Volvo 2013 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Tento návod je vhodný aj pre

VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!
1P[OgWgOrOPWnIPWP[VKFW[SVÖVKrDr[gØJUFL
1SPIMnEOāUFTJUPIPUP2VJDL(VJEFBCZTUFTJSZDIMFBTOBEOPTF[OgNJMJT
WāUÖJOPVCāØOŴDIGVOLDr
7ÖFDIOZWBSPWOnUFYUZEBMÖrEŎMFØJUnBQPESPCOnJOGPSNBDFKTPVVWFEFOZW
VØJWBUFMTLnQĺrSVóDFUFOUPMFUgLPCTBIVKFQPV[FTUSVóOŴWŴCāS
6ØJWBUFMTLgQĺrSVóLBOBWrDPCTBIVKFOFKOPWāKÖrBOFKBLUVgMOāKÖrJOGPSNBDF
.PØOPTUJKTPVP[OBóFOZIWā[EJóLPV
%BMÖrJOGPSNBDFUŴLBKrDrTF7BÖFIPWP[VOBMF[OFUFOBXXXWPMWPDBSTDPN
VOLVO C30
QUICK GUIDE
WEB EDITION
DÁLKOVÝ OVLADAČ S KLÍČEM
Zamyká boční dveře a dveře zavazadlo-
vého prostoru a zapíná alarm*.
Odemyká boční dveře
A
a dveře zavaza-
dlového prostoru, vypíná alarm.
Odemyká dveře zavazadlového prostoru
– neotevírá.
Doprovodné osvětlení při příchodu.
Zapne světla na vnějších zpětných
zrcátkách*, směrová a obrysová světla,
osvětlení RZ, prostoru pro cestující a
podlahy.
Funkce nouzového tlačítka. Pro zapnutí
alarmu v případě nouze stiskněte a držte
asi 3 sekundy. Vypněte dalším stisknutím
po více než 5 sekundách.
A
Vozidlo bude automaticky uzamčeno, pokud do 2
minut po odemčení nebudou otevřeny boční dveře/
dveře zavazadlového prostoru.
ČEPEL KLÍČE
Používá se k zamykání/odemykání odkládací
schránky v přístrojové desce nebo dveří řidiče,
např. pokud je vozidlo bez elektrické energie.
POZNÁMKA
Po studeném startu jsou volnoběžné otáčky
zvýšeny bez ohledu na venkovní teplotu.
Zvýšení volnoběžných otáček na určitou
dobu je součástí účinného systému kontroly
emisí Volvo.
- Sešlápněte spojku a/nebo brzdu a otočte
klíč dálkového ovladače/spínač zapalování do
koncové polohy III a ihned jej uvolněte - motor
se nastartuje automaticky.
Vznětové motory musí být před nastartováním
vždy nažhaveny v poloze klíče v zapalováníII.
AUTOSTART *
STUDENÝ START
VÝSTRAHA
Volant seřizujte vždy před jízdou - nikdy ne
během jízdy.
A
Krátké zabliní - 3bliknutí.
B
Souvislé blikání.
UKAZATELE SMĚRU JÍZDY SEŘÍZENÍ POLOHY VOLANTU
SPÍNAČE SVĚTEL
ÚLOŽNÉ PROSTORY, ZÁSUVKY 12 V & AUX/USB*
Zásuvky 12
V jsou pod napětím, pokud je zapa-
lování v poloze I nebo II. Výstupy AUX/USB*
mohou být využity audio systémem vozidla
například k přehrávání hudby z MP3 přehrávače.
Ruční nastavení sklonu světlometů (auto-
matické xenonové světlomety*)
Automatická tlumená světla. Světelná
houkačka funguje, ne však trvalé zapnutí
dálkových světel
Obrysová světla
Tlumená světla. Zhasnou při vypnutí
motoru. Dálková světla mohou být
zapnuta
A
Automatická denní světla*. Aktivní svět-
lomety BI-Xenon*, kužel světlometů se
natáčí v souladu s natočením volantu
Osvětlení displeje a přístrojů
Přední světlomety do mlhy.
Otevření dvířek plnicího hrdla nádrže
Světlomety do mlhy (zadní, pouze na
straně řidiče)
A
Blikání hlavními světlomety a dopro-
vodné osvětlení při odchodu
B
Přepínání hlavních/tlumených světel
AUDIO SYSTÉM
1
Stisknutím zapněte/vypněte.
Otočením nastavte hlasitost.
2
Vlnové pásmo FM1, FM2 nebo AM.
4
Displej
5
MODE - CD, AUX nebo USB
A
.
6
Stisknutím tlačítka vyberte zvuko
schéma, např. BASS, DOLBY PRO LOGIC
II* nebo SUBWOOFER* – otočením
upravte nastavení.
9
MENU AUX, hlasitost a pokročilé nasta-
vení audia.
Zapíná/vypíná SUBWOOFER*.
AUTORÁDIO
6
Otáčením nalaďte stanici.
8
Vyhledá další stanici se silným signálem.
10
Vyhledávání stanice pomocí levé/pravé
šipky.
Můžete uložit až 20 stanic – na požado-
vané stanici podržte tlačítko 09 na FM1
nebo FM2, dokud se na displeji nezobrazí
potvrzení výběru.
Uloží 10 stanic s nejsilnějším signálem,
stiskněte toto tlačítko přibližně na 2
sekundy. Během vyhledávání se na displeji
zobra
AUTOSTORING.
Výběr z uložených stanic proveďte pomocí
tlačítek 0–9.
CD PŘEHRÁVAČ
3
Jedním krátkým stisknutím vysunete aktu-
ální disk.
Jedním dlouhým stisknutím vysunete
všechny disky
B
.
6
Otočením zníte skladbu.
7
Měnič CD* – vyberte disk pomocí tlačítek
1–6.
10
Výběr stop na CD pomocí levé/pravé šipky.
Výběr CD
B
pomocí šipky nahoru/dolů.
A
Vstup AUX, například pro MP3 přehrávač (pro opti-
mální reprodukci jej nastavte střední hlasitost).
B
Pouze s měničem CD*.
STĚRAČE ČELNÍHO SKLA A DEŠŤOVÝ SENZOR*
A
Jedno setření
0
Vypnuto
B
Cyklovač stěračů, viz také (2).
C
Normální rychlost stírání.
D
Vysoká rychlost stírání.
E
Ostřikovač, čelní sklo a světlomety.
F
Ostřikovač, zadní okno.
Svítí, pokud je aktivní dešťový senzor.
1
Zapínání/vypínání dešťového senzoru,
páčka přepínače v poloze 0.
2
Nastaveni citlivosti dešťového senzoru
nebo intervalu cyklovače stěračů.
3
Stěrače, zadní okno – cyklovač/normální
stírání.
ELEKTRONICKY ŘÍZENÁ KLIMATIZACE – ECC*
AUTOMATICKÁ REGULACE
V režimu AUTO řídí systém klimatizace ECC
všechny funkce automaticky, tím zjednodušuje
řízení vozidla a zajišťuje optimální kvalitu vzdu-
chu ve vozidle.
1
Stisknutím zapněte automatickou regulaci
nastavené teploty a ostatních funkcí.
7
Stiskte pro individuální nastavení teploty
na levé (L nebo pra straně (R). Otočením
nastavte požadovanou teplotu. Zvolená
teplota se zobrazí na displeji.
MANUÁLNÍ REGULACE
1
Otáčením nastavte otáčky ventilátoru.
2
Max. odmlžení. Nasměruje maximální prů-
tok veškerého vzduchu na čelní a b
okna.
3
M Zapínání/vypínání recirkulace vzdu-
chu.
A – Zapínání/vypínání systému kvality
vzduchu*.
4
Vyívání zadního okna a vnějších zrcátek.
5
Distribuce vzduchu.
6
AC – Zapínání/vypínání klimatizace.
Ochlazuje prostor pro cestující a odmlžuje
okna.
DEAKTIVACE AIRBAGU - PACOS*
VÝSTRAHA
Nesprávné použití může ohrozit život. Pokud
máte jakékoli pochybnosti, vyhledejte infor-
mace v uživatelské příručce.
PACOS (vypínač airbagu spolujezdce)
Pomocí čepele klíče airbag ON/OFF.
OFF – Airbag je deaktivován.
Na výstražné kontrolce nad vnitřním zpětným
zrcátkem se zobrazí PASSENGER AIRBAG
OFF.
Na předním sedadle na podkládacím sedáku
nebo v dětské sedačce smí sedět dítě, ale v
žádném případě zde nesmí sedět cestující vyšší
než140
cm.
ON (ZAPNUTO) – Airbag je aktivován.
Na předním sedadle smí sedět cestující vyšší
než 140
cm, ale v žádném případě zde nesmí
sedět dítě na podkládacím sedáku nebo v
dětské sedačce.
BLIS – INFORMAČNÍ SYSTÉM MRTVÉ-
HO ÚHLU*
Pokud se kontrolka BLIS rozsvítí, i když v
mrtvém úhlu není žádné vozidlo, může to být
způsobeno například odrazem od lesklého
povrchu mokré vozovky, vlastním stínem
na světlém povrchu vozovky nebo nízko
položeným sluncem svítícím do kamery.
V případě závady přímo v systému se na dis-
pleji zobrazí text
BLIS NUTNÝ SERVIS
Za určitých okolností se na displeji přístrojové
desky zobrazí zpráva FILTR SAZÍ PLNÝ. V
tomto okamžiku je nutné provést vyčištění
filtru sazí. Čištění filtru proběhne automaticky
při jízdě stálou rychlostí po dobu 20 minut po
rovné hlavní silnici. Takzvaná regenerace je
dokončena, když zpráva zmizí.
FILTR SAZÍ VZNĚTOVÉHO MOTORU
PALUBNÍ POČÍTA DENNÍ POČÍTADLA KILOMETRŮ
1
Nízká hladina paliva. Pokud se rozsvítí tato
kontrolka, dotankujte palivo co nejdříve.
2
Palivoměr. Šipka symbolu ukazuje na
stranu vozidla, na kte je umísnočko
palivové nádrže.
3
Displej pro palubní pítač, zobrazová
zpráv, hodin a venkovní teploty.
4
T1 & T2 - nezávislá denní počítadla, která
jsou vždy zapnutá.
5
Jedním krátkým stisknutím přepínáte mezi
T1 & T2.Jedním dlouhým stisknutím vynu-
lujete počítadlo.
6
Stisknutím tlačítka zobrazíte/smažete
zprávu.
7
Otočem kolečka zobrate volby palub-
ního počítače.
8
Jedním krátkým stisknutím vynulujete
aktuální funkci počítadla.
Jedním dlouhým stisknutím vynulujete
všechny funkce počítadla.
Hodiny, nastavení
1. Na středové konzole stiskněte MENU.
2. Vyberte
NASTAVENÍ HODIN.
3. Stiskněte ENTER.
4. "Pravou" nebo "levou" šipkou vyberte číslo.
5. Pomocí číslic na klávesnici nebo šipkami
"nahoru" nebo "dolů" na navigačním tlačítku
nastavte hodiny.
6. Pro ukončení stiskněte ENTER.
POZNÁMKA
Text KM DO PRÁZDNÉ NÁDRŽE zob-
razovaný na displeji udává odhadovanou
vzdálenost na základě předchozích jízdních
podmínek.
KRYT ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU*
KRYT ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU - PEVNÝ*
Připevnění
1. Posuňte všechny čtyři pojistky dozadu do
krajní polohy.
2. Opatrně zvedněte kryt zavazadlového
prostoru a přední část umístěte na obou
stranách na dva držáky za (A).
DRŽÁK PRO VÍKO PODLAHY
1. Zajistěte oka v podlaze (A).
2. Stlačte k sobě pružinovou lištu a upevněte
ji na obou stranách do držáků (B).
3. Stejným způsobem připevněte držáky (C).
4. Zahákněte háčky do ok (D).
Při nakládání uvolněte uchycení v bodech D a
v případě potřeby i v bodech (C).
Pokud kryt zavazadlového prostoru nepouží-
váte, uvolněte jej v bobech (D), (C), (B) a (A) a
srolujte jej.
Zvednuté víko podlahy bez a s krytem zavaza-
dlového prostoru.
3. Nasaďte úchyt krytu do zadního zámku (B) a
posuňte pojistku dopředu.
4. Ve zbývajících třech bodech postupujte
stejným způsobem.
Demontáž
Posuňte všechny čtyři pojistky dozadu do krajní
polohy – nejdříve zvedněte kryt v bodech (A) a
potom v bobech (B) a vyzvedněte jej ven.
SKLOPENÍ OPĚRADLA
Nadzvedněte pojistku a sklopte opěradlo
dopředu.
SEŘÍZENÍ PŘEDNÍHO SEDADLA
1
Bederní opěra
2
Úhel sklonu opěradla.
3
Zvednutí/snížení sedadla.
4
Zvednutí/snížení přední hrany sedáku.
5
Dopředu/dozadu.
6
Nástup na zadní sedadla.
TP 14232 (Czech). AT 1146. Printed in Sweden, Göteborg 2011, Copyright© 2000-2012 Volvo Car Corporation.
NÁSTUP NA ZADNÍ SEDADLA
MANUÁLNĚ OVLÁDANÉ SEDADLO
Posunutí sedadla dopředu
1. Uvolněte bezpečnostní pás z vedení (A).
2. Nadzvedněte madlo (B) a sklopte opěradlo
dopředu do zajištěné polohy.
3. Posuňte sedadlo dopředu (C).
Posunutí sedadla dozadu
1. Posuňte sedadlo dozadu do požadované
polohy (D).
2. Nadzvedněte madlo (E) a sklopte opěradlo
dozadu.
3. Nasaďte bezpečnostní pás zpět do vedení
(F).
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ SEDADLO*
Posunutí sedadla dopředu
1. Uvolněte bezpečnostní pás z vedení (A).
2. Nadzvedněte madlo (B) a sklopte opěradlo
dopředu do zajištěné polohy.
3. Stiskněte a podržte přední část tlačítka (G).
Posunutí sedadla dozadu
1. Stiskněte a podržte zadní část tlačítka (G).
2. Nadzvedněte madlo (E) a sklopte opěradlo
dozadu.
3. Nasaďte bezpečnostní pás zpět do vedení
(F).
POZNÁMKA
Nasazování bezpečnostního pásu je snazší
pokud jej uchopíte dole u vedení pásu než
přes rameno.
Ruční mytí je šetrnější k laku vozidla než mytí v
automatické myčce. Nový lak je také náchyl-
nější k poškození. Z tohoto důvodu je pro první
měsíce u nového vozu doporučeno ruční mytí.
Používejte čistou vodu a mycí houbu. Neza-
pomínejte, že nečistoty a kamínky mohou
poškrábat lak.
PÉČE O VOZIDLO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2013 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Tento návod je vhodný aj pre