................19
Časti a funkcie .........................................................................................19
Poznámky k prevádzke ...........................................................................23
Používanie ovládacieho panela ...............................................................25
Používanie zásobníka dávkovača vody
(len pre modely bez prívodu vody) ..........................................................27
Používanie dávkovača vody a ľadu .........................................................28
Automatický výrobník ľadu ......................................................................29
Funkcia InstaView ...................................................................................31
Door-in-Door (dvierka pre jednoduchý prístup k potravinám) (voliteľné) . 31
Zásuvka na čerstvú zeleninu (voliteľné) ..................................................32
Používanie ďalších funkcií .......................................................................33
INTELIGENTNÉ FUNKCIE ......................................................34
Používanie aplikácie Smart ThinQ ..........................................................34
Používanie funkcie Smart Diagnosis™ ...................................................35
ÚDRŽBA ..................................................................................37
Poznámky k čisteniu ................................................................................37
Výmena filtra Pure N Fresh (voliteľný) .....................................................37
Čistenie košov na dverách ......................................................................38
Čistenie poličky ........................................................................................39
Čistenie zásuvky na zeleninu ..................................................................39
Čistenie dávkovača vody .........................................................................40
Výmena vodného filtra (len pre modely ním vybavené) ..........................40
RIEŠENIE PROBLÉMOV .........................................................41
3
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SK
Cieľom týchto bezpečnostných pravidiel je predchádzať
nepredvídaným rizikám a škodám spôsobeným nebezpečným alebo
nesprávnym používaním produktu.
Tieto pravidlá sú rozdelené do skupín „VAROVANIA" a
„UPOZORNENIA", ktoré sú podrobnejšie vysvetlené nižšie.
Tento symbol označuje situácie a činnosti, ktoré môžu
predstavovať riziko. Text označený týmto symbolom si
dôkladne prečítajte a postupuje podľa pokynov, aby ste
týmto rizikám predišli.
VAROVANIE
označuje situácie, v
ktorých môže mať nedodržanie pokynov
za následok závažné zranenie alebo smrť.
UPOZORNENIE
označuje situácie, v
ktorých môže nedodržanie pokynov
spôsobiť menej závažné zranenie alebo poškodenie
produktu.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAROVANIE
Aby ste pri používaní tohto výrobku znížili riziko výbuchu,
vzniku požiaru, usmrtenia, zásahu elektrickým prúdom,
poranenia alebo obarenia osôb, dodržiavajte základné
bezpečnostné opatrenia vrátane opatrení, ktoré sa uvádzajú
nižšie:
Deti v domácnosti
Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, či s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie
sú pod dozorom alebo ich osoba zodpovedná za ich bezpečnosť
nepoučila o používaní spotrebiča. Deti musia byť pod dozorom, aby
sa so spotrebičom nehrali.
4
SK
Použitie v Európe:
Toto zariadenie smú deti vo veku aspoň 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami či
s nedostatkom skúseností a znalostí používať pod dozorom alebo
po poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a za predpokladu,
že prípadným rizikám porozumeli. Deťom nedovoľte hrať sa so
spotrebičom. Deti nesmú bez dozoru spotrebič čistiť ani vykonávať
jeho používateľskú údržbu.
Inštalácia
Tento spotrebič by mali prepravovať aspoň dve osoby, ktoré ho
budú bezpečne držať.
Ubezpečte sa, že zásuvka je riadne uzemnená. Presvedčte sa, že
uzemňovací kolík na napájacom kábli nie je poškodený, ani nie
je zo zástrčky odstránený. Viac informácií o uzemnení získate v
zákazníckom informačnom centre spoločnosti LG Electronics.
Spotrebič je vybavený napájacím káblom s ochranným vodičom
a uzemňovacou zástrčkou. Zástrčka musí byť zapojená do
zodpovedajúcej elektrickej zásuvky, ktorá je správne nainštalovaná
a uzemnená v súlade so všetkými miestnymi predpismi
a nariadeniami.
Ak je napájací kábel alebo zástrčka poškodená alebo otvory
v zásuvke sú uvoľnené, kábel nepoužívajte a kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
Do rozbočovacích zásuviek a predlžovacích káblov nezapájajte
viacero spotrebičov.
Napájací kábel neupravujte ani nepredlžujte.
Vyvarujte sa používaniu predlžovacích káblov alebo rozbočovacích
zásuviek. Tento spotrebič by mal byť pripojený k elektrickému
napájaniu na to určenému, s osobitnou poistkou.
Spotrebič nainštalujte na miesto, kde je ľahko možné odpojiť
elektrické napájanie.
Dbajte na to, aby kábel zo zástrčky zapojenej v zásuvke
nesmeroval nahor alebo aby sa spotrebič o zástrčku neopieral.
5
SK
Spotrebič nainštalujte na pevnú a rovnú podlahu.
Spotrebič neinštalujte na vlhkom a prašnom mieste. Spotrebič
neinštalujte ani neskladujte vonku, ani na miestach podliehajúcim
vplyvom počasia ako je priame slnečné svetlo, vietor, dážď alebo
teploty pod bodom mrazu.
Spotrebič neumiestňujte na priame slnko ani v blízkosti spotrebičov
vyžarujúcich teplo, ako sú sporáky alebo ohrievače.
Počas inštalácie neodkrývajte zadnú stranu spotrebiča.
Dbajte na to, aby vám dvierka spotrebiča počas montáže
a demontáže nespadli.
Počas montáže a demontáže dvierok spotrebiča dbajte na to, aby
ste neprepichli, nestlačili alebo nepoškodili napájací kábel.
Prevádzka
Spotrebič nepoužívajte na iné účely ako skladovanie potravín
v domácnosti (skladovanie zdravotníckeho alebo experimentálneho
materiálu alebo na prepravu).
V prípade povodne odpojte napájací kábel a obráťte sa na
zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics.
Počas silnej búrky alebo ak sa spotrebič dlhšie nepoužíva,
elektrickú zástrčku odpojte.
Elektrickej zástrčky a ovládačov spotrebiča sa nedotýkajte mokrými
rukami.
Napájací kábel nadmerne neohýbajte, ani naň neklaďte ťažké
predmety.
Ak do elektronických častí spotrebiča prenikne voda, odpojte
napájací kábel a obráťte sa na zákaznícke informačné centrum
spoločnosti LG Electronics.
6
SK
Do priestoru tvorby chladného vzduchu, ani na kryt alebo chladiacu
mriežku na zadnej strane spotrebiča neklaďte ruky ani kovové
predmety.
Na zadný kryt spotrebiča nevyvíjajte nadmernú silu ani ho
nevystavujte nárazom.
Do spotrebiča nevkladajte zvieratá, napríklad domácich miláčikov.
Pri otváraní alebo zatváraní dvierok dajte pozor na deti pohybujúce
sa v blízkosti spotrebiča. Môžu do dieťaťa naraziť a spôsobiť mu
poranenie. Nedovoľte iným osobám, aby vyliezali a hojdali sa na
dvierkach spotrebiča. Spotrebič by sa mohol prevrátiť a spôsobiť
vážne poranenie.
Zabráňte riziku uviaznutia dieťaťa vo vnútri spotrebiča. Dieťa
uviaznuté vo vnútri sa môže udusiť.
Na spotrebič neklaďte ťažké alebo krehké predmety, nádoby
s kvapalinami, zápalné látky alebo horľavé predmety (ako sú
sviečky a lampy).
V prípade úniku plynu (izobutánu, propánu, zemného plynu a pod.)
sa spotrebiča ani zástrčky nedotýkajte a miestnosť okamžite
vyvetrajte. Tento spotrebič používa ako chladivo ekologicky
neškodlivý plyn (izobután, R600a). Hoci spotrebič tento plyn
používa len v malom množstve, je horľavý. Únik plynu počas
prepravy, inštalácie alebo prevádzky spotrebiča môže v prípade
vzniku iskier spôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie.
V blízkosti spotrebiča nepoužívajte ani neskladujte zápalné látky
(éter, benzén, alkohol, chemikálie, LPG, zápalné spreje, insekticídy,
osviežovače vzduchu, kozmetiku a pod.).
Ak zaznamenáte nezvyčajný hluk, zápach alebo dym unikajúci
zo spotrebiča, okamžite ho odpojte zo zásuvky a obráťte sa na
zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics.
Výrobník ľadu alebo zásobník dávkovača vody napĺňajte výlučne
pitnou vodou.
7
SK
Údržba
Pred čistením spotrebiča alebo výmenou žiarovky (ak je
namontovaná) odpojte napájací kábel.
Po úplnom odstránení všetkej vlhkosti a prachu elektrickú zástrčku
bezpečne zapojte do zásuvky.
Pri odpájaní spotrebiča od zásuvky nikdy neťahajte za napájací
kábel. Zástrčku vždy pevne uchopte a vytiahnite ju priamo
z elektrickej zásuvky.
Počas čistenia spotrebiča nestriekajte vodu na jeho vnútorný ani
vonkajší povrch.
Spotrebič nečistite pomocou kief, handričiek alebo špongií
s drsným povrchom alebo časťou vyrobenou z kovového materiálu.
Spotrebič by mali demontovať, opravovať alebo upravovať iba
kvalifikovaní servisní pracovníci zo servisného strediska spoločnosti
LG Electronics. Ak chcete presunúť spotrebič a nainštalovať ho
na inom mieste, obráťte sa na zákaznícke informačné centrum
spoločnosti LG Electronics.
Na vysušenie vnútra spotrebiča nepoužívajte sušič na vlasy. Na
odstránenie pachov vo vnútri spotrebiča nepoužívajte sviečky.
Likvidácia
Pri likvidácii spotrebiča odstráňte tesnenie dvierok, pričom poličky a
koše ponecháte na mieste. Spotrebič uchovajte mimo dosahu detí.
Zlikvidujte všetok obalový materiál (ako plastové vrecia
a polystyrén) mimo dosahu detí. Obalový materiál môže spôsobiť
udusenie.
Technická bezpečnosť
Ventilačné otvory v kryte spotrebiča alebo v priestore, v ktorom je
spotrebič vstavaný, udržiavajte bez prekážok.
8
SK
Vo vnútri spotrebiča v priestore na uchovávanie potravín
nepoužívajte elektrické zariadenia, ktoré neodporúča výrobca.
Chladiaca látka a izolačný plyn použité v zariadení vyžadujú
osobitný postup likvidácie. Pred ich likvidáciou sa poraďte so
servisným zástupcom alebo s podobne kvalifikovanou osobou.
Tento spotrebič obsahuje malé množstvo chladiva s izobutánom
(R600a), zemným plynom bez negatívneho vplyvu na životné
prostredie, ktorý je však horľavý. Počas prepravy a inštalácie
spotrebiča je potrebné zabezpečiť, aby sa nepoškodil žiaden z
komponentov chladiaceho okruhu.
Chladivo unikajúce z potrubia sa môže vznietiť alebo spôsobiť
výbuch.
Ak zistíte, že chladivo uniká, z blízkosti spotrebiča ihneď odstráňte
zdroje otvoreného ohňa alebo iného zápalného zdroja. Miestnosť,
v ktorej sa spotrebič nachádza, niekoľko minút vetrajte. Aby ste pri
zistení netesností chladiaceho okruhu predišli vytvoreniu zápalnej
zmesi plynu a vzduchu, veľkosť miestnosti, v ktorej sa spotrebič
používa, musí zodpovedať množstvu používaného chladiva.
Na každých 8 g chladiva R600a v spotrebiči musí pripadať 1 m²
rozlohy miestnosti.
Množstvo chladiva vo vašom spotrebiči je uvedené na
identifikačnom štítku vo vnútri spotrebiča.
Spotrebič javiaci známky poškodenia nikdy nezapínajte. V prípade
pochybností sa poraďte s vaším predajcom.
Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnostiach
a podobných priestoroch. Nie je určený na komerčné účely
alebo účely dodávania potravín, ani na používanie v mobilných
zariadeniach, ako sú obytné prívesy alebo člny.
9
SK
V tomto spotrebiči neskladujte žiadne výbušné látky, ako sú
aerosólové nádoby s horľavou náplňou.
UPOZORNENIE
Aby ste pri používaní tohto výrobku znížili riziko ľahkého
zranenia osôb, poruchy alebo poškodenia výrobku alebo
majetku, dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia
vrátane opatrení, ktoré sa uvádzajú nižšie:
Inštalácia
Počas prepravy spotrebič pri ťahaní alebo tlačení nenakláňajte.
Prevádzka
Zmrazených potravín alebo kovových častí mrazničky sa
nedotýkajte mokrými alebo vlhkými rukami. Môže to spôsobiť
omrzliny.
Do mrazničky, na poličky alebo do nádoby na ľad, ktoré budú
vystavené teplotám pod bodom mrazu, nevkladajte sklenené
nádoby alebo fľaše.
Tepelne upravené sklo na prednej strane dvierok spotrebiča alebo
poličky sa nárazom môžu poškodiť. Ak je sklo rozbité, nedotýkajte
sa ho mokrými rukami, môže dôjsť k zraneniu.
Pri otváraní a zatváraní dvierok spotrebiča alebo dvierok vo
dverách dbajte na to, aby ste si nezasekli ruky alebo nohy.
Na hornú časť dvierok vo dverách neklaďte ťažké predmety.
Dvierka vo dverách nepoužívajte ako dosku na krájanie. Dbajte
na to, aby ste ich nepoškriabali ostrým predmetom, pretože tým
môžete poškodiť spotrebič.
Nevešajte a liezť na dvierka, úložné priestory, police, chladnička
dvere a vnútorné dverové časť.
10
SK
V košoch na dverách neskladujte nadmerné množstvo fliaš s vodou
alebo nádob s prílohami. Kôš by sa mohol rozbiť alebo by ste si
mohli naraziť ruku o okolité predmety a spôsobiť si zranenie.
Potraviny vo vnútri spotrebiča udržiavajte usporiadané.
Dávajte pozor, aby zvieratá neohrýzli napájací kábel alebo hadicu
na prívod vody.
Spotrebič neotvárajte ani nezatvárajte použitím nadmernej sily.
Ak sú závesy dvierok spotrebiča poškodené alebo nefungujú
správne, prestaňte spotrebič používať a obráťte sa na autorizované
servisné centrum.
Na deti a osoby so zníženými kognitívnymi schopnosťami dávajte
pozor, aby ste zaistili bezpečné používanie spotrebiča.
Nepoškoďte potrubie chladiaceho okruhu.
Počas používania spotrebiča neumiestňujte do jeho vnútra ďalšie
elektronické zariadenia (ako ohrievač alebo mobilný telefón).
Studené sklenené poličky alebo kryty neumývajte teplou vodou.
Prudké teplotné zmeny môžu spôsobiť, že sa rozbijú.
Zmrazené potraviny ihneď po vybratí z mrazničky nekonzumujte.
Nevkladajte ruky do mechanických častí automatického výrobníka
ľadu, ako je nádoba na ľad alebo dávkovač.
Na naberanie ľadu nepoužívajte tenké krištáľové poháre alebo
porcelán.
Neodstraňujte kryt automatického výrobníka ľadu. Dotýkanie sa
mechanických častí automatického výrobníka ľadu môže spôsobiť
zranenie.
11
SK
Na naberanie ľadu nepoužívajte tenké krištáľové poháre alebo
porcelán.
Neodstraňujte kryt automatického výrobníka ľadu. Dotýkanie sa
mechanických častí automatického výrobníka ľadu môže spôsobiť
zranenie.
Údržba
Poličky nevkladajte obrátene naopak. Môžu vypadnúť a spôsobiť
zranenie.
Ak chcete zvnútra spotrebiča odstrániť námrazu, obráťte sa na
zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics.
V prípade dlhodobejšieho výpadku prúdu vyberte ľad z nádoby na
skladovanie ľadu.
Potrubie na prívod vody (len pre modely ním vybavené) pripájajte
výlučne k zdroju pitnej vody. V opačnom prípade by nečistoty vo
vode mohli spôsobiť ochorenie.
Zneškodnenie starého spotrebiča
Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že odpad z
elektrických a elektronických zariadení (WEEE) musí byť zneškodnený samostatne od
komunálneho odpadu.
Staré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné latky, preto správne zneškodnenie
vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť potenciálnym negatívnym dopadom na
prostredie a ľudské zdravie. Váš starý spotrebič môže obsahovať diely, ktoré možno
opätovne použiť na opravu iných produktov, a iné cenné materiály, ktoré možno recyklovať s
cieľom chrániť obmedzené zdroje.
Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa môžete
obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie o najbližšom
zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie
informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling
12
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SK
Časti
Nádoba na vajíčka (voliteľná) Mraziaci kôš Návod na používanie
Kľúč Podložky
Vzhľad alebo súčasti spotrebiča sa líšia v závislosti od modelu.
13
SK
Upozornenia týkajúce sa
prenášania a prepravy
Odstráňte všetky potraviny zvnútra spotrebiča.
Spotrebič potom prepravte len po zaistení
všetkých krehkých častí, ako sú poličky a rukoväť
na dvierkach, páskou. V opačnom prípade môže
dôjsť k poškodeniu spotrebiča.
Vytiahnite zástrčku, vložte a upevnite ju na háku
pre napájací kábel na zadnej strane alebo na
horne
j časti spotrebiča. V
opačnom prípade môže
dôjsť k poškodeniu napájacieho kábla alebo
k poškriabaniu podlahy.
Spotrebič by mali opatrne prepravovať aspoň dve
osoby. Spadnutie spotrebiča, ktorý je mimoriadne
ťažký, môže spôsobiť zranenie osôb alebo jeho
poškodenie.
Pri preprave spotrebiča na väčšiu vzdialenosť
ho udržiavajte vo zvislej polohe. Spotrebič sa
môže prevrátiť, čo môže spôsobiť poruchy.
Spotrebič nikdy neprepravujte naležato, pretože
pri prevrátení späť do zvislej polohy môže nastať
porucha cirkulácie chladiva.
Poznámky k inštalácii
Spotrebič inštalujte na pevný a rovný podklad.
Inštalácia spotrebiča na nerovnej podlahe môže
spôsobiť vibrácie, hluk a jeho následný pád,
ktorý by mohol spôsobiť zranenia. T
iež môže
zapríčiniť nesprávne zatváranie dvierok, vďaka
čomu sa pri prevádzke môže dovnútra dostať
vlhkosť.
Ak predná alebo zadná strana spotrebiča nie
sú zarovnané, nastavením predných nožičiek to
môžete upraviť. V prípade výrazných nerovností
je potrebné podlahu vyložiť tenkými doskami.
Spotrebič neumiestňujte v blízkosti tepelných
zdrojov, na priamom slnku ani ho nevystavujte
vlhkosti.
Napájací kábel zapojte do elektrickej zásuvky.
Do tej istej zásuvky nepripájajte žiadne ďalšie
spotrebiče.
Po zapojení napájacieho kábla do zásuvky
počkajte pred vložením potravín do spotrebiča
2-3 hodiny. Ak vložíte dnu potraviny skôr, než sa
spotrebič ochladí, môžu sa pokaziť.
Aby bolo možné otvoriť dvierka spotrebiča v uhle
90°, musí byť spotrebič s rukoväťami na strane so
závesmi dverí umiestnený aspoň 55 mm od steny.
Pri inštalácii ponechajte medzeru 55 mm napravo,
naľavo, vzadu aj hore.
14
SK
Odmontovanie dverí
Pri premiestňovaní spotrebiča cez úzke otvory sa
odporúča odmontovať jeho dvere.
VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo opravou spotrebiča odpojte
napájací kábel alebo vypnite bytové poistky alebo
istič. Ak nebudete rešpektovať tieto pokyny, môže
dôjsť k úmrtiu, požiaru alebo zásahu elektrickým
prúdom.
Ak sú vaše vchodové dvere na prenesenie
spotrebiča príliš úzke, odmontujte dvierka spotrebiča
a preneste ho otočený bokom.
[Platí len pre dvere mrazničky]
1
Prstami chyťte 2 prípojky potrubia na spodnej
časti spotrebiča a vytiahnite ich von, aby bolo
možné hadice opatrne podľa pokynov v kroku
2 odpojiť.
2
Upínacie puzdro na prípojke potrubia držte
stlačené a odpojte pripojenú hadicu na prívod
vody.
Prípojka potrubia
Upínacie puzdro
Potrubie na prívod
vody
[Pre mrazničku aj chladničku]
3
Otáčaním proti smeru hodinových ručičiek
odskrutkujte skrutku na kryte závesov dverí v
hornej časti spotrebiča.
4
Háčik (1) spojky elektronických konektorov
držte stlačený a ťahaním za oba konce spojku
rozpojte.
1
5
Poklepávaním na koniec páčky závesu dverí
smerom k vonkajšej strane telesa spotrebiča
páčku vyberte.
UPOZORNENIE
Pri demontáži horného závesu nezabudnite
dvere podoprieť, pretože inak spadnú dopredu.
Demontáž a opätovnú montáž dverí by mali
vykonať najmenej dve osoby.
15
SK
6
Nadvihnite horný záves upevnený medzi
spotrebičom a dvierkami spotrebiča a vyberte
ho.
Horný záves
dvierka
7
Odmontujte dvere mraziacej a chladiacej časti
zdvihnutím nahor. Teraz by mali byť dvere
dostatočne zdvihnuté, aby bolo možné úplne
vytiahnuť oceľové potrubie.
POZNÁMKA
Pri presúvaní dverí mrazničky dbajte na to, aby
ste nepoškodili potrubie na prívod vody. Po
odmontovaní dverí je potrebné ich položiť na deku
na bezpečnom mieste.
Odstrihnutím poškodeného konca potrubia na
prívod vody zabezpečíte, že pri opätovnom
nasadení potrubia nebude z neho unikať voda.
Šikmý
Poškodený
Natiahnutý
Opätovné nasadenie dverí
Dvere spotrebiča namontujte opačným postupom,
ako ste použili pri odmontovaní dverí pri prenášaní
cez vchodové dvere.
Nastavenie výšky dvier
Ak dvere spotrebiča nie sú zarovnané, vyrovnajte
výškový rozdiel pomocou nasledujúceho spôsobu.
POZNÁMKA
Keďže kolík v závese dverí by mohol vypadnúť,
nenastavujte výšku dverí spotrebiča o viac ako
5 cm.
[Spôsob 1]
* Referenčný
Kľúč
Matica západky
Kolík na úpravu výšky v
závese dverí
1
Použite kľúč 19 mm a otáčaním proti smeru
hodinových ručičiek uvoľnite maticu západky.
Uvoľnenie matice
2
Použite kľúč 8 mm a otáčaním kolíka na úpravu
výšky v závese dverí v smere alebo proti smeru
hodinových ručičiek upravte výškový rozdiel
dverí spotrebiča.
Nahor
Nadol
16
SK
3
Po úprave výškového rozdielu dverí spotrebiča
utiahnite maticu západky v smere hodinových
ručičiek.
Utiahnutie matice
Ak výšku dverí spotrebiča nie je vyššie uvedeným
spôsobom možné nastaviť, vyrovnajte dvere podľa
nasledovných pokynov.
[Spôsob 2]
1
Keď sú dvere spotrebiča odmontované, uvoľnite
skrutku na spodnej strane spodného závesu
dverí.
2
Medzi spodný záves a spodnú konzolu vložte
vhodný počet podložiek. (Celkový počet
podložiek: 4)
Podložky
Spodný
záves
Spodná
konzola
3
Po umiestnení podložiek a pred opätovným
nasadením dverí znovu utiahnite skrutku na
konzole. Po nasadení dverí môžete zopakovať
kroky 1, 2 a 3 nastavenia výšky dverí.
UPOZORNENIE
Počas nakláňania spotrebiča dozadu na uvoľnenie
skrutiek v spodnej časti spotrebiča rukoväte v
spodnej a zadnej hornej časti musia držať viac ako
dve osoby.
17
SK
Pripojenie hadice na prívod
vody (len pre modely ňou
vybavené)
Príslušenstvo
Vodný filter Potrubie na prívod vody
Prípojka potrubia Príchytka
Požiadavky na prívod vody
Na prevádzku dávkovača vody sa požaduje prívod
studenej vody s tlakom od 147 kPA do 834 kPA (1,5-
8,5 kgf/cm²). Ak sa chladnička inštaluje v oblasti s
nízkym tlakom vody (do 147 kPA), na kompenzáciu
nízkeho tlaku môžete nainštalovať hnacie čerpadlo.
Ak máte k
prívodu studenej vody pripojený filtračný
systém na báze reverznej osmózy, tlak vody do
filtračného
systému reverznou osmózou musí byť
aspoň od 147
kPA
do 834
kPA
(1,5-8,5
kgf/cm²).
VAROVANIE
Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na
pripojenom potrubí na prívod vody odpojte
spotrebič z napájania. V opačnom prípade môže
dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Potrubie pripájajte len k prívodu studenej vody.
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť
nefunkčnosť vodného filtra. Búchanie vody (zvuky
v potrubí) vo vodovodnom potrubí môže poškodiť
časti spotrebiča a spôsobiť únik vody alebo
vytopenie.
Pripojenie potrubia na prívod vody musí vykonať
kvalifikovaný inštalatér v súlade s miestnou
legislatívou a nariadeniami, ktoré špecifikujú
kvalitu vody.
POZNÁMKA
Na túto inštaláciu potrubia na prívod vody sa
záruka na spotrebič nevzťahuje.
Pripojenie k spotrebiču
1
Odskrutkujte maticu kovovej závitovej objímky
na zadnej strane spotrebiča a nasaďte ju na
jeden koniec hadice na prívod vody.
2
Hadicu na prívod vody pevne zatlačte do ventilu
na prívod vody a utiahnite maticu objímky.
Pripojenie vodného filtra
Existujú dva typy filtrov. Spôsoby ich pripojenia
sa líšia. Jeden typ má spojovací diel s plastovou
závitovou maticou a druhý používa samouzamykací
zatláčací spojovací diel. Filter má vyznačený smer
prúdenia vody z vodovodu do zariadenia.
<Maticový typ>
1
Odskrutkujte závitový spojovací diel a nasaďte
ho na jeden koniec odrezanej časti hadice
vychádzajúcej zo spotrebiča. Zatlačte hadicu
ponad špičku filtra, na ktorú ukazuje šípka a
utiahnite závitový spojovací diel.
2
Rovnaký postup zopakujte na opačnej strane
filtra a použite zvyšok hadice na prívod vody.
18
SK
<Typ so zatláčacím spojovacím dielom>
1
Hadicu na prívod vody vychádzajúcu zo
spotrebiča pevne zatlačte do špičky so šípkou
smerujúcou von. Hadicu zatlačte úplne nadoraz
(pribl. 10-12 mm).
2
Po dôkladnom nasadení hadice do filtra,
nasaďte uzamykaciu príchytku pod
vyťahovacou objímkou.
3
Postup zopakujte na opačnej strane filtra a
použite zvyšok hadice na prívod vody.
Pripojenie k vodovodu
1
Hadicu zatlačte do otvoru prípojky k vodovodu,
ktorá sa dodáva spolu s príslušenstvom. Počas
zatláčania prípojky na hadicu je potrebné hadicu
držať pevne.
Hadicu na prívod vody vychádzajúcu zo
spotrebiča pevne zatlačte do špičky so šípkou
smerujúcou von. Hadicu zatlačte úplne nadoraz
(pribl. 10-12
mm).
2
Pred priskrutkovaním prípojky k vodovodu sa
uistite, že je v nej vložená gumená podložka.
Kontrola pripojenia prívodu vody
1
Otvorte prívod vody a zapnite spotrebič.
Dôkladne skontrolujte všetky spoje, či cez ne v
dôsledku nesprávneho pripojenia neuniká voda.
2
Stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlo Water
Filter. Tým obnovíte pôvodné nastavenia ikony
Výmeny filtra. Nový vodný filter sa aktivoval.
3
Umiestnite pohár pod dávkovač vody, aby ste
sa presvedčili, že voda prúdi cez spotrebič.
4
Ešte raz skontrolujte potrubie a spoje, či niekde
neuniká voda.
5
Vodný filter je potrebné upevniť na vhodnom,
ľahko dostupnom mieste, aby ho bolo možné
vymeniť.
19
PREVÁDZKA
SK
Časti a funkcie
ovládací panel
Nastavte teplotu v mrazničke a chladničke.
InstaView Door in Door (voliteľné)
Časť InstaView Door in Door Vám umožní jednoduchý prístup k bežne používaným potravinám.
Páčka Door in Door (voliteľné)
Táto páčka otvára dvere systému Door in Door.
Vzhľad alebo súčasti spotrebiča sa líšia v závislosti od modelu.
1
2
3
20
SK
Automatický výrobník ľadu
V
tejto časti sa automaticky vyrába a skladuje ľad.
Kôš na dverách mrazničky
Priestor na skladovanie malých balení mrazených potravín.
V týchto košoch neskladujte zmrzlinu ani potraviny, ktoré sa uchovávajú dlhší čas.
Žiarovka LED
Po otvorení dverí spotrebiča sa vo vnútri rozsvieti žiarovka LED.
Polička mrazničky (voliteľná)
Miesto, kde sa môžu skladovať zmrazené potraviny ako mäso, ryby
a zmrzlina.
Zásuvka mrazničky (voliteľná)
Je určená na dlhodobé skladovanie zmrazených potravín.
POZNÁMKA
Kôš alebo zásuvka v dvojhviezdičkovom oddiele ( ) sa môže používať na krátkodobé skladovanie
ľadu a potravín pri teplote -12 ºC až -18 ºC.
Vrchná polica mrazničky dosiahne nastavenú teplotu najrýchlejšie.
1
2
3
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009
  • Page 1010 1010
  • Page 1011 1011
  • Page 1012 1012
  • Page 1013 1013
  • Page 1014 1014
  • Page 1015 1015
  • Page 1016 1016
  • Page 1017 1017
  • Page 1018 1018
  • Page 1019 1019
  • Page 1020 1020
  • Page 1021 1021
  • Page 1022 1022
  • Page 1023 1023
  • Page 1024 1024
  • Page 1025 1025
  • Page 1026 1026
  • Page 1027 1027
  • Page 1028 1028
  • Page 1029 1029
  • Page 1030 1030
  • Page 1031 1031
  • Page 1032 1032
  • Page 1033 1033
  • Page 1034 1034
  • Page 1035 1035
  • Page 1036 1036
  • Page 1037 1037
  • Page 1038 1038
  • Page 1039 1039
  • Page 1040 1040
  • Page 1041 1041
  • Page 1042 1042
  • Page 1043 1043
  • Page 1044 1044
  • Page 1045 1045
  • Page 1046 1046
  • Page 1047 1047
  • Page 1048 1048
  • Page 1049 1049
  • Page 1050 1050
  • Page 1051 1051
  • Page 1052 1052
  • Page 1053 1053
  • Page 1054 1054
  • Page 1055 1055
  • Page 1056 1056
  • Page 1057 1057
  • Page 1058 1058
  • Page 1059 1059
  • Page 1060 1060
  • Page 1061 1061
  • Page 1062 1062
  • Page 1063 1063
  • Page 1064 1064
  • Page 1065 1065
  • Page 1066 1066
  • Page 1067 1067
  • Page 1068 1068
  • Page 1069 1069
  • Page 1070 1070
  • Page 1071 1071
  • Page 1072 1072
  • Page 1073 1073
  • Page 1074 1074
  • Page 1075 1075
  • Page 1076 1076
  • Page 1077 1077
  • Page 1078 1078
  • Page 1079 1079
  • Page 1080 1080
  • Page 1081 1081
  • Page 1082 1082
  • Page 1083 1083
  • Page 1084 1084
  • Page 1085 1085
  • Page 1086 1086
  • Page 1087 1087
  • Page 1088 1088
  • Page 1089 1089
  • Page 1090 1090
  • Page 1091 1091
  • Page 1092 1092
  • Page 1093 1093
  • Page 1094 1094
  • Page 1095 1095
  • Page 1096 1096
  • Page 1097 1097
  • Page 1098 1098
  • Page 1099 1099
  • Page 1100 1100
  • Page 1101 1101
  • Page 1102 1102
  • Page 1103 1103
  • Page 1104 1104
  • Page 1105 1105
  • Page 1106 1106
  • Page 1107 1107
  • Page 1108 1108
  • Page 1109 1109
  • Page 1110 1110
  • Page 1111 1111
  • Page 1112 1112
  • Page 1113 1113
  • Page 1114 1114
  • Page 1115 1115
  • Page 1116 1116
  • Page 1117 1117
  • Page 1118 1118
  • Page 1119 1119
  • Page 1120 1120
  • Page 1121 1121
  • Page 1122 1122
  • Page 1123 1123
  • Page 1124 1124
  • Page 1125 1125
  • Page 1126 1126
  • Page 1127 1127
  • Page 1128 1128
  • Page 1129 1129
  • Page 1130 1130
  • Page 1131 1131
  • Page 1132 1132
  • Page 1133 1133
  • Page 1134 1134
  • Page 1135 1135
  • Page 1136 1136
  • Page 1137 1137
  • Page 1138 1138
  • Page 1139 1139
  • Page 1140 1140
  • Page 1141 1141
  • Page 1142 1142
  • Page 1143 1143
  • Page 1144 1144
  • Page 1145 1145
  • Page 1146 1146
  • Page 1147 1147
  • Page 1148 1148
  • Page 1149 1149
  • Page 1150 1150
  • Page 1151 1151
  • Page 1152 1152
  • Page 1153 1153
  • Page 1154 1154
  • Page 1155 1155
  • Page 1156 1156
  • Page 1157 1157
  • Page 1158 1158
  • Page 1159 1159
  • Page 1160 1160
  • Page 1161 1161
  • Page 1162 1162
  • Page 1163 1163
  • Page 1164 1164
  • Page 1165 1165
  • Page 1166 1166
  • Page 1167 1167
  • Page 1168 1168
  • Page 1169 1169
  • Page 1170 1170
  • Page 1171 1171
  • Page 1172 1172
  • Page 1173 1173
  • Page 1174 1174
  • Page 1175 1175
  • Page 1176 1176
  • Page 1177 1177
  • Page 1178 1178
  • Page 1179 1179
  • Page 1180 1180
  • Page 1181 1181
  • Page 1182 1182
  • Page 1183 1183
  • Page 1184 1184
  • Page 1185 1185
  • Page 1186 1186
  • Page 1187 1187
  • Page 1188 1188
  • Page 1189 1189
  • Page 1190 1190
  • Page 1191 1191
  • Page 1192 1192
  • Page 1193 1193
  • Page 1194 1194
  • Page 1195 1195
  • Page 1196 1196
  • Page 1197 1197
  • Page 1198 1198
  • Page 1199 1199
  • Page 1200 1200
  • Page 1201 1201
  • Page 1202 1202
  • Page 1203 1203
  • Page 1204 1204
  • Page 1205 1205
  • Page 1206 1206
  • Page 1207 1207
  • Page 1208 1208
  • Page 1209 1209
  • Page 1210 1210
  • Page 1211 1211
  • Page 1212 1212
  • Page 1213 1213
  • Page 1214 1214
  • Page 1215 1215
  • Page 1216 1216
  • Page 1217 1217
  • Page 1218 1218
  • Page 1219 1219
  • Page 1220 1220
  • Page 1221 1221
  • Page 1222 1222
  • Page 1223 1223
  • Page 1224 1224
  • Page 1225 1225
  • Page 1226 1226
  • Page 1227 1227
  • Page 1228 1228
  • Page 1229 1229
  • Page 1230 1230
  • Page 1231 1231
  • Page 1232 1232
  • Page 1233 1233
  • Page 1234 1234
  • Page 1235 1235
  • Page 1236 1236
  • Page 1237 1237
  • Page 1238 1238
  • Page 1239 1239
  • Page 1240 1240
  • Page 1241 1241
  • Page 1242 1242
  • Page 1243 1243
  • Page 1244 1244
  • Page 1245 1245
  • Page 1246 1246
  • Page 1247 1247
  • Page 1248 1248
  • Page 1249 1249
  • Page 1250 1250

LG GSX961NSAZ Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre