Whirlpool FSCR 90422 Use & Care

Typ
Use & Care

Tento návod je vhodný aj pre

Heilsa og öryggi, notkun og meðferð
oguppsetningarleiðbeiningar
www.whirlpool.eu/register
2
ÍSLENSKA .................................. 3
3
IS
ÍSLENSKA
HEILSA OG ÖRYGGI,NOTKUNOG MEÐFERÐ
og UPPSETNINGARLEIÐBEININGAR
TAKK FYRIR AÐ KAUPA WHIRLPOOL ÞVOTTAVÉL.
Til að fá heildarþjónustu og stuðning skal skrá þvottavélina
ávefslóðinniwww.whirlpool.eu/register
ÖRYGGISLEIÐBEININGAR ............................................................................5
VERNDUN UMHVERFISINS ...........................................................................7
SAMRÆMIS-YFIRLÝSING .............................................................................7
ÞVOTTAVÉLARLÝSING ...............................................................................8
RAFTÆKI ..............................................................................................8
ÞVOTTAEFNISSKAMMTARI .............................................................................8
STJÓRNBORÐ .........................................................................................9
TÆKNIUPPLÝSINGAR UM VATNSTENGINGU ............................................................10
LÚGA ................................................................................................11
LÉTT TROMLA (ef við á) ..............................................................................11
AUKABÚNAÐUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
NOTKUN RAFTÆKISINS .............................................................................12
FYRSTA NOTKUN .....................................................................................12
DAGLEG NOTKUN ....................................................................................13
Notkunar- og viðhaldsleiðbeiningar
Efnisyrlit
Leiðbeiningar um heilsu og öryggi
4
PRÓGRÖMM OG VALMÖGULEIKAR ....................................................................17
AÐGERÐIR ...........................................................................................25
GAUMLJÓS ..........................................................................................27
SKÖMMTUN OG FYRSTA SINN ........................................................................28
SKÖMMTUN OG DAGLEG NOTKUN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SPARNAÐARRÁÐ .....................................................................................31
HREINSUN OG VIÐHALD ............................................................................32
ÞRIF Á ÞVOTTAVÉL AÐ UTAN ..........................................................................32
KANNA VATNSSLÖNGUNA ............................................................................33
HREINSA NETSÍU Á VATNSSLÖNGU ....................................................................34
HREINSA ÞVOTTAEFNISSKAMMTARA ..................................................................35
HREINSA VATNSSÍU / LOSA AFGANGSVATN ............................................................36
FLUTNINGUR OG AFGREIÐSLA .......................................................................38
BILANALEIT .........................................................................................39
LÚGA – HVERNIG OPNA Á HANA VIÐ BILUN TIL AÐ NÁ ÚT ÞVOTTINUM .................................43
ÞJÓNUSTA ...........................................................................................44
Uppsetningarleiðbeiningar ..........................................................................45
5
IS
ÖRYGGISLEIÐ-
BEININGAR
MIKILVÆGT AÐ LESA OG
FARA EFTIR
Áður en þvottavélin er
tekin í notkun skal lesa
öryggisleiðbeiningarnar.
Hað leiðbeiningarnar tiltækar
ef leita þarf í þær í framtíðinni.
Þessi handbók og þvottavélin
eru með mikilvægar
öryggisaðvaranir sem þarf að
lesa og fara eftir í hvívetna.
Framleiðandi hafnar allri
ábyrgð ef ekki er farið eftir
þessum leiðbeiningum,
þvottavélin er ekki rétt notuð
eða stilling á stýringum er
röng.
Fjarlægið utningsfestingar.
Þvottavélin er búin þeim til að
forðast hugsanlegar skemmdir
á innvolsinu við utninga. Afar
brýnt er að arlægja þessar
festingar áður en þvottavélin
er tekin í notkun. Þegar það
hefur verið gert skal loka
götunum með plasttöppum.
Aldrei skal þvinga lúguna til
að opnast né heldur nota sem
tröppu.
ÖRYGGISVIÐVARANIR
Ungabörnum (0-3 ára) og
litlum börnum (3-8 ára) skal
haldið í burtu frá þvottavélinni
nema þau séu undir stöðugu
eftirliti.
Notkun þvottavélarinnar er
ekki leyfð fyrir börn sem eru
8 ára og eldri eða fólk með
takmarkaða líkamlega eða
andlega getu eða takmarkaða
reynslu og þekkingu nema
undir umsjá eða það ha
fengið fyrirmæli um hvernig
nota eigi þvottavélina
örugglega og skilji hvaða
hættur sé um að ræða. Ekki
má leyfa börnum að leika sér
að þvottavélinni. Börn skulu
ekki hreinsa eða framkvæma
viðhald nema undir eftirliti.
LEYFILEG NOTKUN
VIÐVÖRUN: Þvottavélin er
ekki ætluð til notkunar með
utanáliggjandi tímastillingu
eða sérstakri arstýringu.
Þvottavélin er eingöngu
til heimilisnota, ekki til
iðnaðarnota.
Ekki skal nota þvottavélina
utandyra.
Ekki skal geyma eldm efni,
s.s. úðabrúsa og hvorki skal
nota bensín né önnur eldm
efni í eða nálægt þvottavélinni:
Eldur getur brotist út ef óvart
er kveikt á raftækinu.
Þvottavélin er eingöngu ætluð
til að þvo þvott sem þolir
vélarþvott í magni sem eðlilegt
er á heimili.
UPPSETNING
Tvær persónur þarf til að
handleika og setja upp
þvottavélina. Notaðu
hlífðarhanska við að arlægja
umbúðir utan af og setja upp
þvottavélina.
Allar raftengingar og
viðhald skulu framkvæmd af
löggiltum rafvirkja í samræmi
við fyrirmæli framleiðanda
og gildandi reglugerðir
um öryggi. Gerið ekki við
eða skiptið um neinn hlut
í þessari þvottavél nema
það sé sérstaklega tilgreint í
notendahandbókinni.
Börn skulu ekki koma að
uppsetningu vélarinnar.
Haldiðbörnum frá við
uppsetningu. Geyma skal
umbúðaefnin (plastpoka,
pólýstýren-brot o.s.frv.) þar
sem börn ná ekki til fyrir og
eftir uppsetningu.
Þegar umbúðir hafa verið
teknar utan af þvottavélinni
skal ganga úr skugga um að
hún ha ekki skemmst við
utningana. Ef vandamál
koma upp, hað samband við
næsta þjónustuaðila.
Fyrir uppsetningu verður að
taka þvottavélina úr sambandi.
Við uppsetningu skal sjá til
þess að þvottavélin skemmi
ekki rafmagnssnúruna.
Ekki gangsetja þvottavélina
fyrr en uppsetningu er lokið.
Eftir uppsetningu
þvottavélarinnar skal bíða
í fáeinar klukkustundir
áður en hún er gangsett
til að hún nái að aðlagast
umhversaðstæðum í
herberginu.
Ekki skal setja þvottavélina
upp þar sem eru slæm skilyrði
svo sem: Léleg loftræsting,
hitastig undir 5°C eða yr
35°C.
Við uppsetningu á
þvottavélinni skal tryggja að
fæturnir órir séu stöðugir
á gólnu og stilla þá eftir
þörfum auk þess að kanna
hvort vélin er á láréttum eti
með því að nota hallamál.
Ef um er að ræða trégólf eða
„jótandi parket
skal staðsetja
þvottavélina á krossviðsplötu
sem er a.m.k. 60 x 60 cm breið/
löng og 3 cm þykk og festa við
gólð.
Leiðbeiningar um heilsu og öryggi
6
Notið nýjar slöngur til að
tengja þvottavélinna við vatn.
Ekki má endurnot gamlar
slöngur, heldur farga þeim.
Hreyfa skal þvottavélinga með
því að halda utan um toppinn
án þess að lyfta henni.
Tengið vatnsslöngurnar við
vatn í samræmi við gildandi
reglugerðir.
Vélar fyrir áfyllingu með köldu
vatni: Ekki tengja við heitt vatn
Vélar fyrir áfyllingu með heitu
vatni: hitastig vatnsins má ekki
fara upp fyrir 60°C.
Gangið úr skugga um að
ekkert sé fyrir loftopi undir
þvottavélinni (ef við á) t.d. teppi
eða annað efni.
Vatnsþrýstingur inn á vélina
skal vera á bilinu 0,1-1 MPa.
Ef óskað er eftir að setja
þurrkara ofan á þvottavélina
skal hafa áður samband
við þjónustverkstæði eða
söluaðila til að fá staðfestingu
á hvort það er hægt.
Þetta er aðeins leylegt ef
þurrkarinn er festur ofan á
þvottavélina með viðeigandi
stöunarbúnaði sem fæst
hjá þjónustuverkstæði eða
söluaðila.
RAFMAGNSVIÐVARANIR
Við uppsetningu skal fylgja
gildandi öryggisreglugerðum.
Fjölpóla ro með 3 mm
lágmarkssnertibili er
nauðsynlegur og þvottavélin
verður að vera jarðtengd.
Ef rafsnúran er skemmd skal
skipta henni út fyrir aðra eins
snúru. Rafsnúruskipti skulu
framkvæmd af löggiltum
rafvirkja í samræmi við
fyrirmæli framleiðanda og
gildandi reglugerðir um
öryggi. Hað samband við
viðurkennt þjónustuverkstæði.
Ef klóin, sem fylgir, passar ekki
í innstunguna skal kalla til
rafvirkja.
Rafmagnssnúran þarf að vera
nægilega löng til að tengja
þvottavélina við innstungu
þegar hún er komin á sinn stað
í innréttingunni. Ekki má toga í
rafmagnssnúruna.
Ekki skal nota öltengi,
millistykki eða
framlengingarsnúrur.
Ekki skal nota þvottavélina
ef rafsnúran eða klóin eru
skemmd, ef þvottavélin starfar
ekki rétt eða ef er skemmd
eða hefur fallið. Halda skal
rafsnúrunni frá heitu yrborði.
Rafbúnaður þvottavélar skal
ekki vera aðgengilegur fyrir
notandann eftir uppsetningu
hennar.
Snertið ekki þvottavélina með
rökum líkamshluta og notið
hana ekki þegar þið eruð
berfætt.
RÉTT NOTKUN
Ekki má fara yr leylega
hámarksþyngd. Kanna skal
hámarksþyngd sem leyfð er á
viðkomandi prógrammi.
Lokið fyrir vatnskranann þegar
vélin er ekki í notkun.
Ekki má nota leysiefni (t.d.
terpentínu eða benzen),
þvottaefni sem innihalda
leysiefni, skúripúlver, gler, alhliða
hreinsiefni eða eldma vökva;
Ekki má þvo í þvottavél fataefni
sem meðhöndlað hefur verið
með leysiefnum eða eldmum
vökvum.
HREINSUN OG VIÐHALD
Notið aldrei gufuhreinsitæki.
Nota skal hlífðarhanska við þrif
og viðhald.
Fyrir viðhaldsaðgerð verður að
taka þvottavélina úr sambandi.
7
IS
Þvottavélin er framleidd úr
endurvinnanlegum
eða
endurnýtanlegum efnum. Fargið
henni í samræmi við gildandi
reglugerðir um förgun úrgangs.
Nánari upplýsingar um meðferð,
endurheimtur og endurvinnslu á
heimilistækjum fást hjá viðkomandi
stjórnvöldum, söfnunarþjónustu
fyrir heimilisúrgang eða versluninni
þar sem raftækið var keypt.
Þetta raftæki er merkt í samræmi við
tilskipun Evrópuráðsins 2012/19/
EC, Úrgangur frá raftækjum og
rafeindabúnaði (WEEE).
VERNDUN UMHVERFISINS
FÖRGUN UMBÚÐA
Umbúðir eru 100%
endurnýtanlegar og merktar
með merkinu
. Þess vegna
þarf að farga hinum ýmsu
hlutum umbúðanna á ábyrgan
hátt og í fullu samræmi við
gildandi reglugerðir um förgun
úrgangs.
FÖRGUN NOTAÐRA
RAFTÆKJA
Þegar raftækinu er fargað skal gera
það ónothæft með því að skera af
rafmagnssnúruna og arlægja hurð
og hillur (þar sem við á) svo börn
eigi ekki auðvelt með að klifra inn í
raftækið og lokast inni.
Með því að tryggja að þessum hlut
sé fargað á réttan hátt takið þið þátt
í að koma í veg fyrir neikvæð áhrif
á umhverð og heilsu manna sem
annars gætu orðið vegna rangrar
förgunar á hlutnum.
Táknið
á vélinni eða
meðfylgjandi gögnum gefur til
kynna að ekki skuli meðhöndla
hana eins og heimilisúrgang
heldur þarf að fara með hann
á viðeigandi móttökustöð til
endurvinnslu á raftækjum og
rafeindabúnaði.
SAMRÆMISYFIRLÝSING
Þvottavélin hefur verið hönnuð,
smíðuð og utningi þess hagað
samkvæmt öryggiskröfum
EB-tilskipana:
LVD 2014/35/ EU, EMC 2014/30/EU
og RoHS 2011/65/ EU.
8
ÞVOTTAVÉLAR-
LÝSING
RAFTÆKI
ÞVOTTAEFNISSKAMMTARI
1. Plata ofan á
2. Þvottaefnisskammtari
3. Stjórnborð
4. Lúguhandfang
5. Lúga
6. Vatnssía/aftöppunarslanga (ef við á)
- bak við sökkulhlíf -
7. Sökkulhlíf (laus)
8. Stillanlegir fætur (4)
1. Aðalþvottahólf
• Þvottaefni f. aðalþvott
• Blettaeyðir
• Vatnsmýkingarefni
2. Forþvottahólf
• Þvottaefni f. forþvott
3. Hólf f. mýkingarefni
• Mýkingarefni
• Sterkjulögur
Helltu mýkingarefni í upp að „max“ merkinu.
4. Losunarhnappur
(Ýttu á til að fjarlægja
þvottaefnisskammtarannoghreinsa hann)
Notkunar- og viðhaldsleiðbeiningar
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
9
IS
STJÓRNBORÐ
Þvottaefnisleiðbeiningar fyrir ýmsar gerðir Þvotts
Hvítur slitþolinn þvottur kalt-95°C Öug þvottaefni
Hvítur viðkvæmur þvottur kalt-40°C Mild þvottaefni með hvíttara og/eða lýsandi efni
Ljósir/pastel-litir kalt-60°C Þvottaefni með hvíttara og/eða lýsandi efni
Sterkir litir kalt-60°C Þvottaefni fyrir litað án hvíttara/lýsandi efnis
Svartir/dökkir litir kalt-60°C Sérþvottaefni fyrir svartan/dökkan þvott
1. Ro
(Endurstilling/aftöppun ef ýtt er og haldið inni)
2. Prógrammhnappur
3. Litir 15
4. Oppfriskning
5. Skömmtun
6. Hnappur (Snúa til að velja/ýta til að staðfesta)
7. Avslutning i
8. Hitastig
9. Vinding
10. Valmöguleikar
(Barnalæsing ef ýtt og haldið niðri)
11. Ræsa / bið
12. Skjár
13. Prógramval
30’
40°
60°
MAX
1. 7.2.
12
6. 8.4. 10.3. 9.5. 11.
13
10
TÆKNIUPPLÝSINGAR
UM VATNSTENGINGU
VATNSTENGING
VATN Kalt
VATNSKRANI 3/4” skrúftengi fyrir slöngu
LÁGMARKSÞRÝSTINGUR INNTAKSVATNS 100 kPa (1 bar)
HÁMARKSÞRÝSTINGUR INNTAKSVATNS 1.000 kPa (10 bör)
11
IS
LÚGA
TROMLULJÓS (ef við á)
AUKABÚNAÐUR
Togaðu í handfangið til að opna lúguna
• Við val á prógrammi: Ljósið logar við ísetningu á
þvotti
• Eftir að prógrammið byrjar dofnar ljósið og
slokknar þvotturinn kemur í.
• Þegar lúgan er opnuð eftir að prógrammi lýkur,
logar ljósið á meðan verið er að taka þvottinn út.
Síðan slokknar það til að spara orku. Snertu hvaða
hnapp sem er til að kveikja það aftur.
Hafðu samband við þjónustumiðstöð til að kanna
hvort eftirfarandi aukabúnaður er fáanlegur á þína
gerð af þvottavél (og þurrkara)
SÖKKULL
Hægt er að setja hann undir þvottavélina til að
hækka hana og auka þægindi þegar þvottur er
tekinn úr og settur í.
HLEÐSLUHILLA
til að koma fyrir þurrkara ofan á þvottavélinni til að
spara pláss og til að auðveldara sé að taka úr vélinni
og setja í hana úr hærri stöðu.
Lokaðu lúguopinu, haltu við handfangið og ýttu
þannig að smellur heyrist.
12
NOTKUN
RAFTÆKISINS
FYRSTA NOTKUN
Þegar þvottavélinni er stungið í samband kviknar
sjálfkrafa á henni. Beðið verður um að velja
tungumál fyrir skjáinn.
Snúðu hnappnum til að velja tungumál og ýttu á
hann til að staðfesta.
Eftir á er hægt að laga vatnshörku þvottavélarinnar
að hörku vatnsins á staðnum. Það er ráðlegt til að
ná hagstæðustu skömmtun. Snúðu hnappnum til
að velja á milli mjúkt / meðalhart / hart og staðfestu
með að ýta á hnappinn.
Til að hreinsa leifar óhreininda frá framleiðslu.
1. Veldu „Bómull“ prógrammið með hitastiginu
95°C.
2.
Bættu litlu magni af þvottaefni í aðalþvot-
taefnishólð í þvottaefnisskammtaranum
(hámark 1/3 af því magni sem þvottaefnisframleiðandi
mælir með fyrir lítið óhreinan þvott).
3. Settu prógrammið af stað án þvotts.
Sjá kaann „DAGLEG NOTKUN“ um hvernig eigi að
velja og byrja prógramm.
13
IS
1. FJARLÆGÐU ALLT ÚR VÖSUNUM
• Mynt, naglar o.s.frv. geta skemmt
þvottinn sem og hluta í þvottavélinni.
• Pappírsservíettur og þess háttar tætist
í smátt og þarf að arlægja með höndunum
eftirþvott.
2. LOKA SKAL RENNILÁSUM,
HNÖPPUM OG KRÓKUM. BINDA
SKAL BELTI OG BORÐA SAMAN.
• Þvoðu smáhluti (t.d. nælonsokka,
belti o.s.frv.) og hluti með krókum (t.d.
brjóstahöld) í þvottapoka eða koddaveri
með rennilás. Alltaf skal arlægja hringi af
gluggatjöldum eða þvo þau með hringina
tryggilega bundna í bómullarpoka.
3. GERÐ EFNIS OG ÞVOTTAMERKING
Bómullarefni, blandaðir þræðir, straufrítt / gerviefni,
ull, handþvottaefni.
• Litur
skilja skal að litaðan og hvítan þvott. Þvoðu
nýlitaðan þvott sér.
• Stærð
Þvo skal saman þvott af mismunandi stærð til
að bæta þvottanýtni og dreingu þvottsins í
tromlunni.
• Viðkvæmur þvottur
Þvoðu viðkvæman þvott sér. Hann þarf góða
meðferð.
DAGLEG NOTKUN
FLOKKUN Á ÞVOTTI
14
Veldu prógramm
Gakktu úr skugga um að prógrammhnappurinn
logi. Snúðu hnappnum og veldu prógramm.
Ljósið á prógramminu, sem var valið, kviknar en
prógrammið og sjálfvalinn tími birtast á skjánum.
Staðfestu valið með því að ýta á hnappinn.
Hámarksþyngd á þvotti fyrir valið prógramm er
sýnd á skjánum.
Nánari upplýsingar um prógrömmin í kaa
PRÓGRÖMM, VALMÖGULEIKAR OG AÐGERÐIR og í
Daglegum leiðbeiningum.
Breyttu hitastigi eftir þörfum
Ef þú vilt breyta hitastiginu sem birtist á
skjánum skaltu ganga úr skugga um að
hitastigsljósið kvikni.
Snúðu hnappnum og veldu hitastig. Ýttu síðan á
hnappinn til staðfestingar
Breyttu vinduhraða eftir þörfum
Ef þú vilt breyta vinduhraða sem sést á
skjánum skaltu ganga úr skugga um að
kvikni á vinduhnappnum.
Snúðu hnappnum til að velja vinduhraða
eða skolunarbið , ýttu síðan á hann til
staðfestingar.
Ef valinn er vinduhraði „0“, endar prógrammið á að
losa burt skolvatnið. Engin lokavinding fer fram.
Ef valið er „Stoppa skolun“, stöðvast prógrammið
eftir skolun. Þvotturinn liggur áfram blautur
í síðasta skolvatninu. Sjá nánari upplýsingar í
kaanum PRÓGRÖMM, VALMÖGULEIKAR OG
AÐGERÐIR / Stoppa skolun.
1. SETTUR ÞVOTTUR Í VÉLINA
• Opnaðu lúguna og láttu inn þvottinn.
Settu eina ík í senn í tromluna án þess
að troða í hana. Fylgdu fyrirmælum um
hámarksþyngd í prógrammvalinu.
Ef þvottavélin er yrfyllt verður þvotturinn ekki
vel þveginn og krumpaður.
2.LOKA HURÐ
• Gættu þess að ekki klemmist
þvottur á milli lúgu og
gúmmíþéttingar.
• Lokaðu lúguopinu þannig að smellur heyrist.
3. OPIN VATNSKRANI
• Gakktu úr skugga um að þvottavélin
sétengd við vatn.
• Opnaðu fyrir vatnið.
4.KVEIKT Á ÞVOTTAVÉLINNI
• Ýttu á On/O hnappinn þar til
prógramvalhnappurinn lýsir. Hreymynd
birtist og hljóð heyrist. Þá er þvottavélin
tilbúin til gangsetningar.
• Prógrammstillingar sem síðast voru notaðar
birtast í stjórnborði.
5. VALIÐ PRÓGRAMM
LEIÐSÖGN
Hnappaljósið leiðir þig í gegnum stillingar
prógrammsins á eftirfarandi hátt: Val á prógrammi /
hitastigi / vinduhraða / valkostum. Þegar valið hefur
verið staðfest með því að ýta á hnappinn færist
hnappaljósið á næsta þrep.
NOTKUN ÞVOTTAVÉLAR
15
IS
Veldu valmöguleika eftir þörfum
Ef óskað er eftir frekari valmöguleikum
skal ganga úr skugga um að kvikni í
valmöguleikahnappnum. Valmöguleikarnir
fyrir viðkomandi prógramm eru sýndir með
ljósaörvum.
Snúðu hnappnum og veldu möguleika. Táknið fyrir
valmöguleikann blikkar.
Ýttu á hnappinn til að staðfesta. Táknið fyrir
valmöguleikann logar stöðugt.
Suma möguleika / aðgerðir má velja með því að ýta
beint á hnappinn:
Sjá nánar kaana PRÓGRÖMM, VALMÖGULEIKAR
OG AÐGERÐIR.
SÉRSNIÐ
Þegar kveikt hefur verið á þvottavélinni þarf ekki að
fylgja LEIÐSÖGN.
Það er undir þér komið í hvaða röð þú stillir
prógrammið. Við stillingu skal ýta á viðkomandi
hnapp, snúa honum til að velja og ýta síðan til að
staðfesta.
Það fer eftir prógramminu hvaða hitastig,
vinduhraðar eða valmöguleikar eru í boði.
Þess vegna er mælt með því að byrja stillingu með
því að velja prógrammið.
6. BÆTA VIÐ ÞVOTTAEFNI
• Ef ekki er notuð skömmtunaraðgerðin,
skal draga út þvottaefnisskammtarann og
bæta þvottaefni í hann (og viðbótarefni/
mýkingarefni) eins og sýnt er í kaanum
ÞVOTTAEFNISSKAMMTARI.
Fylgdu skömmtunarleiðbeiningum á
þvottaefnispakkanum. Ef valinn var FORÞVOTTUR
eða RÆSISEINKUN, skal fylgja fyrirmælum í kaa
PRÓGRÖMM, VALMÖGULEIKAR OG AÐGERÐIR.
Síðan skal loka þvottaefnisskammtaranum.
• Ef notuð er „Skömmtunar“aðgerðin, skal bæta
við þvottaefni síðar eftir að prógrammið er
byrjað. Sjá kaa SKÖMMTUN/DAGLEG NOTKUN.
Mikilvægt er að skammta rétt þvottaefni /
viðbótarefni því að
• þannig fæst bestur þvottur
• þannig má komast hjá ertandi leifum af
þvottaefni í þvottinum
• þannig má spara peninga með því að forðast að
sóa þvottaefni
• þannig er þvottavélin varin fyrir kalkmyndun
• þannig er tekið tillit umhversins með því að
forðast óþarfa álag á það
7. BYRJA Á PRÓGRAMMI
• Ýttu á og haltu „Start/Pause“ þar til
hnappurinn lýsir stöðugt Prógrammið
byrjar.
• Eftir að valin hefur verið „Skömmtun“, sýnir
þvottavélin ráðlagt magn fyrir viðkomandi
þvottamagn stuttu eftir að prógrammið
byrjar. – Bættu þvottaefni í aðalþvottahólð á
skammtaranum eða í hylki beint í tromluna.
• Ef valin hefur verið „Skömmtun“ og líka
„Forþvottur“, sýnir þvottavélin á víxl ráðlagðan
þvottaefnisskammt fyrir forþvott (I) og aðalþvott
(II).
Settu ráðlagt magn af þvottaefni í hóln og ýttu á
„Start/Pause“ til að halda áfram með prógrammið.
• Ekki opna aftur þvottaefnisskammtarann á meðan
prógrammið er í gangi.
• Prógrammtíminn er sýndur á skjánum en
hann getur verið breytilegur. Misvægi í þvotti
eða löðurmyndun geta haft áhrif á lengd
prógrammsins. Í hvert skipti sem eftirlifandi
prógrammtími er reiknaður birtist hann á
skjánum.
16
8. BREYTING Á STILLINGUM PRÓGRAMMS
SEM ER Í GANGI, EFTIR ÞÖRFUM
Það er enn hægt að breyta stillingum á meðan
prógramm er í gangi. Breytingarnar taka gildi að því
tilskildu að prógrammið sé ekki búið.
• Ýttu á viðeigandi hnapp (t.d. „vinduhnappinn“ til
að breyta vinduhraðanum). Tölugildið blikkar í
fáeinar sekúndur.
• Á meðan blikkar er hægt að stilla með því að
snúa hnappnum. Ef tölugildið hættir að blikka og
enn er ekki búið að breyta stillingunni skal ýta á
hnappinn aftur.
• Ýttu á hnappinn til að staðfesta breytinguna.
Efþú staðfestir ekki staðfestist breytingin
sjálfkrafa - breytt stilling hættir að blikka.
Prógrammið heldur sjálfkrafa áfram eftir að
stillingum hefur verið breytt. Notaðu „Key lock“
tilað hindra að skipt sé um prógramm fyrir slysni
(t.d. af börnum),
(sjá grein PRÓGRÖMM,
VALMÖGULEIKAR OG AÐGERÐIR).
Til að breyta stillingum á meðan prógramm er í
gangi er einnig hægt að
• Ýta á „Start/Pause“ til setja prógramm,
semerígangi, á bið
• Breyta stillingum
• Ýta á „Start/Pause“ aftur til að halda áfram
með prógrammið.
Ef búið er að skipta um prógramm skal ekki bæta
við þvottaefni fyrir nýja prógrammið.
9. SETJA Á BIÐ PRÓGRAMM SEM ER Í GANGI
OG OPNA LÚGUNA EFTIR ÞÖRFUM
Eftir að prógramm byrjar sýnir skjárinn að enn sé
hægt að gera hlé á því og bæta við íkum.
• Ýttu og haltu „Start/Pause“ til að setja
prógrammá bið
• Ef vatnsyrborð eða hitastig er ekki of
hátt kviknar gaumljósið „door open“.
Hægt er að opna lúguna, t.d. til að bæta
við þvotti eða arlægja þvott sem fór inn
fyrir mistök.
• Ýttu á „Start/Pause“ aftur til að halda áfram með
prógrammið
10. ENDURSTILLING Á PRÓGRAMMI, SEM ER
Í GANGI, EFTIR ÞÖRFUM
• Ýttu og haltu inni „On/O“ hnappnum uns
skjárinn sýnir að hætt er við prógrammið.
Vatninu er tappað af. Prógrammi lýkur og
lúgan aæsist.
11. SLÖKKT Á ÞVOTTAVÉL EFTIR
PRÓGRAMMI LÝKUR
• Skjárinn sýnir að þvottalotunni er lokið og
þaðkviknar á ljósinu „Door open“ – þá
mátaka út þvottinn.
Ýttu á „On/O“ til að slökkva á þvottavélinni.
Efekkier slökkt á þvottavélinni slekkur hún
sjálfkrafa á sér u.þ.b. kortéri eftir að
prógrammi lýkur.
• Skildu lúguna eftir hálfopna til að þvottavélin geti
þornað að innan.
17
IS
PRÓGRÖMM OG
VALMÖGULEIKAR
Þegar valið er viðeigandi prógramm fyrir þvott skal
ætíð fara eftir þvottamerkingum á fatnaði.
PRÓGRAMM Gerð af þvotti
og ráðleggingar
Þvotta-
mer-
kingar
Stillingar
Eco bómull
Eðlilega óhreinn bómullarþvottur.
Við 40°C og 60°C staðlað
bómullarprógramm sem er hagstæðast
hvað varðar vatns- og orkunotkun.
Grunnur fyrir gildum sem koma fram á
orkumerkingunni.
hám. þyngd max
hitastig Kalt upp að 60°C
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Öug
skolun , Hratt, Litir 15,
Oppfriskning
BÓMULL
Eðlilega óhreinn til mjög óhreinn,
slitþolinn bómullar- og hörþvottur,
s.s. handklæði, nærföt, borðdúkar,
sængurfatnaður o.s.frv.
hám. þyngd max
hitastig Kalt upp að 95°C
hámarks vinduhraði max
valmöguleikar Forþvottur,
Heitt endir, Blettir 15,
Mjög óhreint, Öug
skolun , Hratt, Litir 15,
Oppfriskning
BLANDAÐ
Lítillega til eðlilega óhreinn, slitþolinn
þvottur úr bómull, hör, gerviþráðum og
blöndum þar af.
Skilvirkt klukkustundarprógramm.
Eingöngu þvottur af svipuðum lit
saman.
hám. þyngd 6,0 kg
hitastig Kalt upp að 60°C
hám. vindurhraði max
valmöguleikar Heitt
endir, Blettir 15, Öug
skolun , Hratt, Litir 15,
Oppfriskning
GERVIEFNI
Eðlilega óhreinn þvottur úr
gerviþráðum (s.s. pólýester, pólýakrýl,
viskósa o.s.frv.) eða blöndum þeirra og
bómullar.
hám. þyngd 3,5 kg
hitastig Kalt upp að 60°C
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Forþvottur,
Blettir 15, Mjög óhreint,
Öug skolun , Hratt, Litir
15, Oppfriskning
VIÐKVÆMT
Fíngerður þvottur úr viðkvæmum
efnum, sem þurfa góða meðferð.
hám. þyngd 2,5 kg
hitastig Kalt upp að 40°C
hám. vinduhraði 1.000
valmöguleikar Forþvottur,
Hratt, Litir 15,
Oppfriskning
18
PRÓGRAMM Gerð af þvotti
og ráðleggingar
Þvotta-
mer-
kingar
Stillingar
ULL
Ullarefni merkt með ullarmerki og að
megi þvo þau í vél sem og fataefni úr
silki, hör, ull og viskósa merkt þannig að
megi þvo þau í höndum.
Farðu eftir þvottamerkingum
framleiðenda.
hám. þyngd 2,0 kg
hitastig Kalt upp að 40°C
hám. vinduhraði 1000
valmöguleikar Hratt, Litir 15,
Oppfriskning
HURTIG 30
30’
Lítið óhreinn þvottur án bletta úr
bómull og/eða gerviefni.
Frískandi prógramm.
hám. þyngd 3,0 kg
hitastig Kalt upp að 30°C
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Litir 15,
Oppfriskning
LITIR
Lítið til eðlilega óhreinn þvottur úr
bómull, gerviefni og blöndum af þeim;
einnig viðkvæmur þvottur.
Hjálpar við að varðveita liti í þvotti.
Gættu þess að nota þvottaefni sem
hær litunum í þvottinum.
hám. þyngd 6,0 kg
hitastig Kalt upp að 60°C
hám. vinduhraði 1.000
valmöguleikar Forþvottur,
Blettir 15, Mjög óhreint,
Hratt, Litir 15
VINDING
Sérstakt vinduprógram. Hentar fyrir
slitþolinn þvott.
hám. þyngd max
hitastig Kalt
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Oppfriskning
SKOLUN+
VINDING
Sérstakt skolunar- og vinduprógramm.
Hentar fyrir slitþolinn þvott.
hám. þyngd max
hitastig Kalt
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Öug skolun ,
Oppfriskning
TÆMING
Sérstakt prógramm til að tappa af
vatninu án vindingar. Hægt að velja
ef þvotturinn er stopp á skolun og
þú vilt tappa af vatninu án þess að
vinda blautan þvottinn. Í staðinn fyrir
aftöppunarprógramm er hægt að velja
vinduhraða „0“ til að hætta við bið á
skolun án þess að vinda. Hentar fyrir
viðkvæman þvott svo sem sparifatnað
eða gluggatjöld.
SÉR
PRÓGRÖMM
Til að stilla eitt af eftirtöldum
prógrömmum skal velja og staðfesta
sérprógrömm. Snúðu síðan hnappnum
til að velja eitt af eftirtöldum átta
prógrömmum. Skjárinn sýnir heiti
prógrammsins. Staðfestu valið með því
að ýta á hnappinn.
19
IS
PRÓGRAMM Gerð af þvotti
og ráðleggingar
Þvotta-
mer-
kingar
Stillingar
SKYRTUR
Skyrtur, blússur og fínn
viðskiptaklæðnaður úr bómull,
gerviefni eða blöndum af þeim.
Fer vel með spariíkur.
hám. þyngd 2,5 kg
hitastig Kalt upp að 40°C
hám. vinduhraði 1.000
valmöguleikar Forþvottur,
Litir 15, Hratt,
Oppfriskning
DÚNSÆNG
Stórir hlutir s.s. svefnpokar, ábreiður
sem má þvo, koddar og sængur fylltar
ðri eða gerviefni.
Aðlagað að því að þvo og vinda stór
stykki.
Farðu eftir fyrirmælum framleiðenda á
þvottamerkingum
hám. þyngd 3,0 kg
hitastig Kalt upp að 60°C
hám. vinduhraði 1.000
valmöguleikar Forþvottur,
Blettir 15, Öug skolun ,
Heitt endir, Litir 15, Hratt,
Oppfriskning
SÆNGURFÖT
Hvít eða lituð sængurföt úr bómull
eða gerviefnum eða blöndu af hvort
tveggja.
Fækkar örverum og þvær varlega,
einnig viðkvæman sængurfatnað.
Vandleg skolun hjálpar við að koma
í veg fyrir leifar af þvottaefni og
frjókornum.
Veldu frekar þvottaduft fyrir þetta
prógramm.
hám. þyngd 3,5 kg
hitastig Kalt upp að 95°C
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Forþvottur,
Blettir 15, Öug skolun ,
Heitt endir, Litir 15, Hratt,
Oppfriskning
KASMÍR
Hágæða kasmíríkur merktar þannig að
megi þvo í vél eða höndum.
Notaðu þvottalög fyrir ullarþvott.
Farðu eftir fyrirmælum framleiðenda á
þvottamerkingum.
hám. þyngd 2,0 kg
hitastig Kalt upp að 40°C
hám. vinduhraði 400 sn/mín
valmöguleikar Litir 15, Hratt,
Oppfriskning
ÍÞRÓTTAFATN
Eðlilega óhreinn og svitastorkinn
íþróttafatnaður úr jersey-bómull eða
örþráðum.
Forþvottur innifalinn – hægt að bæta
þvottaefni í forþvottahólð ef þveginn
er óhreinn íþróttafatnaður.
Ekki nota mýkingarefni. Það getur
skaðað gerviþræðina sem oft eru í
íþróttafatnði.
hám. þyngd 3,5 kg
hitastig Kalt upp að 40°C
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Forþvottur,
Blettir 15, Öug
skolun , Litir 15, Hratt,
Oppfriskning
GALLA BUXUR
Eðlilega óhreinar bómullargallabuxur
og íkur úr slitsterku gallabuxnaefni,
s.s. buxur og jakkar.
Mælt er með sérþvottaefni fyrir dökkan
þvott ef þvegin eru dökk gallefni.
hám. þyngd 5,0 kg
hitastig Kalt upp að 60°C
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Forþvottur,
Blettir 15, Mjög óhreint,
Öug skolun , Heitt
endir, Litir 15, Hratt,
Oppfriskning
20
PRÓGRAMM Gerð af þvotti
og ráðleggingar
Þvotta-
mer-
kingar
Stillingar
BARNAFÖT
Eðlilega óhreinn barnafatnaður úr
bómull og/eða hör.
Sápulöður er vandlega skolað út,
sem hjálpar til við að verja viðkvæma
barnahúð.
hám. þyngd 5,0 kg
hitastig Kalt upp að 60°C
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Öug
skolun , Litir 15, Hratt,
Oppfriskning
LÁGM. ÞYNGD
Bómull og/eða gerviefni úr traustum
vefnaði.
Tilvalið til að þvo lítið þvottamagn með
hagkvæmum hætti.
Mælt er með að meðhöndla bletti áður.
Hentar ekki fyrir viðkvæman þvott.
hám. þyngd 1,0 kg
hitastig Kalt upp að 40°C
hám. vinduhraði max
valmöguleikar Öug
skolun , Litir 15, Hratt,
Oppfriskning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool FSCR 90422 Use & Care

Typ
Use & Care
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch