Sony CMT-DH30 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
Mikro HI-FI systém
© 2009 Sony Corporation
CMT-DH30
4-133-749-11(1)
Návod k obsluze
2
CZ
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte větrací otvory na přístroji
novinami, ubrusy, závěsy, záclonami
a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte
zdroje otevřeného ohně, jako například
zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte přístroj kapající nebo
stříkající vodě a nepokládejte na něj
nádoby naplněné tekutinou, jako
například vázy s květinami.
Jelikož síťový napájecí kabel slouží pro
odpojení přístroje od elektrické sítě,
připojte jej do snadno přístupné síťové
zásuvky. Pokud zjistíte jakoukoliv poruchu
přístroje, ihned odpojte síťový najecí
kabel ze síťové zásuvky.
Neinstalujte přístroj do stísněného
prostoru, jako například do knihovny,
vestavěné skříně a na podobná místa.
Baterie nebo přístroje s vloženými
bateriemi nevystavujte nadměrnému
teplu, jako například přímému slunečnímu
světlu, ohni a podobně.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů u tohoto
přístroje zvyšuje nebezpečí poškození
zraku.
Tento přístroj je klasi kován jako laserový
výrobek třídy CLASS 1 LASER. Toto
označení je uvedeno na zadní straně
přístroje.
Pouze evropský model
Nadměrná hlasitost ze sluchátek může
způsobit poškození sluchu.
Poznámka pro zákazníky:
Následující informace platí pouze
pro zařízení prodávaná v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedel nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě
záležitostí týkajících se oprav nebo záruky
se prosím obraťte na adresy uvedené
v samostatné servisní nebo záruční
dokumentaci.
Likvidace starého
elektrického
a elektronického
zařízení (platí v zemích
Evropské unie a v dalších
evropských zemích
se systémy tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho
obalu znamená, že s tímto výrobkem
nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Výrobek je třeba
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace tohoto elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace výrobku můžete předejít
možným negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou
v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci tohoto
výrobku. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
Platí rovněž pro příslušenství: dálkový
ovlad
3
CZ
Likvidace starých
baterií (platí v zemích
Evropské unie a v dalších
evropských zemích
se systémy tříděného
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím
obalu znamená, že s baterií nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Zajištěním správné likvidace
baterií můžete předejít možným
negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou v opačném
případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace při likvidaci baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat
trvalé připojení k vestavěné baterii, by
taková baterie měla být vyměňována pouze
kvali kovaným servisním technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie
odneste výrobek na konci jeho životnosti
na příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si prosím
přečtěte informace v části, která popisuje
bezpečný postup pro vyjmutí baterie
z výrobku. Odneste baterii na příslušné
sběrné místo zabývající se recyklací
starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se
prosím obracejte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo
na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
O tomto návodu
k obsluze
Ikony, jako například , uvedené
u nadpisů jednotlivých částí označují,
jaký druh média je možno používat
s popisovanou funkcí.
Pro ilustrační účely jsou použity pouze
anglické OSD obrazovky.
Položky nabídky Control Menu
(Nabídka ovládání) se mohou
v závislosti na disku lišit.
Položky nabídky nastavení se mohou
v závislosti na oblasti lišit.
Přední panel přístroje se může
v závislosti na místě prodeje lišit.
CZ
4
CZ
Obsah
O tomto návodu k obsluze ............... 3
Disky, které je možno přehrávat .....6
Přehled částí přístroje a ovládacích
prvků ......................................................11
Začínáme
Zapojení systému...............................18
Zapojení televizoru ...........................20
Nastavení hodin .................................22
Provedení rychlého nastavení
(QUICK SETUP) ....................................23
Použití funkce THEATRE SYNC
(Synchronizované ovládání
audiovizuálního systému) ................. 25
Disk
Přehrávání disku .................................27
Používání režimu přehrávání .........33
Prohledávání/výběr disku ...............38
Přehrávání disků MP3/JPEG............41
Sledování videosekvencí DivX®.......47
Nastavení prodlevy mezi obrazem
a zvukem ...............................................49
Omezení přehrávání disku ..............50
Používání nabídky nastavení
DVD .........................................................55
Radiopřijímač
Poslech radiopřijímače .....................60
USB zařízení
Poslech hudby z USB zařízení ........62
Vytvoření vašeho vlastního
programu s použitím USB
zařízení ...................................................65
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku .................................67
Další možnosti ovládání
Použití časovače .................................68
Změna zobrazení na displeji ..........70
Prohlížení informací o disku ...........70
Zapojení doplňkových
komponentů ........................................ 74
5
CZ
Doplňující informa
ce
Řešení problémů ................................76
Bezpečnostní upozornění ...............88
Technické údaje ..................................89
Průvodce nabídkou Control Menu
(Nabídka ovládání) ............................92
Tabulka jazykových kódů ................95
USB zařízení, ze kterých je možné
přehrávání ............................................97
Slovník pojmů .....................................98
Rejstřík ................................................ 102
6
CZ
Disky, které je možno přehrávat
Typ Charakteristiky
Ikona
použitá
v tomto
návodu
k obsluze
Logo
DVD VIDEO DVD VIDEO
DVD-R*/-RW*/+R/+RW
ve formátu DVD VIDEO
* rovněž v režimu Video
Režim VR DVD-R/-RW
v režimu VR (Video Recording)
VIDEO CD VIDEO CD
Super VCD*
CD-ROM*/-R*/-RW*
* ve formátu VIDEO CD nebo Super
VCD
CD AUDIO CD*
CD-R*/-RW*
* ve formátu AUDIO CD
DATA CD CD-ROM/-R/-RW
ve formátu DATA CD obsahující
audio skladby MP3
1)
, soubory
obrázků JPEG
2)
nebo videosoubory
DivX
3)
a odpovídající ISO
9660
4)
Level 1 nebo Level 2 nebo Joliet
(rozšířený formát).
7
CZ
Pokračování
l
Typ Charakteristiky
Ikona
použitá
v tomto
návodu
k obsluze
Logo
DATA DVD DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
ve formátu DATA DVD obsahující
audio skladby MP3
1)
, soubory
obrázků JPEG
2)
nebo videosoubory
DivX
3)
a odpovídající UDF
(Universal Disk Format).
Tento systém umožňuje rovněž přehrávání disků označených následujícím logem:
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardní formát pro kompresi zvukových dat, který je
de nován organizací ISO/MPEG. Audio skladby MP3 musí být ve formátu MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Soubory obrázků JPEG musí odpovídat souborovému formátu obrázků DCF. (DCF je zkratka
slov „Design rule for Camera File System“: Normy pro snímky z digitálních fotoaparátů stanovené
sdružením Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)).
3)
Videosekvence DivX musí být zaznamenány ve formátu DivX s příponou „.AVI“ nebo „.DIVX“.
4)
Logický formát souborů a složek na discích CD-ROM de novaný normou ISO (International
Organization for Standardization).
Logo disku „DVD+RW, „DVD-RW“, „DVD+R, „DVD VIDEO“ a „CD“ představuje
obchodní známku.
8
CZ
Disky, které nelze přehrávat
Disky CD-ROM zaznamenané ve
formátu PHOTO CD
Disky DATA CD zaznamenané ve
formátu MP3 PRO
Datové části disku ve formátu CD-
Extra
1)
Datové části disku ve formátu Mixed
CD
2)
Disky Super Audio CD
Disky DVD Audio
Disky DVD-RAM
Disky DVD s odlišným regionálním
kódem
Disky s nestandardním tvarem
(například srdce, čtverec, hvězda)
Disky, ze kterých nebyla sejmuta
ochranná přilnavá fólie, celofáno
páska nebo samolepka
1)
CD-Extra: V tomto formátu se zaznamenává
zvuk (data AUDIO CD) na stopy v sekci 1
a data na stopy v sekci 2.
2)
Disk Mixed CD: V tomto formátu se data
zaznamenávají do první stopy a zvuk (data
AUDIO CD) do následujících stop v sekci.
Regionální kódy disků DVD
VIDEO, které lze na tomto
systému přehrávat
Regionální kód systému je uveden na
zadní straně systému, přičemž platí, že
je možno přehrávat pouze disky DVD
VIDEO označené stejným regionálním
kódem.
Disky DVD VIDEO s označením
je na tomto systému rovněž možno
přehrávat.
Pokud se pokusíte přehrát disk DVD
VIDEO s jiným regionálním kódem,
zobrazí se na obrazovce zpráva „Playback
prohibited by area limitations.“
(Přehrávání je zakázáno v důsledku
regionálnímu omezení.). Na některých
discích DVD VIDEO nemusí být
regionální kód uveden, a přesto
tyto disky není možno v důsledku
regionálního omezení přehrávat.
Poznámky k duálním diskům
(DualDisc)
Duální disk představuje oboustranný
disk, který ukládá DVD data na jednu
stranu a digitální audio data na druhou
stranu. Protože zvukový záznam
neodpovídá normě Compact Disc (CD),
není zaručeno správné přehrávání na
tomto přístroji.
9
CZ
Pokračování
l
Poznámky k diskům CD-R/-RW
a DVD-R/-RW/+R/+RW
V některých případech není možno
disky CD-R/-RW a DVD-R/-RW/+R/
+RW přehrát v důsledku kvality
záznamu nebo fyzického stavu disku
nebo v důsledku charakteristiky
záznamového zařízení a authoringového
so waru. Kromě toho nelze přehrát
disk, který nebyl správně uzavřen
( nalizován). Více informací najdete
v návodu k obsluze záznamového
zařízení.
Mějte na paměti, že některé funkce
přehrávání nemusí být u některých
disků DVD+R/+RW dostupné ani
tehdy, jestliže tyto disky byly správně
uzavřeny ( nalizovány). V takovém
případě sledujte obsah disku v režimu
normálního přehrávání.
Není možné přehrávat disk
zaznamenaný ve formátu paketového
zápisu (Packet Write).
Poznámka k funkcím
přehrávání disků DVD VIDEO
a VIDEO CD
Některé funkce související s přehráváním
disků DVD VIDEO a VIDEO CD mohou
být úmyslně nastaveny výrobcem disku.
Protože tento systém umožňuje
přehrávání disků DVD VIDEO
a VIDEO CD v souladu s obsahem disku
navrženým výrobcem disku, nemusí být
některé funkce přehrávání dostupné.
Přečtěte si rovněž pokyny dodané s disky
DVD VIDEO nebo VIDEO CD.
Hudební disky kódované
technologiemi na ochranu
autorských práv
Tento přístroj je určen k přehrávání
disků, které vyhovují normě Compact
Disc (CD). V nedávné době začaly
některé společnosti vyrábět a prodávat
hudební disky zakódované
prostřednictvím různých technologií na
ochranu autorských práv. Mějte prosím
na paměti, že některé z těchto disků
nebude možné na tomto přístroji přehrát,
pokud neodpovídají normě pro disky
CD.
Poznámky k diskům s několika
sekcemi (Multi Session)
Tento systém umožňuje přehrává
disků s několika sekcemi (Multi
Session), pokud jsou audio skladby
MP3, soubory obrázků JPEG nebo
videosekvence DivX umístěny v první
sekci. Jakékoli následující audio
skladby MP3, soubory obrázků JPEG
nebo videosekvence DivX umístěné
v dalších sekcích, lze rovněž přehrát.
Pokud je první sekce zaznamenána ve
formátu AUDIO CD nebo VIDEO CD,
bude se přehrávat pouze první sekce.
Systém je schopen rozpoznat
disk s několika sekcemi jako disk
AUDIO CD, pokud je na disku sekce
zaznamenaná ve formátu AUDIO
CD. Systém však bude přehrávat disk
pouze tehdy, pokud je první sekce
zaznamenána ve formátu AUDIO CD.
U disků DATA CD nebo DATA
DVD bude systém přehrávat pouze
videosekvence DivX, a to i pokud
v této sekci jsou audio skladby MP3
nebo soubory obrázků JPEG.
10
CZ
Autorská práva
Tento výrobek obsahuje technologii
ochrany autorských práv, která je
chráněna patentovými právy USA
a dalšími právy na ochranu duševního
vlastnictví. Používání této technologie
ochrany autorských práv musí být
povoleno společností Macrovision
a pokud společnost Macrovision
nestanoví jinak, je omezeno výhradně
na domácí či jinak omezené používání.
Pronikání do struktury zařízení nebo
provádění demontáže je zakázáno.
Tento systém obsahuje technologie
Dolby* Digital a DTS** Digital
Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého písmene „D“
jsou obchodní známky společnosti Dolby
Laboratories.
** „DTS“ je registrovaná obchodní známka
společnosti DTS, Inc. a „DTS 2.0 + Digital
Out“ je obchodní známka společnosti
DTS, Inc.
Americké a zahraniční patenty
jsou v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
DivX® je technologie pro kompresi
obrazových dat vyvinutá společností
DivX, Inc. DivX, DivX Certi ed
a příslušná loga jsou obchodní známky
společnosti DivX, Inc. a jsou používány
v licenci.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus
a příslušná loga jsou obchodní známky
společnosti Sony Corporation.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou v licenci
společností Fraunhofer IIS a  omson.
TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN
V RÁMCI LICENČNÍHO
PATENTOVÉHO PORTFOLIA MPEG-4
VISUAL A JE URČEN PRO OSOBNÍ
A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZA
ÚČELEM DEKÓDOVÁNÍ OBRAZU
V SOULADU SE STANDARDEM
MPEG-4 VISUAL („MPEG-4
VIDEO“), KTERÝ BYL ZAKÓDOVÁN
UŽIVATELEM PRO OSOBNÍ
A NEKOMERČNÍ ÚČELY ANEBO BYL
ZÍSKÁN OD POSKYTOVATELE VIDEO
OBSAHU MPEG-4 S LICENCÍ OD
SPOLEČNOSTI MPEG LA. LICENCE
NENÍ UDĚLENA A NEVZTAHUJE
SE NA JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ.
DALŠÍ INFORMACE TÝKAJÍCÍ
SE REKLAMNÍHO, INTERNÍHO
A KOMERČNÍHO POUŽITÍ
A VYDÁVÁNÍ LICENCÍ NAJDETE
NA WEBOVÝCH STRÁNKÁCH
SPOLEČNOSTI MPEG LA, LLC. VIZ
http://www.mpegla.com.
11
CZ
ehled částí přístroje a ovládacích prvků
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
V tomto návodu k obsluze je ovládání přístroje vysvětleno zejména pomocí dálkového
ovladače. Lze však rovněž používat i tlačítka na přístroji, která mají stejné nebo podobné
názvy a označení.
Přední panel
Horní panel
Pokračování
l
12
CZ
Dálkový ovladač
1
Přístroj: "/1 (zapnutí/
pohotovostní režim) (22, 23, 69,
84)
Dálkový ovladač: TV "/1
1)
(zapnutí/pohotovostní režim) (22)
Stiskněte pro zapnutí přístroje.
Stiskněte pro zapnutí televizoru.
2
Indikátor STANDBY (Pohotovostní
režim) (76)
Rozsvítí se, pokud je přístroj vypnutý.
3
Indikátor USB MEMORY
(Paměťové USB zařízení)
Rozsvítí se, pokud je připojeno externí
USB zařízení (digitální hudební
přehrávač nebo paměťové USB zařízení).
4
Z (vysunutí) (29)
Stiskněte pro vysunutí disku.
5
Otvor pro disk
6
+/– (25, 28, 63, 66)
Stiskněte pro výběr alba.
7
(USB) konektor (62)
Pro připojení externího USB zařízení
(digitální hudební přehrávač nebo
paměťové USB zařízení).
13
CZ
ehled částí přístroje a ovládacích prvků
8
PRESET +/– (Předvolba) (61)
Stiskněte pro výběr rozhlasové stanice
uložené na předvolbě.
./> (předchozí/následující)
(28, 43, 48, 63, 66)
Stiskněte pro výběr skladby/stopy nebo
souboru.
Dálkový ovladač: TV CH +/–
(Kanál televizoru)
1)
(22)
Stiskněte pro změnu kanálu na
televizoru.
Dálkový ovladač: SLOW /
(Pomalu) (28)
Stiskněte pro zpomalené přehrávání.
Dálkový ovladač: TUNING
+/– (Ladění) (60)
Stiskněte pro naladění požadované
stanice.
m/M (rychlý posun vzad/
vpřed) (28, 63)
Stiskněte pro vyhledání místa ve skladbě/
stopě nebo souboru.
9
Konektor AUDIO IN (Audio vstup)
(75)
Pro připojení externího audio zařízení.
0
Konektor PHONES (Sluchátka)
Pro připojení sluchátek.
qa
DISPLAY (Zobrazení) (63, 70)
Stiskněte pro zobrazení informací o disku
nebo hodin na předním panelu.
qs
PROGRESSIVE (Progresivní
formát) (21, 75)
Stiskněte pro změnu výstupního formátu
obrazu (prokládaný nebo progresivní
formát).
qd
DSGX (67)
Stiskněte pro zdůraznění hlubokých tónů.
qf
Infračervený přijímač
qg
Přístroj: DVD N (přehrávání) (21,
27)
Stiskněte pro výběr funkce DVD.
Stiskněte pro spuštění přehrávání disku.
Přístroj: USB N (přehrávání) (63,
66)
Stiskněte pro výběr funkce USB.
Stiskněte pro spuštění přehrávání
z doplňkového USB zařízení (digitální
hudební přehrávač nebo paměťové USB
zařízení).
Pokračování
l
14
CZ
Přístroj: TUNER/BAND
(Radiopřijímač/pásmo) (60)
Stiskněte pro výběr funkce TUNER
(Radiopřijímač).
Stiskněte pro přepnutí mezi pásmem FM
a AM.
Přístroj: AUDIO IN (Audio vstup)
Stiskněte pro výběr funkce AUDIO IN
(Audio vstup).
FUNCTION +/– (Funkce) (21, 27,
60, 62, 65)
Stiskněte pro výběr funkce.
qh
REPEAT (Opakování) (37, 63)
Stiskněte pro opakované přehrává
disku, skladby/stopy nebo souboru.
qj
x (zastavení) (28, 60, 63)
X (pozastavení) (28, 63)
Stiskněte pro zastavení nebo pozastavení
přehrávání.
Dálkový ovladač: H
2)
(přehrávání) (27, 34, 42, 48, 53,
63, 66)
Stiskněte pro spuštění přehrávání.
qk
VOLUME +/– (Hlasitost)
2)
(27, 63)
Stiskněte pro nastavení hlasitosti.
TV VOL +/– (Hlasitost
televizoru)
1)2)
(22)
Stiskněte pro nastavení hlasitosti
televizoru.
ql
TIMER MENU (Nabídka časovače)
(22, 68)
Stiskněte pro nastavení hodin a časovačů.
w;
PICTURE NAVI (Navigace obrazu)
(40)
Stiskněte pro volbu prohlížeče pro
prohledávání kapitol, titulů a skladeb/
stop.
Stiskněte pro zobrazení obrázků
miniatur.
wa
AUDIO (Zvukový doprovod) (30,
73)
Stiskněte pro zobrazení aktuálního audio
signálu na obrazovce televizoru.
ws
SUBTITLE (Titulky) (29)
Stiskněte pro přepnutí jazyka titulků
(DVD VIDEO).
15
CZ
ehled částí přístroje a ovládacích prvků
wd
ANGLE (Úhel záběru) (29)
Stiskněte pro změnu úhlu záběru
(pouze disk DVD VIDEO s několika
zaznamenanými úhly záběru).
wf
DVD/USB MENU (Nabídka DVD/
USB) (38, 45)
Stiskněte pro zobrazení položek nabídky
na obrazovce televizoru.
Stiskněte pro výběr režimu přehrávání
při použití doplňkového USB zařízení.
wg
EQ (Ekvalizér) (67)
Stiskněte pro výběr zvukového efektu.
wh
DISPLAY (Zobrazení) (24, 33,
38, 45, 49, 50, 55, 74, 85)
Stiskněte pro zobrazení položek nabídky
Control Menu (Nabídka ovládání) na
obrazovce televizoru.
wj
TV (Televizor)
1)
(22)
Stiskněte pro ovládání funkcí televizoru.
wk
ADVANCE (Posun scény)
(28)
Stiskněte pro posunutí aktuální scény
v průběhu přehrávání.
REPLAY (Zopakování předcho
scény)
(28)
Stiskněte pro zopakování předchozí scény
v průběhu přehrávání.
c STEP/STEP (Krok) C (28)
Stiskněte pro přehrávání po jednotlivých
snímcích, pokud je přehrávání
pozastaveno.
wl
O RETURN (Návrat) (32)
Stiskněte pro návrat do předchozí
nabídky na obrazovce televizoru.
e;
V/v/B/b (22, 24, 33, 35, 36, 38,
42, 63, 65, 68)
Stiskněte pro výběr položek nabídky.
ENTER (Potvrzení) (22, 41, 61, 65)
Stiskněte pro potvrzení nastavení.
ea
DVD TOP MENU (Hlavní nabídka
DVD) (38)
Stiskněte pro zobrazení titulu DVD na
obrazovce televizoru.
Pokračování
l
16
CZ
es
CLEAR (Smazání) (34, 40, 66)
Stiskněte pro vymazání naprogramované
skladby nebo souboru.
-/--
1)
Stiskněte pro zadání čísla s jednou nebo
dvěma číslicemi.
ed
Numerická tlačítka
2)
(22, 28, 31,
38, 52)
Stiskněte pro výběr skladby/stopy nebo
souboru.
Stiskněte pro zadání hesla nebo
přístupového kódu.
10/0
1)
Stiskněte pro zadání čísla se dvěma
číslicemi.
ef
FM MODE (Režim FM) (60)
Stiskněte pro výběr příjmu v pásmu FM
(mono nebo stereo).
eg
TUNER MEMORY (Paměť
radiopřijímače) (61)
Stiskněte pro uložení rozhlasové stanice
na předvolbu.
eh
DIMMER (Jas displeje) (70)
Stiskněte pro nastavení jasu displeje.
ej
TIME/TEXT (Čas/text) (70)
Stiskněte pro změnu informací na displeji
na předním panelu.
ek
TV/VIDEO (Televizor/video)
1)
(22)
Stiskněte pro přepínání vstupních zdrojů.
SLEEP (Časovač vypnutí) (68)
Stiskněte pro nastavení časovače vypnutí.
el
THEATRE SYNC (Synchronizované
ovládání audiovizuálního
systému) (26)
Stiskněte pro aktivaci funkce THEATRE
SYNC (Synchronizované ovládání
audiovizuálního systému).
1)
Toto tlačítko se používá pro ovládání
televizoru značky Sony. Podrobnosti - viz
část „Ovládání televizoru značky Sony“
(strana 22).
2)
Numerické tlačítko 5 a tlačítka TV VOL
+ (Hlasitost televizoru), VOLUME +
(Hlasitost) qk a H qj jsou opatřena
výstupkem. Při ovládání systému použijte
tyto výstupky pro snadnější orientaci.
17
CZ
ehled částí přístroje a ovládacích prvků
Displej
1 Indikuje vybranou funkci.
2 Indikuje vybraný režim
přehrávání. (33)
3 Rozsvítí se při nastavení
časovače. (68)
4 Rozsvítí se při naladění
stanice. (60)
5 Rozsvítí se při zapnutí funkce
DSGX. (67)
6 Indikuje stav přehrávání.
7 Rozsvítí se po zvolení režimu
DTS. (58)
8 Rozsvítí se po zvolení režimu
Dolby Digital. (58)
9 Rozsvítí se po zvolení funkce
„P AUTO“ (Automatický
progresivní režim) nebo
„P VIDEO“ (Obraz v
progresivním formátu). (21)
0 Rozsvítí se, pokud je výstupní
obrazový signál v normě
NTSC.
qa Rozsvítí se při přehrávání
disku VIDEO CD s funkcemi
PBC (Ovládání přehrávání).
(31)
qs Indikuje typ formátu
zvukového doprovodu.
qd Indikuje informace o skladbě
(stopě)/albu.
qf Rozsvítí se při zobrazení čísla
kapitoly nebo titulu.
qg Indikuje typ přehrávaného
disku. (27)
qh Zobrazují se textové
informace.
18
CZ
Začínáme
Zapojení systému
1 Antény pro pásma FM/AM
Najděte vhodné místo a nasměrování
antény pro co nejlepší příjem.
Antény umístěte mimo kabely
reprosoustav a síťový napájecí kabel,
abyste se vyhnuli vzniku šumu.
2 Reprosoustavy
A Smyčková anténa pro pásmo AM
B Bílá koncovka pro severoamerický model
C Hnědá koncovka pro ostatní regiony
D Anténa pro pásmo FM (Natáhněte ve vodorovném
směru.)
Pravá
reprosoustava
Levá
reprosoustava
Síťová zásuvka
nebo
19
CZ
Začínáme
3 Napájení
Připojte síťový napájecí kabel do síťové
zásuvky.
Pokud dodávaný adaptér na zástrčce
neodpovídá síťové zásuvce, sundejte
jej (platí pouze pro modely vybavené
adaptérem).
Vložte do dálkového ovladače
dvě baterie typu R6 (velikosti
AA)
Vysuňte a sejměte kryt prostoru pro
baterie a vložte dvě dodané baterie R6
(velikost AA), nejdříve pólem E tak,
aby polarita baterií odpovídala níže
uvedenému obrázku.
Poznámka
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli
vytečení elektrolytu a případné korozi.
Rada
Při normálním způsobu používání by měly
baterie vydržet přibližně šest měsíců. Pokud
není systém možno dálkovým ovladačem
nadále ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
Připevnění podložek pod
reprosoustavy
Připevněte ke spodní části reprosoustav
podložky pod reprosoustavy, které jsou
součástí příslušenství. Tyto podložky
zvýší stabilitu reprosoustav a zabrání
jejich klouzavému pohybu.
Při přemísťování přístroje
Aby byla zajištěna ochrana mechaniky
DVD, proveďte následující opatření.
Pro ovládání používejte tlačítka na
přístroji.
1
Stiskněte tlačítko "/1 1 pro
zapnutí systému a pak stiskněte
tlačítko DVD N qg.
2
Zkontrolujte, zda v systému
není vložen žádný disk a zda je
zobrazen nápis „No Disc“ (Žádný
disk).
3
Stiskněte tlačítko "/1 1, aby
se systém vypnul a zkontrolujte,
zda zmizel nápis „STANDBY“
(Pohotovostní režim).
4
Odpojte síťový napájecí kabel ze
zásuvky.
20
CZ
Zapojení televizoru
Prostřednictvím přiloženého video
kabelu propojte vstupní video konektor
na televizoru s konektorem VIDEO OUT
(Video výstup).
Budete-li chtít zapojit videorekordér
Zapojte videorekordér k televizoru
prostřednictvím video kabelu (není
součástí příslušenství). Nepřipojujte
však tento přístroj k televizoru
prostřednictvím videorekordéru.
V takovém případě může docházet ke
snížení kvality obrazu při sledování
obrazu z tohoto systému. Tento
přístroj zapojte přímo k televizoru níže
vyobrazeným způsobem.
Televizor
SystémVideorekordér
Nepřipojujte přímo
Rada
Pro vyšší kvalitu obrazu:
použijte doplňkové komponentní
video kabely a propojte vstupní
konektory COMPONENT VIDEO
(Komponentní video) na televizoru
s konektory COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup). Pokud
je váš televizor kompatibilní se signály
v progresivním formátu, použijte toto
zapojení a opakovaně stiskněte tlačítko
PROGRESSIVE (Progresivní formát) qs na
přístroji, až se na displeji na předním panelu
zobrazí indikace „P AUTO“ (Automatický
progresivní režim) nebo „P VIDEO“ (Obraz
v progresivním formátu) (strana 21),
můžete také použít doplňkový kabel S Video
a propojit vstupní konektor S VIDEO na
televizoru s konektorem S VIDEO OUT
(Výstup S Video) na tomto přístroji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony CMT-DH30 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie