Groupe Brandt DTE772W Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

2
OBSAH
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ str. 4
POKYNY PRO UŽIVATELE str. 5
Používání hořáků str. 5
Používání elektrické plotýnky str. 5
Čištění str. 6
POKYNY PRO INSTALATÉRA str. 7
Montáž desky str. 7
Upevnění desky str. 7
Místnost pro instalaci str. 7
Připojení plynu str. 8
Elektrické připojení str. 8
Výměna trysek str. 8
Seřízení hořáků str. 8
Výměna napájecího kabelu str. 9
MODELY str. 10
TABULKA TECHNICKÝCH PARAMETRŮ str. 11
SLUŽBA TECHNICKÉ POMOCI str. 12
-
-
-
-
-
-
3
Je nutné uschovat tuto příručku společně se spotřebičem pro případné budoucí nahlédnutí.
V případě, že by byl spotřebič prodán či předán jiné osobě, ujistěte se, že je dodán s touto
příručkou, aby se nový uživatel mohl informovat o jeho fungování a mohl si pročíst upozornění,
která s ním souvisejí.
Tento spotřebič je třídy 3 a byl koncipován pro použití v domácnosti.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě poškození věcí či ohrožení osob, vyplývající z
nesprávné instalace či nevhodného, chybného či nerozumného používání tohoto spotřebiče.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi:
EEC 90/396 (plyn) EEC 2004/108/CE (elektromagnetická kompatibilita)
2006/95/CE (nízké napětí) EEC 89/109 (styk s potravinami)
Instalaci musí provést oprávněný a kvalifikovaný personál v souladu s platnými normami.
Tento spotřebič byl navržen tak, aby byl používán dospělými osobami.
Dbejte tedy na to, aby se k němu nepřibližovaly děti s úmyslem si na něm hrát.
Po celou dobu, kdy bude spotřebič v provozu dohlížejte na děti a dbejte na to, aby nebyly v jeho
blízkosti a nedotýkaly se povrchu, který ještě zcela nevychladl.
Dříve než spotřebič uvedete do provozu, zkontrolujte, zda je řádně nastaven na druh dostupného plynu
(viz odstavec „instalace“).
Před prováděním údržby či čištění přerušte elektrické napájení spotřebiče a nechte ho vychladnout.
Ujistěte se, že kolem plynového spotřebiče může cirkulovat vzduch. Nedostatečná ventilace způsobuje
nedostatek kyslíku.
Pokud bude spotřebič používán intenzivně či dlouhou dobu, bude nutné zajistit dostatečné větrání,
například otevřít okno či zvýšit výkon mechanického odsávání, pokud je k dispozici.
Látky vzniklé spalováním musejí být odváděny ven prostřednictvím digestoře či elektroventilátoru (viz
odstavec „instalace“).
V přípa pro případch zákroků či úprav se obrte na autorizované středisko technic
pomoci a vyžádejte si originální náhradní díly.
POZOR:
Štítek výrobku se sériovým číslem je nalepen pod varnou deskou.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
POKYNY PRO UŽIVATELE
Veškeré operace související s instalací, nastavením, úpravami druhu dostupného
plynu musejí t provedeny kvalifikovaným personálem a v souladu s platnými
normami.
Specifické pokyny jsou popsány v části příručky, která je vyhrazena pro instalatéra.
POUŽÍVÁNÍ HOŘÁKŮ
Symboly, které jsou uvedeny u ovládacích knoflíků,
odkazují na příslušnost ovládacích knoflíků k
hořákům.
Automatické zapalování s ventilov ým
systémem
Očejte příslušný ovládací knoflík proti sru
hodinových ručiček do maximální polohy (obr.
1, velký plamen) a poté ho stiskněte.
P o t é , c o d o j d e k
z a p á l e n í , n e c h t e
o v l á d a c í k n o f l í k
stisknutý přibližně po
dobu 6 sekund.
Je důležité, aby průměr
hrnce odpovídal výkonu
hořáku (viz následující
tabulka) tak, aby plameny
nepřesahovaly dno hrnce (obr. 2). Tím se dosáhne
maximální účinnosti a nebude docházet k plýtvání
plynem.
Maximál kon používejte k rychlému uvedení
kapaliny do varu a omezený výkon pro ohřívání
pokrmů či pro udržení teploty varu.
Všechny funkční polohy musejí být v rozsahu
maximálního a minimálního výkonu, nikdy ne mezi
polohou maximálního výkonu a polohou vypnutí.
Pro zastavení přívodu plynu otočte ovládací knoflík
ve směru hodinových ručiček do polohy vypnutí.
Při nedostatku elektrické energie lze hořáky zapálit
pomocí zápalek tak, že uvedete ovládací knoflík do
polohy bodu zapalování (obr. 1, velký plamen).
Hořáky Příkon (W) Ø hrnců
Pomocný
1000 10 - 14 cm
Středně rychlý
1750 16 - 18 cm
Rychlý
3000 20 - 22 cm
Trojitý hořák
3800 24 - 26 cm
Upozornění
Když není spotřebič v provozu, vždy zkontrolujte,
zda jsou ovládací knoflíky v poloze vypnu (viz
obr. 1).
Pokud by náhodou plamen zhasl, bezpečnostní
ventil po několika vteřinách automaticky přeruší
přívod plynu. Pro opětovné obnovení fungování
uveďte ovládací knoflík do bodu zapalování (obr.
1, velký plamen) a stiskněte ho.
Pokud budete vařit na tucích či olejích, věnujte
jim maximální pozornost, neboť se po rozpálení
mohou vznítit.
V blízkosti spotřebiče v provozu nepoužívejte
rozprašovače.
Na hořák neumisťujte nestabilní či deformované
hrnce, aby nedošlo k jejich převrácení či aby z
nich nevytekly kapaliny.
Ujistěte se, že jsou držadla hrnců správumístěna.
Po zapálení hořáku zkontrolujte, zda je plamen
pravidelný; dříve než hrnce sejmete, vždy plamen
zeslabte či ho vypněte.
POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY
Deska je ovládána 7-polohovým přepínačem,
který zapnete otočením ovládacího knoflíku do
požadované polohy.
Kontrolka signalizuje zapnutí desky.
Pro bližší informaci je výše v textu uvedena tabulka
nastavení elektrické plotýnky.
Upozornění
Používejte hrnce s plochým dnem, jejichž průměr
bude mírně přesahovat průměr desky.
Nenechávejte desku zapnutou naprázdno.
Nevařte jídlo přímo na povrchu desky.
Vypněte deskukolik minuted vlastním
koncem vaření.
Po použi zůs deska dlouhou dobu horká;
nepokládejte na ni ruce či jiné předměty.
Pro lepší údbu čistěte povrch desky pomo
speciálních přípravků, které jsou běžně v prodeji.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
obr. 1
obr. 2
5
POKYNY PRO UŽIVATELE
Pozmka: Při prvním zapnutí nechte desku
zapnutou v poloze 1 přibližně po dobu 30 minut,
aby se odstranily zbytky oleje či vlhkosti.
POLOHA
OVLÁDACÍHO
KNOFLÍKU
INTENZITA TEPLA TYP VAŘENÍ
0 Vypnuto
1 Slabá
Pro udržování teploty pokrmů a ohřívání malého objemu
kapalin.
2 Mírná
Pro ohřívání středního objemu kapalin; příprava krémů a
omáček s dlouhým vařením.
3 Pomalá
Pro rozmrazování, přípravu dušených pokrmů, vaření pod
teplotou v bodu varu.
4 Střední Vaření při teplotě v bodu varu, pečeně, jemné maso, ryby.
5 Silná Pro pečeně, bifteky, vařené hovězí maso.
6 Prudká
Pro přivedení do varu velkého objemu kapaliny, pro smažení,
grilování.
ČIŠTĚNÍ
Před veškerými operacemi spotřebič odpojte od
sítě elektrického napájení.
Doporučujeme pracovat se studeným spotřebičem.
Smaltované části
Smaltované části je třeba mýt houbičkou a
mýdlovou vodou či lehkým čisticím prostředkem.
Nepoužívejte abrazivní či leptavé přípravky.
Dbejte na to, aby tky jako citronová, rajčato
šťáva, slaná voda, ocet, káva a mléko nezůstávaly
dlouho na smaltovaném povrchu.
Části z ušlechtilé oceli a hliníku
Na ušlechtilé oceli se mohou vytvořit skvrny, pokud
zůstane dlouhou dobu ve styku s vápenatou vodou
či agresivními čisticími prostředky.
Povrchy z ušlechtilé oceli doporučujeme omýt
mýdlovou vodou a osušit jemnou látkou.
Lesku dosáhnete pravidelným používáním
vhodných chemických přípravků, které jsou běžně
v prodeji.
Hořáky a rošty
Pro usnadnění čištění mohou být tyto části sejmuty.
Hořáky je třeba t pomocí houbičky a dlové
vody či lehkým čisticím prostředkem; poté je dobře
osušte a řádně vložte zpět do jejich drážek.
Zkontrolujte, zda nejsou ucpány kanálky
rozdělovačů plamenů.
Aby bylo zaručeno optimální fungování, vždy
ověřte, zda jsou sonda bezpečnostního ventilu a
zapalovací elektroda řádně čisté.
Rošty je možné mýt v myčce nádobí.
Plynové kohoutky
Případné promazání kohoutků musí být provedeno
výhradně odborným personálem.
Pokud by došlo ke ztuhnutí či funkčním
poruchám plynových kohoutků, zavolejte
servisní službu.
6
INSTALACE
Montáž desky
Tento spoeb byl koncipován tak, aby ho bylo
možné zasadit do nábytku odolného vůči teplu.
Stěny nábytku musejí být podle evropských norem
odolné či teplotě evyšující 7C nad okol
teplotou.
Spotřebič je typu Y", může být tedy instalován
pouze s jednou boční stěnou napravo či nalevo od
varné desky.
Dbejte na to, abyste spotřebič neinstalovali v
blízkosti vznětlivých mater jako jsou záclony,
utěrky atd.
V desce nábytku vytvořte otvor o rozměrech, které
jsou uvedeny na obr. 3 s dodržením minilní
vzdálenosti 50 mm od okraje spotřebiče vůči
přilehlým stěnám.
MODEL L (mm) P (mm)
DTE714X / W / F / B
DTE715X / W / F / B
DTE772X / W / F / B
DTG764X
DTG775X
560 480
DTE792X
DTG795X
860 480
Pokud se nad varnou deskou nachá závěs
skříň, je nutné zajistit minilní vzdálenost 760
mm od desky.
Doporučujeme izolovat spotřebič od spodního dílu
bytku pomo sepatoru a ponechat hloubku
minimálně 10 mm (obr. 4).
Pokud spotřebič
z a s a d í t e n a d
troubu, je nutné
z a j i s t i t , a b y
instalace proběhla
v s o u l a d u s
be z p e č n os t n í m i
normami. Dbejte
zejména na to, aby
elektrický kabel a
napájecí hadice byly
položeny tak, aby nepřišly do styku s horkými
částmi pláště trouby. Aby se zabezpečilo adekvátní
větrání v případě instalace nad troubu bez nucené
chladící ventilace, musí být navíc zajištěny vhodné
přívody vzduchu s povrchem vstupu menším
než 200 cm
2
a povrchem výstupu převujím
minimálně 60 cm
2
.
Upevnění desky
Každá varná deska je opatřena speciálním
sněním. Kromě toho je dodávána sada skob,
které se použijí k upevnění desky.
Pro instalaci postupujte následujícím způsobem:
Sejměte z desky rošty a hořáky.
Převraťte spotřebič a podél vnějšího okraje
natáhněte těsnění S (obr. 5).
obr. 5 obr. 6
Zasuňte a umístěte varnou desku do otvoru
vytvořeného v nábytku a zablokujte ji pomocí
šroubů upevňovacích skob C (obr. 6).
Místnost pro instalaci
Tento spotřebič nedisponuje zařízením na
odvádění látek vzniklých spalováním, je nutné
tedy odt tyto páry ven za použití digestoře
či elektroventilu, který se zapne vždy při každém
použití spotřebiče.
-
-
-
POKYNY PRO INSTALATÉRA
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
NÍŽE POPSANÉ OPERACE MUSEJÍ BÝT PROVÁDĚNY VÝHRADNĚ KVALIFIKOVANÝM
PERSONÁLEM V SOULADU S PLATNÝMI NORMAMI.
VÝROBCE ODMÍ VEŠKEROU ODPOVĚDNOST ZA OHROŽENÍ OSOB, ZVÍŘAT ČI
POŠKOZENÍ VĚCÍ VYPLÝVAJÍCÍ Z NEDODRŽOVÁNÍ TĚCHTO USTANOVENÍ.
obr. 3
obr. 4
7
POKYNY PRO INSTALATÉRA
obr. 7
obr. 8
V místnosti, kam bude tento spotřebič nainstalován,
bylat přirozená cirkulace vzduchu pro
zajištění pravidelného spalování plynu a trá
stnosti; objem poebho vzduchu nes t
nižší než 20 m
3
.
Vzduch musí procházet trvalými otvory,
vytvořenými ve stěnách místnosti, které budou
vycházet směrem ven.
Ventilace může být zajištěna i ze sousední
místnosti; v tomto případě dbejte předpisů platných
norem.
Minimální průřez otvorů by měl být 200 cm
2
.
Připojení plynu
Ujistěte se, že je spotřebič nastaven na druh
dostupného plynu - podívejte se na štítek na jeho
spodní straně. Postupujte podle pokynů uvedených
v odstavci "Změny plynu a nastavení", pokud bude
nutné provést nastavení na jiný druh plynu.
Spotřebič musí být napojen na plynové zařízení za
poití pevch kovoch trubek odpovídach
platným normám či pomocí pružných ocelových
h a d i č e k k
průběžné stěně v
souladu s platnou
normou.
Některé modely
mají k dispozici
dvě připojení:
lco
A, kuželové B (obr. 7). Vyberte vhodné ipojení v
vislosti na zemi, kde se spoebič instaluje.
Připojení nesmí působit tlak na plynovou rampu.
Po do ko nč en í i ns ta la ce zk on t ro lu jt e
hermetičnost připojení pomocí mýdlového
roztoku.
Elektrické připojení
Připojení k elektrické síti musí provést kvalifikovaný
personál v souladu s platnými normami.
Napětí elektrického zařízení musí odpovídat
údajům uvedeným na štítku pod spotřebičem.
Ověřte, zda je elektrické zařízení vybaveno
výkonným uzemňovacím vedením v souladu s
normami a ustanoveními zákona. Uzemní je
povinné.
Pokud by spotřebič neměl zástrčku, připevněte na
napájecí kabel normovanou zástrčku.
Lze provést připojení přímo na elektrickou síť za
použití vícepólového vypínače se vzdáleností
otevření kontaktů alespoň 3 mm.
ZMĚNY PLYNU A NASTAVENÍ
Výměna trysek
Pokud je spotřebič určen pro ji druh plynu než
který je dostupný, je třeba vyměnit trysky hořáků.
Volba trysek, které je třeba vyměnit, je nutné
provést podle že uvedené tabulky technic
parametry“.
Postupujte tedy následujícím způsobem:
Sejměte rošty a hořáky.
Pomocí přímého klíče L
odšroubujte trysku U (obr.
8) a vyměňte ji za jinou
vhodnou trysku.
Pevně trysku zablokujte.
Seřízení hořáků
Seřízení minimálního výkonu musí být vždy
správné a plamen musí stále hořet i při prudkém
echodu z polohy maximálho do minilního
výkonu.
Pokud tomu tak ne, je nut sídit minimál
výkon tímto způsobem:
Zapalte hořák;
Otočte kohoutkem až do polohy minimálního
výkonu (malý plamen);
Vyjměte ovládací knoflík z čepu kohoutku;
Vsuňte plochý šroubovák C do otvoru na
ovládacím panelu (obr. 9) a otáčejte by-pass
šroubem V (obr. 9/A), dokud nebude minimál
výkon správně seřízen.
obr. 9 obr. 9/A
V případě hořáků fungujících na plyn G30 musí
být by-pass šroub zcela utažen.
-
-
-
-
-
-
-
V
8
ÚDRŽBA
Výměna napájecího kabelu
Pokud budete vyměňovat napájecí kabel, je třeba
p o u ž í t k a b e l
typu H05VV-F
či H05RR-F s
průřezem 3 x
0,75 mm
2
pro
plynovou desku
či s průřezem
3 x 1 m m
2
pro plynovou/
elektrickou desku s elektrickou plotýnkou (1500
W).
ipojení ke svorkovnici se provede tak, jak je
zobrazeno na obr. 10:
izolační drát L hnědý (fáze)
izolační drát N modrý (neutrální)
izolační drát zeleno-žlutý (uzemnění)
POKYNY PRO INSTALATÉRA
obr. 10
9
1 Rychlý hořák 3000 W
2 Středně rychlý hořák 1750 W
3 Pomocný hořák 1000 W
4 Trojitý hořák 3800 W
5 Elektrická plotýnka Ø 145 1500 W
8 Ovládací knoflík hořáku
DTG764X
DTG775X DTG795X
1
8
3
4
2
2
1
8
3
4
2
2
DTE714X / W / F / B DTE715X / W / F / B
1
8
3
2
4
5
8
3
2
4
DTE772X / W / F / B DTE792X
1
8
3
4
2
2
1
8
3
4
2
2
MODELY
10
TABULKA TECHNICKÝCH PARAMETRŮ
HOŘÁKY
PLYN
PRACOVNÍ
TLAK
TEPELNÝ
VÝKON
P R Ů M Ě R
TRYSKY
PRŮMĚR
BY-PASS
KOHOUTKU
TEPELNÝ
VÝKON (W)
Č. OZNAČENÍ mbar g/h L/h 1/100 mm 1/100 mm max. min.
1 RYCHLÝ
G30 / G31 30 / 30 225
- 85 42 3000 950
G20 20
- 290 115Y seř. 3000 950
2
STŘEDNĚ
RYCHLÝ
G30 / G31 30 / 30 126
- 65 31 1750 600
G20 20
- 165 97Z seř. 1750 600
3 POMOCNÝ
G30 / G31 30 / 30 71
- 50 27 1000 450
G20 20
- 99 72X seř. 1000 450
4
TROJITÝ
HOŘÁK
G30 / G31 30 / 30 278
- 98 60 3800 2100
G20 20
- 367 135K seř. 3800 2100
Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU 2002/96/ES.
Symbol s přeškrtnutým košem vytištěný na spotřebiči udává, že výrobek, kterým musí být
na konci doby své životnosti oddělen od domovního odpadu, je nutné předat do střediska
se tříděným sběrem pro elektrická a elektronická zařízení nebo vrátit prodejci v okamžiku
nákupu stejného nového výrobku.
Uživatel je odpovědný za předání spotřebiče na konci jeho životnosti příslušným sběrným dvorům; v
opačném případě je možné uplatnit pokuty stanovené platnými zákony o odpadech.
Vhodný tříděný sběr pro pozdější předání spotřebiče k recyklaci, ke zpracování a k likvidaci neohrožující
životní prostředí přispívá k tomu, aby nedocházelo k negativnímu dopadu na životní prostředí a zdraví a
podporuje recyklaci materiálů, ze kterých se výrobek skládá.
Pro podrobnější informace týkající se dostupných systémů sběru se obraťte na místní správu pro likvidaci
odpadů či na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Výrobci a dovozci musí dodržet vlastní odpovědnost za recyklaci, zpracování a likvidaci neohrožující životní
prostředí buď přímo nebo účastí v kolektivním systému.
robfirma odmí veškerou odpovědnost za případnepřesnosti, které by bylo možné přičíst tiskovým chybám či
chybám při přepisu, obsaženým vto příručce. Vyhrazuje si právo provádět na svýchrobcích veškeré změny, které
bude považovat za nutné, aniž by došlo k ohrožení podstatných charakteristik z funkčního a bezpečnostního hlediska.
11
SLUŽBA TECHNICKÉ POMOCI
Případné zákroky na Vašem spotřebiči musí být provedeny:
pouze Vaším prodejcem;
pouze dalším odborníkem, který k tomu bude oprávněn firmou.
V takovém případě uveďte kompletní údaje o Vašem spotřebiči (model, typ a sériové číslo). Tyto údaje se
nacházejí na typovém štítku umístěném pod spotřebičem.
-
-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Groupe Brandt DTE772W Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre