Dometic Waeco RT880, SP950T, RT880, SP950T (Assembly kit for universal Návod na inštaláciu

  • Prečítal som si návod na inštaláciu klimatizačných jednotiek Dometic WAECO CoolAir RT880 a SP950T. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, vrátane prípravy otvoru, pripojenia elektrických káblov, konfigurácie softvéru a riešenia problémov. Návod obsahuje podrobné ilustrácie a kroky na úspešnú inštaláciu.
  • Ako vytvoriť otvor pre montáž klimatizácie?
    Ako nastaviť požadovanú teplotu?
    Aký je maximálny dĺžka kábla medzi výparníkom a kondenzačnou jednotkou?
SK
297
CoolAir RT880, SP950T
Obsah
1 Symboly a formáty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
2Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
2.1 Manipulácia so zariadením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
3 Formality príručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
3.1 Všeobecné informácie o montážnom návode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
3.2 Cieľová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
4 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
5 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
6 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
7 Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
7.1 Pokyny na inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
7.2 Postup inštalácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
7.2.1 Vytvorenie otvoru (v prípade potreby). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
7.2.2 Demontáž strešného okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
7.2.3 Príprava zariadenia (len RT880). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
7.2.4 Upevnenie tesnenia na strechu kabína vodiča . . . . . . . . . . . . . . . . 307
7.2.5 Montáž zariadenia do otvoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
7.2.6 Uloženie elektrických napájacích vedení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
7.2.7 Uloženie napájacích vedení ku kondenzátorovej
jednotke (len SP950T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
7.2.8 Prispôsobenie krycieho rámu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
7.2.9 Upevnenie krycieho rámu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
7.3 Konfigurácia softvéru zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
7.3.1 Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu . . . . . . . . . . . . . . . 311
7.3.2 Úroveň menu 1: Nastavovací údaj – požadovaná hodnota teploty. 311
7.3.3 Úroveň menu 2: Vypnutie pri poklese napájacieho napätia . . . . . . 312
7.3.4 Úroveň menu 3: Nastavovací údaj – prevádzkový režim . . . . . . . . 313
7.3.5 Úroveň menu 4: Výrobné nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
7.3.6 Úroveň menu 5: Zobrazenie na teplotnej jednotke . . . . . . . . . . . . . 314
8 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
SK
Symboly a formáty CoolAir RT880, SP950T
298
1 Symboly a formáty
!
!
A
I
Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné
konania budú popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom
obrázku, v tomto príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3“.
VÝSTRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k
t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’
funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
SK
299
CoolAir RT880, SP950T Bezpečnostné pokyny
2Bezpečnostné pokyny
Je nevyhnutne potrebné, aby ste si pozorne prečítali celý obsah príručky.
Len ak dodržíte inštrukcie, zabezpečíte tak spoľahlivost’ prídavného kli-
matizačného zariadenia a ochranu pred zraneniami alebo materiálnymi
škodami.
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
2.1 Manipulácia so zariadením
Nesmie dôjsť k obmedzeniu voľnosti pohybu návesov (vonkajšie
hrany návesu pri zabočení alebo vybočení) a ostatných prístavieb
vozidla.
Prídavné klimatizačné zariadenie používajte len na účel, ktorý stanovil
výrobca a nevykonávajte žiadne zmeny alebo prestavby prístroja!
Ak prídavné klimatizačné zariadenie vykazuje poškodenia, nesmie sa
uviest’ do prevádzky.
Prídavné klimatizačné zariadenie musí byt’ nainštalované bezpečne,
aby sa neprevrátilo alebo nespadlo!
Inštaláciu, údržbu a prípadné opravy prídavného klimatizačného
zariadenia smie uskutočnit’ len špecializovaná firma, ktorá je obozná-
mená s rizikami s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi!
Nepoužívajte prídavné klimatizačné zariadenie v blízkosti zápalných
tekutín a plynov.
Prídavné klimatizačné zariadenie nepoužívajte, ak je vonkajšia teploty
nižšia ako 0 °C.
V prípade požiaru nedávajte dolu horný kryt prídavného klimatizač-
ného zariadenia, ale použite povolený hasiaci prostriedok. Na hasenie
nepoužívajte vodu.
Informujte sa prosím u vášho výrobcu vozidla, či je kvôli nadstavbe
prídavného klimatizačného zariadenia (výška nadstavby RT880:
166 mm, height SP950T: 75 mm) potrebná zmena záznamu o výške
vozidla vo vašom technickom preukaze.
Pri práci na prídavnom klimatizačnom zariadení (čistenie, údržba atď.)
zrušte všetky pripojenia elektrického napájania!
SK
Formality príručky CoolAir RT880, SP950T
300
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami
Ak sa vedenia musia viest’ cez steny s ostrými hranami, použite
ochranné rúrky, príp. priechodky!
Na elektricky vodivé materiály (kovy) neumiestňujte voľné alebo ostro
lomené vedenia!
Net’ahajte vedenia!
Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo
zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
Elektrické pripojenie smie vykonat’ len špecializovaná firma.
Pripojenie do siete vo vozidle zaistite 25 A.
Nikdy neukladajte prívodné vedenia napätia (batériové káble)
v blízkosti signálnych a riadiacich vedení.
3 Formality príručky
3.1 Všeobecné informácie o montážnom návode
Tento montážny návod obsahuje dôležité informácie a inštrukcie
k inštalácii prídavného klimatizačného zariadenia. Tieto informácie sa
týkajú inštalačnej prevádzky prídavného klimatizačného zariadenia.
Nasledujúce pokyny vám pomôžu pri správnom používaní montážneho
návodu:
Montážny návod je súčast’ou dodávky a je potrebné si ho starostlivo
odložit’.
Montážny návod vám poskytuje dôležité pokyny na montáž a zároveň
slúži ako pomôcka v prípade opráv.
Pri nedodržaní tohto montážneho návodu výrobca neručí. Akékoľvek
nároky budú v takomto prípade vylúčené.
3.2 Cieľová skupina
Informácie o inštalácii a konfigurácii nachádzajúce sa v tomto návode sú
adresované odborníkom v inštalačných firmách, ktorí sú oboznámení
s príslušnými smernicami a bezpečnostnými predpismi, ktoré je potrebné
dodržiavat’ pri montáži príslušenstva do nákladných vozidiel.
SK
301
CoolAir RT880, SP950T Používanie v súlade s určením
4 Používanie v súlade s určením
Montážna súprava (č. výrobku 9100300039) umožňuje vstavanie prídav-
ného klimatizačného zariadenia CoolAir RT880 (č. výrobku 9105305551)
alebo strešnej odparovacej jednotky CoolAir SP950T (č. výrobku
9105305548) do existujúceho strešného otvoru alebo samostatne
vytvoreného strešného otvoru (vetrací otvor) kabíny vodiča nákladného
automobilu.
Strešná jednotka výparníka CoolAir SP950T je funkčná len v spojení s
kondenzátorovou jednotkou CoolAir SP950C. Oba komponenty spolu
tvoria klimatizačný systém na prevádzku počas státia CoolAir SP950.
A
I
POZOR!
Prístroje RT880 a SP950 nie sú vhodné na inštaláciu do staveb-
ných, poľnohospodárskych alebo podobných pracovných strojov. Pri
silnom vibračnom účinku nie je zaručená jeho riadna činnost’.
Prevádzka prístrojov RT880 a SP950 s hodnotami napätia odliš-
nými od uvedených hodnôt vedie k poškodeniu prístroja.
POZNÁMKA
Prístroje RT880 a SP950 nie sú dimenzované v chladiacom režime pre
teplotu okolia nad 43 °C.
SK
Obsah dodávky CoolAir RT880, SP950T
302
5 Obsah dodávky
CoolAir RT880/SP950T montážna súprava pre univerzálnu montáž so
strmeňovým upevnením, č. výrobku 9100300039
6 Príslušenstvo
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
Označenie dielcov Množstvo Č. výrobku
Montážny návod 1 4445100803
1/4" šest’hranný skrutkovací hrot 1 4445900172
Šablóna (integrovaná v obale) 1
Závitová vložka s prírubou M8 4 4445200068
Závitová vložka s prírubou M6 4 4445200069
2,7 m tesniaca páska (profil: 10 x 20 mm) 1
Upevňovací držiak 2 4442500311
Šest’hranná skrutka M8 x 100 4
Matica M8 4
Podložka 8,4 x 20 4
Pripájací kábel 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Viazač káblov 1
Krycí rám 1 4443000297
Podložka M6 4
Skrutka ISK s valcovou hlavou M6 x 110 4
Dištančné puzdro D = 48 mm, 10 mm 8 4443900241
Označenie dielcov Č. výrobku
Pripájací kábel 8 mm² x 9,5 m 9100300027
SK
303
CoolAir RT880, SP950T Inštalácia
7 Inštalácia
A
7.1 Pokyny na inštaláciu
Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadenia si kompletne pre-
čítajte tento montážny návod.
Pri montáži prídavného klimatizačného zariadenia rešpektujte nasle-
dovné tipy a pokyny:
!
Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadenia bezpodmie-
nečne skontrolujte, či sa jeho montážou nemôžu poškodit’ kompo-
nenty vozidla alebo nepriaznivo ovplyvnit’ ich činnost’. Na základe
obr. 1, strane 3 a obr. 2, strane 3 môžete preverit’ rozmery zabu-
dovaného zariadenia. Prerušovaná čiara je pritom stred strešného
otvoru.
Pred montážou sa poraďte s výrobcom vozidla, či je nadstavba
dimenzovaná na statickú hmotnost’ a zat’aženie klimatizačným zaria-
dením, ak je vozidlo v pohybe. Výrobca prídavného klimatizačného
zariadenia nepreberá žiadne záruky.
Sklon strechy na montážnej ploche nesmie byt’ v smere jazdy väčší
ako 8°.
Dodané montážne dielce sa pri montáži nesmú svojvoľne upravovat’.
Vetracie otvory (mriežky) sa nesmú zakrývat’ (minimálna vzdialenost’
od iných častí prístavby: 10 cm).
Zariadenie môžete spojit’ s hlavným rozvodom nákladného vozidla
alebo priamo s batériou. Pričom by sa malo uprednostnit’ pripojenie
prostredníctvom hlavného rozvodu. V niektorých vozidlách sa väčšie
spotrebiče pri zapojené prostredníctvom hlavného rozvodu po krát-
kom čase vypnú, keď je spotreba prúdu príliš vysoká. Informácie o
špecifikáciách hlavného rozvodu si vyžiadajte od výrobcu vášho
vozidla.
Pri inštalácii zariadenia a pri pripájaní k elektrickému prúdu dodržia-
vajte smernice výrobcu nadstavby.
POZOR!
Inštaláciu prídavného klimatizačného zariadenia smú vykonávat’ len
odborné firmy s príslušným osvedčením. Informácie sú adresované
odborným pracovníkom, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami
a bezpečnostnými opatreniami.
VÝSTRAHA!
Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabez-
pečte, aby neboli pod napätím!
SK
Inštalácia CoolAir RT880, SP950T
304
Všimnite si schému zapojenia prístroja:
RT880
SP950T
!
Č. na obr. c ,
strane 11
Označenie
1 Ovládacia fólia
2 Spájací kábel
3Snímač teploty v priestore
4 Kostra/uzemnenie
5 Tepelné relé (kompresor)
6 Kompresor
7 Ventilátor kondenzátora
8 Ventilátor odparovača
9 Kostra/uzemnenie
10 Poistka 25 A
11 Poistka 2 A
12 Poistka 4 A
Č. na obr. d ,
strane 13
Označenie
1 Čerpadlo na kondenzát
2 Ventilátor odparovača
3 Doska plošných spojov
4Snímač teploty
5 Vysielač výšky hladiny
6 Riadenie
7 Poistka 25 A
8 Poistka 4 A ventilátor odparovača
9 Poistka 4 A ventilátor kondenzátora
10 Ventilátor kondenzátora
11 Kompresor
12 Tepelné relé (kompresor)
VÝSTRAHA!
Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadenia musia byt’
všetky spojenia s batériou vozidla odpojené.
Pri nedodržaní tohto predpisu hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
SK
305
CoolAir RT880, SP950T Inštalácia
!
I
7.2 Postup inštalácie
A
7.2.1 Vytvorenie otvoru (v prípade potreby)
I
Vytvorte otvor s rozmermi 505 mm x 500 mm a polomerom rohov
R25 (obr. 3, strane 4, šípka = smer jazdy).
I
UPOZORNENIE!
Nesprávna montáž prídavného klimatizačného zariadenia môže viest’
k neopraviteľným škodám zariadenia a nepriaznivo ovplyvnit’ bezpeč-
nost’ používateľa.
V prípade, že prídavné klimatizačné zariadenie nebude nainštalované
v súlade s týmto montážnym návodom, výrobca nepreberá žiadnu
záruku. Za prevádzkové poruchy a bezpečnost’ prídavného klimatizač-
ného zariadenia, zvlášt’ za škody na zdraví a/alebo materiálne škody.
POZNÁMKA
Po inštalácii zariadenia skontrolujte nastavené parametre softvéru
zariadenia (kap. „Konfigurácia softvéru zariadenia“ na strane 310).
POZOR!
Výrobca preberá výlučne záruku za dielce, ktoré sú súčast’ou
dodávky. Pri montáži zariadenia spolu s dielcami iných výrobcov
všetky nároky vyplývajúce zo záruky zanikajú.
Prv než vstúpite na strechu vozidla, preverte, či je možné na ňu vstú-
pit’. U výrobcu vozidla sa môžete informovat’ o prípustnom zat’ažení
strechy.
POZNÁMKA
Otvor vytvoríte jednoducho pomocou šablóny, ktorá je integrovaná
v obale montážnej súpravy.
POZNÁMKA
Všetok odparový materiál zlikvidujte separovane. Dodržiavajte pritom
miestne smernice o likvidácii.
SK
Inštalácia CoolAir RT880, SP950T
306
7.2.2 Demontáž strešného okna
Odstráňte všetky skrutky a upevnenia existujúceho strešného okna.
Strešné okno vyberte.
Odstráňte tesniaci materiál okolo otvoru tak, aby bol podklad čistý
a zbavený mastnoty.
I
7.2.3 Príprava zariadenia (len RT880)
A
Položte prídavné klimatizačné zariadenie krytom nadol na pracovnú
plochu.
A
Zaskrutkujte 4 samorezné závitové vložky M8 do príslušných slepých
otvorov vľavo a vpravo od vývodnej jednotky, ako je zobrazené na
obr. 4 1, strane 4.
Použite dodaný 1/4 skrutkovací hrot.
Zaskrutkujte 4 samorezné závitové vložky M6 do príslušných slepých
otvorov vľavo a vpravo od vývodnej jednotky, ako je zobrazené na
obr. 4 2, strane 4.
Použite 5 mm šest’hranný skrutkovací hrot.
POZNÁMKA
Zlikvidujte všetok odpadový materiál, lepidlo, silikón a tesnenia zvlášt’.
Dodržiavajte pritom miestne smernice o likvidácii.
POZOR!
Zaistite zariadenie pri prípravách na pracovnej ploche proti pádu.
Dbajte, aby bol podklad rovný a čistý, aby sa zariadenie nepoškodilo.
POZOR!
Závitové vložky zaskrutkujte zvislo.
Neprekročte moment zaskrutkovania.
8 Nm pre M6
10 Nm pre M8
SK
307
CoolAir RT880, SP950T Inštalácia
7.2.4 Upevnenie tesnenia na strechu kabína vodiča
A
Nalepte 2,7 m dlhú tesniacu pásku (10 x 20 mm) sledujúc obrys streš-
ného otvoru kabíny vodiča (obr. 5, strane 5).
Nárazovú hranu a hornú hranu tesniacej pásky opatrite plastickým
nevytvrdzujúcim butylovým tesnivom (napr. SikaLastomer-710).
7.2.5 Montáž zariadenia do otvoru
Vložte zariadenie vystredene a v smere jazdy (obr. 1, strane 3) na
strešný otvor.
I
Umiestnite upevňovacie držiaky pod strechou kabíny vodiča
(obr. 6 2, strane 6). Upevňovacie držiaky sa pritom posunú medzi
strechu kabíny vodiča (šasi) a vnútro strechy.
A
Zistite dĺžku šest’hrannej skrutky M8 potrebnej na upevnenie zariade-
nia podľa znázornenia na obr. 6, strane 6 (dĺžka
skrutky = vzdialenost’ medzi dolnou hranou upevňovacieho oblúka
a spodnou stranou zariadenia plus: RT880: 5mm, SP950T: 14 mm).
V prípade potreby skrát’te šest’hranné skrutky na vypočítaný rozmer.
Nasuňte po jednej šest’hrannej skrutke M8 x 100 mm (obr. 6 4,
strane 6) s podložkou (obr. 6 3, strane 6) cez otvory do upevňova-
cích držiakov (obr. 6 2, strane 6) a potom naskrutkujte po jednej
matici M8 (obr. 6 1, strane 6) cca 30 mm na šest’hrannú skrutku.
Zaskrutkujte 4 šest’hranné skrutky M8 x 100 mm (obr. 6 4, strane 6)
do 4 závitových vložiek na spodnej strane zariadenia.
POZOR!
Zabezpečte, aby lepiace plochy pre tesnenie medzi zariadenie strechu
kabíny vodiča boli čisté (zbavené prachu, oleja atď.).
POZNÁMKA
Zabezpečte perfektné vystredenie prídavného klimatizačného zariade-
nia. Po nasadení na stredu vozidla musí tesnenie po obvode priliehat’.
Len tak je možné bezpečné utesnenie!
POZOR!
Upevňovacie držiaky sa musia umiestnit’ na pevný povrch, pretože
držiaky tlačia na zariadenie oproti streche kabíny vodiča. Dosadacia
plocha upevňovacieho držiaka musí byt’ na každej strane minimálne
40 mm.
SK
Inštalácia CoolAir RT880, SP950T
308
A
Utiahnite skrutky uvedeným ut’ahovacím momentom 4 Nm.
Teraz zaskrutkujte maticu M8 (obr. 6 1, strane 6) na zaistenie proti
upevňovacím držiakom. Maticu rukou utiahnite.
7.2.6 Uloženie elektrických napájacích vedení
!
A
I
Zariadenie môžete spojit’ s hlavným rozvodom nákladného vozidla alebo
priamo s batériou. Pričom by sa malo uprednostnit’ pripojenie prostred-
níctvom hlavného rozvodu. Informácie o špecifikáciách hlavného roz-
vodu si vyžiadajte od výrobcu vášho vozidla.
Uložte napájacie vedenie a pripojte ho do vozidla (červený vodič na
plus a čierny vodič na mínus).
Zasuňte zástrčku napájacieho vedenia do zásuvky napájacieho vede-
nia prídavného klimatizačného zariadenia.
Zaistite napájacie vedenie na kompenzáciu t’ahu viazačom káblov
napr. na streche kabíny vodiča.
POZOR!
V žiadnom prípade neprekročte uvedený ut’ahovací moment. Len tak
môžete zabránit’ vytrhnutiu závitových vložiek.
VÝSTRAHA!
Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaný odborník
s príslušnými vedomosťami.
Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabez-
pečte, aby neboli pod napätím!
POZOR!
Pripojenie do siete vo vozidle zaistite 25 A.
Batéria musí byt’ schopná dodávat’ potrebný prúd a napätie (kap.
„Technické údaje“ na strane 315).
POZNÁMKA
Zariadenie je sériovo vybavené 4 m dlhým káblom s prierezom 6 mm
2
.
Ak by bol potrebný dlhší kábel, prierez kábla musí zväčšit’ autorizovaný
servis.
V takomto prípade odrežte kábel čo najbližšie pri zariadení (max. 0,5 m)
a odborne spojte s káblom s väčším prierezom.
Výrobca odporúča v prípade predĺženia kábla o 4 až 6 m minimálny
prierez 8 mm
2
.
SK
309
CoolAir RT880, SP950T Inštalácia
7.2.7 Uloženie napájacích vedení ku kondenzátorovej
jednotke (len SP950T)
Pri ukladaní napájacích vedení dodržiavajte nasledovné pokyny:
Dodržiavajte montážny návod kondenzátorovej jednotky.
Maximálna dĺžka uloženia medzi jednotkou odparovača
a kondenzátorovou jednotkou je 4,20 m (obr. 7, strane 7).
Pri uložení a ohýbaní napájacích vedení sa vyvarujte ostrých ohybov
s malými polomermi. Na ohýbanie použite vhodné oblé teleso, ktoré
podložíte. Príliš malý polomer zlomí vedenie chladiacej kvapaliny
aklimatizačné zariadenie nebude pripravené na prevádzku.
Skrát’te nepotrebnú dĺžku napájacieho vedenia ohnutím oblúka.
Naneste tesniacu hmotu na (obr. 8 1, strane 7), čím zabránite vnik-
nutiu vody medzi zadnú stenu nákladného vozidla a klip.
I
Upevnite napájacie vedenie priloženými klipmi na zadnú stenu
nákladného vozidla (obr. 8, strane 7).
Vsuňte vlnitú rúrku do pripraveného držiaka (obr. 8 2, strane 7).
Nasaďte kryt (obr. 8 4, strane 7).
7.2.8 Prispôsobenie krycieho rámu
Vývodný jednotka musí v zabudovanom stave prečnievat’ cca 6 mm nad
krycím rámom.
Krycí rám orežte podľa daností vozidla (obr. 9, strane 8).
POZNÁMKA
Ak chcete predíst’ poškodeniu zadnej steny nákladného vozidla, klip
môžete nalepit’ aj vhodným lepidlom. Rešpektujte upozornenia výrobcu
lepidla.
SK
Inštalácia CoolAir RT880, SP950T
310
7.2.9 Upevnenie krycieho rámu
A
RT880: pozri obr. 0, strane 9
SP950T: pozri obr. a, strane 10
Upevnite krycí rám (6) na zariadenie štyrmi skrutkami s valcovou
hlavou (8), podložkami (7) a ôsmimi dištančnými puzdrami
D=48mm (5). Dištančné puzdrá tu slúžia na dodržanie odstupu
krycie rámu od zariadenia.
7.3 Konfigurácia softvéru zariadenia
Pred prvým uvedením zariadenia do prevádzky možno riadenie prispôso-
bit’ odlišným montážnym danostiam. Toto prispôsobenie musí uskutočnit’
montážnik.
V konfiguračnom režime sa nastavujú nasledovné parametre softvéru
zariadenia na ovládacom paneli (obr. b, strane 10):
I
POZOR!
Ut’ahujte skrutky len opatrne, aby ste nepoškodili krycí rám.
Úroveň
menu
Parametre Význam
Výrobné
nastavenie
1 Nastavovací údaj
– požadovaná
hodnota teploty
Zariadenie sa spustí s tu zadefinova-
nou požadovanou hodnotou teploty.
20 °C (68 °F)
2 Vypnutie pri pok-
lese napájacieho
napätia
Kontrolný snímač stavu batérie sa
vypne pri tu zadefinovanom napätí
zariadenia.
Predvoľba 4 =
22,8 V
3 Nastavovací údaj
– prevádzkový
režim
Zariadenie sa spustí s tu zadefinova-
ným prevádzkovým režimom.
0 = automa-
tický režim
4 Výrobné nastave-
nia
Parametre 1 – 3 môžete obnovit’ na
výrobné nastavenia.
--
5 Zobrazenie na
teplotnej jednotke
Teplota sa môže zobrazovat’ v °C
alebo °F.
°C
POZNÁMKA
Režim konfigurácie možno ešte vyvolat’ aj vtedy, keď podpät’ová
ochrana vypla zariadenie a k dispozícii je len zvyškové napätie.
SK
311
CoolAir RT880, SP950T Inštalácia
7.3.1 Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu
Nastaviteľné parametre možno v konfiguračnom režime zmenit’:
Pri zapnutí tlačidlom ZAP./VYP. (obr. b 1, strane 10) držte obidve
tlačidlá
+
a
(obr. b
6 a 7
, strane 10) stlačené dovtedy, kým LED
kompresor nezačne blikat’.
Teraz ste v konfiguračnom režime.
Digitálny displej (obr. b 5, strane 10) zobrazí na 2 sekundy verziu
displeja (napr. „3.1S“).
Digitálny displej (obr. b 5, strane 10) zobrazuje prvou číslicou úro-
veň menu a druhou číslicou nastaviteľný parameter – napr. 1.17 pre
úroveň menu 1 a nastavovací údaj pre požadovanú hodnotu 17 °C.
I
Stlačením tlačidlo ZAP./VYP. opustíte režim konfigurácie.
7.3.2 Úroveň menu 1: Nastavovací údaj – požadovaná hodnota
teploty
Zariadenie sa spustí vždy so zadefinovanou požadovanou hodnotou
vnútornej teploty priestoru. Tento parameter možno nakonfigurovat’
v rozmedzí 17 až 30 °C (62 až 86 °F).
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfigurač-
ného režimu“ na strane 311).
Digitálny displej (obr. b 5, strane 10) zobrazí prvou číslicou úroveň
menu a druhou a tret’ou číslicou nastaviteľný parameter.
Stlačte tlačidlo prevádzkový režim (obr. b 4, strane 10), čím zme-
níte parameter.
Zvoľte
tlačidlami
+
, príp.
(
obr. b
6 a 7
, strane 10
)
požadovanú hod-
notu (v °C), s ktorou sa má zariadenie naštartovat’.
Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú, kým sa nepotvrdí
zadaný parameter.
Potvrďte zadanie tlačidlom prevádzkový režim (obr. b 4,
strane 10).
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 1 a môžete
tlačidlami
+
,
príp.
menit’ úrovne menu.
POZNÁMKA
Ak sa počas 60 sekúnd neuskutoční žiadne zadanie na ovládacom
paneli, režim konfigurácie sa opustí a zariadenie sa vypne.
SK
Inštalácia CoolAir RT880, SP950T
312
7.3.3 Úroveň menu 2: Vypnutie pri poklese napájacieho napätia
Kontrolný snímač stavu batérie chráni batériu pred hlbokým vybitím.
A
Ak má prídavné klimatizačné zariadenie k dispozícii len tu nastavené
napájacie napätie, zariadenie sa vypne.
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfigurač-
ného režimu“ na strane 311).
Digitálny displej (obr. b 5, strane 10) zobrazí prvou číslicou úroveň
menu a druhou a tret’ou číslicou nastaviteľný parameter.
Ak stlačíte raz tlačidlo
+
(
obr. b 6, strane 10
), prejdete do úrovne
menu
2
.
Stlačte tlačidlo prevádzkový režim (obr. b 4, strane 10), čím zme-
níte parameter.
Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú, kým sa nepotvrdí
zadaný parameter.
Zvoľte
tlačidlami
+
, príp.
(
obr. b
6 a 7
, strane 10
)
hodnotu pre
vypnutie pri poklese napájacieho napätia. Predvoľba zobrazená na
digitálnom displeji na druhom a tret’om mieste znamená napätie
(vo V), pri ktorom sa zariadenie vypne:
Potvrďte zadanie tlačidlom prevádzkový režim (obr. b 4,
strane 10).
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 1 a môžete
tlačidlami
+
,
príp.
menit’ úrovne menu.
POZOR!
Batéria má pri vypnutí kontrolným snímačom stavu batérie ešte čast’
svojej kapacity nabitia. Vyvarujte sa viacnásobného spúšt’ania alebo
prevádzky spotrebičov prúdu. Postarajte sa, aby sa batéria opät’ nabila.
Akonáhle bude mat’ batéria potrebné napätie, môže sa zariadenie
znova používat’.
Predvoľba
Vypnutie pri poklese
napájacieho napätia
Predvoľba
Vypnutie pri poklese
napájacieho napätia
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
SK
313
CoolAir RT880, SP950T Inštalácia
7.3.4 Úroveň menu 3: Nastavovací údaj – prevádzkový režim
Zariadenie sa spustí vždy so zadefinovaným prevádzkovým režimom pre
vnútornú teplotu priestoru. Tento parameter možno nakonfigurovat’:
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfigurač-
ného režimu“ na strane 311).
Digitálny displej (obr. b 5, strane 10) zobrazí prvou číslicou úroveň
menu a druhou a tret’ou číslicou nastaviteľný parameter.
Ak stlačíte dvakrát tlačidlo
+
(
obr. b 6, strane 10
), prejdete do úrovne
menu
3
.
Stlačte tlačidlo prevádzkový režim (obr. b 4, strane 10), čím zme-
níte parameter.
Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú, kým sa nepotvrdí
zadaný parameter.
Zvoľte
tlačidlami
+
, príp.
(
obr. b
6 a 7
, strane 10
)
prevádzkový
režim, s ktorým sa má zariadenie spustit’:
Potvrďte zadanie tlačidlom prevádzkový režim (obr. b 4,
strane 10).
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 3 a môžete
tlačidlami
+
,
príp.
menit’ úrovne menu.
7.3.5 Úroveň menu 4: Výrobné nastavenie
U parametrov nastaviteľných v režime konfigurácie z úrovní menu 1 – 3
možno obnovit’ výrobné nastavenia:
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfigurač-
ného režimu“ na strane 311).
Digitálny displej (obr. b 5, strane 10) zobrazí prvou číslicou úroveň
menu a druhou a tret’ou číslicou nastaviteľný parameter.
Ak stlačíte trikrát tlačidlo
+
(
obr. b 6, strane 10
), prejdete do úrovne
menu
4
.
Digitálny displej zobrazuje --.
Predvoľba Prevádzkový režim
0 Automatický režim
1 Prevádzkový režim 1
2 Prevádzkový režim 2
3 Prevádzkový režim 3
SK
Inštalácia CoolAir RT880, SP950T
314
Stlačením tlačidla prevádzkový režim (obr. b 4, strane 10) obno-
víte výrobné nastavenia zariadenia.
Znaky -- zobrazené na digitálnom displeji začnú blikat’.
Stlačte tlačidlo
+
.
Digitálny displej zobrazuje 00.
Potvrďte zadanie tlačidlom prevádzkový režim (obr. b 4,
strane 10).
Parametre nastavené v režime konfigurácie sa obnovia na výrobné
nastavenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 4 a môžete tlačidlami +,
príp. menit’ úrovne menu.
7.3.6 Úroveň menu 5: Zobrazenie na teplotnej jednotke
Zariadenie môže zobrazovat’ teplotu priestoru v °C alebo °F. Tento para-
meter možno nakonfigurovat’:
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfigurač-
ného režimu“ na strane 311).
Digitálny displej (obr. b 5, strane 10) zobrazí prvou číslicou úroveň
menu a druhou a tret’ou číslicou nastaviteľný parameter.
Ak stlačíte štyrikrát tlačidlo
+
(
obr. b 6, strane 10
), prejdete do úrovne
menu
5
.
Stlačte tlačidlo prevádzkový režim (obr. b 4, strane 10), čím zme-
níte parameter.
Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú, kým sa nepotvrdí
zadaný parameter.
Zvoľte
tlačidlami
+
, príp.
(
obr. b
6 a 7
, strane 10
)
teplotnú jednotku,
ktorú má zobrazit’ zariadenie.
Potvrďte zadanie tlačidlom prevádzkový režim (obr. b 4,
strane 10).
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 5 a môžete
tlačidlami
+
,
príp.
menit’ úrovne menu.
SK
315
CoolAir RT880, SP950T Technické údaje
8 Technické údaje
Prídavné klimatizačné zariadenie
CoolAir RT880
Č. výrobku: 9105305551
Max. chladiaci výkon: 850 W
Vstupné menovité napätie: 24 Vg
Rozsah vstupného napätia: 20 Vg – 30 Vg
Spotreba prúdu: 12 – 22 A
Vypnutie pri poklese napájacieho napätia: konfigurovateľné (kap. „Úroveň menu 2: Vypnu-
tie pri poklese napájacieho napätia“ na
strane 312)
Rozmery (D x Š x V v mm)
(výška nad strechou vozidla):
635 x 830 x 166
Hmotnost’: cca 21 kg
Prídavné klimatizačné zariadenie
CoolAir SP950 so strešnou odparovacou
jednotkou SP950T
Č. výrobku: 9105305548
Max. chladiaci výkon: 850 W
Vstupné menovité napätie: 24 Vg
Rozsah vstupného napätia: 20 Vg – 30 Vg
Spotreba prúdu: 12 – 22 A
Vypnutie pri poklese napájacieho napätia: konfigurovateľné (kap. „Úroveň menu 2: Vypnu-
tie pri poklese napájacieho napätia“ na
strane 312)
Rozmery (D x Š x V v mm)
Odparovacia jednotka:
Kondenzátorová jednotka:
577 x 779 x 75 mm
156 x 346 x 490 mm
Hmotnost’
Odparovacia jednotka:
Kondenzátorová jednotka:
cca 15 kg
cca 12 kg
/