Electrolux ESI6261X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Myèka nádobí
Informace pro uživatele
ESI 6261
822 612 691-00-210405-01
c
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a
uschovejte ho i pro další vyhledávání informací.
Návod pøedejte i dalšímu pøípadnému majiteli tohoto
spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní
bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe
pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
3
Obsah
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpeènost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Popis myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pøed prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavení zmìkèovaèe vody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Doplnìní speciální soli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Doplnìní leštidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zapnutí /vypnutí signálního tónu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Denní použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vkládání pøíborù a nádobí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zmìna výšky horního koše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Doplòování mycího prostøedku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Použití mycího prostøedku 3 v 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Volba programu (programová tabulka). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spuštìní mycího programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavení èasové pøedvolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vypnutí myèky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Péèe a èištìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Co dìlat, když .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Malé poruchy mùžete odstranit sami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Když není výsledek mytí uspokoji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pokyny pro zkušební ústavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bezpeènostní pokyny pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instalace myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pøipojení myèky nádobí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Záruèní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Servis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Návod k použití
1 Bezpeènost
Pøed prvním uvedením do provozu
Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a
pøipojení”.
Správné používání myèky
Myèka je urèena pouze pro mytí nádobí v
domácnostech.
Pøestavba nebo zmìny myèky jsou zakázány.
Používejte pouze speciální sùl, mycí a lešticí
prostøedek, které jsou vhodné pro domácí myèky
nádobí.
Do myèky nedávejte žádná rozpouštìdla. Nebezpeèí
výbuchu!
Bezpeènost dìtí
Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí.
Nebezpeèí udušení!
Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí
jim pøi zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí.
Nenechávejte je proto u myèky bez dozoru.
Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøata
zvíøátka nemohly vlézt dovnitø myèky. Nebezpeèí
ohrožení života!
Mycí prostøedek mùže poleptat oèi, ústa i hrdlo.
Nebezpeèí ohrožení života! Dodržujte také
bezpeènostní pokyny výrobce uvedené u mycích a
lešticích prostøedkù.
Voda v myèce není pitná. Hrozí nebezpeèí popálení!
Všeobecné bezpeènostní pokyny
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì
vyškolení pracovníci.
Jestliže myèku nepoužíváte, vypnìte ji a zavøete
vodovodní kohoutek.
Kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy
netahejte za kabel.
Jestliže do myèky nevkládáte nádobí, nebo ho
nevyklízíte, musí být dveøe myèky vždy zavøené. Nikdo
tak o otevøené dveøe nezakopne a nezraní se.
Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevøené dveøe.
Jestliže je myèka umístìná v místnosti, kde mùže
teplota klesnout pod bod mrazu, po každém mytí
odpojte pøipojovací hadici od vodovodního kohoutku.
5
Zajištìní dveøí myèky
Myèka je vybavena zajištìním dveøí, které brání
náhodnému otevøení dveøí dìtmi.
Zajištìní dveøí nastavíte takto:
1. Malý výstupek na levé stranì držadla dveøí posuòte
(napø. pomocí lžièky) doprava.
2. Je-li zajištìní dveøí nastaveno, musíte k otevøení dveøí
nejprve posunout držadlo pomocí výstupku (2) doleva,
až ucítíte odpor.
pak držadlo posunout smìrem dopøedu (4).
3. Zajištìní dveøí vypnete tak, že malý výstupek zasunete
rukojetí lžièky úplnì doleva (5).
6
Popis myèky
Ovládací panel
Stropní vodní
trysky
Ostøikovací rameno horního koše
a ostøikovací rameno dolního koše
Voliè
tvrdosti vody
Zásobník
na speciální sùl
Zásobník
na mycí prostøedek
Zásobník
na lešticí prostøedek
Typový štítek
Síta
Vnitøní osvìtlení
7
Stisknutím tlaèítka ZAP/VYP se myèka vypne.
Stisknutím tlaèítek programu vyberete požadovaný
mycí program.
Tlaèítka funkcí: Pomocí tìchto tlaèítek je možné ke
stisknutému mycímu programu nastavit ještì následující
funkce:
Tlaèítko ZAP/VYP Tlaèítka programù
Tlaèítka funkcí
12
4
3
Tlaèítko funkce 1 Nastavení zmìkèovaèe vody
Tlaèítko funkce 2 - neobsazeno -
Tlaèítko funkce 3
Zapnutí /vypnutí signálního
tónu
Tlaèítko funkce 4 - neobsazeno -
8
Na multidispleji se muže zobrazit:
na jaký stupeò tvrdosti vody je nastavený zmìkèovaè
vody.
zda je signální tón zapnutý/vypnutý.
jaký je nastavený èas spuštìní.
jak dlouho bude ještì zøejmì trvat probíhající mycí
program.
jaká chyba myèky se objevila.
Ukazatel prùbìhu programu: Na ukazateli mycího
programu se stále zobrazuje právì probíhající èást
programu.
Kontrolky mají následující význam:
Nastavit èasovou
pøedvolbu
Ukazatele prùbìhu programu
Kontrolky
Multidisplej
1)
1) Tyto kontrolky bìhem probíhajícího mycího programu nesvítí.
Doplnit speciální sùl
1)
Doplnit leštidlo
Otevøít vodovodní kohoutek
Ostøikovací rameno horního koše je
zablokované
9
Pøed prvním uvedením do provozu
3
Chcete-li použít mycí prostøedek “3 v 1":
– Nejprve si pøeètìte èást “Použití mycího
prostøedku 3 v 1".
– Nedoplòujte speciální sùl ani leštidlo.
Jestliže mycí prostøedek 3 v 1 nepoužíváte, pøed prvním
použitím:
1. Nastavte zmìkèovaè vody.
2. Doplòte speciální sùl pro zmìkèovací zaøízení.
3. Doplòte leštidlo.
Nastavení zmìkèovaèe vody
Zmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky a
elektronicky.
3 Chcete-li zabránit usazování vápence na nádobí a
myèce, musíte mýt nádobí mìkkou vodou, tedy s
nízkým obsahem vápence. Zmìkèovaè tvrdosti
vody je nutné nastavit na stupeò tvrdosti vody ve
vašem bydlišti, viz pøíslušná tabulka. Informace o
tvrdosti vody získáte na pøíslušném vodárenském
úøadì.
Myèka nádobí musí být vypnutá.
Mechanické nastavení:
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Z myèky vyjmìte dolní koš na nádobí.
3. Voliè tvrdosti vody na levé stranì mycího prostoru
otoète na 0 nebo na 1 (viz tabulka).
10
Elektronické nastavení:
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3 Jestliže svítí kontrolky tlaèítek mycího programu,
znamená to, že je zapnutý mycí program. Mycí
program je nutné zrušit:
Asi na 2 vteøiny souèasnì stisknìte tlaèítka funkcí
1 a 2.
Všechny doplòkové kontrolky tlaèítek mycího
programu zhasnou.
2. Stisknìte tlaèítka funkcí 1 a 2 a podržte je.
Kontrolky LED tlaèítek funkcí 1 až 3 zaènou blikat.
3. Stisknìte tlaèítko funkce 1 .
Kontrolka LED tlaèítka funkce 1 zaène blikat.
Na multidispleji se objeví nastavený stupeò tvrdosti.
4. Stisknutím tlaèítka 1 se stupeò tvrdosti zvýší o 1.
(Výjimka: po stupni tvrdosti 10 následuje stupeò
tvrdosti 1).
5. Po nastavení správného stupnì tvrdosti stisknìte
tlaèítko ZAP/VYP.
Stupeò tvrdosti se tak uloží.
Jestliže je zmìkèovaè vody nastavený na "1"
elektronicky, je tak zároveò i vypnutá kontrolka pro
speciální sùl.
Tvrdost vody
Nastavení
stupnì tvrdosti vody
Ukazatel
na multi-
displeji
Poèet
zvukových
signá
1)
ve
°d
2)
v
mmol/l)
3)
Oblast mecha-nické elektronické
51
- 70
43
- 50
37
- 42
29
- 36
23
- 28
9,0
- 12,5
7,6
- 8,9
6,5
- 7,5
5,1
- 6,4
4,0
- 5,0
IV 1
10
4)
9
8
7
6
10L
9L
8L
7L
6L
10
9
8
7
6
0*
19
- 22
15
- 18
3,3
- 3,9
2,6
- 3,2
III
5
4*
5L
4L
5
4
11
- 14 1,9 - 2,5 II 3 3L 3
4
- 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2L 2
do
4do 0,7 I
1
sùl není nutná
1L 1
1) Tvrdost vody je signalizována zvukovì jen tehdy, jestli je zvukový signál zapnutý.
2) (°d) nìmecké stupnì, mìøítko tvrdosti vody
3) (mmol/l) milimol na litr, mezinárodní jednotka tvrdosti vody
4) Pøi tomto nastavení se prùbìh programu mùže nepatrnì prodloužit.
*) nastavení z výroby
11
Doplnìní speciální soli
K odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl.
Používejte pouze speciální sùl, která je urèena pro
domácí myèky nádobí.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte
speciální sùl:
pøed prvním zapnutím myèky nádobí
když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka pro
speciální sùl.
1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš.
2. Uzávìrem zásobníku na sùl otoète smìrem doleva.
3. Pouze pøed prvním uvedením do provozu:
Zásobník na vodu naplòte úplnì vodou.
4. Na otvor zásobníku postavte pøiložený trychtýø.
Do zásobníku nasypte speciální sùl, objem je podle
velikosti solných zrn asi 1,0-1,5 kg. Zásobník
nepøeplòujte.
3 Jestliže pøi doplòování soli pøeteèe voda, není to
na závadu.
5. Otvor zásobníku oèistìte od zbytkù soli.
6. Uzávìr pevnì utáhnìte smìrem doprava.
7. Po doplnìní speciální soli nechte probìhnout
mycí program. Tím se odstraní vyteklá voda a
spláchnou zrnka soli.
3 Rychlost rozpuštìní soli závisí na velikosti
solných zrn, proto mùže trvat nìkolik hodin, než
kontrolka speciální soli zhasne.
12
Doplnìní leštidla
Díky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí
nejsou skvrny a leskne se, a sklenice jsou prùzraèné.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte
leštidlo:
pøed prvním zapnutím myèky nádobí
jakmile se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka
leštidla.
Používejte jen speciální lešticí prostøedky pro myèky,
nikdy nepoužívejte jiné tekuté èisticí prostøedky.
1. Otevøete dveøe.
Zásobník na leštidlo se nachází na vnitøní stranì dveøí
myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Leštidlo pomalu vlijte až k vyèárkované znaèce Max;
tedy pøibližnì 140 ml.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije vedle, setøete ho
hadøíkem. Jinak by se pøi mytí vytvoøilo pøíliš mnoho
pìny.
13
Nastavení dávkovaèe leštidla
3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na
sklenicích a nádobí šmouhy, mléèné skvrny
(nastavte nižší dávkování), nebo zaschlé vodní
kapky (nastavte vyšší dávkování); viz kapitolu
“Když nejsou výsledky mytí uspokojivé”.
Dávkování je možné nastavit v rozmezí 1-6. Z
výroby je dávkování nastaveno na stupeò “4”.
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Nastavte dávkování.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije, setøete ho hadøíkem.
Zapnutí /vypnutí signálního
tónu
Mùžete také nastavit, zda si pøejete k optickým
ukazatelùm (napø. konec programu, chybové kódy) ještì
pøidat signální tón.
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3 Jestliže svítí kontrolky tlaèítek mycího programu,
znamená to, že je zapnutý mycí program. Mycí
program je nutné zrušit:
Asi na 2 vteøiny souèasnì stisknìte tlaèítka funkcí
1 a 2.
Všechny doplòkové kontrolky tlaèítek mycího
programu zhasnou.
2. Stisknìte tlaèítka funkcí 1 a 2 a podržte je.
Kontrolky LED tlaèítek funkcí 1 až 3 zaènou blikat.
3. Stisknìte tlaèítko funkce 3 .
Kontrolka LED tlaèítka funkce 3 zaène blikat.
Na multidispleji se zobrazí souèasné nastavení:
4. Stisknutím tlaèítka funkce 3 se nastavení zmìní.
5. Jakmile se na multidispleji objeví požadované
nastavení, stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Nastavení se
uloží do pamìti.
0b Signální tón vypnutý
1b
Signální tón zapnutý (nastavení z
výroby)
14
Denní použití
Vkládání pøíborù a nádobí
1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další
pøedmìty, které mohou nasáknout vodou. Na
nádobí potaženém umìlou hmotou a teflonem se
dlouho drží kapky. Toto nádobí schne proto o
nìco hùøe než porcelán a nerezová ocel.
Pøed vložením nádobí do myèky byste mìli:
odstranit velké zbytky jídel;
hrnce s pøipeèenými jídly namoèit.
Pøi vkládání nádobí a pøíborù postupujte takto:
Nádobí ani pøíbory nesmí bránit otáèení
ostøikovacího ramene.
Mísy, šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem
vzhùru, aby se v nich nemohla hromadit voda.
Nádobí a pøíbory nesmí ležet v sobì nebo se po
stranách zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se sklo nepoškodilo.
Malé pøedmìty (napø. víèka) nevkládejte do koše na
nádobí, ale do košíku na pøíbory, kterým nemohou
propadnout.
K mytí v myèce se následující pøíbory/nádobí
nehodí: hodí jen omezenì:
Pøíbory s døevìnou, rohovinovou,
porcelánovou nebo perlet’ovou rukojetí.
Umìlohmotné kousky, které nejsou
žáruvzdorné.
Starší pøíbory, jejichž tmel
je citlivý na teplo.
Lepené nádobí nebo pøíbory.
Cínové nebo mìdìné pøedmìty.
Olovnaté sklo.
Ocelové pøedmìty, které mohou zrezivìt.
Døevìná prkna a prkénka.
Umìlecké pøedmìty.
Kameninové nádobí myjte v myèce jen tehdy, je-li to výslovnì
doporuèeno výrobcem.
Ozdobný dekor glazury mùže po èastém mytí v myèce
vyblednout.
Støíbrné a hliníkové kusy se mohou pøi mytí v myèce zbarvovat.
Zbytky jídel jako napø. vajeèný bílek, žloutek nebo hoøèice
zpùsobují zbarvení støíbra nebo na nìm tvoøí skvrny. Jestliže
nebudete støíbrné nádobí ihned po jídle mýt, oèistìte ho alespoò
ihned od zbytkù jídel.
Sklo mùže po èastém mytí v myèce zmatovìt.
15
Vkládání pøíborù
1 Upozornìní: Špièaté nože a ostré pøíbory
položte do vložky na pøíbory, nebo do košíku na
pøíbory, abyste se nezranili.
Aby se voda dostala ke všem pøíborùm v košíku na
pøíbory postupujte takto:
1. Na košík na pøíbory nasaïte møížkovou vložku. 2. Vidlièky a lžíce vložte do vložky košíku na pøíbory
rukojet’mi dolù.
16
Hrnce, pánve, velké talíøe
Vìtší a silnì zašpinìné nádobí vložte do dolního koše.
(talíø až do prùmìru 29 cm).
K jednoduššímu vkládání vìtších kusù nádobí jsou oba
zadní držáky na talíøe ve spodním koši sklopitelné a
košík na pøíbory lze ve spodním koši posunout do
strany.
17
Šálky, sklenice, kávový servis
Malé, choulostivé nádobí postavte do horního koše a
dlouhé, špièaté pøíbory vložte do zásuvky na pøíbory.
Nádobí vyrovnejte na sklopitelnou podložku na šálky a
pod ní tak, aby voda mohla zasáhnout všechny kusy
nádobí.
V pøípadì vysokých kouskù nádobí je možné podložky
na šálky zdvihnout.
Sklenièky na víno nebo koòak opøete nebo zavìste do
výøezù podložky na šálky.
18
Zmìna výšky horního koše
3 Zmìna výšky je možná i s naplnìnými koši.
Zdvihnutí/spuštìní horního koše
1. Horní koš úplnì vytáhnìte.
2. Zdvihnìte ho až na doraz a kolmo spust’te.
Horní koš zapadne do spodní nebo vrchní polohy.
Maximální výška nádobí v
horním koši dolním koši
u zvýšeného horního koše 22 cm 30 cm
u sníženého horního koše 24 cm 29 cm
19
Doplòování mycího
prostøedku
Mycí prostøedek uvolòuje neèistoty na nádobí a
pøíborech.
Zásobník je nutné naplnit pøed zaèátkem mycího
programu.
1 Používejte jen mycí prostøedky vhodné pro
domácí myèky.
Zásobník na mycí prostøedek se nachází na vnitøní
stranì dveøí myèky.
1. Je-li kryt zavøený:
Stisknìte uvolòovací knoflík.
Uvolní se kryt.
2. Do zásobníku na mycí prostøedek doplòte mycí
prostøedek. Jako pomùcka k doplòování slouží
vyznaèené èáry: “20/30” odpovídá asi 20/30 ml
mycího prostøedku.
Dodržujte pokyny výrobce k dávkování a použití.
3. Kryt zaklapnìte zpìt a zatlaète, až zapadne.
3 Máte-li velmi špinavé nádobí, pøidejte mycí
prostøedek i do vedlejší komory (1). Tato dávka
bude úèinná již pøi pøedmytí.
20
Kompaktní mycí prostøedek
Mycí prostøedky pro myèky jsou dnes témìø výluènì
nízkozásadité kompaktní mycí prostøedky s pøírodními
enzymy v tabletách nebo v práškové formì.
2 50 °C mycí programy použité s tìmito
kompaktními mycími prostøedky nezatìžují životní
prostøedí a šetøí vaše nádobí, protože umožòují
pùsobení enzymù kompaktních mycích
prostøedkù, které rozpouštìjí neèistoty. Pøi použití
50 °C mycích programù s kompaktními mycími
prostøedky dosáhnete tedy výsledkù, kterých
byste jinak docílili jen pøi použití 65 °C
programù.
Mycí tablety
3 Mycí tablety rùzných výrobcù se nerozpouštìjí
stejnì rychle. U krátkých programù se proto
nevyužije celý mycí úèinek tìchto tablet. Mycí
tablety používejte proto u mycích programù s
pøedmytím.
Použití mycího prostøedku 3 v 1
Tyto mycí prostøedky jsou vlastnì kombinací mycího
prostøedku, leštidla a soli.
Pokud používáte mycí prostøedky 3 v 1
1. Nedoplòujte speciální sùl ani leštidlo.
2. Zmìkèovaè vody nastavte na stupeò tvrdosti vody “I”.
3. Dávkování lešticího prostøedku nastavte na “1”.
Pøed spuštìním mycího programu dejte do zásobníku
na mycí prostøedek vybraný prostøedek 3 v 1.
Pokud už nechcete výrobky 3 v 1 používat
Jestliže se rozhodnete, že už mycí prostøedek 3 v 1
nebudete používat, postupujte prosím takto:
Naplòte zase zásobník soli a leštidla.
Zmìkèovaè vody nastavte na co nejvyšší možné
nastavení a proveïte až tøi normální mycí cykly bez
nádobí.
Pak zmìkèovaè vody nastavte na nastavení vhodné
pro tvrdost vody ve vašem bydlišti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux ESI6261X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch