LORD C6 Používateľská príručka

Kategória
Chladničky s mrazničkami
Typ
Používateľská príručka
Gebrauchsanleitung
User manual
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
KOMBINIERTER KÜHLSCHRANK
REFRIGERATOR-FREEZER
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
C6 | C7 | C13 | C14
2
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um sicherzustellen, dass
Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem neuen Kühlschrank erzielen, nehmen Sie sich bitte
die Zeit, die einfachen Anweisungen in dieser Broschüre durchzulesen.
Stellen Sie bitte sicher, dass das Verpackungsmaterial gemäß den aktuellen
Umweltauagen entsorgt wird.
Wenden Sie sich bei der Entsorgung von Altgeräten bitte an Ihre örtliche
Abfallentsorgungsstelle, um sich über eine sichere Entsorgung beraten zu lassen.
Dieses Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Dieses Gerät ist
ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
3
INHALT
SICHERHEITSHINWEISEL ..............................................................................................4
BESCHREIBUNG DES GERÄTS ....................................................................................12
INSTALLATION .............................................................................................................13
Raumanforderungen ...........................................................................................................................13
Raumeigenschaften .............................................................................................................................13
Lage ............................................................................................................................................................13
Stromanschluss ...................................................................................................................................... 13
Änderung der Türönungsrichtung ...............................................................................................14
Installieren Sie den äußeren Türgri (falls ein äußerer Türgri verwendet wird) ...........19
Raumanforderungen ...........................................................................................................................19
Ausbalancierung des Geräts .............................................................................................................19
BEDIENUNG DES GERÄTS ...........................................................................................20
Verwendung der Bedienblende ......................................................................................................20
TÄGLICHE VERWENDUNG ..........................................................................................23
Erstverwendung ....................................................................................................................................23
Alltägliche Verwendung .....................................................................................................................23
Einfrieren frischer Lebensmittel ....................................................................................................... 23
Nützliche Ratschläge und Tipps .......................................................................................................24
Temperatureinstellung in der Fresh-Zone für frische Lebensmittel ...................................25
Reinigung .................................................................................................................................................26
Austausch der Beleuchtung ..............................................................................................................26
Beseitigung von Problemen ..............................................................................................................27
KOMMENTAR ...............................................................................................................29
4
SICHERHEITSHINWEISEL
Lesen Sie vor der Installation und Erstbenutzung dieses Geräts
aufmerksam diese Gebrauchsanleitung zusammen mit den hier
enthaltenen Hinweisen und Warnungen, um Ihre Sicherheit zu
gewährleisten und das Gerät sachgemäß verwenden zu können.
Es ist notwendig, dass alle Benutzer dieses Geräts mit seinen
Betriebs- und Sicherheitselementen wirklich vertraut sind, denn
nur so werden mit der Verwendung des Geräts verbundene Fehler
und Schäden vermieden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung
gut auf. Wenn Sie das Gerät auf einen anderen Ort transportieren
oder einem neuen Benutzer verkaufen, vergessen Sie nicht, diese
Gebrauchsanleitung mitzupacken. Alle Benutzer müssen über die
sachgemäße Verwendung des Geräts und verbundene Sicherheit
gut informiert werden.
Es ist notwendig, alle in dieser Gebrauchsanleitung angeführten
Warnungen und Hinweise einzuhalten, ansonsten könnte es zu
Personenverletzungen oder Sachschäden kommen, für die der
Hersteller keine Verantwortung trägt.
Sicherheit von Kindern und verletzbaren Personen
• DiesesGerätdürfenKinderabdem8.Lebensjahrund
Personen mit begrenzten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnden Erfahrungen und
Kenntnissen nur dann verwenden, wenn sie mit der sicheren
und sachgemäßen Verwendung des Geräts vertraut sind und
eventuelle damit verbundene Risiken verstehen oder wenn sie
sich unter Aufsicht einer Person benden, die für ihre Sicherheit
verantwortet.
• KinderdürfenmitdemGerätnichtspielen.
• KinderdürfendieReinigungundBenutzerwartungdesGeräts
nurdanndurchführen,wennsiemindestens8Jahrealtsindund
sich unter Aufsicht benden.
• SämtlicheVerpackungsmaterialienmüssenaußerReichweite
von Kindern aufbewahrt werden. Es droht Erstickungsgefahr.
• WennSiedasGerätentsorgenwollen,ziehenSieden
Netzstecker des Netzkabels aus der Steckdose, schneiden
Sie das Netzkabel ab (so nah am Gerät wie nur möglich) und
5
demontieren Sie die Tür, sodass spielende Kinder im Gerät nicht
stecken bleiben oder einen Stromschlag erleiden können.
• WenndiesesGerätmitmagnetischerTürdichtungeinälteres
Gerät mit Federschloss an der Tür oder auf dem Deckel ersetzen
soll, sorgen Sie dafür, dass das Schloss nicht mehr verwendbar
ist, bevor Sie das Altgerät entsorgen. Auf diese Weise vermeiden
Sie eventuelles Einsperren der Kinder im Gerät (in solchem Fall
droht Erstickungsgefahr).
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG! Die Belüftungsönungen im Gerätegehäuse oder
in der Einbaukonstruktion dürfen nicht blockiert werden.
WARNUNG! Verwenden Sie zur Beschleunigung des
Abtauprozesses keine mechanischen oder anderen Mittel, es sei
denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.
WARNUNG! Der Kühlkreis darf nicht beschädigt werden.
WARNUNG! Verwenden Sie im Innenraum des Geräts keine
anderen Elektrogeräte (z.B. Speiseeismaschinen), es sei denn, sie
sind zu diesem Zweck vom Hersteller gutgeheißen.
WARNUNG! Berühren Sie die Beleuchtung nicht, wenn sie eine
längere Zeit eingeschaltet wurde, denn sie kann sehr heiß sein.1)
• BewahrenSieindiesemGerätkeineexplosivenStoeauf,wie
zum Beispiel Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas.
• ImKältekreisdesGerätsbendetsichdasKältemittelIsobutan
(R600a). Es handelt sich um ein natürliches Gas mit einer hohen
enviromentalenKompatibilität,dasjedochbrennbarist.
• VergewissernSiesich,dasskeineKomponentendesKühlkreises
während des Transportes und der Installation des Geräts
beschädigt wurden.
- Vermeiden Sie oene Flammen und Entammungsquellen.
- Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät bendet,
gründlich aus.
• Esistgefährlich,diesesGerätund/oderseineEigenschaften
auf beliebige Weise zu modizieren. Beliebige Beschädigung
des Netzkabels kann Kurzschluss, Brand oder Stromschlag
verursachen.
• VerwendenSiedasGerätnicht,wennseinNetzkabeloder
Netzstecker beschädig ist.
6
• DiesesGerätistzurVerwendungimHaushaltundzuähnlichen
Zwecken bestimmt, z.B.:
- in Küchen für Angestellte in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsmilieus;
- für Klienten in Hotels, Motels und anderen
Übernachtungseinrichtungen.
WARNUNG! Sämtliche elektrische Komponenten (Netzstecker,
Netzkabel, Kompressor usw.) müssen nur von einer autorisierten
Servicestelle oder von einem qualizierten Servicepersonal
ausgetauscht werden.
WARNUNG! Die mit diesem Gerät gelieferte Glühbirne ist eine
„Glühbirne für spezielle Verwendung“, die nur zusammen mit
diesem Gerät verwendbar ist. Diese „Glühbirne für spezielle
Verwendung“ lässt sich in Beleuchtungsquellen im Haushalt nicht
verwenden.
• VerwendenSiezumAnschlussdesGerätsansStromnetzkeine
Verlängerungskabel.
• VergewissernSiesich,dassderNetzsteckerhinterderGerätseite
weder geklemmt noch beschädigt ist. Das Einklemmen oder
Beschädigen des Netzsteckers kann zur Überhitzung und
Brandentstehung führen.
• VergewissernSiesich,dassderNetzsteckerwährenddes
Gerätebetriebes zugänglich bleibt.
• ZiehenSieamNetzkabelnicht.
• WenndieSteckdoselockerist,verwendenSiesiezumAnschluss
des Geräts ans Stromnetz nicht.
Es droht Stromschlag- oder Brandentstehungsgefahr.
• DasGerätdarfohnedieinstallierteGlühbirnenichtverwendet
werden.
• DiesesGerätistschwer.BeimTransportierenoderVerstellendes
Geräts muss man vorsichtig vorgehen.
• BerührenSieGegenständeimGefrierraumundnehmenSiesie
nicht heraus, wenn Sie nasse Hände haben, denn es könnte zu
Schürfwunden oder Erfrierungen kommen.
• DasGerätdarfkeinendirektenSonnenstrahlenausgesetzt
werden.
1) Wenn sich eine Beleuchtung im Lagerraum bendet.
7
Tägliche Verwendung
• LegenSieaufKunststoteiledesGerätskeineheißen
Gegenstände.
• VergewissernSiesich,dasskeineLebensmitteldieHinterwand
des Kühlraums berühren.
• EingefroreneLebensmitteldürfennachdemAuftauennicht
wieder eingefroren werden. 1)
• EingepackteeingefroreneLebensmittelmüssengemäßden
Hinweisen des Lebensmittelherstellers aufbewahrt werden.
1)
• DieEmpfehlungendesGeräteherstellersbezüglichder
Lebensmittelaufbewahrung müssen streng eingehalten werden,
siehe entsprechende Hinweise.
• GebenSieindenGefrierraumkeinekohlensäurehaltigen
Getränke, denn es könnte Druck im Behälter entstehen, der
danneineExplosionunddamitverbundeneBeschädigungdes
Geräts verursachen könnte.
1)
• DassofortnachdemHerausnehmenausdemGefrierraum
gegessene Speiseeis kann Erfrierungen verursachen.
1)
Reinigung und Pege
• SchaltenSiedasGerätvorderReinigungoderWartungausund
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• VerwendenSiezurReinigungdesGerätskeine
Metallgegenstände.
• VerwendenSiezurEntfernungvonRaureifkeinescharfen
Gegenstände. Verwenden Sie zu diesem Zweck einen
Kunststoschaber. 1)
• PrüfenSieregelmäßigdieAblaufrillefürKondenswasser.
Falls sich dort Wasser ansammelt, ist es notwendig, die Rille
zu reinigen. Eine blockierte Ablaufrille führt dazu, dass sich
Kondensat im unteren Geräteteil ansammelt und kann dann aus
dem Gerät ießen und Möbel oder Fußboden beschädigen.
2)
1) Falls das Gerät mit Gefrierraum ausgestattet ist.
2) Falls das Gerät mit Kühlraum ausgestattet ist.
8
Installierung
Wichtig! Befolgen Sie sich beim Anschluss des Geräts ans
Stromnetz die Hinweise, die in konkreten Absätzen angeführt sind.
• PackenSiedasGerätausundprüfenSie,obesnichtbeschädigt
ist. Wenn das Gerät eine Beschädigung ausweist, schließen Sie
es keinesfalls ans Stromnetz an. Falls es zu Schäden am Gerät
gekommen ist, geben Sie dem Verkäufer Bescheid. Bewahren Sie
zu diesen Zwecken die Verpackungsmaterialien auf.
• Esistratsam,vordemAnschlussdesGerätsansStromnetz
mindestens vier Stunden abzuwarten, sodass das Öl in den
Kompressor zurückießen kann.
• UmdasGerätherummusssichausreichendFreiraumbenden,
damit die Luft gut zirkulieren kann, andernfalls kann es zur
Überhitzung des Geräts kommen. Orientieren Sie sich an
Installationshinweisen in dieser Gebrauchsanweisung.
• Fallsesmöglichist,solltenAnstandshalterander
Geräterückseite befestigt werden. Auf diese Weise vermeiden
Sie, dass warme Komponenten (Kompressor, Kondensator) die
Wand berühren und einen Brand verursachen.
• DasGerätdarfsichinderNähevonHeizkörpernundHerden
nicht benden.
• VergewissernSiesichnachderInstallationdesGeräts,dassder
Netzstecker des Netzkabels leicht zugänglich bleibt.
Service
• SämtlichemitderElektroinstallationverbundeneTätigkeiten,
die für die Gerätewartung notwendig sind, sollte eine
autorisierte Servicestelle durchführen.
• NureineautorisierteServicestelledarfdiesesGerätreparieren
und es müssen nur originale Ersatzteile verwendet werden.
Energieersparnis
• GebenSieinsGerätkeineheißenSpeisen.
• DieLebensmittelsolltennichtzunahezueinanderstehen,denn
dies verhindert die Luftzirkulation.
• VergewissernSiesich,dassdieLebensmitteldieHinterwanddes
Kühlraums nicht berühren.
• ÖnenSiebeimStromausfalldieTürnicht.
9
• ÖnenSiedieTürnichtallzuoft.
• LassenSiedieTürnichtzulangeoen.
•
Stellen Sie mit dem Thermostat nicht zu niedrige Temperatur ein.
• SämtlichesZubehörwieSchubladenund(Tür-)Ablagensollteim
Innenraum des Geräts behalten werden, um einen niedrigeren
Energieverbrauch zu erreichen.
• KinderimAltervon3bis8JahrenkönnenLebensmittelindas
Gerät geben und aus dem Gerät herausnehmen.
•
WARNUNG! Vergewissern Sie sich beim Verstellen des Geräts,
dass das Netzkabel weder eingeklemmt noch beschädigt ist.
•
WARNUNG! Hinter dem Gerät dürfen sich keine Steckdosen
mit Verlängerungskabel für andere Geräte benden.
• UmdieKontaminierungvonLebensmittelnzuverhindern,
müssen folgende Hinweise eingehalten werden:
- Wenn Sie die Gerätetür eine längere Zeit oen lassen, kann
die Temperatur im Gerät deutlich steigen.
- Reinigen Sie regelmäßig alle Oberächen, die in Berührung
mit Lebensmitteln kommen können, und alle zugänglichen
Teile des Ablaufsystems.
- ReinigenSiedenWasserbehälter,fallsSieihnseit48
Stunden nicht verwendet haben; falls Sie seit 5 Tagen kein
Wasser entnommen haben, ist es notwendig, das an die
Wasserleitung angeschlossene Wassersystem durchzuspülen.
- Rohes Fleisch und rohe Fische müssen in passenden
Behältern in den Kühlschrank gegeben werden, sodass sie in
Berührung mit anderen Lebensmitteln nicht kommen und
Fleischsaft auf diese Lebensmittel nicht tropfen kann.
- Die Zwei-Sterne-Fächer für eingefrorene Lebensmittel (falls
sie in Ihrem Gerätemodell enthalten sind) eignen sich zur
Aufbewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmitteln und
zur Herstellung von Speiseeis und Eiswürfeln.
- Die Ein-, Zwei- und Drei-Stern-Fächer (falls sie in Ihrem
Gerätemodell enthalten sind) eignen sich zum Einfrieren
frischer Lebensmittel nicht.
- Vor einer längeren Betriebspause muss das Gerät
ausgeschaltet, abgetaut, gereinigt und trocken gewischt
werden.
10
Lassen Sie die Gerätetür oen, um Schimmelbildung im
Innenraum des Geräts zu verhindern.
WARNUNG! Widmen Sie während der Benutzung,
Wartung und Entsorgung des Geräts Ihre Aufmerksamkeit
dem Symbol auf der Kompressorrückseite. Dieses Symbol
ähnelt sich dem Symbol links und ist gelb oder orange
gefärbt. Es handelt sich um ein Warnsymbol, das Sie auf
ein Risiko der Brandentstehung aufmerksam macht. In
den Röhren des Kühlsystems und Kompressors benden
sich brennbare Stoe. Das Gerät muss sich während der
Benutzung, Wartung und Entsorgung ausreichend fern
von Feuerquellen benden.
Orientieren Sie sich bei der Einteilung verschiedener Lebensmittel in
verschiedene Geräteteile nach der folgenden Tabelle:
Kühlraum* Lebensmittelsorte
Tür und Türanlagen des
Kühlraums*
• LebensmittelmitnatürlichenKonservierungsmitteln,
z.B. Marmeladen, Fruchtsäfte, Getränke und Gewürze.
• BewahrenSiehierkeineschnellverderblichen
Lebensmittel auf.
Obst- und
Gemüseschublade*
• Obst,KräuterundGemüsesolltenindieSchublade
separat gegeben werden.
• Bananen,Zwiebeln,KartoelnundKnoblauchsind
nicht zur Aufbewahrung im Kühlschrank bestimmt.
Untere Ablage des
Kühlraums – Fresh-Zone**
Rohes Fleisch, Geügel, Fische (für eine kurzfristige
Aufbewahrung).
Mittlere Ablage des
Kühlraums* Milchprodukte, Eier.
Obere Ablage des
Kühlraums*
Lebensmittel, die keine Wärmebehandlung benötigen,
z.B. bereits gekochte Speisen, Würste und Essensreste.
Gefrierraumfächer*
• LebensmittelzurlangfristigenAufbewahrung.
• UnteresFachfürrohesFleisch,GeügelundFische.
• MittleresFachfüreingefrorenesGemüseund
Pommes frites.
• OberesFachfürSpeiseeis,eingefrorenesObstund
Gebäck.
* Einzelne Teile unterscheiden sich bei verschiedenen Modellen.
11
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält keine Gase, welche die Ozonschicht
beschädigen könnten, und zwar weder im Kühlkreis noch in
den Isolierungsmaterialien. Der Isolierungsschaum enthält
brennbare Gase: Das Gerät muss in Übereinstimmung mit gültigen
Vorschriften entsorgt werden. Diese Vorschriften werden Ihnen
von örtlichen Behörden zur Verfügung gestellt. Vermeiden Sie die
Beschädigung der Kühleinheit, vor allem des Wärmetauschers. Alle
Materialien, die in diesem Gerät verwendet und mit dem Symbol
bezeichnet sind, sind recycelbar.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist Sie darauf hin, dass dieses Produkt nicht zusammen
mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden darf. Bringen
Sie das Altgerät zur entsprechenden Sammelstelle für
elektrische und elektronische Altgeräte. Mit der sachgemäßen
Entsorgung des Geräts helfen Sie, potenzielle negative
Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit, zu
denen es im Falle einer unsachgemäßen Entsorgung kommen
könnte, zu vermeiden. Wenn Sie nähere Informationen brauchen,
wenden Sie sich an örtliche Behörden, Abfallservice oder Verkäufer,
bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Verpackungsmaterialien
Alle Materialien, die mit einem Symbol markiert sind, sind
recycelbar. Entsorgen Sie die Verpackungen in passenden
Sammelcontainern, damit sie wiederverwertet werden konnte.
Entsorgung des AltGeräts
1. Ziehen Sie den Netzstecker des Netzkabels aus der Steckdose.
2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und bringen Sie es zur
entsprechenden Sammelstelle, damit es wiederverwertet
werden kann.
12
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Türablagen
Deckel der Obst- und
Gemüseschublade
Obst- und
Gemüseschublade
Gefrierraumfächer
Höhenverstellbare Gerätefüße
Anmerkung: Die oben angeführte Abbildung ist nur illustrativ. Das tatsächliche Gerät kann sich
unterscheiden.
Ablagen des
Kühlraumes
Variable Schublade
Fresh-Zone 0 °C
13
INSTALLATION
Raumanforderungen
• WählenSieeinenPlatzaus,derkeinendirektenSonnenstrahlenausgesetztwird.
• WählenSieeinenPlatzmitausreichendFreiraumaus,sodassSiedieGerätetür
problemlos önen können.
• WählenSieeinenPlatzmitebenemFußbodenaus.
• DerKühlschrankmussaufeinerebenenOberächeinstalliertwerden.
• UmdasGerätherumundauchüberihmmusssichausreichendFreiraumbenden,
sodass das Gerät weniger Energie verbraucht und Sie für den Strom weniger
bezahlen.
• LinksundrechtsvomGerätundhinterdemGerätundderWandodereinem
anderen Gegenstand muss sich mindestens 50 mm Abstand benden.
Raumeigenschaften
Dieses Gerät ist zur Installation in solchem Raum bestimmt, wo die
Umgebungstemperatur der klimatischen Klasse entspricht. Die Angaben über die
klimatische Klasse dieses Geräts nden Sie auf dem Typenschild:
- subnormal: dieses Kühlgerät ist zur Verwendung bei Umgebungstemperatur im
Bereich von 10 bis 32 °C (SN) bestimmt;
- normal: dieses Kühlgerät ist zur Verwendung bei Umgebungstemperatur im Bereich
von 16 bis 32 °C (N) bestimmt;
- subtropisch: dieses Kühlgerät ist zur Verwendung bei Umgebungstemperatur im
Bereichvon16bis38°C(ST)bestimmt;
- tropisch: dieses Kühlgerät ist zur Verwendung bei Umgebungstemperatur im Bereich
von 16 bis 43 °C (T) bestimmt.
Lage
Das Gerät muss sich ausreichend fern von Wärmequellen benden, z.B. fern von
Heizkörpern, Backöfen, Kesseln, direkten Sonnenstrahlen usw. Achten Sie darauf, dass
die Luft um die Geräterückseite herum frei strömen kann. Falls sich das Gerät unter
einer überhängenden Wand bendet, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite
und der Wand mindestens 100 mm betragen, um die beste Leistung des Geräts zu
garantieren.ImIdealfallsolltemanjedochdieInstallationdesGerätsuntereine
überhängende Wand vermeiden. Es ist notwendig, das Gerät auszubalancieren; dazu
dienen höhenverstellbare Füße im Unterteil des Geräts. Dieses Kühlgerät ist zum
Einbau nicht bestimmt.
WARNUNG!Esmussmöglichsein,diesesGerätbeiBedarfjederzeitvomStromnetz
zu trennen. Der Netzstecker des Netzkabels muss deshalb auch nach der Installation
des Geräts leicht zugänglich bleiben.
Stromanschluss
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts ans Stromnetz, dass die Spannung
und Frequenz, die auf dem Typenschild angegeben sind, mit den Eigenschaften Ihres
Stromnetzes übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Der Netzstecker des
Netzkabels ist zu diesem Zweck mit einem Kontakt versehen. Sollte die Steckdose, an
die Sie das Gerät anschließen wollen, nicht geerdet sein, schließen Sie das Gerät an eine
separate Erdung in Übereinstimmung mit gültigen Vorschriften an und kontaktieren
Sie einen qualizierten Elektriker. Der Hersteller trägt keine Verantwortung für
jeglicheSchäden,zudenenesinFolgevonNichtbeachtungderobenangeführten
Sicherheitshinweise gekommen ist. Dieses Gerät entspricht den Vorschriften der E.E.C.-
Richtlinien.
14
Änderung der Türönungsrichtung
Wenn Sie die Önungsrichtung der Tür ändern wollen, bereiten Sie sich folgendes
Werkzeug und Material vor: Flachschlitzschraubendreher, Kreuzschlitzschraubendreher,
Schlüssel und im Kunststobeutel enthaltene Komponenten:
1xlinke
Scharnierabdeckung
1xlinkeObertürsperre 1xlinkeUntertürsperre
1. Demontieren Sie die Abdeckung des Oberscharniers und trennen Sie die
Türschalterverbindungsstecker zusammen mit dem Kabelbund ab.
2. Demontieren Sie das Oberscharnier.
3. Nehmen Sie mit dem Schraubendreher den Stift und drehen Sie den
Scharnierhalter. Legen Sie dann den Stift in den Scharnierhalter zurück.
un

15
4. Verschieben Sie den Türschalter aus der rechten Scharnierabdeckung in die linke
Scharnierabdeckung, die Sie aus dem Zubehörbeutel genommen haben.
5. Demontieren Sie die Abdeckung im oberen Teil der Tür und verschieben Sie das
Kabelbund von rechts nach links. Geben Sie dann die Abdeckung wieder zurück.
6. Verschieben Sie die linke Oberabdeckung von links nach rechts.
7. Demontieren Sie die Obertür, entfernen Sie mit dem Kreuzschlitzschraubendreher
die Schraube aus dem Mittelscharnier und demontieren Sie die Untertür.
16
8. VerschiebenSiedieAbdeckungenderScharnierlöchervonlinksnachrechts.
9. Schrauben Sie das Unterscharnier ab. Entfernen Sie dann die höhenverstellbaren
Füße auf beiden Seiten.
10. Schrauben Sie den Stift des Unterscharniers ab und nehmen Sie ihn heraus.
Drehen Sie den Halter und geben Sie den Stift zurück.
 
abschrauben einschrauben
17
11. Installieren Sie wieder den Halter, der den Stift des Unterscharniers befestigt. Geben
Sie beide höhenverstellbaren Gerätefüße zurück.
12. Entfernen Sie aus dem Unterteil der Ober- und Untertür die Sperren, nehmen Sie
dann aus dem Zubehörbeutel neue Sperren und installieren Sie sie auf die linke
Seite.
13. Entfernen Sie die Türdichtung des Kühl- und Gefrierraumes, drehen Sie sie um und
befestigen Sie sie zurück.
18
14. Installieren Sie die Untertür, balancieren Sie sie aus und befestigen Sie zum
Gerätegehäuse das Mittelscharnier.
15. Installieren Sie die Obertür und vergewissern Sie sich, dass die Tür mit dem
Gerätegehäuse zentriert ist und die Türdichtung gut dichtet. Befestigen Sie dann
die Tür zum Gerätegehäuse mit dem Oberscharnier.
16. Verbinden Sie das Kabelbund der Tür mit dem Kabelbund des Gerätegehäuses.
Installieren Sie dann die Abdeckung des Oberscharniers. Schließen Sie die Klemmen
des Türschalters, bevor Sie die Abdeckung festschrauben.
19
Installieren Sie den äußeren Türgri (falls ein äußerer Türgri
verwendet wird)
Raumanforderungen
• VordemGerätmussausreichendFreiraumbleiben,damitSiedieTürproblemlos
önen können.
• AufbeidenSeitenundhinterdemGerätmusseineSpaltevonmindestens50mm
bleiben.
C13|C14
C6|C7
Ausbalancierung des Geräts
Zur Ausbalancierung dienen zwei höhenverstellbare
Füße im Vorderteil des Geräts.
Wenn das Gerät waagerecht nicht ausbalanciert ist,
funktioniert die magnetische Dichtung nicht richtig und
die Tür lässt sich nicht gut schließen.
20
BEDIENUNG DES GERÄTS
Verwendung der Bedienblende
1
2
A
B
C
1.1 TASTENFUNKTIONEN
A. Temperatureinstellung im Kühlraum
B. Temperatureinstellung im Gefrierraum
C. Betriebsmodus/AktivierungderKindersicherung/Deaktivierungder
Kindersicherung
1.2 LCD-DISPLAY
1. Temperatur im Kühlraum
2. Temperatur im Gefrierraum
3. Modus „ECO“
4. Modus „Urlaub“
5. Modus „Super
6. Aktivierung/DeaktivierungderKindersicherung
2.0 BETRIEBSBEDINGUNGEN
a. Die Bedienblende erleuchtet sich auf 100 % für 3 Sekunden, mit der
Einstellung (Modus und Temperatur) wie vor dem Ausschalten. Das System
wird 25 Sekunden nach dem letzten Tastendruck automatisch gesperrt.
Nach der Aktivierung der Kindersicherung erlischt die Beleuchtung der
Bedienblende, und zwar 30 Sekunden nach dem letzten Tastendruck.
b. Auf dem Display werden die voreingestellten Temperaturwerte im Kühl- und
Gefrierraum angezeigt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

LORD C6 Používateľská príručka

Kategória
Chladničky s mrazničkami
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch