Hama SPOTLIGHT STEADY 120 II-RINGLYS FOR SMARTTELEFON 12" Návod na obsluhu

Kategória
Hračky
Typ
Návod na obsluhu
LED RING LIGHT
SpotLight Steady 120 II
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
BG
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Работна инструкция
00
004659
2
GOperating instruction
Warning
Take your time and read the following instructions and information completely.
Information on how to use the product can be found in the enclosed instructions.
1. Explanation of warning symbols and notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to
specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Explanation of product marking symbols
The product is intended for indoor use only.
Electrical device of protection class III
Protection against electric shocks by use of safety extra-low voltage.
3. Package contents
Spotlight Steady 120 LED ring light
2x operating instructions
4. Safety instructions
Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry
environments only.
Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted.
Do not use the product in a damp environment and avoid splashing water.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
3
Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally applicable
regulations.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Use the product only for the intended purpose.
This product is intended for private, non-commercial use only.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters, other heat sources or
in direct sunlight.
As with all electrical products, this device should be kept out of the reach of
children.
Do not operate the product outside the power limits specied in the technical data.
Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service
work to qualied experts.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Only use the article under moderate climatic conditions.
Note
We recommend operating the LED ring light on an external power supply with
USB-A connection.
Note
This LED ring light contains a light source of energy eciency class „F“.
Note
The light source of this LED ring light can be changed.
5. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive
cleaning agents. Ensure that no water is able to enter the product.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from
failure to observe the operating instructions and / or safety notes.
4
7. Technical data
a
Colour temperature 2100 / 3000 / 5500 K
Luminous ux 1020 Im
Dimmable 10-stage
External power supply USB 5V / 2.0 A
Rated power 10 W
Extension height min./max. 85 - 215 cm
Smartphone width 6.0 - 8.0 cm
5
Warnung
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise
zunächst ganz durch. Informationen zum Gebrauch des Produktes entnehmen Sie
der beiliegenden Anleitung.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit
auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
2. Erklärung von Symbolen der Produktkennzeichnung
Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden
vorgesehen.
Elektrisches Gerät der Schutzklasse III.
Schutz vor elektrischem Schlag durch Anwendung der Schutz-
kleinspannung.
3. Packungsinhalt
LED-Ringleuchte Spotlight Steady 120 II
2x Bedienungsanleitung
4. Sicherheitshinweise
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
DBedienungsanleitung
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie
Spritzwasser.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer
Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
Hinweis
Wir empfehlen die LED-Ringleuchte an einer externem Stromversorgung mit
USB-A-Anschluss zu betreiben.
Hinweis
Diese LED-Ringleuchte enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse „F“.
Hinweis
Die Lichtquelle dieser LED-Ringleuchte ist wechselbar.
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Produkt eindringt.
6
7
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Technische Daten
a
Farbtemperatur 2100 / 3000 / 5500 K
Lichtstrom 1020 Im
Dimmbarkeit 10-stug
Externe Stromversorgung USB 5V / 2,0 A
Nennleistung 10 W
Auszugshöhe min./max. 85 - 215 cm
Smartphone-Breite 6,0 - 8,0 cm
8
Avertissement
Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes.
Vous trouvez des informations concernant l’utilisation du produit dans les
instructions jointes.
1. Explication des symboles d’avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Explication des symboles d’étiquetage
Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur
d‘un bâtiment.
Appareil électrique de classe de protection III.
Protection contre les risques d’électrocution par utilisation d’une
très basse tension de sécurité.
3. Contenu de l’emballage
Lampe annulaire LED Spotlight Steady 120
2x mode d’emploi
4. Consignes de sécurité
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement
dans des environnements secs.
N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas
autorisés.
FMode d’emploi
9
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et évitez les projections
d’eau.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
N’apportez aucune modication au produit. Des modications vous feraient perdre
vos droits de garantie.
L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue.
Ce produit est destiné à un usage domestique non commercial.
N’utilisez pas l’appareil à proximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de
chaleur ou à la lumière directe du soleil.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des
enfants !
N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux
d’entretien. Déléguez tous travaux d’entretien à des techniciens qualiés.
Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées uniquement.
Remarque
Nous recommandons d’utiliser la lampe annulaire LED sur une alimentation externe
avec un port USB-A.
Remarque
Cette lampe annulaire LED contient une source lumineuse de la classe d’ecacité
énergétique „F“.
Remarque
La source lumineuse de cette lampe annulaire LED peut être remplacée.
5. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement
humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans
le produit.
10
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du
produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou
des consignes de sécurité.
7. Caractéristiques techniques
a
Température de couleur 2100 / 3000 / 5500 K
Flux lumineux 1020 Im
Réglage de l’intensité lumineuse 10 niveaux
Alimentation externe en électricité USB 5V / 2,0 A
Puissance nominale 10 W
Hauteur d’extension min./max. 85 - 215 cm
Largeur du smartphone 6,0 - 8,0 cm
11
Aviso
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. En el
manual incluido podrá consultar información relativa al uso del producto.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para indicar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre
peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes.
2. Explicación de los símbolos de la identificación del producto
El producto está diseñado exclusivamente para el uso dentro de
edicios.
Dispositivo eléctrico de la Clase de protección III.
Protección frente descarga eléctrica mediante el empleo de una
baja tensión de seguridad.
3. Contenido del paquete
Anillo de luz led Spotlight Steady 120
2x manual de instrucciones
4. Indicaciones de seguridad
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo
solo en entornos secos.
No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras
de agua.
EManual de instrucciones
12
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales
vigentes en materia de eliminación de desechos.
No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos
de la garantía.
Utilice el producto exclusivamente para el n previsto.
El producto está destinado al uso privado, no comercial.
No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni
expuesto a la luz solar directa.
Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de
los niños.
No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos
técnicos.
No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiende
cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños.
Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas.
Nota
Recomendamos hacer funcionar el anillo de luz LED con una fuente de alimentación
externa con conexión USB-A.
Nota
Este anillo de luz LED contiene una fuente de luz de clase de eciencia energética „F“.
Nota
La fuente de luz de este anillo de luz LED puede sustituirse.
5. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y
no utilice detergentes agresivos. No deje que entre agua en el producto.
6. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH & Co. KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna
por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de
seguridad.
13
7. Datos técnicos
a
Temperatura de color 2100 / 3000 / 5500 K
Luminosidad 1020 Im
Ajuste 10 niveles
Fuente de alimentación externa USB 5V / 2,0 A
Potencia nominal 10 W
Altura de extensión min./max. 85 - 215 cm
Anchura del smartphone 6,0 - 8,0 cm
14
Предупреждение
Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и
указания.Информация по использованию изделия содержится в прилагаемой
инструкции.
1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям
Предупреждение
Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для
акцентирования внимания на особых опасностях и рисках.
Примечание
Используется для дополнительного обозначения информации или важных
указаний.
2. Значения символов маркировки изделия
Запрещается применять изделие вне помещений.
Электроприбор класса безопасности III.
Защита от поражения электрическим током за счет
использования безопасного сверхнизкого напряжения.
3. Комплект поставки
Светодиодная кольцевая лампа SpotLight Steady 120
2x руководство по эксплуатации
4. Указания по технике безопасности
Не допускайте загрязнения изделия,защищайте его от влаги и перегрева.Не
используйте изделие при высокой влажности.
Не применяйте в запретных зонах.
Не используйте изделие во влажной среде,избегайте брызг.
RРуководство по эксплуатации
15
Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям.
Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным
предписаниям по утилизации.
Не вносите в изделие конструктивные изменения.В результате этого любые
гарантийные обязательства теряют свою силу.
Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях.
Изделие предназначено только для домашнего некоммерческого применения.
Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления,
других источников тепла или под прямыми солнечными лучами.
Данное изделие,как и все электрические приборы,следует беречь от детей!
При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности,
указанного в технических характеристиках.
Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание
или ремонт изделия.Ремонт разрешается производить только
квалифицированному персоналу.
Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений.
Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях.
Примечание
Рекомендуем подключать светодиодную кольцевую лампу к внешнему
источнику электропитания с помощью разъема USB-A.
Примечание
Данная светодиодная кольцевая лампа содержит источник света
энергоэффективности класса F.
Примечание
Источник света в этой лампе можно заменять.
5. Техническое обслуживание и уход
Чистите изделие только с помощью безворсовой,слегка влажной салфетки,не
используйте агрессивные чистящие средства.Следите за тем,чтобы в устройство
не попадала вода.
16
6. Освобождение от ответственности
Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за ущерб,возникший в результате
неправильной установки и монтажа,использования изделия не по назначению
или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по
технике безопасности.
7. Технические данные
a
Цветовая температура 2100 / 3000 / 5500 К
Световой поток 1020 лм
Регулировка 10 уровней
Внешний источник электропитания USB 5В/ 2,0 A
Номинальная мощность 10 Вт
Высота выдвигания мин./макс. 85 - 215 см
Ширина смартфона 6,0 - 8,0 см
17
Attenzione
Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per
leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Le informazioni sull’uso
del prodotto sono descritte nel libretto delle istruzioni allegato.
1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni
Attenzione
Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari
rischi e pericoli.
Nota
Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Spiegazione dei simboli sull’etichetta
Il prodotto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli
edici.
Dispositivi elettrici con classe di protezione III.
Protezione dalle scosse elettriche grazie all’applicazione a bassa
tensione.
3. Contenuto della confezione
Lampada ad anello a LED Spotlight Steady 120
2x libretto di istruzioni
4. Istruzioni di sicurezza
Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo
soltanto in ambienti asciutti.
Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l’uso di strumenti
elettronici.
Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d’acqua.
ILibretto di istruzioni
18
Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti.
Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni
locali vigenti.
Non apportare modiche al prodotto. In tal caso decade ogni diritto di garanzia.
Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti.
Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale.
Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di
calore o alla luce diretta del sole.
Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini!
Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici.
Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria
iniziativa. Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati.
Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti.
Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate.
Nota
Si consiglia di collegare la lampada ad anello a LED a un alimentatore esterno
dotato di porta USB-A.
Nota
La presente lampada ad anello a LED integra una sorgente luminosa della classe
di ecienza energetica “F”.
Nota
La sorgente luminosa della lampada ad anello a LED è sostituibile.
5. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido,
senza utilizzare detergenti aggressivi. Fare attenzione che nel prodotto non penetri
acqua.
6. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co. KG declina ogni responsabilità o garanzia per danni dovuti
all’installazione, al montaggio e all’utilizzo non conforme del prodotto, nonché alla
mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
19
7. Dati tecnici
a
Temperatura di colore 2100 / 3000 / 5500 K
Flusso luminoso 1020
Dimmer 10 livelli
Alimentazione esterna USB 5V / 2,0 A
Potenza nominale 10 W
Altezza di estrazione min./max. 85 - 215 cm
Per smartphone di larghezza 6,0 - 8,0 cm
20
Waarschuwing
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. In
de bijgevoegde instructies vindt u informatie over het gebruik van het product.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren
en risico’s te attenderen.
Aanwijzing
Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren.
2. Verklaring symbolen van de kenmerken van het product
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen.
Elektrisch apparaat van de beschermingsklasse III.
Bescherming tegen een elektrische schok door de toepassing van
een extra lage spanning (ELV).
2. Inhoud van de verpakking
Led-ringlamp Spotlight Steady 120
2x gebruiksaanwijzing
3. Veiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in
droge omgevingen.
Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn
toegestaan.
Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater.
NGebruiksaanwijzing
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hama SPOTLIGHT STEADY 120 II-RINGLYS FOR SMARTTELEFON 12" Návod na obsluhu

Kategória
Hračky
Typ
Návod na obsluhu