Black & Decker GT545 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

GT524
GT535
GT545
511888-04 SK
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
Použitie
Váš krovinorez Black&Decker je určený na úpravy
živých plotov a krovín. Toto náradie je určené na domáce
použitie.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri práci s elektrickým náradím je nutné
dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia a
bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode.
Znížite tým riziko požiaru, zasiahnutia elektrickým
prúdom, poranenia osôb a vzniku materiálnych
škôd.
Pred začatím práce s náradím si pozorne preštudujte
tento návod.
Návod uschovajte pre budúcu potrebu.
Pred prenášaním, opravami a údržbou náradie vždy
odpojte od prívodu elektrického prúdu.
Udržujte pracovný priestor v čistote.
Neporiadok na pracovisku alebo na pracovnej ploche
môže viesť k úrazu.
Pracujte s ohľadom na okolité prostredie.
Nevystavujte náradie dažďu. Nepracujte s náradím
vo vlhkom prostredí. Zaistite dobré osvetlenie
pracovného priestoru. Nepoužívajte náradie, pokiaľ
hrozí nebezpečenstvo požiaru, výbuchu a v blízkosti
horľavých kvapalín a plynov.
Chráňte náradie pred deťmi.
Nedovoľte deťom, nepovolaným osobám a zvieratám
pohybovať sa v pracovnom priestore a dotýkať sa náradia
alebo prívodného kábla.
Používajte vhodný odev.
Pri práci s elektrickým náradím nepoužívajte voľný odev
ani šperky. Môžu byť zachytené pohyblivými časťami
stroja. Pri práci vonku používajte gumové rukavice a obuv
s nekĺzavou podošvou. Ak máte dlhé vlasy, používajte
vhodnú pokrývku hlavy.
Bezpečnosť obsluhy.
Používajte ochranné okuliare a v prípade, že pri práci
vzniká prach alebo odlietavajú drobné úlomky materiálu,
pracujte s ochranným štítom alebo respirátorom.
Používajte vhodné prostriedky na ochranu sluchu.
Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom.
Nedotýkajte sa uzemnených telies (napr. potrubí,
radiátorov, sporákov a chladničiek). Elektrická bezpečnosť
môže byť zvýšená použitím vysoko citlivého (30mA/30ms)
zariadenia zbytkového prúdu (RCD).
Zamedzte prepracovaniu.
Pri práci vždy dodržujte správny postoj a rovnováhu.
Buďte pozorný.
Pozorne sledujte priebeh pracovných operácií. Pokiaľ ste
unavený, ukončite prácu s náradím.
Upevnite si riadne obrobok.
Opracovávaný materiál upevnite pomocou svoriek alebo
zveráka. Zaistíte tým väčšiu bezpečnosť pri práci a
umožníte obsluhu náradia obidvomi rukami.
Používajte lapače prachu.
Pokiaľ je náradie vybavené zariadením na zachytávanie
prachu a úlomkov materiálu, skontrolujte, či je toto riadne
k náradiu pripevnené.
Odstráňte z náradia kľúče.
Pred prácou s náradím vždy skontrolujte, či sú z neho
odstránené uťahovacie a nastavovacie kľúče.
Predlžovacie káble.
Pred začatím práce s elektrickým náradím vždy
skontrolujte predlžovacie káble a v prípade ich poškodenia
ich vymeňte. Pri práci vonku používajte len káble určené
na vonkajšie použitie. Predlžovacie káble Black&Decker
do dĺžky 30m neovplyvnia nijakým spôsobom výkon
zariadenia.
Používajte vhodné nástroje.
V tomto návode je popísané správne použitie náradia.
Nepoužívajte príliš slabé nástroje alebo prídavné
zariadenia pri práci s výkonným náradím v ťažkých
podmienkach. Práca je účinnejšia a bezpečnejšia, ak
používate náradie a nástroje na účely, ku ktorým sú
určené. Na náradie príliš netlačte.
Varovanie! Používanie prídavných zariadení alebo
príslušenstva alebo vykonávanie úkonov neodporučených
v tomto návode môže viesť k poraneniu osôb.
Kontrolujte stav náradia.
Pred začatím práce pozorne skontrolujte, či náradie
alebo prívodné káble nie sú poškodené. Skontrolujte,
či nie sú pohyblivé časti opotrebované, poškodené
alebo nedošlo k ich prasknutiu. Skontrolujte stav krytov,
vypínačov a ostatných častí, ktoré môžu mať vplyv
na bezpečný chod zariadenia. Skontrolujte funkčnosť
náradia. V prípade poškodenia niektorej z častí
náradie nepoužívajte. Nepoužívajte náradie, pokiaľ
je nefunkčný hlavný vypínač. Opravu alebo výmenu
poškodených častí zverte autorizovanému servisnému
stredisku Black&Decker. Nevykonávajte neodborné
opravy.
Odpojenie náradia.
Náradie vždy odpojte od prívodu elektrického prúdu
pred výmenou častí náradia alebo nástrojov,
príslušenstva a prídavných zariadení a pred vykonávaním
údržby.
Zabráňte nechcenému spusteniu prístroja.
Pri prenášaní náradia sa prstom nedotýkajte hlavného
vypínača. Pred pripojením k elektrickej sieti skontrolujte,
či je náradie vypnuté.
Chráňte kábel pred poškodením.
Neprenášajte náradie za prívodný kábel a neťahajte za
kábel pri odpojovaní náradia zo siete. Chráňte kábel pred
vysokými teplotami, olejmi a ostrými predmetmi.
Uskladnenie náradia.
Pokiaľ náradie nepoužívate, skladujte ho na suchom,
uzavretom mieste, mimo dosahu detí.
Starostlivosť o náradie.
Ostré a čisté nástroje Vám zaistia účinnejšiu a
bezpečnejšiu prácu. Dodržujte pokyny pre údržbu a
výmenu príslušenstva. Rukoväte a vypínače udržujte
suché, čisté a zbavené masnôt.
Opravy.
Toto náradie vyhovuje prísnym bezpečnostným
požiadavkám. Opravy môže vykonávať len autorizovaný
servis za použitia originálnych náhradných dielov
Black&Decker.
SLOVENČINA
4
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je opatrené dvojitou izoláciou;
preto nie je potrebný zemniaci kábel. Vždy
skontrolujte, či napätie siete zodpovedá
hodnotám uvedeným na výrobnom štítku
náradia.
Zvláštne bezpečnostné pokyny pre krovinorezy
Pri práci s náradím používajte ochranné
okuliare.
Pri práci s náradím používajte pracovné
rukavice.
Pri práci s týmto náradím používajte pomôcky
na ochranu sluchu!
V prípade poškodenia alebo prerušenia ihneď
odpojte kábel zo siete.
Nevystavujte náradie dažďu a vysokej
vlhkosti.
Pri práci zaistite bezpečnú vzdialenosť kábla od
čepele stroja.
Ak nemáte skúsenosti s obsluhou krovinorezu,
poraďte sa s odborníkom a pozorne preštudujte
tento návod.
Za chodu náradia sa nikdy nedotýkajte čepele.
Nepokúšajte sa čepele zastaviť silou.
Pravidelne kontrolujte, či čepele nie sú poškodené
alebo nadmerne opotrebované.
Pri práci sa vyhýbajte pevným predmetom (napr.
kovové vedenia, ploty a pod.). Pokiaľ dôjde ku
kontaktu s podobným predmetom, vypnite ihneď
náradie, odpojte ho zo siete a skontrolujte, či nedošlo
k jeho poškodeniu.
Pokiaľ náradie začne abnormálne vibrovať,
ihneď ho vypnite a skontrolujte, či nedošlo k jeho
poškodeniu.
Pokiaľ sa stroj náhle zastaví, ihneď ho vypnite.
Pred tým, než sa pokúsite odstrániť prekážku jeho
prevádzky, odpojte náradie zo siete.
Po ukončení práce s náradím nasuňte na čepeľ
ochranné puzdro. Pred uskladnením náradie
skontrolujte, či čepeľ nie je obnažená.
Pred použitím náradie vždy skontrolujte, či sú všetky
rukoväte a ochranné kryty riadne uchytené. Nikdy
nepoužívajte nekompletné náradie alebo náradie
s neschváleným príslušenstvom.
Zabráňte deťom v prístupe k náradiu.
Pri používaní predĺženej rukoväte dbajte na
bezpečnú vzdialenosť náradia od tela a voľných
častí odevov.
Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri rezaní vyšších
častí krovín. Môže dôjsť ku zraneniu padajúcimi
odrezkami.
Popis
Vaše náradie pozostáva z nasledujúcich častí:
1. Vypínač v rukoväti
2. Hlavný vypínač
3. Predlžovacia rukoväť
4. Tlačidlá uvoľnenia prednej polohy rukoväte
5. Tlačidlá uvoľnenia zadnej polohy rukoväte
6. Čepeľ
7. Ochranný obal čepele
Tento krovinorez je pre zaistenie maximálneho pohodlia
a efektívnosti Vašej práce vybavený nasledujúcimi
prvkami:
Duálnymi čepeľami znižujúcimi mieru vibrácií
prenášaných na obsluhu.
Diamantovým ostrím čepelí brúsených laserom na
zvýšenie kvality rezu krovín.
Predlžovacou rukoväťou pre ľahké rezanie vysokých
porastov.
Použitie
Zmena polohy predlžovacej rukoväte
Varovanie! Pred zmenou polohy predlžovacej rukoväte
vždy skontrolujte, či je náradie vypnuté a odpojené zo
siete.
Preklopenie rukoväte do predĺženej polohy (obr. A1 a
A2)
Váš krovinorez je dodávaný s rukoväťou v prednej polohe.
Pokiaľ chcete rukoväť preklopiť do zadnej – predĺženej
polohy, postupujte nasledovne:
Uchopte náradie jednou rukou zospodu.
Palcom a prostredníkom stlačte uvoľňovacie tlačidlá
(4) a súčasne preklopte druhou rukou rukoväť (3) do
zadnej polohy.
Rukoväť preklopte čo najviac dozadu, až zaklapne
vo svojej polohe.
Preklopenie rukoväte do prednej polohy (obr. B1 a B2)
Ak chcete rukoväť preklopiť späť do prednej polohy,
postupujte nasledovne:
Uchopte náradie jednou rukou zospodu.
Palcom a ukazovákom druhej ruky stlačte
uvoľňovacie tlačidlá (5) a preklopte rukoväť (3) do
prednej polohy. Pri preklápaní rukoväte zo zadnej
polohy je počuť cvaknutie.
Rukoväť preklopte čo najviac dopredu až zacvakne
do predných tlačidiel (4).
Pripojenie náradia k sieti
Pokiaľ Vaše náradie nie je vybavené prívodným káblom,
je potrebné ku vstupnej vidlici pripojiť predlžovací
kábel.
Pripojte zásuvku vhodného predlžovacieho kábla
k vidlici náradia.
Zapojte kábel do sieťovej zásuvky.
Varovanie! Predlžovací kábel musí byť určený pre
vonkajšie použitie. Ak používate kábel na cievke, vždy
odmotajte celú dĺžku kábla.
5
Zapnutie a vypnutie náradia
Varovanie! Nechajte motor náradia bežať v jeho
normálnych otáčkach. Nepreťažujte stroj.
Pri práci zaistite bezpečnú polohu kábla tak, aby
nedošlo k jeho preseknutiu. Odporúčame viesť kábel
cez rameno; tak je zaistená maximálna kontrola jeho
polohy.
Pre zvýšenie Vašej bezpečnosti je Vaše náradie
vybavené systémom dvojitého vypínača. Tento
systém zabraňuje nechcenému spusteniu prístroja
a umožňuje jeho obsluhu len dvomi rukami.
Zapnutie
Varovanie! Skontrolujte, či je rukoväť zaistená v prednej
alebo v zadnej polohe.
Stlačte vypínač v rukoväti (1).
Stlačte hlavný vypínač (2), tým náradie naštartujete.
Vypnutie
Uvoľnite vypínač v rukoväti (1) alebo hlavný vypínač
(2).
Varovanie! Zabráňte zaseknutiu vypínača v polohe
„Zapnuté“.
Užitočné rady
Porasty začnite orezávať od hornej hrany. Zvoľna
nakláňajte nástroj (až do uhla približne 15° od línie
rezu) tak, aby hroty čepele mierili ľahko k ploche
porastu (obr. C1). Tento spôsob rezania je viac
účinný. Udržujte náradie vo zvolenom uhle a
posúvajte čepeľ plynulo po línii rezu. Obojstranná
čepeľ umožňuje vykonávanie rezov v oboch
smeroch.
Pokiaľ chcete dosiahnuť maximálne rovný rez,
natiahnite pozdĺž porastu lanko v požadovanej
výške. Lanko použite ako vodítko; rez veďte tesne
nad ním.
Ak chcete rovnomernú plochu, veďte rez v smere
rastu. Pri rezaní proti smeru rastu sa mladé výhonky
vychyľujú smerom von a po odrezaní vznikajú na
ploche rezu mierne nerovnosti.
Pri orezávaní vyšších častí porastov používajte
rukoväť v zadnej – predĺženej polohe. Rezy
vykonávajte zo strany na stranu v uhle približne 40°
(obr. C2).
Vyhýbajte sa cudzím predmetom, zvlášť drôtom,
kovovým plotom, zábradliam a pod. pri styku s nimi
môže dôjsť ku zraneniu alebo poškodeniu náradia.
Čepeľ pravidelne mažte.
Údržba
Vaše náradie bolo skonštruované tak, aby Vám slúžilo
po dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na údržbu. Správna
starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám
zaistí jeho bezproblémový chod.
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby vždy
vypnite náradie a odpojte ho zo siete.
Po skončení práce pozorne vyčistite čepele. Potom
naneste na čepele slabú vrstvu riedkeho motorového
oleja, ako prevenciu proti korózii.
Vetracie otvory krytu motora čistite pravidelne
jemnou kefkou alebo suchou handričkou.
Jemnou kefkou alebo suchou handričkou čistite tiež
pravidelne kryt motora. Nepoužívajte brúsne pasty
ani rozpúšťadlá.
Pred začatím práce a po jej skončení skontrolujte,
či nič nebráni voľnému chodu uvoľňovacích tlačidiel
rukoväte a vypínačov.
Krovinorez skladujte vždy s rukoväťou v prednej
polohe.
Odstraňovanie porúch
Pokiaľ Vaše náradie nepracuje správne, postupujte
nasledovne:
Porucha Možná príčina Postup
Náradie nejde Spálená poistka Vymeňte
naštartovať poistku
Chyba Skontrolujte
v obvode RCD RCD
Nie je pripojené Skontrolujte
k sieti prívodný kábel
Rukoväť nie je Uvoľnite
v zaistenej rukoväť a opäť
polohe zacvaknite
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie
týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte
prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu,
kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
6
Technické údaje
GT524 GT535 GT545
Napätie V
AC
230 230 230
Príkon W 520 520 520
Ráz bez záťaže min
-1
1450 1450 1450
Dĺžka čepele cm 43 53 63
Záber čepele mm 23 23 23
Doba zastavenia
čepele s <1 <1 <1
Hmotnosť (bez kábla) kg 3,0 3,3 3,5
Vyhlásenie o zhode
GT524/GT535/GT545
Firma Black & Decker prehlasuje, že tieto výrobky
zodpovedajú normám 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/
EEC, EN 50144, EN 55014, EN 61000, 2000/14/EC,
krovinorez 520W, Annex V
LPA (akustický tlak) 82 dB(A)
LWA(akustický výkon) 96 dB(A)
Vibrácie prenášané na obsluhu
merané podľa EN 786) < 2,5 m/s
2
Kevin Hewitt
Výrobný riaditeľ
Black&Decker
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Veľká Británia
7
zst00045366 - 12-06-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black & Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
8
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
9
E13378 WWW.2helpU.com 02 - 08 - 02
GT524 - GT535 - GT545
TYP.
1
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker GT545 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre