Panasonic TXP50G20E Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

TQB0E0904R1G
Číslo modelu
TX-P42G20E TX-P42G20ES
TX-P46G20E TX-P46G20ES
TX-P50G20E TX-P50G20ES
Návod k obsluze
Plazmový televizor
Obsah
Nezapomeňte přečíst
Bezpečnostní upozornění (Varování / Pozor)
················· 4
Poznámky
······································································· 5
Údržba
············································································5
Stručný návod
Příslušenství / Volby
····································· 6
Uspořádání ovládacích prvků
·······················8
Zapojení
·····················································10
Automatické ladě
·····································12
Jak používat nástroje VIERA TOOLS
·········16
Jak používat funkce menu
··························17
Podrobnější informace viz návod k obsluze dodávaný na
CD-ROM.
K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM potřebujete
počítač vybavený jednotkou CD-ROM a v počítači
instalovaný program Adobe® Reader® (doporučujeme
verzi 7.0 a novější).
Podle operačního systému nebo nastavení počítače se návod k
obsluze nemusí spustit automaticky.
V takovém případě otevřete soubor PDF ve složce „MANUAL“
ručně a zobrazte si pokyny.
Česky
Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic.
Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku a uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí.
Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v
brožuře Celoevropská záruka.
2
Prožijte neuvěřitelné
multimediální zážitky
Upozornění týkající se funkcí DVB
Tato TV je navržena, aby splňovala standardy (aktuálně ze srpna 2009) DVB-T (MPEG2
a MPEG4-AVC
(H.264)) digitální pozemní služby a DVB-C (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264))
digitální kabelové služby.
Ptejte se svého místního prodejce na dostupnost DVB-T služeb ve své oblasti.
Ptejte se poskytovatele kabelových služeb na dostupnost DVB-C pro tuto TV.
Tato TV nemusí správně pracovat se signálem, který nedosahuje standardu DVB-T nebo
DVB-C.
V závislosti na zemi, oblasti, vysílači a poskytovateli služeb nemusí být k dispozici všechny služby.
Ne všechny moduly CI správně pracují s touto TV. Ptejte se svého poskytovatele na
dostupnost CI modulu.
Tato TV nemusí správně pracovat s CI modulem, který není schválen poskytovatelem služeb.
V závislosti na poskytovateli služeb mohou být účtovány poplatky.
Slučitelnost s budoucími službami DVB není zaručena.
Zkontrolujte aktuální informace o dostupnosti služeb na následující internetové stránce.
(Pouze anglicky)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Zesilovač se
systémem
reprosoustav
Videorekordér
DVD přehrávač
DVD rekordér
Vychutnejte si bohatá multimédia
USB HDD
3
Videokamera
Osobní
počítač
Set top box
Karta SD
Nahrávání nebo přehrávání tohoto obsahu na tomto nebo
jiném zařízení může vyžadovat povolení od vlastníka
autorského práva nebo dalších takových práv v tomto
obsahu. Panasonic nemá tuto pravomoc a nezaručuje
vám přístup a výslovně popírá jakékoliv právo, způsobilost
nebo záměr získávat takový přístup ve vašem zájmu. Je
vaší zodpovědností zajistit, aby použití tohoto nebo jiného
zařízení se shodovalo s platnou legislativou autorského
práva ve vaší zemi. Pro více informací nahlédněte do
zákonů na příslušné zákony a zahrnutá nařízení nebo
kontaktujte vlastníka práv obsahu, který si přejete přehrávat
nebo nahrávat.
Tento produkt je předmětem licence jako součást portfolia
licencí patentu AVC pro osobní a nekomerční využití ke (i)
kódování obrazu v souladu s normou AVC („AVC Video“)
a/nebo (ii) dekódování obrazového záznamu AVC Video,
který byl zakódován spotřebitelem během osobní a
nekomerččinnosti a/nebo byl získán od poskytovatele
videoobsahu, který je na základě licence oprávněn
poskytovat AVC Video. Pro jakékoli jiné využití není udělena
nebo předpokládána žádná licence.
Další informace lze získat od společnosti MPEG LA, LLC.
Viz
http://www.mpegla.com.
4
Bezpečnostní upozorně
Varování
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k
zahřívání a následně k požáru.)
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, zajistěte, aby byl zemnicí kolík na zástrčce napájecího kabelu bezpečně připojen.
Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky s ochranným zemnícím připojením.
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.)
Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. (Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu el. proudem.)
Nepoškozujte napájecí kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.
Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Pokud shledáte
jakoukoli abnormalitu,
odpojte okamžitě
zástrčku napájecího kabelu!
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Zdroj
Tato TV pracuje na AC (střídavých) 220-240 V,
50 / 60 Hz.
Nesundávejte kryt a NIKDY
neupravujte TV sami
Nesnímejte zadní kryt televizoru. Mohlo by dojít ke
styku se součástmi pod napětím. Uvnitř se nenachází
uživatelem opravitelné součásti. (Komponenty s
vysokým napětím mohou způsobit vážný úraz el.
proudem.)
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat
u místního prodejce Panasonic.
Nevystavujte dešti nebo
nadměrné vlhkosti
Abyste předešli poškození, které může mít za následek
úraz el. proudem nebo požár, nevystavujte tento TV
dešti nebo nadměrné vlhkosti. Nad přístroj neumisťujte
nádoby s tekutinou, jako např. vázy a TV nevystavujte
kapající ani tekoucí vodě.
Nevystavujte přímému slunečnímu
světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla a
jiných zdrojů tepla.
Pro zamezení požáru nikdy
nenechávejte svíčky či jiný zdroj
otevřeného ohně v blízkosti
televizního přijímače
Nevkládejte cizí předměty do TV
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
jakékoliv předměty. (Mohlo by dojít k požáru či úrazu
elektrickým proudem.)
Neumisťujte televizor na
nakloněné nebo nestabilní
plochy
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze určené
podstavce / vybavení k montáži
Použití neschválených stojanů nebo jiných fixačních
zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje
a riziko zranění. Nezapomeňte o instalaci požádat
místního prodejce Panasonic.
Používejte vhodné podstavce (str. 7) /
podpěry k zavěšení na stěnu (str. 6).
Nedovolte dětem manipulovat s
SD kartou
Jako všechny malé předměty mohou být karty SD
spolknuty malými dětmi. Ihned po použití prosím
vyjměte kartu SD a uložte ji mimo dosah dětí.
Poznámky ●●Údržba
Bezpečnostní upozorně
5
Pozor
Při čištění televizoru odpojte napájecí kabel
Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz
el. proudem.
Pokud nebudete televizor delší dobu
používat, odpojte jej od sítě
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité
množství elektrické energie i když je vypnuý.
Převážet pouze ve vzpřímené poloze
Transport TV se zobrazovacím panelem dole nebo nahoře
může způsobit vnitřní zkrat.
Ponechte okolo přístroje dostatečné místo
pro tepelné vyzařování
Minimální vzdálenost
10
10
10
7
(cm)
Při použití podstavce
dodržujte odpovídající
vzdálenost mezi spodní
stranou televizoru a
podlahou.
Jestliže používáte podpěru
k zavěšení na stěnu, řiďte
se jejím návodem.
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
Zakrytá ventilace závěsy, novinami, ubrusy atd. může
způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem.
Nevystavujte vaše uši nadměrnému
hluku ze sluchátek
Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
Nepoužívejte nadměrnou sílu nebo
nebouchejte do zobrazovacího panelu
Toto může způsobit poškození s následkem poranění.
Televizor je těžký. Noste jej ve 2 nebo více
osobách. Zajistěte podporu televizoru
podle vyobrazení, aby nedošlo ke zraně
v důsledku jeho převrácení nebo pádu.
Poznámky
Nezobrazovat klidný obraz po
dlouhou dobu
To způsobuje, že na plazmové obrazovce obraz
zůstává („zůstávání obrazu“).
Toto chování se nepovažuje za vadu a není kryto
zárukou.
Typické statické obrazy
Číslo programu a ostatní loga
Obrazy zobrazené v režimu 4:3
Videohry
Počítačový obraz
Aby se zabránilo zůstávání obrazu, automaticky
se po několika minutách snižuje kontrast
poté, co nejsou přijímány další signály nebo
provedeny další operace.
Funkce automatického přepínání do
pohotovostního režimu
TV automaticky přechází do režimu vypnutí za následujících
podmínek:
nepřijat žádný signál a během 30 minut neprovedena
žádná operace v analogovém režimu TV
Časovač vypnutí“ je aktivní v Další nastavení (str. 20)
žádná operace neprovedena za dobu nastavenou v
„Automatické vypnutí“ (str. 23)
Tato funkce neovlivňuje Časovač nahrávání, Direct TV
Recording a One Touch Recording
Televizor umístěte v dostatečné vzdálenosti
od tohoto typu vybavení
Elektronická zařizení
Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž tohoto přístroje.
(Elektromagnetické rušení může deformovat obraz / rušit zvuk.)
Zařízení s infračerveným čidlem
Tento televizor také vyzařuje infračervené paprsky. (Toto
může mít vliv na obsluhu zařízení s infračerveným čidlem.)
Údržba
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel displeje, Skříňka, Podstavec
Pravidelná péče:
Zlehka vyčistěte plochu zobrazovacího panelu, skříň nebo podstavec pomocí čistící tkaniny, abyste vyčistili nečistoty a
otisky prstů.
Pro zaschlé nečistoty:
Navlhčete čistící tkaninu čistou vodou nebo zředěným neutrálním saponátem (1 díl saponátu na 100 dílů vody). Pak
utěrku vyždímejte a plochu utřete. Nakonec setřete veškerou vlhkost.
Pozor
Nepoužívejte tvrdé utěrky nebo hubky s tvrdou plochou. Mohou způsobit škrábance na povrchu.
Vodu ani saponát na TV nelijte. Kapalina uvnitř TV by mohla výrobek poškodit.
Nenanášejte na povrch repelenty, rozpouštědla, ředidla nebo jiné nestálé substance. Mohou snížit kvalitu povrchu nebo
způsobit odloupávání barvy.
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit. Dávejte pozor, abyste na povrch neklepali nebo
neškrábali nehtem nebo jinými tvrdými předměty.
Nedovolte, aby skříň nebo podstavec přišly na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC substancí. Může se tím snížit
kvalita povrchu.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el. proudem.
6
Příslušenství / Volby
Tento produkt obsahuje potencionálně nebezpečné součásti (např. plastikové sáčky), které mohou náhodně
vdechnout nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Standardní příslušenství Zkontrolujte, zda jste obdrželi příslušenství a následující položky
Dálkový ovladač
N2QAYB000490
Baterie do dálkového
ovladače (2)
R6
str. 8
Svorka
str. 10
ťový kabel
str. 10
Návod k obsluze
Celoevropská záruka
Podstavec
str. 7
Feritové jádro (2)
Volitelné příslušenství
Kontaktujte prosím nejbližšího prodejce Panasonic pro nákup doporučeného volitelného
příslušenství. Pro další podrobnosti se prosím podívejte do návodu volitelného příslušenství.
Bezdrátový LAN adaptér
DY-WL10E-K
Pozor
Pro použití bezdrátového LAN připojení je potřeba získat přístupový bod.
Je doporučeno použít bezdrátový LAN adaptér s prodlužovacím kabelem.
Nemá-li docházet k vysokofrekvenčnímu rušení, provozujte televizor mimo
zařízení, mezi něž patří například jiná bezdrátová síťová zařízení, mikrovlnné
trouby a zařízení využívající signály na frekvenci 2,4 GHz a 5 GHz, používáte-
li adaptér bezdrátové sítě LAN.
V závislosti na místě nemusí být toto volitelné příslušenství dostupné.
Doplňující informace o bezdrátovém LAN adaptéru lze získat na následující
internetové stránce. (pouze anglicky)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Komunikační kamera
TY-CC10W
Pozor
Tuto kameru lze používat se službou VIERA CAST.
Také si přečtěte návod ke kameře.
V závislosti na místě nemusí být toto volitelné příslušenství dostupné.
Informace můžete získat od místního prodejce značky Panasonic.
Podpěra k zavěšení na stěnu
TY-WK4P1RW
(Pohled ze strany)
Zadní panel televizoru
Otvory pro instalaci podpěry
k zavěšení na stěnu
400 mm
Hloubka šroubu:
minimálně 15 mm,
maximálně 30 mm
300 mm
Šroub pro upevnění TV na podpěru k zavěšení na
stěnu (nedodáno s TV)
Varování
Použití jiné podpěry k zavěšení na stěnu nebo instalace vlastní podpěry k zavěšení na stěnu může vést
k poranění nebo poškození výrobku. Aby byla zajištěna provozuschopnost a bezpečnost televizoru,
montáž podpěry k zavěšení televizoru na stěnu zadejte prodejci nebo autorizované firmě. Jakékoliv škody
způsobené instalací bez kvalifikovaného pracovníka nebudou uhrazeny zárukou.
Řádně si přečtěte pokyny dodané k volitelnému příslušenství a zajistěte všemi kroky případný pád TV.
Během instalace manipulujte s televizorem opatrně, protože nárazem nebo jiným působením může dojít k jeho poškození.
Při připevňování podpěry k zavěšení na stěnu dbejte na opatrnost. Před zavěšením podpěry se pokaždé
ujistěte, že ve zdi nejsou žádné elektrické kabely ani trubky.
Pokud TV nebudete delší dobu používat demontujte jí z její závěsné podpory, abyste předešli pádu a zranění.
Příslušenství / Volby
7
Připevnění podstavce
Varování
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný televizor nebo displej.
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený.
Používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Neprodleně se spojte s Vaším nejbližším
prodejcem Panasonic.
Během sestavování se ujistěte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy.
Pokud by šrouby nebyly během montáže dostatečně dotaženy, podstavec by neměl potřebnou stabilitu
k bezpečné podpoře televizoru, mohl by se převrátit a způsobit poškození nebo úraz.
Zajistěte, aby se televizor nepřekotil.
Pokud do přístroje udeříte nebo se do kontaktu s přístrojem či podstavcem dostanou děti, potom se televizor
může převrhnout a způsobit zranění.
K instalaci a odstranění televizoru jsou zapotřebí dvě nebo více osob.
Pokud nejsou přítomny dvě nebo více osob, televizor může spadnout a způsobit zranění.
Montážní šroub (3)
(stříbrný)
Montážní šroub (4)
(černý)
Sloupek
TBLA3828
(
TX-P42G20E
TX-P42G20ES
)
TBLA3834
(
TX-P46G20E
TX-P46G20ES
TX-P50G20E
TX-P50G20ES
)
Podstavec
TBLX0149
(TX-P42G20E)
TBLX0162
(TX-P42G20ES)
TBLX0150
(
TX-P46G20E
TX-P50G20E
)
TBLX0163
(
TX-P46G20ES
TX-P50G20ES
)
M5 × 18
M5 × 30
Montáž podstavce
Použijte montážní šrouby pro bezpečné upevně
tyče
k základně .
Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě utaženy.
Při násilném utažení montážních šroubů špatným
směrem dojde ke stržení závitů.
D
A
Přední strana
D
B
(
Pohled
zespoda
)
Otvor pro instalaci
podstavce
Symbol šipky
Zajištění televizoru
K bezpečnému připevnění použijte montážní
šrouby.
Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě utaženy.
Práce provádějte na vodorovném a stabilním
povrchu.
Nastavení požadovaného úhlu panelu
Do krajní polohy nepokládejte žádné předměty ani
ruce.
(Pohled shora)
: 15°
(
TX-P42G20E
TX-P42G20ES
)
: 10°
(
TX-P46G20E
TX-P46G20ES
TX-P50G20E
TX-P50G20ES
)
EXIT
OPTION
TEXT
REC
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
BACK/
RETURN
ASPECT
INPUT
LAST VIEW
TV
G
U
I
D
E
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
V
I
E
R
A
L
i
n
k
DVD/VCR
TV
AVTV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
DIRECT TV REC
MENU
SD CARD
8
Uspořádání ovládacích prvků
Instalace / vyjmutí baterií dálkového ovladače
1
Zatáhnutím
otevřete
ček
2
Dbejte na správnou
polaritu (+ nebo –)
Zavřete
Pozor
Při nesprávné instalaci může dojít k úniku elektrolytu a poleptání, které způsobí poškození dálkového
ovladače.
Nikdy nemíchejte staré a nové baterie.
Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s manganovými).
Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Baterie nespalujte ani nerozebírejte.
Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni apod.
Nerozebírejte ani neupravujte dálkový ovladač.
Dálkový ovladač
Kurzorová tlačítka
Provádění výběru a nastavení
Pohotovostní režim Zapnuto / Vypnuto
Zapínání nebo vypínání pohotovostního
režimu televizoru
Vypnutí zvuku
Vypnutí a zapnutí zvuku
Poměr stran
Změna poměru stran podle seznamu Aspekt
Tlačítko lze také tisknout opakovaně,
dokud se nenastaví požadovaný poměr
Přepínání kanálů nahoru / dolů
Postupná volba kanálů
Ovládání připojeného zařízení
Teletext
Přepíná do režimu Teletext
OK
Potvrdí výběry a volby
Stiskněte po výběru pozic kanálu
– rychlá změna kanálu
Zobrazuje seznam kanálů
Zvyšování / snižování hlasitosti
Kanál / Informace o programu
Zobrazí kanál a informace o programu
Obsah
Návrat na stránku obsahu teletextu
(režim teletext)
Barevná tlačítka
Slouží k výběru, navigaci a
ovládání různých funkcí
Konec
Návrat na běžné zobrazení
Číselná tlačítka
Změna programu a stránek teletextu
Zadávání znaků
Pokud je televizor v pohotovostním režimu,
tlačítko jej zapíná (Stiskněte na zhruba 1
vteřinu)
Menu VIERA Link
Přístup do menu VIERA Link
TV průvodce
Zobrazení TV průvodce
Menu Volby
Snadné volitelné nastavení zobrazení,
zvuku atd.
Hlavní menu
Slouží k přístupu do menu Obraz,
Zvuk a Další nastavení
Titulky
Zobrazí titulky
Volba vstupního režimu
TV - přepíná režim DVB-C / DVB-T /
Analogový režim
AV - přepíná ze seznamu Výběr vstupu do
vstupního režimu AV
Přehrávač médií
Přepíná SD kartu a USB zařízení na režim
zobrazení / poslechu
Návrat
Návrat do předchozího menu / stránce
Pozastavení
Zmrazení / rozmrazení obrazu
Pozastaví aktuální stránku teletextu
(režim teletext)
VIERA CAST
Zobrazí výchozí obrazovku VIERA CAST
Přímý TV záznam
Bezprostřední záznam programu na DVD
rekordér / videorekordér prostřednictvím
zapojení Q-Link nebo VIERA Link
Poslední přístup
Přepíná na předchozí prohlížený kanál
nebo vstupní režim
VIERA TOOLS
Zobrazí ikony některých zvláštních funkcí
a snadno je vyvolá
Uspořádání ovládacích prvků
Common Interface
HDMI 4
AV 3
V
L
R
F
2
1
TV
AV
9
Používání údajů na obrazovce
Mnoho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce.
Jak používat dálkový ovladač
Pohyb kurzoru / výběr položky menu
Pohyb kurzoru / nastavení úrovní / výběr
z nabídky možností
Vstupte do menu / uložení provedeného
nastavení nebo vybraných možností
BACK/
RETURN
Návrat do předchozího menu
MENU
Otevřít hlavní menu
EXIT
Opuštění systému menu a návrat
k normálnímu zobrazení
Okno pokynů NÁPOVĚDA NA OBRAZOVCE - Průvodce ovládáním
Příklad (Nastavení zvuku):
Vybrat
Konec
Změny
Návrat
Předch. strana
Násl. strana
1/2
0
11
0
0
0
Nastavení zvuku
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
VypnutoSurround
Korekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi Více než 30cm
MPX
Stereo
Průvodce ovládáním vám pomůže.
TV
Slot na kartu SD
Patice CI
Konektor HDMI4
Konektory AV3
Zdířka pro sluchátka
Přijímač signálu dálkového ovladače
Neumisťujte žádné předměty mezi dálkový ovladač a sensor
dálkového ovládání na TV.
Volba funkce
Hlasitost / Kontrast / Jas / Barevná sytost / Ostrost /
Tón barvy (NTSC signál) / Hloubky (Režim „Hudba“ nebo „Řeč
v Nastavení zvuku) / Výšky (Režim „Hudba“ nebo „Řeč“ v
Nastavení zvuku) / Balance / Automatické ladě
USB 1 / 2 konektory
LED napájení a časovače
Pohotovostní režim: červená
Zapnuto: zelená
Zapnout časovač nahrávání: oranžová
Aktivován záznam časovačem nahrávání
Direct TV Recording nebo One Touch
Recording: oranžová (bliká)
Vypnutí pomocí Zapnutého časovač nahrávání,
Direct TV Recording nebo One Touch Recording je
aktivní: červená s oranžovou blikají
Při používání dálkového ovladače indikuje,
že televizor přijal příkaz.
Vypínač Zap. / Vyp.
Pokud chcete televizor zapnout, vypínač zapněte nebo jej dálkovým ovladačem přepněte do
pohotovostního režimu.
Zvýší nebo sníží pozici kanálu o jeden.
Pokud je již funkce zobrazena, tlačítkem zvyšte nebo snižte
vybranou funkci.
Pokud je v pohotovostním režimu, zapíná televizor (Stiskněte na
zhruba 1 vteřinu).
Změní vstupní režim
Čidlo C.A.T.S. (Automatický sledovací systém kontrastu)
Snímá úroveň jasu kvůli nastavení kvality obrazu při
nastavení položky „Režim ECO“ z nabídky Nastavení obrazu
na „Zapnuto“ (str. 18)
AV1 AV2
COMPONENT
AUDIO
IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
RGB
S VIDEO
VIDEO
RGB
VIDEO
Y
PR
PB
R
L
R
L
HDMI 2
(ARC)
HDMI
1
HDMI
3
AUDIO
OUT
PC
10
Zapojení
Kabel
Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají.
Před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od sítě.
Při odpojování napájecího kabelu se vždy jednoznačně ujistěte, že nejprve odpojíte síťovou vidlici ze
zásuvky.
Příklad 1
Připojení antény
Pouze televizor
ťový kabel
(přiložen)
Kabel RF
Pozemní anténa
Zadní panel televizoru
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Vyjmutí z televizoru:
Zasuňte, dokud oba
postranní zobáčky
nezaklapnou.
Stiskněte obě západky a
vytažením uvolněte síťový
konektor.
zobáčky
Ověřte si, že je
napájecí kabel
bezpečně zajištěn.
západky
Uvolnění:
Stlačujte západky na
obou stranách
Vložte konec
mezi háčky
Vsuňte sponu do
otvoru
Připevněte sponu
Svorka
ťový kabel
Dejte kabely dohromady
Nesvazujte dohromady satelitní kabel, RF kabel a
napájecí kabel (může dojít k deformaci obrazu).
Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby.
Při použití volitelného příslušenství použijte jejich
příslušného návodu k obsluze pro upevnění kabelů.
Tlačte na knoflík
knoflík
čky
Vyjmutí z televizoru:
tvor
Zapojení
AV1 AV2
COMPONENT
AUDIO
IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
RGB
S VIDEO
VIDEO
RGB
VIDEO
Y
PR
PB
R
L
R
L
HDMI 2
(ARC)
HDMI
1
HDMI
3
AUDIO
OUT
PC
RF OUT
RF IN
AV1 AV2
COMPONENT
AUDIO
IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
RGB
S VIDEO
VIDEO
RGB
VIDEO
Y
PR
PB
R
L
R
L
HDMI 2
(ARC)
HDMI
1
HDMI
3
AUDIO
OUT
PC
RF OUT
RF IN
11
Kabel Kabel
ťový kabel
(přiložen)
ťový kabel
(přiložen)
Plně zapojený
SCART
DVD rekordér nebo
videorekordér
Pozemní anténa Pozemní anténaZadní panel televizoru
Kabel RF
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Kabel RF
DVD rekordér
nebo
videorekordér
Zadní panel televizoru
Set top box
Kabel RF
Kabel RF
Plně zapojený
SCART
Plně zapojený
SCART
Plně zapojený
kabel HDMI
Příklad 2
Připojení DVD rekordéru /
videorekordéru
Televizor, DVD rekordér nebo videorekordér
Příklad 3
Připojení DVD rekordéru /
videorekordéru a set top box
Televizor, DVD rekordér / videorekordér a set top box
Poznámka
DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link zapojte do vstupu AV1 / AV2 televizoru.
Pro zařízení kompatibilní s HDMI je možno prostřednictvím kabelu HDMI připojit konektory HDMI (HDMI1 /
HDMI2 / HDMI3 / HDMI4).
Také si prosím přečtěte návod k zařízení, které se má připojit.
DIRECT TV REC
N
ASPECT
INPUT
AVTV
OPTION
TEXT
REC
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
G
U
I
D
E
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
DVD/VCR
TV
EXIT
BACK/
RETURN
TV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
12
Automatické ladě
Automatické vyhledání a uložení televizních kanálů
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
Před zahájením Automatického ladění dokončete zapojení (str. 10 a str. 11) a nastavení připojeného zařízení
(v případě potřeby). Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.
1
Televizor zapojte do zásuvky a zapněte
(Zobrazení potrvá několik málo sekund)
2
Vyberte jazyk
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português
Nederlands
Еλληνικά Românǎ Lietuvių
vybrat
nastavit
3
Vyberte stát
Země
Německo Dánsko Polsko
Rakousko Švédsko Česko
Francie Norsko Maďarsko
Itálie Finsko Slovensko
Španělsko Lucembursko Slovinsko
Portugalsko
Švýcarsko
Malta
Andora
Belgie Estonsko
Nizozemí Litva
Turecko
Řecko
Ostatní
vybrat
nastavit
V závislosti na zemi, kterou zvolíte, budete
možná žádáni o volbu regionu. V tomto
případě zvolte svůj region.
4
Zvolte režim, který si přejete naladit
D
A
D
HD
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
Podpora DVB-T pro HD služby
vybrat
ladit / přeskočit ladě
: ladit (režim naladí a vyhledá dostupné
kanály)
: přeskočit ladě
V závislosti na zvolené zemi se nemusí
objevit „DVB-C“.
(pokračuje na další straně)
Automatické ladě
13
5
Zvolte „Start“
D
A
D
HD
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
Podpora DVB-T pro HD služby
vybrat
p řístup
Zahájení automatického ladě
Automatické ladění začne vyhledávat TV kanály a uloží je.
Uložené kanály a jejich pořadí se může lišit podle státu, místa, vysílacího systému a podmínek příjmu
signálu.
Průběh automatického ladění se mění podle vybrané země.
Nastavení sítě DVB-C
Zadejte domácí frekvenci a ID sítě určené kabelovým poskytovatelem.
A poté zvolte „Start“.
Nastavení DVB-C sítě
Frekvence
ID sítě 41001
Start
362 MHz
zadejte frekvenci a ID sítě
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
V závislosti na zemi, kterou zvolíte se zobrazí
„Automatický“ a nelze nic zadávat.
V tomto případě se domácí frekvence a ID sítě
nastaví automaticky.
zvolte „Start“
p řístup
Automatické ladění DVB-C
Automatické ladění DVB-C
Č.
Tato operace bude trvat asi 3 min.
Stav
1
2
3
Neplacené TV: 3
Probíhá vyhledávání
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
Placené TV: 0 Rozhlas: 0
Typ Kvalita
Neplacené TV
10
Neplacené TV
10
Neplacené TV
10
Název kanálu
0% 100%
Automatické ladění DVB-T
Automatické ladění DVB-T
Tato operace bude trvat asi 3 min.
Neplacené TV: 4
Stav
62
62
62
62
Placené TV: 0
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
Cartoon Nwk
Rozhlas: 0
10
10
10
10
CH 5 69
KANÁL Typ Kvalita Název kanálu
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Probíhá vyhledávání
V závislosti na zemi, kterou zvolíte, se zobrazí obrazovka výběru kanálu
po automatickém ladění DVB-T, pokud má více kanálů stejné logické
číslo kanálu. Zvolte upřednostněný kanál nebo opusťte obrazovku pro
automatické výběry.
Automatické ladě
analogové části
Automatické ladění analogové části
KANÁL Název kanálu
Probíhá vyhledávání
Tato operace bude trvat asi 3 min.
Analogový: 2
CH 2 CC 1 4178
CH 29
Vyhledávání
CH 33 BBC1
Přenos ladících dat
Čekejte, prosím!
0% 100%
Dálkové ovládání je neaktivní
Pokud je prostřednictvím Q-Link, VIERA Link nebo podobné
technologie připojen kompatibilní rekordér, nastavení kanálu, jazyka,
země / regionu se automaticky přenese do rekordéru.
Pokud přenos selže, lze jej prostřednictvím položky menu uskutečnit
později.
„Načítání“ (str. 20)
(pokračuje na další straně)
14
Automatické ladě
6
Nastavte bezdrátové LAN spojení
Nastavení bezdrátového LAN připojení pro aktivaci funkcí síťových služeb.
(Nechcete-li používat připojení k bezdrátové síti LAN nebo síťové funkce, přeskočte tento krok.)
Pro nastavení bezdrátového LAN připojení je vyžadován bezdrátový LAN adaptér (volitelné
příslušenství). Informace o bezdrátovém LAN adaptéru „Volitelné příslušenství“ (str. 6)
Potvrďte šifrovací kód, nastavení a polohu vašeho přístupového dobu před spuštěním nastavení Pro
podrobnosti si přečtěte návod k přístupovému bodu.
Spustit nastavení bezdrátového připojení LAN?
Připojte, prosím, bezdrátový LAN adaptér (DY-WL10) do
konektoru USB.
Ano Ne
Bezdrátové LAN připojení lze
nastavit později
Pro přeskočení tohoto
EXIT
nebo zvolte „Ne“
p řipojte bezdrátový LAN adaptér k portu USB 1 nebo 2
Bezdrátová přípojka LAN
(volitelné příslušenství)
místo přístupu
Internetové
prostředí
p řístup
vybrat „Ano“
Spustí se nastavení bezdrátového LAN spojení
Typ připojení
Zvolte, prosím, typ připojení k síti.
WPS (Push tlačítko)
Vyhledat přístupový bod
Zvolte způsob připojení
vybrat
p řístup
WPS (Tlačit)
WPS (Push tlačítko)
1) Stiskněte, prosím, tlačítko „WPS“ na přístupovém
bodě, když světlo bliká.
2) Jakmile je přístupový bod připraven, zvolte,
prosím, „Připojit “.
Pokud si nejste jisti, podívejte se, prosím, do návodu
k přístupovému bodu.
Připojit
Tiskněte tlačítko WPS v přístupovém místě, dokud se nerozsvítí světlo.
A poté stiskněte tlačítko OK pro připojení bezdrátového LAN adaptéru a
přístupového bodu.
Zajistěte, aby vaše přístupové místo podporovalo takovýmto způsobem WPS.
WPS: Wi-Fi Protected Setup (Nastavení podporované Wi-Fi)
Hledat přístupová místa
Přístupová místa, nalezená automaticky, jsou v seznamu.
Dostupné přístupové body
Access Point A 11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
SSIDČ. Bezdrátový typ Kódovat Příjem
Access Point B
Access Point C 11n(5GHz)
1
2
3
Zvolte si místo přístupu.
vybrat
p řístup
: Přístupový bod s šifrováním
Pro opětovné vyhledání
přístupových bodů
Žlutá
Pro informace o zvýrazněném
přístupovém bodu
Pro ruční nastavení
Červená
Nastavení klíče šifrování
Spojení uskutečněno podle následujících nastavení.:-
SSID : Access Point A
Typ ověření : WPA-PSK
Typ kódování : TKIP
Zadejte, prosím, kódovací klíč.
Klíč šifrování
Zpřístupnit šifrovací kód vstupního režimu
Zvolený přístupový bod není zakódován, zobrazí se obrazovka
potvrzení. Je doporučeno zvolit zakódovaný přístupový bod.
Nasta. přístupového bodu
Klíč šifrování
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T
7 8 9 ! : #
o p q r s t
Zadejte šifrovací kód přístupového bodu
Zadejte znaky jeden po druhém Uložit
vybrat
nastavit
BACK/
RETURN
Znaky můžete nastavit pomocí numerických tlačítek.
Nasta. přístupového bodu
Šifrovací klíč nastaven na:-
XXXXXXXX
Zvolte „Ano“ pro potvrzení.
Zvolte „Ne“ pro změnu.
Ano Ne
Vybrat „Ano“
vybrat
nastavit
Pro opětovné zadání šifrovacího kódu vyberte „Ne“.
Pokud připojování selhalo, zkontrolujte šifrovací kód, nastavení a polohu vašeho přístupového dobu.
Pak se držte pokynů na obrazovce.
Ukončit pro přechod do dalšího kroku
(pokračuje na další straně)
Automatické ladě
15
7
Vyberte „Domácnost“
Zvolte prohlížecí prostředí „Domácnost“ pro používání v domácím prostředí.
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
nastavit
vybrat
Zvolte prohlížecí prostředí „Obchod“
(pouze pro zobrazení obchodu)
Prohlížecí prostředí „Obchod“ je ukázkový režim
pro vysvětlení hlavních funkcí této TV.
Zvolte prohlížecí prostředí „Domácnost“ pro
používání v domácím prostředí.
Můžete se vrátit do obrazovky výběru prohlížecího
prostředí ve stavu obrazovky potvrzení obchodu
a obrazovky výběru Automatické předvedení
Vypnuto / Zapnuto.
Návrat do obrazovky výběru prohlížecího
prostředí
Obchod
Vybral jste režim Obchod
BACK/
RETURN
Automatické předvedení
Vypnuto Zapnuto
Vyberte „Domácnost“
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
vybrat
nastavit
Automatické ladění je
dokončeno
Pro pozdější změnu prohlížecího prostředí
bude zapotřebí inicializovat veškerá nastavení
zpřístupněním expediční nastavení.
„Expediční nastavení“ (str. 23)
Automatické ladění je nyní dokončeno a
váš televizor připraven ke sledování.
Pokud ladění selže, zkontrolujte připojení RF
kabelu a pak se držte pokynů na obrazovce.
Poznámka
Pokud ladění selhalo nebo pro opětovné naladění všech kanálů „Automatické ladění“ (str. 21)
Pro pozdější doplnění dostupného režimu TV „Přidat TV signál“ (str. 21)
Inicializace všech nastavení „Expediční nastavení“ (str. 23)
Pokud jste naposledy televizor vypnuli v pohotovostním režimu, až jej opět zapnete pomocí hlavního vypínače,
bude v pohotovostním režimu.
Pokud připojujete bezdrátový LAN adaptér později, zobrazí se obrazovka potvrzení pro nastavení.
Připojení bezdrátového LAN adaptéru
Bezdrátový LAN adaptér je připojen, přejete si jej
nastavit?
Ne - Ukončit
Aktuální typ sítě : Bezdrátové
Ano Ne
EXIT
TV
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
16
Jak používat nástroje VIERA TOOLS
Prostřednictvím nástrojů VIERA TOOLS získáte snadný přístup k některým zvláštním funkcím.
Návrat
k televizoru
EXIT
nebo
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
1
Zobrazení ikony funkce
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
2
Vyberte funkci
Ovládání VIERA Link
p řístup
vybrat
3
Postupujte podle pokynů každé funkce
Ovládání VIERA Link
Pokud jsou připojeny dva nebo více kusů kompatibilních zařízení, zobrazí se
obrazovka výběru.
Vyberte správný popis a přístup.
Fotografie
Pokud jsou připojeny dvě nebo více dostupných zařízení, zobrazí se
obrazovka výběru.
Zvolte prosím správný popis a přístup.
Video
Pokud jsou připojeny dvě nebo více dostupných zařízení, zobrazí se
obrazovka výběru.
Zvolte prosím správný popis a přístup.
Hudba
Pokud jsou připojeny dvě nebo více dostupných zařízení, zobrazí se
obrazovka výběru.
Zvolte prosím správný popis a přístup.
VIERA CAST
Media server
Poznámka
Pokud zvolená funkce není aktivní, může se zobrazit ukázka pro vysvětlení jak ji
používat. Stiskněte tlačítko OK pro sledování ukázky po výběru nedostupné funkce.
Jak používat funkce menu
Jak používat nástroje VIERA TOOLS
DIRECT TV REC
ASPECT
INPUT
AVTV
OPTION
TEXT STTL
INDEX HOLD
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
@
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
EXIT
BACK/
RETURN
TV
MENU
17
Jak používat funkce menu
K nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí slouží různá menu.
1
Zobrazení menu
MENU
Zobrazí funkce, které lze nastavovat
(mění se v závislosti na vstupním signálu)
2
Zvolte menu
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Nastavení
(příklad: Nastavení obrazu)
p řístup
vybrat
3
Zvolte položku
1/2
0
5
30
0
60
Nastavení obrazu
Mód zobrazení Dynamický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev
Živá barva
Režim ECO
Teplé
Vypnuto
Vypnuto
(příklad: Nastavení obrazu)
vybrat
4
Nastavte nebo zvolte
Nastavení obrazu
1/2
Mód zobrazení Dynamický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev
Živá barva
Režim ECO
Teplé
Vypnuto
Vypnuto
0
5
30
0
60
(příklad: Nastavení obrazu)
změnit
uložit nebo zpřístupnit
(Vyžadováno u
některých funkcí)
Návrat ke
sledování
televizoru
kdykoliv
EXIT
Návrat na
předchozí
stránku
BACK/
RETURN
Pohyb na
stránkách
menu
nahoru
dolů
Zvolte si z nabízených
možností
Vynulování nastavení
Pouze vynulování nastavení obrazu
„Obnova výchozích hodnot“ v menu
Nastavení obrazu (str. 18)
Pouze vynulování nastavení zvuku
„Obnova výchozích hodnot“ v menu
Nastavení zvuku (str. 20)
Inicializace všech nastavení
„Expediční nastavení“ v
menu Další nastavení (str. 23)
Teplota barev Normální
Změněno
Čísla a pozice možností
Nastavte pomocí posuvné
lišty
Ostrost 5
Přesunuto
Přesun na následující
stránku
Dětský zámek Přístup
Zobrazení další stránky
Znaky zadávejte v menu libovolného zadávání
Pro některé položky můžete libovolně zadat názvy nebo čísla.
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z Á Č É Ě Í Ř Š Ť
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z á č é ě í ř š ť
O P Q R S T
Ů Ú Ý Ž !
o p q r s t
ů ú ý ž : #
0 1 2 3 4 5 6
( ) + - . * _
7 8 9
Označení vstupu
Název
Nastavte znaky po jednom Uložit
nastavit
vybrat
BACK/
RETURN
Pomocí numerických tlačítek lze vkládat znaky.
18
Jak používat funkce menu
Seznam menu
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Obraz
Mód zobrazení
Základní režimy obrazu (Dynamický / Normální / Kino / THX (Kino režim) / Hry /
Fotografie / Profesionál1 / Profesionál2)
V každém Módu zobrazení a vstupu lze seřídit a uložit kontrast, jas, barevnou sytost,
ostrost, tón barvy, teplotu barev, živou barvu, režim ECO, redukci šumu obrazu a
3D-COMB, abyste dosáhli svých sledovacích požadavků.
Nastavte pro všechny vstupní signály.
Dynamický :
Poskytuje dokonalejší obrazový kontrast a ostrost i při sledování v jasné místnosti.
Normální : Doporučeno ke sledování za normálních podmínek osvětlení místnosti.
Kino : Pro sledování filmů v temné místnosti se zlepšeným výkonem kontrastu,
černé a reprodukce barvy
THX
(Kino režim)
:Přesně reprodukuje původní kvalitu obrazu bez jakékoliv revize.
Doporučeno pro přehrávání disku THX (disk s logem
THX“) Režim THX se
používá pro odrážení nastavení obrazu použitého profesionálními filmovými
tvůrci, čímž se věrně reprodukuje kvalita obrazu u filmů certifikovaných THX.
Filmy certifikované THX mají na disku logo „THX“.
V režimu Vstup PC, Přehrávač médií a Operace síťových služeb se
místo „THX“ zobrazí „Kino režim“.
Hry : Signál s rychlou odezvou je poskytne vhodné zobrazení ke hraní her
Nevztahuje se k režimu TV
V pravém horním rohu obrazovky lze průběžně zobrazit uplynulý čas
strávený v režimu Hry.
„Zobrazení hracího času“ (str. 22)
Fotografie :
Nastavte „Diapozitiv“ na „Zapnuto“ pro poskytnutí vhodné kvality obrazu pro snímky
Platí pro Vstup HDMI, Přehrávač medií a Operace síťových služeb
Profesionál1 / 2
: Umožňuje vám nastavit profesionální nastavení obrazu v „Rozšířené
nastavení“, „Nastavení zámku“ a „Kopírovat seřízení“
Tento režim je dostupný pouze, když „Vylepšit(isfccc)“ v menu
Nastavení je nastaveno „Zapnuto“.
Neplatné na VIERA CAST
Pokud certifikovaný prodejce nastaví tyto režimy, „Profesionál 1“ a
„Profesionál 2“ mohou se zobrazit jako „isf Den“ a „isf Noc“.
Kontrast, Jas,
Barevná sytost, Ostrost
Zvyšuje nebo snižuje úroveň těchto parametrů podle vašich osobních preferencí
Tón barvy
Se zdrojem signálu NTSC připojeným k televizoru lze upravovat odstín obrazu podle vlastního vkusu
Pouze pro příjem signálu NTSC
Teplota barev
Umožňuje vyvážení celkového barevného odstínu obrazu (Chladné / Normální / Teplé)
Neplatné, když „Mód zobrazení“ je nastaven na „THX (Kino režim)“, „Profesionál 1“
nebo „Profesionál 2“.
Živá barva
Automaticky nastaví svěží barvy (Vypnuto / Zapnuto)
Neplatné na PC signál.
Neplatné, když „Mód zobrazení“ je nastaven „Profesionál 1“ nebo „Profesionál 2“.
Diapozitiv
Poskytuje obrazové efekty jako například diapozitiv (Vypnuto / Zapnuto)
Tato funkce je dostupná, pokud je „Mód zobrazení“ nastaven na „Fotografie“.
Režim ECO
Funkce automatického ovládání jasu
Automaticky upraví nastavení obrazu podle podmínek osvětlení
(Vypnuto / Zapnuto)
Redukce šumu
obrazu
Potlačení obrazového šumu
Automaticky snižuje nežádoucí obrazový šum a poblikávání v úsecích s obrysovými
přechody obrazu (Vypnuto / Malá / Střední / Velká)
Neplatné na PC signál.
Neplatné, když „Mód zobrazení“ je nastaven „Profesionál 1” nebo „Profesionál 2“.
3D-COMB
Vytváří statické a pohyblivé snímky ještě živější (Vypnuto / Zapnuto)
Při zobrazení statických nebo pomalu se pohybujících záběrů se může občas objevit barevný rastr.
Nastavte na „Zapnuto“, obraz bude ostřejší a barvy přesnější.
Pouze pro příjem signálu PAL nebo NTSC
Neplatné na RGB, S-Video, Komponentní, PC, HDMI a Přehrávač medií
Panel
Vypíná obrazovku když zvolíte „Vypnuto“ (Vypnuto / Zapnuto)
Zvuk je aktivován, i když je obrazovka vypnutá.
Stiskněte jakékoliv tlačítko pro zapnutí obrazovky.
Tato funkce je efektivní ve snižování spotřeby energie, když posloucháte zvuk bez
sledování obrazovky TV.
Obnova výchozích
hodnot
Stiskněte tlačítko OK pro vynulování přednastaveného Režimu prohlížení zvoleného
vstupu pro výchozí nastavení
Jak používat funkce menu
19
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Zvuk
Režim zvuku
Vybírá základní zvukový režim (Hudba / Řeč / Uživatel)
Zvolený režim ovlivňuje všechny vstupní signály.
Hudba : Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledování hudebního videa, atd.
Řeč : Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledování TV novin, dramat, atd.
Režimy Řeč a Hudba používání značkovou CONEQ™ ekvalizační technologii pro
vylepšení kvality zvuku. CONEQ vyrovnává frekvenční odezvu akustického výkonu a
upracuje časové a fázové chyby zaměření reproduktorového systému. Reproduktory
s CONEQ se projevují jako téměř ideální elektroakustické převodníky poskytující
věrnost původnímu zvuku s nejvyšší hudební kvalitou.
V režimu Řeč a Hudba lze seřizovat nastavení „Hloubky“ a „Výšky“ a tato nastavení
lze uložit pro každý režim.
Uživatel : Seřizuje zvuk ručně pomocí ekvalizéru na pro vás vhodnou zvukovou kvalitu.
Pro režim uživatel se „Ekvalizér“ objeví na Nastavení zvuku místo „Hloubky“ a
„Výšky“. Zvolte „Ekvalizér“ a seřiďte frekvenci. „Ekvalizér“ (níže)
Hloubky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk spodního
kmitočtového pásma
Výšky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk horního
kmitočtového pásma
Ekvalizér
Seřizuje úroveň frekvence na pro vás vhodnou zvukovou kvalitu
Tato funkce je dostupná, pokud je „Režim zvuku“ nastaven na „Uživatel“.
Zvolte frekvenci a změňte úroveň frekvence pomocí kurzorového tlačítka.
Přejete-li si zvýšit hloubku zvuku, zvyšte úroveň nízké frekvence. Přejete-li si zvýšit
výšku zvuku, zvyšte úroveň vyšší frekvence.
Pro vynulování úrovní každé frekvence na výchozí nastavení zvolte „Obnova
výchozích hodnot“ pomocí kurzorového tlačítka a pak stiskněte tlačítko OK.
Balance
Nastavuje úroveň hlasitosti pravých a levých reproduktorů
Hlasitost sluchátek
Nastavuje hlasitost sluchátek
Surround
Nastavení prostorového zvuku (Vypnuto / V-Audio / V-Audio Surround)
V-Audio: Zdokonalená simulace prostorového vjemu prostřednictvím dynamického
zvýraznění šířky
V-Audio Surround: Zdokonalená simulace prostorového vjemu prostřednictvím
dynamického zvýraznění šířky a hloubky
Korekce hlasitosti
Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupních režimů
Vzdálenost repro od
zdi
Nastaví zvuk pásma hloubek (Více než 30 cm / Méně než 30 cm)
Pokud je prostor mezi zadní stranou televizoru a stěnou větší než 30 cm, doporučuje
se nastavení „Více než 30 cm“.
Pokud je prostor mezi zadní stranou televizoru a stěnou menší než 30 cm, doporučuje
se nastavení „Méně než 30 cm“.
MPX
Vybírá se vícenásobný režim zvuku (je-li dostupný)
Normálně: Stereo
Stereofonní signál nelze přijímat: Mono
M1 / M2: K dispozici při vysílání monofonního signálu
Pouze v analogovém režimu
Preferovaný zvuk
Pro výběr počátečního nastavení pro zvukové stopy (Automatický / MPEG)
Automatický : Pokud má program více než dvě stopy, automaticky vybere zvukové
stopy. Přednost je dána následujícím pořadím – Dolby Digital Plus,
HE-AAC, Dolby Digital, MPEG.
MPEG : Pokud program obsahuje zvuk ve formátu MPEG, přednost má MPEG.
Názvem Dolby Digital Plus a Dolby Digital se označují metody kódování digitálních
signálů vyvinuté společností Dolby Laboratories. Kromě stereofonního zvuku
(2 ka ály) mohou tyto signály obsahovat také zvuk ve vícekanálovém formátu.
HE-AAC je metoda vjemového kódování používaná ke kompresi digitálního zvuku
kvůli efektivnímu ukládání a přenosu.
MPEG je metoda komprese zvuku umožňující snížení velikosti souboru bez zjevné
ztráty kvality.
Dolby Digital Plus a HE-AAC jsou technologiemi pro programy HD (vysoké rozlišení).
Pouze režim DVB
Jiná nabídka se zobrazí, když „Vylepšit(isfccc)“ v menu Nastavení je nastaveno „Zapnuto“ nebo ve funkcích
režimu PC vstup, Přehrávač medií nebo Síťová služba.
Lze zvolit pouze dostupné položky.
20
Jak používat funkce menu
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Zvuk
SPDIF
SPDIF
: Standardní souborový formát přenosu zvuku
Výběr výchozího nastavení pro signál digitálního zvukového výstupu z konektoru
DIGITAL AUDIO OUT (Automatický / PCM)
Automatický : Výstup signálu Dolby Digital Plus a Dolby Digital má formát datového toku Dolby Digital.
HE-AAC (48 kHz) 5.1 k. je výstup jako DTS.
MPEG je na výstupu ve formátu PCM.
PCM : Signál digitálního výstupu je pevně nastaven na formát PCM.
Pro režim DVB, Obsahy síťového videa nebo režim Video
Úroveň MPEG optical
Seřizuje zvukovou úroveň MPEG výstupu z vývodu DIGITAL AUDIO OUT jako
inicializač(0 / -2 / -4 / -6 / -8 / -10 / -12 dB)
Zvuk MPEG je v porovnání s ostatními typy zvukových stop normálně větší.
Pouze režim DVB
Vstup HDMI1 / 2 / 3 / 4
Vyberte podle vstupního signálu (Digitální / Analogový)
Digitální : Kabelové připojení HDMI
Analogový : Adaptér kabelového připojení HDMI-DVI
Pouze vstupní režim HDMI
Zpoždění SPDIF
Seřizuje časovou prodlevu zvukového výstupu z vývodu DIGITAL AUDIO OUT pokud je
zvuk posunut vůči obrazu
Pouze režim DVB
Obnova výchozích
hodnot
Stiskněte tlačítko OK pro vynulování stávajícího zvuk režimu, balance, hlasitost
sluchátek a surround zvuk na výchozí nastavení
Nastavení
Časovač nahrávání
Nastavuje časovač pro připomenutí sledování nebo záznam ohlášených programů
Pouze režim DVB
Časovač vypnutí
Nastavuje čas kdy TV automaticky přechází do režimu vypnutí
(Vypnuto / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minut)
Nastavení USB HDD
Registrujte připojený USB HDD a provádí nastavení pro nahrávání
Nastavení spojení
VIERA Link
Nastavuje použití funkcí VIERA Link (Vypnuto / Zapnuto)
Typ obsahu HDMI
Seřizuje nastavení obrazu v souladu s typem obsahu z připojeného zařízení pomocí
HDMI kabelu (Vypnuto / Zapnuto)
Tato funkce je dostupná, pokud připojené zařízení podporuje typ obsahu HDMI.
Informace o typu obsahu se na několik vteřin zobrazí, když je tato funkce aktivní.
Q-Link
Určí, který konektor AV se použije k datové komunikaci mezi tímto televizorem a
kompatibilním rekordérem (AV1 / AV2)
Vyberte konektor připojený k rekordéru i v případě, že není kompatibilní s Q-Link.
Výstup AV1 / AV2
Zvolí signál k přenosu z televizoru na Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Obraz zobrazený na obrazovce
Komponentní, PC a HDMI signály nemohou vystupovat.
Zapínání přes Link
Nastavuje použití funkce Zapínání přes Link (Vypnuto / Zapnuto)
Vypínání přes Link
Aktivuje funkci Vypínání přes Link (Vypnuto / Zapnuto)
Úsporný standby
režim
Řídí příkon připojeného zařízení v pohotovostním režimu kvůli úspoře energie
(Vypnuto / Zapnuto)
Tato funkce je dostupná při nastavení funkce „VIERA Link“ na „Zapnuto“ a „Vypínání
přes Link“ na „Zapnuto“.
Inteligent. auto
vypnutí
Připojené zařízení, které nikdo nesleduje nebo se nepoužívá, se kvůli snížení spotřeby
energie přepíná do pohotovostního režimu
(Vypnuto / Zap. (s upozorněním) / Zap. (bez upozornění))
Tato funkce je dostupná při nastavení funkce „VIERA Link“ na „Zapnuto“.
Načítání
Přenese nastavení kanálu, jazyka, země / regionu do zařízení kompatibilního s Q-Link
nebo VIERA Link připojeného k televizoru.
Nastavení kanálů DVB-C nelze stáhnout.
Dětský zámek
Zamkne kanál / vstup AV proti přístupu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic TXP50G20E Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre