Sharp HT-SB110 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
1
Quick start guide
HT-SB110
SR SL
UA
TRRUEL
NO
LVLT
SUDKSV
ET CZ
HR
HE
BG
ROHUSK
EN NLPT
1
For EU
For UK
1
2
2 3 41
5
3
ENGLISH
Before using your product, read all safety instructions. For full instructions please refer to the
user guide available to download from the website sharpconsumer.eu.
1) Getting started - initial set up
1. Use the inputs (jacks) on the rear panel
of the soundbar to connect external
audio and video devices equipped with
the corresponding outputs (Pic. 1). You
will achieve the best sound quality by
using the digital inputs OPTICAL and
HDMI.
Caution! Turn all devices o and disconnect
them from the power supply before starting
any connection.
2. Plug the soundbar power cord in a wall
outlet to power the device.
3. Remove the protective tab from
provided remote control to activate the
remote control battery.
4. Press the
button on the remote
control to switch the main unit ON
or OFF.
5. Press the
button on the unit
repeatedly or press the AUX, BT
(Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC
buttons on the remote control to select
the desired mode.
2) Remote control
1. Switch the unit between ON and
STANDBY mode.
2.
Select the Bluetooth mode.
Press and hold to activate the pairing
function in Bluetooth mode or dis-
connect the existing paired Bluetooth
device.
3.
Select the play function.
4. VOL +/- – Increase/decrease the volume
level.
5.
/ Skip to previous/next track in
Bluetooth mode.
6.
Play/pause/resume playback in
Bluetooth mode.
7.
(MUTE) Mute or resume the sound.
8. BASS +/- – Adjust bass level.
9. TRE +/- – Adjust treble level.
10. EQ – Select a preset sound mode.
3) Controls
1. button
Switch the unit between ON and
STANDBY mode.
2.
button
Select the play function.
3.
button
Select the Bluetooth mode. Press and
hold to activate the pairing function
in Bluetooth mode or disconnect the
existing paired Bluetooth device.
4. +/- buttons
Increase/decrease the volume level.
5. LED Indicators
Red indicator: In STANDBY mode.
Green indicator: In AUX mode.
Orange indicator: In Optical mode.
Blue indicator: In Bluetooth mode.
White indicator: In HDMI ARC mode.
Bluetooth Operation
Pair Bluetooth-enabled Devices
The rst time you connect your Bluetooth
device to this player, you need to pair your
device to this player.
1. While in ON mode, press the (Bluetooth)
button on the remote control or on the
unit to select Bluetooth mode. The Blue
indicator will light ash.
2. Activate your Bluetooth device and
select the search mode. “SHARP HT-
SB110” will appear on your Bluetooth
device list.
If you cannot nd the unit, press and hold
the
button on the remote control to be
searchable. After the “Pairing” voice prompt
and the Blue indicator will ash rapidly.
3. Select “SHARP HT-SB110” in the pairing
list. After the “Paired” voice prompt, the
system is successfully connected and
the Blue indicator will light up solidly.
4. Begin playing music from the connected
Bluetooth device.
PORTUGUÊS
Antes de usar o seu produto, leia todas as instruções de segurança. Para instruções completas,
veja o guia do utilizador disponível para download na página web sharpconsumer.eu.
1) Iniciar - denição inicial
1. Use as entradas (tomadas) na parte de
trás do painel da barra de som para
ligar dispositivos de áudio e vídeo
externos equipados com as saídas
correspondentes (Imag. 1). Ao usar
as entradas digitais OPTICAL e HDMI,
obterá a melhor qualidade de som.
Cuidado! Antes de iniciar qualquer ligação,
desligue todos os dispositivos e desligue-os
da corrente.
2. Ligue o cabo de alimentação da barra
de som a uma tomada de parede para
alimentar o dispositivo.
3. Retire a patilha de proteção para ativar a
pilha do telecomando.
4. Carregue no
botão do telecomando
para alternar a unidade principal entre
ligada e desligada.
5. Carregue no botão
da unidade várias
vezes ou carregue nos botões AUX, BT
(Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC do
telecomando para selecionar o modo
desejado.
2) Telecomando
1. - A unidade alterna entre o modo
LIGADO e STANDBY.
2.
- Seleciona o modo Bluetooth.
Carregue e mantenha para ativar a
função de emparelhamento no modo
Bluetooth ou para desligar os dispositi-
vos de Bluetooth emparelhados.
3.
- Seleciona a função de reprodução.
4. VOL+/- - Aumenta/diminui o nível do
volume.
5.
/ - Salta para a faixa anterior/
seguinte no modo Bluetooth.
6.
- Reproduzir/pausa/retomar a repro-
dução no modo Bluetooth.
7.
- (MUTE) Silencia ou retoma o som.
8. GRAVES +/- – Ajusta o nível de graves.
9. AGU +/- – Ajusta o nível de agudos.
10. EQ – Seleciona um modo de som
predenido.
3) Comandos
1. botão
A unidade alterna entre o modo LIGADO
e STANDBY.
2.
botão
Seleciona a função de reprodução.
3.
botão
Seleciona o modo Bluetooth. Carregue
e mantenha para ativar a função de
emparelhamento no modo Bluetooth
ou para desligar os dispositivos de
Bluetooth emparelhados.
4. +/- botões
Aumenta/diminui o nível do volume.
5. Indicadores LED
Indicador vermelho: No modo de
espera (STANDBY).
Indicador verde: No modo AUX.
Indicador laranja: No modo ótico
(optical).
Indicador azul: No modo Bluetooth.
Indicador branco: No modo HDMI
ARC.
Função de Bluetooth
Emparelhar dispositivos com Bluetooth
Quando ligar um dispositivo com
Bluetooth a este leitor pela primeira vez,
será necessário emparelhar o dispositivo a
este leitor.
1. Quando estiver no modo ligada,
carregue no botão (Bluetooth) do
telecomando ou da unidade para
selecionar o modo Bluetooth. O
indicador azul piscará.
2. Ative o seu dispositivo Bluetooth
e selecione o modo de pesquisa. A
indicação “SHARP HT-SB110” aparecerá
na lista de dispositivos com Bluetooth.
Se não conseguir encontrar a unidade,
carregue e mantenha o botão
do
telecomando para se tornar pesquisável.
3
Depois do comando de voz “Pairing, o
indicador azul piscará rapidamente.
3. Selecione “SHARP HT-SB110” na lista de
emparelhamento. Depois do comanto
de voz “Paired”, o sistema estará ligado
com sucesso e o indicador azul piscará
rmemente.
4. Comece a reproduzir música a partir do
dispositivo com Bluetooth ligado.
NEDERLANDS
Lees alle veiligheidsinstructies door voordat u uw product gebruikt. Voor volledige instructies
verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding die u kunt downloaden op sharpconsumer.eu.
1) Beginnen - eerste keer instellen
1. Gebruik de ingangen (jacks) op het
achterpaneel van de soundbar om
externe audio- en videoapparaten
aan te sluiten die zijn uitgerust met de
bijbehorende uitgangen (Afb. 1). De
beste geluidskwaliteit bereikt u met de
digitale ingangen OPTICAL en HDMI.
Gevaar! Schakel alle apparaten uit en
ontkoppel deze van de stroomvoorziening
voordat u een verbinding tot stand brengt.
2. Steek de stekker van de soundbar in
een stopcontact om het apparaat van
stroom te voorzien.
3. Verwijder het beschermende lipje om
de batterij van de afstandsbediening te
activeren.
4.
Druk op de knop van de
afstandsbediening om het
hoofdapparaat in of uit te schakelen.
5. Druk herhaaldelijk op de
knop op
het apparaat of druk herhaaldelijk op de
knoppen AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL,
HDMI ARC op de afstandsbediening om
de gewenste modus te selecteren.
2) Afstandsbediening
1. Schakelt de unit tussen de modi
AAN en STAND-BY.
2.
Selecteert de Bluetooth-modus.
Houd deze toets ingedrukt om de
koppelfunctie in Bluetooth-modus te
activeren of om de verbinding met het
momenteel gekoppelde Bluetooth-ap-
paraat te verbreken.
3.
Selecteert de afspeelfunctie.
4. VOL+/VOL- – Verhoogt/verlaagt het
volume.
5.
/ Naar vorig/volgend nummer
in Bluetooth-modus.
6.
Afspelen/pauzeren/afspelen
hervatten in Bluetooth-modus.
7.
(MUTE) Dempt of hervat de
geluidsweergave.
8. BASS +/- – Past het basniveau aan.
9. TRE +/- – Past het trebleniveau aan.
10. EQ – Selecteert een vooraf ingestelde
geluidsmodus.
3) Bediening
1. knop
Schakelt de unit tussen de modi AAN en
STAND-BY.
2.
knop
Selecteert de afspeelfunctie.
3.
knop
Selecteert de Bluetooth-modus. Houd
deze toets ingedrukt om de koppelfunc-
tie in Bluetooth-modus te activeren of
om de verbinding met het momenteel
gekoppelde Bluetooth-apparaat te
verbreken.
4. +/- knoppen
Verhoogt/verlaagt het volume.
5. Ledindicatielampjes
Rood indicatielampje: In STAND-BY-
modus.
Groen indicatielampje: In AUX-modus.
Oranje indicatielampje: In Optische
modus.
Blauw indicatielampje: In Blue-
tooth-modus.
Wit indicatielampje: In HDMI
ARC-modus.
Bluetooth-werking
Bluetooth-geschikte apparaten
combineren
De eerste keer dat u uw Bluetooth-apparaat
met deze speler verbindt, dient u het
apparaat te koppelen aan deze speler.
1. Druk in de ON-modus op de (Bluetooth-)
knop op de afstandsbediening of op
het apparaat om de Bluetooth-modus
te selecteren. Het blauw indicatielampje
knippert.
2. Activeer uw Bluetooth-apparaat en
selecteer de zoekmodus. “SHARP
HT-SB110” verschijnt in de lijst met
Bluetooth-apparaten.
Als u het apparaat niet kunt vinden, druk
dan op de
knop op de afstandsbediening
en houd deze ingedrukt zodat het apparaat
zoekbaar is. Na de “Pairing” klinkt een
gesproken mededeling en het blauw
indicatielampje knippert snel.
3. Selecteer “SHARP HT-SB110” in
de pairinglijst. Na de gesproken
mededeling “Paired” is het systeem
succesvol verbonden. Het blauw
indicatielampje brandt voortdurend.
4. Start het afspelen van muziek vanaf het
aangesloten Bluetooth-apparaat.
NORSK
Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. For fullstendige instruksjoner, se
brukerhåndboken tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet sharpconsumer.eu.
1) Komme i gang - førstegangs
oppsett
1. Bruk inngangene (kontaktene) på
baksiden av lydplanken for å koble til
eksterne lyd- og videoenheter utstyrt
med de tilsvarende utgangene (bilde 1).
Du oppnår den beste lydkvaliteten ved
å bruke de digitale inngangene OPTISK
og HDMI.
Forsiktig! Slå av alle enhetene og koble
dem fra strømforsyningen før du starter
noen tilkobling.
2. Sett strømledningen til lydplanken i en
stikkontakt for å få strøm til enheten.
3. Fjern beskyttelsesiken for å aktivere
ernkontrollens batteri.
4. Trykk på knappen
på ernkontrollen
for å slå PÅ eller AV hovedenheten.
5. Trykk på
knappen på enheten
ere ganger, eller trykk på AUX-,
BT- (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC-
knappene på ernkontrollen for å velge
ønsket modus.
2) Fjernkontroll
1. Bytt mellom PÅ- og STANDBY-mo-
dus på enheten.
2.
Velg Bluetooth-modusen.
Trykk og hold for å aktivere sammen-
koblingsfunksjonen i Bluetooth-mo-
dus eller koble fra den eksisterende
Bluetooth-enheten.
3.
Velg avspillingsfunksjonen.
4. VOL +/- – Øk/senk volumnivået.
5.
/ Gå til forrige/neste spor i
Bluetooth-modus.
6.
Spill av/pause/fortsett avspilling i
Bluetooth-modus.
7.
(MUTE) Demp eller gjenoppta
lyden.
8. BASS +/- – Juster bassnivået.
9. TRE +/- – Juster diskantnivået.
10. EQ – Velg en forhåndsinnstilt
lydmodus.
3) Kontroller
1. knapp
Bytt mellom PÅ- og STANDBY-modus
på enheten.
2.
knapp
Velg avspillingsfunksjonen.
5
3. knapp
Velg Bluetooth-modusen. Trykk og hold
for å aktivere sammenkoblingsfunksjo-
nen i Bluetooth-modus eller koble fra
den eksisterende Bluetooth-enheten.
4. +/- knapper
Øk/senk volumnivået.
5. LED-indikatorer
Rød indikator: I STANDBY-modus.
Grønn indikator: I AUX-modus.
Oransje indikator: I optisk modus.
Blå indikator: I Bluetooth-modus.
Hvit indikator: I HDMI ARC-modus.
Bluetooth-operasjon
Koble sammen Bluetooth-aktiverte
enheter
Første gang du kobler Bluetooth-enheten
til denne spilleren, må du koble sammen
enheten til denne spilleren.
1. Mens du er i PÅ-modus, trykker du på
(Bluetooth) -knappen på ernkontrollen
eller på enheten for å velge Bluetooth-
modus. Den blå indikatoren blinker. Den
blå indikatoren blinker.
2. Aktiver Bluetooth-enheten din og velg
søkemodusen. «SHARP HT-SB110» vises
på listen over Bluetooth-enheter.
Hvis du ikke nner enheten, trykk og hold
inne
-knappen på ernkontrollen for å være
søkbar. Etter «Pairing»-svaret og den blå
indikatoren blinker raskt.
3. Velg «SHARP HT-SB110» i
sammenkoblingslisten. Etter «Paired»-
svaret er systemet koblet til riktig og den
blå indikatoren lyser kraftig.
4. Begynn å spille musikk fra den
tilkoblede Bluetooth-enheten.
SVENSKA
Läs alla säkerhetsanvisningar innan du använder produkten. För fullständiga anvisningar, se
användarguiden som kan laddas ned från webbplatsen sharpconsumer.eu.
1) Komma igång - första
inställningarna
1. Använd ingångarna på soundbarens
bakre panel för att ansluta externa
audio- och videoenheter med
motsvarande utgångar (Fig. 1). Du
erhåller bäst ljudkvalitet genom
att använda de digitala ingångarna
OPTICAL och HDMI.
Varning! Stäng av alla enheter och koppla
bort dem från strömförsörjningen innan
några anslutningar görs.
2. Anslut soundbar-strömsladden i ett
vägguttag för att strömförsörja enheten.
3. Ta bort skyddsiken för att aktivera
ärrkontrollbatteriet.
4. Tryck på
knappen på ärrkontrollen
för att slå PÅ eller AV huvudenheten.
5. Tryck på
-knappen på apparaten
upprepade gånger eller tryck på AUX,
BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC-
knapparna på ärrkontrollen för att välja
önskat läge.
2) Fjärrkontroll
1. Koppla om apparaten mellan PÅ
och STANDBY-läge.
2.
Välj Bluetooth-läge.
Tryck och håll in för att aktivera par-
kopplingsfunktionen i Bluetooth-läge
eller koppla från den parkopplade
Bluetooth-enheten.
3.
Välj uppspelningsfunktion.
4. VOL +/- – Öka/minska volymen.
5.
/ Hoppa till föregående/nästa
spår i Bluetooth-läge.
6.
Uppspelning/paus/återuppta
uppspelning i Bluetooth-läge.
7.
(MUTE) Slå av eller på ljudet.
8. BASS +/- – Justera basnivån.
9. TRE +/- – Justera diskantnivån.
10. EQ – Val av förinställt ljudläge.
3) Reglage
1. knapp
Koppla om apparaten mellan PÅ och
STANDBY-läge.
2.
knapp
Välj uppspelningsfunktion.
3.
knapp
Välj Bluetooth-läge. Tryck och håll in för
att aktivera parkopplingsfunktionen i
Bluetooth-läge eller koppla från den
parkopplade Bluetooth-enheten.
4. +/- knappar
Höja/sänka ljudnivån.
5. LED-indikatorer
Röd indikator: I STANDBY-läge.
Grön indikator: I AUX-läge.
Orange indikator: I optiskt läge.
Blå indikator: I Bluetooth-läge.
Vit indikator: I HDMI ARC-läge.
Bluetooth-funktion
Parkoppla Bluetooth-kompatibla
enheter
Första gången du ansluter din Bluetooth-
enhet till denna spelare måste du parkoppla
din enhet till denna spelare.
1. Tryck i PÅ-läge på (Bluetooth)-knappen
på ärrkontrollen eller på apparaten
för att välja Bluetooth-läge. Den blå
indikatorn blinkar.
2. Aktivera din Bluetooth-enhet och välj
sökläget. ”SHARP HT-SB110” visas i din
Bluetooth-enhetslista.
Om du inte kan hitta apparaten, tryck på
och håll in
-knappen på ärrkontrollen
för att göra den sökbar. Ett ”Pairing”-
röstmeddelande hörs och den blå indikatorn
blinkar snabbt.
3. Välj ”SHARP HT-SB110” i
parkopplingslistan. Efter “Paired”-
röstmeddelandet är systemet anslutet
och den blå indikatorn lyser.
4. Börja spela musik från den anslutna
Bluetooth-enheten.
DANSK
Læs alle sikkerhedsanvisninger, inden du tager produktet i brug. De fuldt dækkende oplysninger
kan ndes i brugervejledningen, som kan downloades fra webstedet sharpconsumer.eu.
1) Introduktion - indledende
opsætning
1. Brug indgangene (Jack-stik) på sound
barens bagpanel for at tilslutte ekstern
lyd- og billedenheder, der er udstyret
medtilsvarende udgange (Bill. 1). Du
opnår den bedste lydkvalitet ved hjælp
af de digitale indgange OPTICAL og
HDMI.
Forsigtig! Sluk for alle enheder, og frakobl
dem fra strømforsyninger, før nogen form
for tilslutning.
2. Isæt sound barens netledning i en
stikkontakt for at give enheden strøm.
3. Fjern beskyttelsesappen for at aktivere
ernbetjeningens batteri.
4. Tryk på
knappen på ernbetjeningen
for at skifte hovedenheden mellem ON
(tændt) og OFF (slukket).
5. Tryk på
knappen på udstyret,
eller tryk på AUX, BT (Bluetooth),
OPTICAL, HDMI ARC-knapperne på
ernbetjeningen for at vælge den
ønskede tilstand.
2) Fjernbetjening
1. - Skift enheden mellem ON (tændt)
og STANDBY-tilstand.
2.
- Valg af Bluetooth-tilstand.
Tryk på og hold den nede for at aktive-
re parringsfunktionen i Bluetooth-til-
stand eller frakoble det eksisterende,
parrede Bluetooth-udstyr.
3.
- Valg af afspilningsfunktion.
7
4. VOL+/- - Øg/sænk lydstyrkeniveauet.
5.
/ Spring til forrige/næste spor i
Bluetooth-tilstand.
6.
Afspil/pause/genoptag afspilning i
Bluetooth-tilstand.
7.
- (MUTE) Sluk eller tænd igen for
lyden.
8. BASS +/- – Juster basniveauet
9. TRE +/- – Juster diskantniveauet.
10. EQ – Valg af en forudindstillet
lydtilstand.
3) Betjeningsknapper
1. knap
Skift mellem ON (tændt) og STAND-
BY-tilstand.
2.
knap
Valg af afspillefunktion.
3.
knap
Valg af Bluetooth-tilstand. Tryk på
og hold den nede for at aktivere
parringsfunktionen i Bluetooth-tilstand
eller frakoble det eksisterende, parrede
Bluetooth-udstyr.
4. +/- knapper
Skru op eller ned for lydstyrken.
5. Lysdiodeindikatorer
Rød indikator: I STANDBY-tilstand.
Grøn indikator: I AUX-tilstand
Orange indikator: I Optisk tilstand
Blå indikator: I Bluetooth-tilstand.
Hvid indikator: I HDMI ARC-tilstand.
Bluetooth anvendelse
Parring af Bluetooth-aktiverede enheder
Første gang du tilslutter din Bluetooth
enhed til afspilleren, skal du parre din
enhed med denne afspiller.
1. Når apparatet er tændt, skal du
trykke på (Bluetooth) knappen på
ernbetjeningen eller på enheden for
at vælge Bluetooth-tilstand. Den Blå
indikatorlampe vil blinke.
2. Aktivér din Bluetooth-enhed og vælg
Søgetilstand. “SHARP HT-SB110” vises på
listen over Bluetooth-enheder.
Hvis du ikke kan nde enheden, skal du
trykke på
knappen og holde den nede på
ernbetjeningen for at blive søgbar. Efter
“Pairing” stemmeprompten vil den Blå
indikator blinke hurtigt.
3. Vælg “SHARP HT-SB110” på parring-
listen. Efter “Paired” stemmeprompten
er systemet tilsluttet korrekt, og den Blå
indikator vil lyse konstant Blåt.
4. Begynd afspilning af musik fra den
tilsluttede Bluetooth-enhed.
SUOMI
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä. Katso täydelliset ohjeet käyttöoppaasta,
jonka voit ladata osoitteesta sharpconsumer.eu.
1) Aloittaminen – ensimmäinen
asennus
1. Käytä soundbar-laitteen takapaneelin
tuloliitäntöjä yhdistääksesi ulkoisia
ääni- ja videolaitteita, joissa on vastaavat
lähtöliitännät (kuva 1). Saavutat parhaan
äänen laadun käyttämällä OPTISTA ja
HDMI-digitaalituloa.
Huomio! Sammuta kaikki laitteet ja
irrota ne pistorasiasta ennen liitäntöjen
suorittamista.
2. Aseta soundbar-laitteen virtajohto
pistorasiaan kytkeäksesi laitteen päälle.
3. Poista suojaliuska aktivoidaksesi
kaukosäätimen pariston.
4. Paina kaukosäätimen
painiketta
kytkeäksesi pääyksikön PÄÄLLE ja POIS
PÄÄLTÄ.
5. Paina laitteen
painiketta toistuvasti
tai paina kaukosäätimen AUX-, BT-
(Bluetooth), OPTICAL-, HDMI ARC
-painikkeita valitaksesi halutun tilan.
2) Kaukosäädin
1. Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUS-
tilaan.
2. Valitse Bluetooth-tila.
Paina ja pidä painettuna aktivoidak-
sesi pariliitoksen Bluetooth-tilassa
tai katkaistaksesi olemassa olevan
Bluetooth-laitteen yhteyden.
3.
Valitse toistotoiminto.
4. VOL+/VOL- – Suurenna/pienennä
äänenvoimakkuutta.
5.
/ Siirry edelliseen/seuraavaan
kappaleeseen Bluetooth-tilassa.
6.
Toista/keskeytä/jatka toistoa
Bluetooth-tilassa.
7.
(MUTE) Mykistä tai palauta ääni.
8. BASS +/- – Säädä basson tasoa.
9. TRE +/- – Säädä diskantin tasoa.
10. EQ – Valitse esiasetettu äänitila.
3) Hallinta
1. painike
Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUStilaan.
2.
painike
Valitse toistotoiminto.
3.
painike
Valitse Bluetooth-tila. Paina ja pidä
painettuna aktivoidaksesi pariliitoksen
Bluetooth-tilassa tai katkaistaksesi
olemassa olevan Bluetooth-laitteen
yhteyden.
4. +/- painikkeet
Suurenna/pienennä äänenvoimak-
kuutta.
5. LED-merkkivalot
Punainen merkkivalo: VALMIUStilassa.
Vihreä merkkivalo: AUX-tilassa.
Oranssi merkkivalo: Optisessa tilassa.
Sininen merkkivalo: Bluetooth-tilassa.
Valkoinen merkkivalo: HDMI ARC
-tilassa.
Bluetooth-käyttö
Muodosta pariliitos Bluetooth-laitteisiin
Kun yhdistät Bluetooth-laitteen
ensimmäistä kertaa tähän soittimeen, sinun
on muodostettava pariliitos niiden välille.
1. Kun laite on PÄÄLLÄ, paina
kaukosäätimen tai laitteen (Bluetooth)-
painiketta tai valitaksesi Bluetooth-tilan.
Sininen merkkivalo välähtää.
2. Aktivoi Bluetooth-laite ja valitse
etsintätila. "SHARP HT-SB110" tulee
näkyviin Bluetooth-laiteluetteloon.
Jos et löydä laitetta, paina ja pidä painettuna
kaukosäätimen
-painiketta etsinnän
mahdollistamiseksi. "Pairing"-äänikehotteen
jälkeen sininen merkkivalo välähtää nopeasti.
3. Valitse "SHARP HT-SB110"
pariliitosluettelosta. "Paired"-
äänikehotteen jälkeen järjestelmä on
onnistuneesti yhdistetty ja sininen
merkkivalo palaa jatkuvasti.
4. Aloita musiikin toisto yhdistetystä
Bluetooth-laitteesta.
LIETUVIŲ
Prieš naudodami šį gaminį, perskaitykite visus saugumo nurodymus. Išsamių naudojimo
nurodymų ieškokite naudojimo vadove, kurį galima atsisiųsti iš internetinės svetainės
sharpconsumer.eu.
1) Pradžia – paruošimas naudoti
1. Išorinius garso ir vaizdo šaltinius su
atitinkamomis išvestimis junkite į
įvesties lizdus galinėje garsiakalbio
pusėje (1 pav.). Geriausia garso kokybė
užtikrinama naudojant skaitmenines
įvestis per optinę jungtį ir HDMI.
Įspėjimas! Prieš jungdami laidus, išjunkite
prietaisus iš maitinimo tinklo.
2. Įjunkite garsiakalbio maitinimo laidą į
maitinimo tinklo lizdą.
3. Nuimkite apsauginę plėvelę, kad veiktų
nuotolinio valdymo pulto maitinimo
elementas.
4. Norėdami įjungti ar išjungti pagrindinį
prietaisą, paspauskite
mygtuką
nuotolinio valdymo pulte.
5. Norėdami pasirinkti norimą režimą,
kelis kartus paspauskite
mygtuką
9
prietaise arba AUX, BT („Bluetooth“),
OPTICAL jungties, HDMI ARC mygtukus
nuotolinio valdymo pulte.
2) Nuotolinio valdymo pultas
1. Keisti prietaiso režimą iš ĮJUNGTA į
BUDĖJIMAS ir atvirkščiai.
2.
Pasirinkti „Bluetooth“ režimą.
Paspauskite ir laikykite, kad įjungtu-
mėte susiejimo funkciją „Bluetooth“
režimu arba atjungti jau susietą
„Bluetooth“ įrenginį.
3.
Pasirinkti turinio leidimo funkciją.
4. GARSUMAS+/- – Didinti / mažinti
garsumo lygį.
5.
/ Praleisti ankstesnį / tolesnį
takelį „Bluetooth“ režimu.
6.
Leisti / pristabdyti / vėl leisti turinį
„Bluetooth“ režimu.
7.
Išjungti arba grąžinti garsą.
8. ŽEMI DAŽNIAI (BASS) +/- – Reguliuoti
žemų dažnių lygį.
9. DISKANTO (TRE) +/- – Reguliuoti
diskanto lygį.
10. EQ – Pasirinkti iš anksto nustatytą
garso režimą.
3) Valdikliai
1. mygtukas
Keisti prietaiso režimą iš ĮJUNGTA į
BUDĖJIMAS.
2.
mygtukas
Pasirinkti turinio leidimo funkciją.
3.
mygtukas
Pasirinkti „Bluetooth“ režimą.
Paspauskite ir laikykite, kad įjungtumėte
susiejimo funkciją „Bluetooth“ režimu
arba atjungti jau susietą „Bluetooth“
įrenginį.
4. +/- mygtukai
Didinti / mažinti garsumo lygį.
5. LED indikatoriai
Raudonas indikatorius: BUDĖJIMO
režimu.
Žalias indikatorius: Papildomos įran-
gos (AUX) naudojimo režimu.
Oranžinis indikatorius: Optinės
jungties režimu.
Mėlynas indikatorius: „Bluetooth“
režimu.
Baltas indikatorius: HDMI ARC režimu.
Bluetooth naudojimas
Bluetooth palaikančių prietaisų
susiejimas
Norėdami pirmą kartą prijungti savo
„Bluetooth“ įrenginį prie šio prietaiso,
pirmiausia reikia juos susieti.
1. Norėdami pasirinkti „Bluetooth“ režimą,
esant įjungtam prietaisui, spauskite
(„Bluetooth“) mygtuką nuotolinio
valdymo pulte arba prietaise. Pradės
mirkčioti mėlyna indikatoriaus lemputė.
2. Įjunkite „Bluetooth“ savo įrenginyje
ir pasirinkite paieškos režimą. Jūsų
„Bluetooth“ įrenginio sąraše atsiras
„SHARP HT-SB110“.
Jei prietaiso nerandate, paspauskite ir
palaikykite
mygtuką nuotolinio valdymo
pulte, kad jis būtų aptinkamas. Išgirdus
„Pairing“ pranešimą balsu, mėlynas
indikatorius pradės greitai mirkčioti.
3. Susietinų prietaisų sąraše pasirinkite
„SHARP HT-SB110“. Išgirdus „Paired“
pranešimą balsu, sistema būna
sėkmingai sujungta, o mėlynas
indikatorius švies be pertrūkių.
4. Paleiskite muziką susietame „Bluetooth“
įrenginyje.
LATVISKI
Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet visus norādījumus par drošību. Visus norādījumus skatiet
lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei vietnē sharpconsumer.eu.
1) Darba sākšana – sākotnējā
uzstādīšana
1. Ārējo ierīču un video ierīču, kas aprīkotas
ar atbilstošām izvadēm, pievienošanai
izmantojiet skaas sistēmas aizmugurē
esošās ievades (ligzdas) (1.attēls.
Vislabāko skaas kvalitāti nodrošina
digitālās ievades OPTICAL un HDMI.
Uzmanību! Pirms jebkādu savienojumu
veidošanas izslēdziet visas ierīces un
atvienojiet tās no strāvas padeves avota.
2. Pievienojiet skaas sistēmas strāvas
vadu sienas kontaktligzdai, lai ieslēgtu
ierīci.
3. Izemiet aizsarglenti, lai aktivizētu
tālvadības pults bateriju.
4. Nospiediet tālvadības pults
pogu, lai
IESLĒGTU vai IZSLĒGTU ierīci.
5. Atkārtoti nospiediet ierīces
pogu
SOURCE vai nospiediet tālvadības pults
pogu AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL,
HDMI ARC, lai atlasītu vēlamo režīmu.
2) Tālvadības pults
1. pārslēdz ierīci starp IESLĒGTU un
GAIDSTĀVES režīmu.
2.
atlasa Bluetooth režīmu.
Turiet nospiestu, lai veiktu Bluetooth
režīmā savienojuma pārī funkciju
vai atvienotu esošu pārī savienotu
Bluetooth ierīci.
3.
atlasa atskaošanas funkciju.
4. VOL +/- – palielina/samazina skauma
līmeni.
5.
/ Bluetooth režīmā pāriet uz
nākamo/iepriekšējo ierakstu.
6.
Bluetoothrežīmā atskao/pauzē/
atsāk atskaošanu.
7.
(IZSLĒGT SKAU) izslēdz vai
ieslēdz skau.
8. BASS +/- – pielāgo zemo skaas
frekvences līmeni.
9. TRE +/- – pielāgo augsto skau frek-
vences līmeni.
10. EQ – Atlasa iepriekš iestatīto skaas
režīmu.
3) Vadības ierīces
1. poga
Pārslēdz ierīci starp IESLĒGTU un GAID-
STĀVES režīmu.
2.
poga
Atlasa atskaošanas funkciju.
3.
poga
Atlasa Bluetooth režīmu. Turiet nospies-
tu, lai veiktu Bluetooth režīma savienoju-
ma pārī funkciju vai atvienotu esošu pārī
savienotu Bluetooth ierīci.
4. +/- poga
Palielina/samazina skauma līmeni.
5. Gaismas diožu indikatori
Sarkans indikators: GAIDSTĀVES
režīmā.
Zaš indikators: AUX režīmā.
Oranžs indikators: optiskajā režīmā.
Zils indikators: Bluetooth režīmā.
Balts indikators: HDMI ARC režīmā.
Bluetooth darbība
Bluetooth iespējotas ierīces savienošana
pārī
Pirmo reizi izveidojot savienojumu
ar Bluetooth ierīci ar šo atskaotāju,
nepieciešams izveidot ierīces un šī
atskaojuma savienojumu pārī.
1. Kad ierīce ir ieslēgta, nospiediet
tālvadības pults vai ierīces pogu
(Bluetooth), lai atlasītu Bluetooth
režīmu. Mirgo zilā indikatora lampia.
2. Aktivizējiet Bluetooth ierīci un atlasiet
meklēšanas režīmu. Bluetooth ierīces
sarakstā ir redzams “SHARP HT-SB110”.
Ja nevarat atrast ierīci, turiet nospiestu
tālvadības pults pogu
, lai padarītu redzamu.
Pēc balss uzvednes “Pairing” atskaņošanas
strauji mirgo zilais indikators.
3. Savienojuma pārī sarakstā atlasiet
“SHARP HT-SB110”. Pēc balss uzvednes
11
“Paired” atskaošanas sistēma ir sekmīgi
pievienota un zilā indikatora gaisma
nepārtraukti deg.
4. Pievienotajā Bluetooth ierīcē sāciet
atskaot mūziku.
EESTI
Lugege kõik juhised enne toote kasutamist läbi. Täielikud juhised leiate kasutusjuhendist, mille
saab alla laadida veebisaidilt sharpconsumer.eu.
1) Hakkama peale – algne
seadistamine
1. Kasutage heliprojektori tagapaneelil
asuvaid sisendeid (pesasid)
vastavate väljundiga väliste audio-
ja videoseadmete ühendamiseks
(pilt 1). Parima helikvaliteedi saab
digisisenditega OPTICAL ja HDMI.
Ettevaatust! Enne, kui asute ühendusi
looma, lülitage kõik seadmed välja ja
eraldage vooluvõrgust.
2. Heliprojektori pingestamiseks ühendage
toitejuhe seinakontakti.
3. Kaugjuhtimispuldi patarei
aktiveerimiseks eemaldage sellelt
kaitsekate.
4. Põhiseadme SISSE või VÄLJA lülitamiseks
vajutage kaugjuhtimispuldil asuvat
lülitit.
5. Soovitud režiimi valimiseks vajutage
korduvalt seadme nuppu
või
vajutage puldil nuppe AUX, BT
(Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC.
2) Kaugjuhtimine
1. seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE
lülitamine.
2.
Bluetooth-režiimi valimine.
Vajutage ja hoidke Bluetooth-režiimis
sidumisfunktsiooni aktiveerimiseks või
olemasoleva seotud Bluetooth-seadme
lahtiühendamiseks.
3.
esitusfunktsiooni valimine.
4. VOL +/- – helitugevuse suurendamine/
vähendamine.
5.
/ Bluetooth-režiimis järgmise/
eelmise rajani vahelejätmine.
6.
Bluetooth-režiimis esitamine /
paus / esitamise jätkamine.
7.
(VAIGISTUS) heli vaigistamine või
taastamine.
8. BASS +/- – bassitaseme reguleerimine.
9. TRE +/- – kõrgsageduste taseme
reguleerimine.
10. EQ – Eelmääratud helirežiimi valimine.
3) Juhtseadmed
1. nupp
Seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE
lülitamine.
2.
nupp
Mängimisfunktsiooni valimine.
3.
nupp
Bluetooth-režiimi valimine. Vajutage ja
hoidke Bluetooth-režiimis sidumisfunkt-
siooni aktiveerimiseks või olemasoleva
seotud Bluetooth-seadme lahtiühen-
damiseks.
4. +/- nupud
elitugevuse suurendamine/vähen-
damine.
5. LED-näidikud
Punane näidik: OOTEREŽIIMIS.
Roheline näidik: AUX-režiimis.
Oranž näidik: optilises režiimis.
Sinine näidik: Bluetooth-režiimis.
Valge näidik: HDMI ARC-režiimis.
Bluetoothi kasutamine
Bluetooth-seadmete sidumine
Bluetooth-seadet esmakordselt selle
mängijaga ühendades tuleb esmalt seade
mängijaga siduda.
1. Kui seade on sisse lülitatud, vajutage
puldil või seadmel (Bluetooth) nuppu
ja valige Bluetooth-režiim. Sinine näidik
hakkab vilkuma. Sinine näidik hakkab
vilkuma.
2. Aktiveerige oma Bluetooth-seade ja
valige otsingurežiim. Bluetooth-seadme
loendisse ilmub kirje „SHARP HT-SB110“.
Kui te ei suuda seadet leida, hoidke pikalt
puldi nuppu
, et muuta see otsitavaks. Pärast
häälteadet „Pairing“ hakkab sinine näidik
kiirelt vilkuma.
3. Valige sidumisloendist „SHARP HT-
SB110“. Pärast häälteadet „Paired“ on
süsteem edukalt ühendatud ja sinine
näidik jääb ühtlaselt põlema.
4. Alustage ühendatud Bluetooth-
seadmest muusika mängimist.
ČESKY
Před použitím produktu si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny. Úplné pokyny naleznete v
návodu k použití, který si můžete stáhnout z webové stránky sharpconsumer.eu.
1) Začínáme – počáteční nastavení
1. Použijte vstupy (konektor) na zadním
panelu soundbar a zapojte externí
audio a video zařízení vybavená
odpovídajícími výstupy (Obr. 1). Při
použití digitálních vstupů OPTICKÝ a
HDMI dosáhnete nejlepší kvality zvuku.
Pozor! Než provedete jakékoli zapojení,
všechna zařízení vypněte a odpojte od
napájení.
2. Napájecí kabel soundbar zapojte do
zásuvky.
3. Vyjměte ochrannou část a baterii
dálkového ovládání aktivujte.
4. Stiskněte tlačítko
na dálkovém
ovládání a hlavní jednotku ZAPNĚTE
nebo VYPNĚTE.
5. Na zařízení opakovaně stiskněte tlačítko
nebo na dálkovém ovládání stiskněte
tlačítka AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL,
HDMI ARC a vyberte požadovaný režim.
2) Dálkové ovládání
1. Zapnutí zařízení a zapnutí POHO-
TOVOSTNÍHO režimu.
2.
Výběr režimu Bluetooth.
Stisknutím a přidržením aktivujte funk-
ci párování v režimu Bluetooth nebo
odpojte stávající zařízení Bluetooth.
3.
Výběr funkce přehrávání.
4. VOL+/VOL- – Zvýšení/snížení stupně
hlasitosti.
5.
/ Přeskočit na předchozí/další
stopu v režimu Bluetooth.
6.
Přehrát/pauza/obnovit přehrávání
v Bluetooth režimu.
7.
(ZTLUMIT) Zcela ztlumit nebo
obnovit zvuk.
8. BASS +/- – nastavit basy.
9. TRE +/- – nastavit výšky.
10. EQ – Výběr přednastaveného režimu
zvuku.
3) Ovládání
1. tlačítko
Zapnutí zařízení a zapnutí POHOTOV-
OSTNÍHO režimu.
2.
tlačítko
Výběr funkce přehrávání.
3.
tlačítko
Výběr režimu Bluetooth. Stisknutím a
přidržením aktivujte funkci párování v
režimu Bluetooth nebo odpojte stávající
spárované zařízení Bluetooth.
4. +/- tlačítka
Zvýšení/Snížení úrovně hlasitosti.
5. Kontrolky LED
Červená kontrolka: POHOTOVOSTNÍ
režim.
Zelená kontrolka. Režim AUX.
Oranžová kontrolka: Optický režim.
Modrá kontrolka: Režim Bluetooth.
Bílá kontrolka: Režim HDMI ARC.
Obsluha Bluetooth
Spárování zařízení s aktivovaným
Bluetooth
Při prvním připojení svého zařízení
Bluetooth k tomuto přehrávači musíte
provést spárování zařízení s tímto
přehrávačem.
13
1. Zatímco je zařízení v režimu ZAP.,
stiskněte na dálkovém ovládání nebo na
zařízení tlačítko (Bluetooth) a vyberte
režim Bluetooth. Modrá kontrolka začne
blikat.
2. Aktivujte své zařízení Bluetooth a
vyberte režim vyhledávání. Na seznam
zařízení Bluetooth se zobrazí „SHARP
HT-SB110“.
Pokud se vám nepodaří zařízení najít,
stiskněte a přidržte tlačítko
na dálkovém
ovládání, čímž umožníte vyhledání. Po
zaznění hlasové výzvy „Párování” se modrá
kontrolka rychle rozbliká.
3. V seznamu párování vyberte „SHARP
HT-SB110“. Po zaznění hlasové výzvy
„Spárováno je systém úspěšně
připojený a modrá kontrolka svítí modře.
4. Začněte přehrávat hudbu z připojeného
zařízení Bluetooth.
SLOVENSKY
Pred prevádzkovaním tohto výrobku si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny. Úplné znenie
pokynov si pozrite v príručke pre používateľa, ktorá je k dispozícii na stiahnutie z webovej
stránky sharpconsumer.eu.
1) Začíname – počiatočné
nastavenie
1. Externé zvukové a obrazové zariadenia
vybavené príslušnými výstupmi zapojte
do vstupov (konektory) na zadnom
paneli soundbaru (obr. č. 1). Najlepšiu
kvalitu zvuku dosiahnete používaním
digitálnych vstupov OPTICAL a HDMI.
Upozornenie! Skôr, než začnete
vykonávať akékoľvek pripojenia, vypnite
všetky zariadenia a odpojte ich od zdroja
napájania.
2. Napájací kábel soundbaru zapojte
do stenovej elektrickej zásuvky a do
napájacieho konektora na zariadení.
3. Na aktivovanie batérie v diaľkovom
ovládači odstráňte ochrannú podložku.
4. Stlačením tlačidla
na diaľkovom
ovládači hlavné zariadenie ZAPNITE
alebo VYPNITE.
5. Ak chcete vybrať požadovaný režim, na
zariadení opakovane stlačte tlačidlo
,
alebo na diaľkovom ovládači stlačte
tlačidlá AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL,
HDMI ARC.
2) Diaľkový ovládač
1. zapnutie jednotky a jej prepnutie
do POHOTOVOSTNÉHO režimu.
2.
výber režimu Bluetooth.
Stlačením a podržaním tohto tlačidla
zapnite funkciu párovania vrežime
Bluetooth alebo odpojte existujúce
spárované zariadenie Bluetooth.
3.
výber funkcie prehrávania.
4. HLASITOSŤ +/- – zvýšenie/zníženie
úrovne hlasitosti.
5.
/ prejdenie na predchádzajúcu/
ďalšiu stopu v režime Bluetooth.
6.
prehranie/pozastavenie/obnove-
nie prehrávania v režime Bluetooth.
7.
(STLMENIE HLASITOSTI) stlmenie
alebo obnova zvuku.
8. BASS (BASY) +/- – nastavenie úrovne
basov.
9. TRE (VÝŠKY) +/- – nastavenie úrovne
výšok.
10. EQ – Výber predvoleného zvukového
režimu.
3) Ovládacie prvky
1. tlačidlo
Zapnutie zariadenia a jeho prepnutie do
POHOTOVOSTNÉHO režimu.
2.
tlačidlo
Výber funkcie prehrávania.
3.
tlačidlo
Výber režimu Bluetooth. Stlačením a
podržaním tohto tlačidla zapnite funkciu
párovania v režime Bluetooth alebo
odpojte existujúce spárované zariadenie
Bluetooth.
4. +/- tlačidlá
Zvýšenie/zníženie úrovne hlasitosti.
5. Indikátory LED
Červený indikátor: V POHOTOVOST-
NOM režime.
Zelený indikátor: V režime AUX.
Oranžový indikátor: V optickom
režime.
Modrý indikátor: V režime Bluetooth.
Biely indikátor: V režime HDMI ARC
Prevádzka Bluetooth
Párovanie zariadení cez rozhrania
Bluetooth
Pri prvom pripojení zariadenia Bluetooth
k tomuto prehrávaču budete musieť svoje
zariadenie spárovať s týmto prehrávačom.
1. Ak chcete vybrať režim Bluetooth,
uistite sa, že je soundbar zapnutý a
stlačte tlačidlo (Bluetooth) na diaľkovom
ovládači alebo zariadení. Začne blikať
modrý svetelný indikátor.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a vyberte
režim vyhľadávania. V zozname
zariadení Bluetooth bude uvedené
„SHARP HT-SB110“.
Ak zariadenie nemôžete nájsť, na diaľkovom
ovládači stlačte a podržte tlačidlo
, aby sa
dalo vyhľadať. Po zvukovej výzve „Pairing“
začne rýchlo blikať modrý indikátor.
3. V zozname párovania vyberte položku
„SHARP HT-SB110“. Po zvukovej výzve
„Paired“ je systém úspešne pripojený a
modrý indikátor bude trvalo svietiť.
4. Hudbu začnite prehrávať z pripojeného
zariadenia Bluetooth.
MAGYAR
A termék használata előtt olvassa el az összes biztonsági gyelmeztetést! Teljes körű
útmutatásért kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót, ami letölthető a sharpconsumer.eu
webhelyről.
1) Kezdeti lépések - az első
beállítás
1. Használja a hangprojektor hátsó
paneljén lévő bemeneteket (aljzatokat)
a megfelelő csatlakozókkal ellátott
külső hang- és videoeszközök
csatlakoztatásához (1. ábra). A legjobb
hangminőséget az OPTICAL és a HDMI
digitális bemenetek használatával
érheti el.
Figyelmeztetés! A csatlakoztatások
elvégzése előtt kapcsolja ki az összes
eszközt, és húzza ki tápcsatlakozóikat.
2. Dugja be a hangprojektor
tápcsatlakozóját a fali aljzatba a készülék
elektromos csatlakoztatásához.
3. Távolítsa el a védőfület a távirányító
elemének aktiválásához.
4. Nyomja meg a távirányítón lévő
gombot
a főegység BE- vagy
KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
5. A kívánt üzemmód kiválasztásához
nyomja meg többször a készülék
gombját vagy a távvezérlő AUX,
BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC
gombját.
2) Távvezérlő
1. Bekapcsolt és készenléti mód
között válthat a gombbal.
2.
A Bluetooth mód kiválasztása.
Bluetooth módban tartsa lenyomva
a párosítás funkció bekapcsolásához
vagy a párosított Bluetooth eszköz
leválasztásához.
3.
A lejátszási funkció kiválasztása.
4. VOL+/- – A hangerő növelése/csök-
kentése.
5.
/ Bluetooth módban ugrás az
előző/következő felvételre.
6.
Bluetooth módban lejátszás/szü-
net/lejátszás újból indítása.
7.
(MUTE) A készülék elnémítása
vagy a hang visszaállítása.
8. BASS +/- – Mély hangok szabályozása.
15
ROMÂNĂ
Înainte de a utiliza produsul, citiți toate instrucțiunile de siguranță. Pentru instrucțiuni
complete, consultați ghidul de utilizare disponibil pentru descărcare de pe site-ul web website
sharpconsumer.eu.
1) Introducere - instalarea iniţială
1. Utilizai intrările (mufele) de pe panoul
din spate al barei de sunet pentru a
conecta sunetul extern i dispozitivele
video echipate cu ieiri corespunzătoare
(Imag. 1). Vei obine o calitate optimă
a sunetului folosind intrările digitale
OPTICAL i HDMI.
Atenție! Oprii toate dispozitivele i
deconectai-le de la sursa de alimentare
înainte de a începe orice conexiune.
2. Conectai cablul de alimentare al barei
de sunet la o priză de perete pentru a
alimenta dispozitivul.
3. Îndepărtai clapeta de protecie pentru
a activa bateria telecomenzii.
4. Apăsai butonul
de pe telecomandă
pentru a comuta unitatea principală în
poziia PORNIT sau OPRIT.
9. TRE +/- – Magas hangok szabályozása.
10. EQ – Beállított hangszín kiválasztá-
sához.
3) Kezelőszervek
1. gomb
Bekapcsolt és készenléti mód között
válthat a gombbal.
2.
gomb
A lejátszási funkció kiválasztása.
3.
gomb
Bluetooth mód kiválasztása. Tartsa
lenyomva Bluetooth módban a párosítás
funkció bekapcsolásához vagy a párosí-
tott Bluetooth eszköz leválasztására.
4. +/- gombok
A hangerő szintjének növelése/csök-
kentése.
5. LED-es kijelzők
Piros kijelző: Készenléti módban.
Zöld kijelző: AUX módban.
Narancssárga kijelző: Optikai módban.
Kék kijelző: Bluetooth módban.
Fehér kijelző: HDMI ARC módban.
Bluetooth használata
Bluetooth kompatibilis eszközök
párosítása
Bluetooth eszköze lejátszóhoz történő
első csatlakoztatásakor, párosítania kell
készüléket a lejátszóhoz.
1. Bekapcsolt módban nyomja meg a
(Bluetooth) gombot a távirányítón vagy
a készüléken a Bluetooth üzemmód
kiválasztásához.
2. Kapcsolja be Bluetooth eszközét és
válassza ki a keresés módot. A “SHARP
HT-SB110” elem megjelenik Bluetooth
eszköze listáján.
Ha nem találja a készüléket, tartsa lenyomva
a távvezérlő
gombját, hogy a készülék
megtalálható legyen. Miután a “Pairing”
hangjelzés elhangzott, a kék kijelző gyorsan
villogni kezd.
3. Válassza ki a “SHARP HT-SB110” elemet
a párosítás listából. Miután a “Paired
hangjelzés elhangzik, a rendszer
sikeresen csatlakozott és a kék kijelző
folyamatosan világít.
4. Elkezdheti a zene lejátszását a
csatlakoztatott Bluetooth eszközről.
5. Apăsai în mod repetat butonul de
pe unitate sau apăsai butoanele AUX,
BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC
de pe telecomandă pentru a selecta
modul dorit.
2) Telecomandă
1. Comutai unitatea între modul
PORNIT i STAND-BY.
2.
Selectai modul Bluetooth.
inei apăsat pentru a activa funcia de
împerechere în
modul Bluetooth sau pentru a
deconecta dispozitivul Bluetooth
împerecheat existent.
3.
Selectai funcia de redare.
4. VOL+/VOL- – Mării/micorai nivelul
sunetului.
5.
/ Salt la piesa anterioară/urmă-
toare în modul Bluetooth.
6.
Redare/pauză/reluare redare în
modul Bluetooth.
7.
(MUTE) Oprii sau repornii
sunetul.
8. BASS +/- – Reglai nivelul frecvenelor
joase.
9. TRE +/- – Reglai nivelul frecvenelor
înalte.
10. EQ – Selectai un mod de sunet
presetat.
3) Comenzi
1. buton
Comutai unitatea între modul PORNIT
i STAND-BY.
2.
button
Selectai funcia de redare.
3.
buton
Selectai modul Bluetooth. inei apăsat
pentru a activa funcia de împere-
chere în modul Bluetooth sau pentru
a deconecta dispozitivul Bluetooth
împerecheat existent.
4. +/- butoane
Mării/micorai nivelul volumului.
5. Indicatoare LED
Indicator rou: În modul STAND-BY.
Indicator verde: În modul AUX.
Indicator portocaliu: În modul Optic.
Indicator albastru: În modul Bluetooth.
Indicator alb: În modul HDMI ARC.
Utilizarea funcției Bluetooth
Împerecheați dispozitive cu Bluetooth
activat
Prima dată când conectai dispozitivul
Bluetooth la acest player, trebuie să
împerecheai dispozitivul cu acest player.
1. În modul PORNIT, apăsai butonul
(Bluetooth) de pe telecomandă sau
de pe unitate pentru a selecta modul
Bluetooth. Indicatorul albastru clipete.
2. Activai dispozitivul Bluetooth i
selectai modul de căutare. „SHARP HT-
SB110” va apărea în lista de dispozitive
Bluetooth.
Dacă nu puteți găsi unitatea, țineți apăsat
butonul
de pe telecomandă pentru a căuta.
După mesajul vocal „Pairing, indicatorul
albastru va clipi rapid.
3. Selectai „SHARP HT-SB110” în lista
de împerechere. După mesajul vocal
„Paired”, sistemul este conectat cu
succes i indicatorul albastru rămâne
aprins x.
4. Începei să redai muzică de pe
dispozitivul Bluetooth conectat.
17
БЪЛГАРСКИ
Прочетете всички инструкции за безопасност преди да започнете да използвате
продукта. Пълните инструкции можете да изтеглите от нашата уеб страница
sharpconsumer.eu.
1) Първи стъпки - първоначална
настройка
1.   () 
     
   
     ,
   
(. 1). -  
   
    
  HDMI.
Внимание!  
   
 .
2.    
 .
3.     
 , 
   
.
4.    

  
    
.
5.   
  
  AUX, BT (Bluetooth),
OPTICAL, HDMI ARC,   
 .
2) Дистанционно управление
1.   
    .
2.    Bluetooth.
     
    -
,      
Bluetooth,    
  
   Bluetooth.
3.     -
.
4. Сила на звука+/- – /
   .
5.
/   -
/   
Bluetooth.
6. //-
   
 Bluetooth.
7. /Без звук/ –  
  .
8. BASS +/- –    
 .
9. TRE +/- –    
 .
10. EQ –    -
  .
3) Прибори за управление
1. бутон
   
     .
2.
бутон
     
.
3.
бутон
     Bluetooth.
    
    
,    
  Bluetooth,   
   
   
Bluetooth.
4. +/- бутони
    
  .
5. Светодиодни индикатори
:    
   .
:     
 /AUX/ .
:   
   .
:     
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sharp HT-SB110 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

V iných jazykoch