Zanussi ZRT628W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HU
Használati útmuta 2
RO
Informaţii pentru
utilizator
16
SK
Návod na používanie 29
SL
Navodila za uporabo 41
Hűtő - fagyasztó
Frigider cu congelator
Chladnička s mrazničkou
Hladilnik z zamrzovalnikom
ZRT628W
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 6
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Mit tegyek, ha... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 15
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a helyes használat bizto-
sítása érdekében a készülék üzembe helye-
zése és első használata előtt olvassa át fi-
gyelmesen ezt a használati útmutatót, bele-
értve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A
szükségtelen hibák és balesetek elkerülése
érdekében fontos annak biztosítása, hogy
mindenki, aki a készüléket használja, jól is-
merje annak működését és biztonságos
használatát. Őrizze meg ezt a használati út-
mutatót, és ha a készüléket elajándékozza
vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
hogy annak teljes élettartamán keresztül min-
denki, aki használja, megfelelő információ-
kkal rendelkezzen annak használatát és biz-
tonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsá-
ga érdekében tartsa be a jelen használati út-
mutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel
a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása
miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-
pességű, illetve megfelelő tapasztalatok és
ismeretek híján lévő személyek (beleértve
a gyermekeket is) használhassák, hacsak
a biztonságukért felelős személy nem biz-
tosít számukra felügyeletet és útmutatást a
készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeleté-
ről annak biztosítása érdekében, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyer-
mekektől távol. Fulladásveszélyesek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du-
gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a háló-
zati tápkábelt (olyan közel a készülékhez,
amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj-
tót annak megelőzése érdekében, hogy a
játszó gyermekek áramütést szenvedjenek,
vagy magukat a készülékbe zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké-
szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy
gyerekek ne tudjanak bennrekedni a ké-
szülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat
A készülékházon vagy a beépített szerkeze-
ten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadály-
mentesen.
A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
vagy italok tárolása a normál háztartásban,
amint azt a jelen használati útmutató is-
merteti.
Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasz-
tási folyamat elősegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készülé-
ket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőbe-
rendezések belsejében, hacsak ezt a gyár-
tó kifejezetten jóvá nem hagyja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a
készülék hűtőköre, ez a környezetre cse-
2
kély hatást gyakorló, természetes gáz,
amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése
során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-
tőkör semmilyen összetevője nem sérült
meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található
Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár-
milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Vigyázat A veszélyhelyzetek megelőzé-
se érdekében mindenféle elektromos
részegység (hálózati tápkábel, dugasz,
kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképvi-
selőnek vagy szakképzett szervizmunkatárs-
nak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-
hosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a ké-
szülék hátlapja. Az összenyomott vagy
sérült hálózati dugasz túlmelegedhet
és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ez
áramütést vagy tüzet okozhat.
6. A készüléket tilos a belső világítás
lámpaburkolata
1)
nélkül üzemeltetni.
Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körül-
tekintéssel járjon el.
Ne vegye ki, és ne érjen hozzá a fagyasz-
tóban tárolt élelmiszerekhez nedves/vizes
kézzel, mivel ez bőrsérüléseket, illetve fa-
gyás miatti égési sérüléseket okozhat.
Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet-
len napsütésnek a készüléket.
Az ebben a készülékben található lámpaiz-
zók
2)
kizárólag háztartási eszközök számá-
ra tervezett fényforrások. Nem alkalmasak
a helyiség megvilágítására.
Napi használat
Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a
hátsó falon lévő levegőkimenet elé.
3)
A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszere-
ket az élelmiszergyártó utasításaival össz-
hangban tárolja.
A készülék gyártójának tárolásra vonatko-
zó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Ol-
vassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó-
ba, mert nyomás keletkezik a palackban,
ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a
készülékben.
A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket
okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve
enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
A karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé-
ket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzat-
ból.
Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a
készülékről történő eltávolításához. Hasz-
náljon műanyag kaparókést.
Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek-
rényben a leolvadt víz számára kialakított
vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg
a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van zá-
ródva, a víz összegyűlik a készülék aljá-
ban.
1) Ha a belső világításnak van burkolata.
2) Ha készülék rendelkezik lámpával.
3) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű.
3
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,
vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas-
sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sé-
rüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké-
szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze
meg a csomagolást.
Ajánlatos legalább négy órát várni a készü-
lék bekötésével és hagyni, hogy az olaj vis-
szafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelege-
déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-
rése érdekében kövesse a vonatkozó
üzembe helyezési utasításokat.
Amikor csak lehetséges, a készülék hátlap-
ja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni
a forró alkatrészek (kompresszor, konden-
zátor) megérintését vagy megfogását az
esetleges égési sérülések megelőzése ér-
dekében.
A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-
záférhető legyen a készülék telepítése
után.
A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatla-
koztassa.
4)
Szerviz
A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakkép-
zett villanyszerelőnek vagy kompetens sze-
mélynek kell elvégeznie.
A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-kerin-
gető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget
károsító gázokat. A készüléket nem szabad a
lakossági hulladékkal és szeméttel együtt ki-
dobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tar-
talmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól be-
szerezhető vonatkozó rendelkezésekkel
összhangban kell hulladékba helyezni. Vi-
gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, kü-
lönösen hátul a hőcserélő környéke. A készü-
léken használt és
szimbólummal megjelölt
anyagok újrahasznosíthatóak.
Működés
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óra-
mutató járásával megegyező irányban egy
közepes beállításra.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a hő-
mérséklet-szabályozót "O" állásba.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet szabályozása automatikusan
történik.
A készülék üzemeltetéséhez a következők
szerint járjon el:
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az
alacsonyabb beállítások felé, hogy minimá-
lis hűtést érjen el.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a ma-
gasabb beállítások felé, hogy maximális
hűtést érjen el.
Általában egy közepes beállítás a legin-
kább megfelelő.
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban
szem előtt kell tartani, hogy a készülék belse-
jében uralkodó hőmérséklet az alábbi ténye-
zőktől függ:
szobahőmérséklet
4) Ha van vízcsatlakozás.
4
az ajtónyitások gyakorisága
a tárolt élelmiszer mennyisége
a készülék helye.
Fontos Ha a környezeti hőmérséklet magas,
vagy a készülék a maximális határig meg van
terhelve, a hűtőszekrényt pedig a
legalacsonyabb értékre állították be,
előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiatt
dér képződik a belső falán. Ebben az esetben
a tárcsát a legmagasabb hőmérsékleti
értékre kell állítani az automatikus
jégmentesítés elindításához, ezzel pedig
csökkentett energiafogyasztást lehet elérni.
Első használat
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki
a készülék belsejét semleges szappanos lan-
gyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új
termékek tipikus szagát, majd alaposan szá-
rítsa ki.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a fel-
ületét.
Napi használat
Friss élelmiszerek lefagyasztása
A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmisze-
rek lefagyasztására, valamint fagyasztott és
mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolásá-
ra.
Friss élelmiszerek lefagyasztásához nem
szükséges megváltoztatnia a közepes beállí-
tást.
Azonban gyorsabb fagyasztási művelet érde-
kében forgassa a hőmérséklet-szabályozót a
magasabb beállítások felé, hogy maximális
hűtést érjen el.
Fontos Ilyen feltételek mellett a hűtőrekesz
hőmérséklete 0°C alá eshet. Ha ez történik,
állítsa a hőmérséklet-szabályozót melegebb
beállításra.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb használa-
ton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a
rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2
óráig a készüléket a magasabb beállításo-
kon.
Fontos Véletlenszerűen, például
áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás
esetén, amikor az áramszünet hosszabb
ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki
jellemzők között a "felolvadási idő" alatt fel
van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan
el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell
főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra
lefagyasztani.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmisze-
rek használat előtt a hűtőrekeszben vagy
szobahőmérsékleten kiolvaszthatók, attól füg-
gően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre eh-
hez a művelethez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott álla-
potban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is
megfőzhetők: ebben az esetben a főzés ideje
meghosszabbodik.
Mozgatható polcok
A hűtőszekrény falai
több sor csúszósínnel
vannak ellátva, hogy a
polcokat tetszés sze-
rinti helyre lehessen
tenni.
Egyes polcokat a hát-
só szélüknél meg kell
emelni ahhoz, hogy ki
lehessen venni őket.
Fontos A megfelelő levegőkeringés érdeké-
ben ne helyezze át a zöldségfiók felett lévő
üvegpolcot.
5
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha különbözõ mére-
tû élelmiszercsoma-
gok tárolásának sze-
retne helyet biztosí-
tani, az ajtópolcokat
különbözõ magassá-
gokba állíthatja.
Fokozatosan húzza
a polcot a nyilakkal
jelölt irányba, amíg
ki nem szabadul,
majd szükség sze-
rint tegye új helyre.
Hasznos javaslatok és tanácsok
Normál működéssel járó hangok
Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré-
koló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő-
közeget a rendszer a hátsó tekercseken
vagy vezetéken. Ez normális jelenség.
Amikor a kompresszor be van kapcsolva, a
hűtőszekrényben körbe halad a szivattyú-
zott anyag; ekkor zümmögő és pulzáló zaj
hallatszik a kompresszor felől. Ez normális
jelenség.
•A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat.
Ez egy természetes, veszélytelen fizikai je-
lenség. Ez normális jelenség.
A kompresszor ki- vagy bekapcsolásakor
hallani lehet a hőmérséklet-szabályozó
halk kattanását. Ez normális jelenség.
Energiatakarékossági ötletek
Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hő-
mérséklet-szabályozó magas beállításon
van, és a készülék teljesen meg van töltve,
be, előfordulhat, hogy a kompresszor folya-
matosan üzemel, ami miatt jég vagy dér
képződik a párologtatón. Ha ez bekövetke-
zik, forgassa a hőmérséklet-szabályozót
alacsonyabb beállításokra, hogy lehető
tegye az automatikus leolvasztást, és így
takarékoskodjon az áramfogyasztással.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya-
dékot a hűtőszekrényben
takarja le vagy csomagolja be az élelmi-
szereket, különösen ha valamelyiknek erős
az aromája
úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő
szabadon körbe tudja járni őket.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacs-
kóba és helyezze a zöldséges fiók feletti
üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két
napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta-
karni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell
őket tisztítani és számukra külön biztosított fi-
ók(ok)ban elhelyezni.
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedé-
nyekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy
6
nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehe-
tő legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük.
Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja őket
az ajtó palacktartó rekeszében.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagy-
ma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő-
szekrényben tartani.
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fa-
gyasztási eljárást, tartson be néhány fontos
ajánlást:
az adatlapon megtekintheti azt a maximális
élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán be-
lül lefagyasztható;
a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igény-
be. Ez alatt az időszak alatt nem szabad
további fagyasztásra váró élelmiszert be-
tenni;
csak első osztályú, friss és alaposan meg-
tisztított élelmiszereket fagyasszon le;
készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyor-
san és teljesen megfagyjanak, és hogy a
későbbiekben csak a kívánt mennyiséget
kelljen felolvasztani;
csomagolja az ételt alufóliába vagy fol-
packba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a
csomagolással kizárni a levegőt;
ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa-
gyott élelmiszerek hozzáérjenek a már le-
fagyasztott adagokhoz, mert különben az
utóbbiaknak megemelkedik a hőmérsékle-
te;
a zsírszegény ételeket könnyebben és hos-
szabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat;
a só csökkenti az élelmiszerek élettarta-
mát;
ha a vízből képződött jeget a fagyasztóre-
keszből történő kivétel után rögtön fo-
gyasztani kezdik, fagyásból eredő égési
sérüléseket okozhat a bőrön;
ajánlatos minden egyes csomagon feltün-
tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon
lehessen követni a tárolási időket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek
tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb teljesít-
ményt érje el a készüléknél:
•ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-
gyasztott élelmiszereket megfelelően tárol-
ta-e az eladó;
gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élel-
miszerek a lehető legrövidebb időn belül el-
kerüljenek az élelmiszerüzletből a fagyasz-
tóba.
ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan
romlanak, nem fagyaszthatók vissza.
Ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltün-
tetett tárolási időtartamot.
Ápolás és tisztítás
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet előtt áramtalanítsa a készüléket
a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a
hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és tölt-
heti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
a készülék belsejét és a tartozékokat lan-
gyos vízzel és egy kevés semleges moso-
gatószerrel tisztítsa meg.
rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése-
ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok
tisztaságát és szennyeződésmentességét.
gondosan öblítse le és szárítsa meg.
7
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban lévő csöveket
és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószereket,
súrolóporokat, erőteljesen illatosított
tisztítószereket vagy viaszos
polírozószereket a beltér tisztításához, mivel
ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot
hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács),
majd a készülék hátulján lévő kompresszort
egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a
készülék teljesítményét, és csökkentheti az
áramfogyasztást.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg
a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegysze-
reket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/ká-
rosíthatják a készülékben használt műanya-
gokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a ké-
szülék külső felületét kizárólag meleg vízzel
tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert
adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a
táphálózathoz.
A hûtõszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerû használat közben a dér
minden alkalommal automatikusan leolvad a
hûtõrekesz párologtatójáról, amint leáll a
kompresszor. A jégmentesítéssel keletkezett
víz a készülék hátulján a kompresszor felett
egy vályún keresztül belefolyik egy különle-
ges tartályba, és ott elpárolog.
Fontos, hogy a hûtõszekrény-csatorna kö-
zepén látható lefolyónyílást, amely a jégmen-
tesítésbõl származó vizet befogadja, rend-
szeresen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon
és rácsöpögjön a készülékben lévõ élelmi-
szerekre. Használja a kapott speciális tisztí-
tót, amely már eleve bent található a lefolyó-
nyílás belsejében.
A fagyasztó leolvasztása
Bizonyos mennyiségű dér mindig képző-
dik a fagyasztó polcain és a felső rekesz
körül.
Fontos Olvassza le a fagyasztót, amikor a
zúzmararéteg vastagsága meghaladja a 3-5
mm-t.
A zúzmara eltávolításához a következő lépé-
seket hajtsa végre:
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Szedjen ki minden tárolt élelmiszert, cso-
magolja őket több réget újságpapírba, és
tegye hideg helyre.
3. Az ajtót hagyja nyitva.
4. A jégmentesítés befejezése után szárítsa
ki alaposan a készülék belsejét, és dugja
vissza a dugót.
5. Kapcsolja be a készüléket.
6. Állítsa be a hőmérséklet-szabályozót a
maximális hideg elérésére, és üzemeltes-
se a készüléket két-három órán keresztül
ezen a beállításon.
7. Pakolja vissza a korábban kiszedett élel-
miszereket a rekeszbe.
Fontos Soha ne próbálja meg éles
fémeszközök segítségével lekaparni a jeget a
párologtatóról, mert megsértheti. Ne
használjon mechanikus szerkezetet vagy
mesterséges eszközöket az olvasztási
folyamat elősegítésére, ha azokat a gyártó
nem ajánlja. Ha a jégmentesítés alatt a
fagyasztott élelmiszercsomagoknak
megemelkedik a hőmérséklete, emiatt
lerövidülhet a biztonságos tárolási
élettartamuk.
8
A készülék üzemen kívül helyezése
Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül
nem használják, tegye meg az alábbi óvintéz-
kedéseket:
válassza le a készüléket a táphálózatról;
vegye ki az összes élelmiszert;
olvassza le
5)
és tisztítsa meg a készüléket
és az összes tartozékot;
hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy
ne képződjenek kellemetlen szagok.
Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen
meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze,
nehogy egy áramkimaradás esetén a benne
lévő élelmiszer tönkremenjen.
Mit tegyek, ha...
Vigyázat A hibaelhárítás megkezdése
előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali
aljzatból.
Csak szakképzett villanyszerelő vagy
kompetens személy végezhet el bármilyen
olyan hibaelhárítást, amely nem szerepel a
jelen kézikönyvben.
Fontos Normál használat közben a bizonyos
hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék
áramlása).
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék zajos A készülék alátámasztása
nem megfelelő
Ellenőrizze, hogy a készülék
stabilan áll-e (mind a négy láb-
nak a padlón kell állnia)
A készülék nem műkö-
dik. A lámpa nem műkö-
dik.
A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
A hálózati dugasz nincs he-
lyesen csatlakoztatva a háló-
zati aljzatba.
Csatlakoztassa a hálózati du-
gaszt helyesen a hálózati alj-
zatba.
A készülék nem kap áramot.
Nincs feszültség a hálózati alj-
zatban.
Csatlakoztasson egy másik
elektromos készüléket a háló-
zati aljzatba.
Forduljon szakképzett villany-
szerelőhöz.
A lámpa nem működik. A lámpa készenléti üzemmód-
ban van.
Zárja be és nyissa ki az ajtót.
A lámpa hibás. Olvassa el az "Izzó kicserélé-
se" c. szakaszt.
A kompresszor folyama-
tosan működik.
A hőmérséklet nincs helyesen
beállítva.
Állítson be magasabb hőmér-
sékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása"
c. szakaszt.
5) Ha szükséges.
9
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Túl gyakori az ajtó nyitogatá-
sa.
Ne hagyja nyitva az ajtót a
szükségesnél hosszabb időn
át.
A termékhőmérséklet túl ma-
gas.
Hagyja, hogy a termékhőmér-
séklet a szobahőmérsékletre
csökkenjen a tárolás előtt.
A szobahőmérséklet túl ma-
gas.
Csökkentse a szobahőmérsék-
letet.
Víz folyik le a hűtőszek-
rény hátlapján.
Az automatikus leolvasztási
folyamat során a zúzmara le-
olvad a hátlapon.
Ez normális jelenség.
Víz folyik be a hűtőszek-
rénybe.
A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa ki a vízkifolyót.
Az élelmiszerek megakadá-
lyozzák, hogy a víz a vízgyűj-
tőbe folyjon.
Ügyeljen rá, hogy a termékek
ne érjenek a hátsó falhoz.
Víz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem
a kompresszor fölötti párolog-
tató tálcához csatlakozik.
Csatlakoztassa a leolvasztási
vízkifolyót a párologtató tálcá-
hoz.
A készülékben a hőmér-
séklet túl alacsony.
A hőmérséklet-szabályozó
nincs helyesen beállítva.
Állítson be magasabb hőmér-
sékletet.
A készülékben a hőmér-
séklet túl magas.
A hőmérséklet-szabályozó
nincs helyesen beállítva.
Állítson be alacsonyabb hőmér-
sékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása"
c. szakaszt.
A termékhőmérséklet túl ma-
gas.
Hagyja, hogy a termékhőmér-
séklet a szobahőmérsékletre
csökkenjen a tárolás előtt.
Túl sok termék van tárolva
egy időben.
Tároljon kevesebb terméket
egy időben.
A hűtőszekrényben a
hőmérséklet túl magas.
Nincs hideglevegő-keringetés
a készülékben.
Gondoskodjon arról, hogy le-
gyen hideglevegő-keringetés a
készülékben.
A fagyasztóban a hő-
mérséklet túl magas.
A termékek túl közel vannak
egymáshoz.
Tárolja a termékeket úgy, hogy
legyen hideglevegő-keringés a
készülékben.
Túl sok a zúzmara. Az élelmiszer nincs megfelelő-
en becsomagolva.
Csomagolja be megfelelően az
élelmiszereket.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása"
c. szakaszt.
10
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A hőmérséklet-szabályozó
nincs helyesen beállítva.
Állítson be magasabb hőmér-
sékletet.
Izzócsere
Figyelem Húzza ki a dugaszt a hálózati
aljzatból.
1. Távolítsa el a
lámpaburkolat
csavarját.
2. Távolítsa el a
lámpaburko-
latot (lásd az
ábrát).
3. Cserélje ki a
használt izzót
egy ugyanolyan teljesítményű, kifejezet-
ten háztartási berendezésekhez gyártott
izzóra (a maximális teljesítmény fel van
tüntetve a lámpaburkolaton).
4. Helyezze vissza a lámpaburkolatot.
5. Csavarja be a lámpaburkolat csavarját.
6. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati alj-
zatba.
7. Nyissa ki az ajtót. Gyõzõdjön meg arról,
hogy a világítás felgyullad-e.
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas-
sa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótö-
mítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
Műszaki adatok
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegye Electrolux
A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény
Magasság mm 1590
Szélesség mm 545
Mélység mm 604
Hűtőszekrény nettó térfogata liter 215
Fagyasztótér nettó térfogata liter 50
Energiaosztály (A++ és G között, ahol
az A++ a leghatékonyabb, a G a legke-
vésbé hatékony)
A+
Energiafogyasztás (a használattól és az
elhelyezéstől függően)
kWh/év 254
Csillagbesorolás ****
Felolvadási idő óra 20
Fagyasztási kapacitás kg/24 óra 4
Klímabesorolás SN-N-ST
11
Feszültség Volt 230
Zajszint dB/A 40
Beépített Nem
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az
energiatakarékossági címkén.
Üzembe helyezés
Figyelem A készülék üzembe helyezése
előtt figyelmesen olvassa el a
"Biztonsági információk" c. szakaszt saját
biztonsága és a készülék helyes
üzemeltetése érdekében.
Elhelyezés
Ez a készülék száraz, jól szellőző helyiségek-
ben (pl. pincében vagy garázsban) használ-
ható. Az optimális teljesítmény érdekében
olyan helyen használja a készüléket, amely-
nek környezeti hőmérséklete megfelel annak
a klímabesorolásnak, amely a készülék adat-
tábláján fel van tüntetve:
Klíma-
besoro-
lás
Környezeti hőmérséklet
SN +10°C és + 32°C között
N +16°C és + 32°C között
ST +16°C és + 38°C között
T +16°C és + 43°C között
Hátsó távtartók
A dokumentációt tartalmazó zacskóban talál-
ható két távtartó, amelyeket az ábrán látható
módon kell felszerelni.
1. Illessze a távtar-
tókat a furatok-
ba. Győződjön
meg arról, hogy
a nyíl (A) a ké-
pen látható mó-
don van pozício-
nálva.
2. Forgassa el az
óramutató járá-
sával ellentétes
irányba a távtar-
tókat 45°-kal,
amíg a helyükre
nem zárnak.
45˚
A
Vízszintbe állítás
Amikor elhelyezi a
készüléket, ügyeljen
arra, hogy vízszint-
ben álljon. Ez az alul
elöl található két
szabályozható láb
segítségével érhető
el.
12
Elhelyezés
A készüléket minden hőforrástól, például ra-
diátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől
stb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskod-
jon arról, hogy a levegő szabadon áramol-
hasson a készülék hátlapja körül. A legjobb
teljesítmény elérése érdekében, ha a készü-
léket egy falra függesztett elem alá helyezik,
a készülék felső lapja és a fali elem között
legalább 100 mm minimális távolságot kell
hagyni. Azonban az az ideális, ha a készülé-
ket nem egy falra függesztett elem alatt he-
lyezik el. A pontos vízszintezés a készülék al-
ján található egy vagy több állítható láb révén
van biztosítva.
Ha a készülék sarokba van helyezve, és a
zsanérokkal ellátott oldala néz a fal felé, a fal
és a készülék közötti távolságnak minimum
10 mm-nek kell lennie annak érdekében,
hogy az ajtót annyira ki lehessen nyitni, hogy
a polcokat ki lehessen venni.
Vigyázat
min.100 mm
15 mm
15 mm
Lehetővé kell tenni, hogy a készüléket le le-
hessen kötni a hálózati áramról; ezért a du-
gónak az üzembe helyezés után legyen kön-
nyen elérhetőnek kell lennie.
Az ajtó nyitásirányának megfordítása
Fontos Azt javasoljuk, hogy a következő
műveleteket egy másik személy segítségével
végezze, aki a készülék ajtóit a műveletek
során megtartja.
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához
végezze el az alábbi lépéseket:
1. Húzza ki a hálózati
kábel dugaszát a
csatlakozóaljzatból.
2. Nyissa ki a fa-
gyasztó ajtaját. Lazít-
sa meg a zsanért.
1
2
3
3. Óvatosan felfelé
húzva távolítsa el az
ajtókat, majd a zsa-
nért.
4. Az ellenkező olda-
lon távolítsa el a fu-
ratborításokat.
5. Csavarozza ki
mindkét állítható láb-
at és az alsó ajtózsa-
nér csavarjait. Távo-
lítsa el az alsó ajtó-
zsanért, és szerelje
fel az ellenkező oldal-
ra.
13
6. Csavarozza ki az
alsó legszélső csa-
vart, és csavarozza
be az ellenkező oldal-
ra.
7. Csavarozza ki a
felső ajtótartó csapot.
8. Csavarozza be a
csapot az ellenkező
oldalra.
3
2
1
9. Illessze az ajtókat
a csapokhoz, és he-
lyezze vissza az ajtó-
kat. Szerelje fel a
zsanért.
10. Az ellenkező ol-
dalon helyezze el a
furatborításokat.
11. Húzza meg a
zsanért. Ügyeljen rá,
hogy az ajtók be le-
gyenek igazítva.
12. Távolítsa el, és
szerelje fel a foganty-
út
1)
13. Állítsa vissza a
készüléket az eredeti
helyzetébe, állítsa
vízszintbe, és várjon
legalább négy órát,
mielőtt csatlakoztatná
a hálózati vezetéket a
hálózati aljzathoz.
1) Ha van fogantyú
Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy
megbizonyosodjon következőkről:
Minden csavar meg van-e húzva.
Az ajtó megfelelően nyílik és csukódik.
Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. té-
len), előfordulhat, hogy a tömítés nem tapad
hozzá tökéletesen a készülékházhoz. Ebben
az esetben várja meg, amíg a tömítés magá-
tól hozzáidomul a készülékházhoz.
Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a
fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi
ügyfélszolgálathoz. Az ügyfélszolgálat sza-
kembere költségtérítés ellenében elvégzi az
ajtók nyitásirányának megfordítását.
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön
meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett fe-
szültség és frekvencia megegyezik-e a ház-
tartási hálózati áram értékeivel.
A készüléket kötelezőldelni. A elektromos
hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintke-
zéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati
csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoz-
tassa a készüléket az érvényben lévő jogsza-
bályok szerint külön földpólushoz, miután
konzultált egy képesített villanyszerelővel.
A gyártó minden felelősséget elhárít magától,
ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem
tartják be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek-
nek.
14
Környezetvédelmi tudnivalók
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni
azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen
következményeket, amelyeket ellenkező
esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
15
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Funcţionarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Date tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Informaţii privind mediul _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utili-
zarea corectă a aparatului, înainte de instala-
re şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest
manual de utilizare, inclusiv recomandările şi
avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita
erorile inutile şi accidentele, este important să
vă asiguraţi că toate persoanele care vor fo-
losi aparatul cunosc foarte bine modul său de
funcţionare şi caracteristicile de siguranţă.
Păstraţi aceste instrucţiuni şi asiguraţi-vă că
ele vor însoţi aparatul în cazul în care este
mutat sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii,
pe întreaga durată de viaţă a aparatului, să
fie corect informaţi cu privire la utilizarea şi si-
guranţa sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor,
respectaţi măsurile de precauţie din aceste
instrucţiuni de utilizare, deoarece producăto-
rul nu este responsabil de daunele cauzate
prin nerespectarea acestor cerinţe.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzo-
riale şi mentale reduse, sau lipsiţi de expe-
rienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în
care sunt supravegheaţi sau li s-au dat in-
strucţiuni în legătură cu folosirea aparatu-
lui, de către o persoană răspunzătoare
pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se
joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există riscul de sufocare.
Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul
din priză, tăiati cablul de alimentare (cât
mai aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa,
astfel încât copiii care se joacă să nu se
poată electrocuta şi să nu se poată închide
înăuntru.
•Dacă acest aparat, care are garnituri mag-
netice la uşă, înlocuieşte un aparat mai ve-
chi care are un sistem de închidere cu arc
(zăvor cu resort), faceţi inutilizabil sistemul
de închidere înainte de a arunca aparatul
vechi. În acest mod nu va putea deveni o
capcană mortală pentru un copil.
Aspecte generale referitoare la
siguranţă
Avertizare
Menţineţi libere deschiderile de ventilare din
carcasa aparatului sau din structura în care
este încorporat.
Acest aparat este destinat pentru conser-
varea alimentelor şi/sau a băuturilor în lo-
cuinţele normale, aşa cum se arată în
acest manual de instrucţiuni.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
mijloace artificiale pentru a accelera proce-
sul de dezgheţare.
Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex.
aparate de îngheţată) în interiorul aparate-
lor de răcire, decât dacă sunt aprobate în
mod special de producător în acest scop.
Nu deterioraţi circuitul de răcire.
Circuitul de răcire al aparatului conţine izo-
butan ca agent de răcire (R600a), un gaz
natural cu un nivel ridicat de compatibilitate
cu mediul înconjurător, dar care este infla-
mabil.
În timpul transportului şi instalării aparatu-
lui, procedaţi cu atenţie pentru a nu dete-
16
riora niciuna dintre componentele circuitului
de răcire.
Dacă circuitul de răcire este deteriorat:
–evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc
–aerisiţi foarte bine camera în care este
amplasat aparatul
Este periculos să modificaţi specificaţiile
sau să modificaţi acest produs, în orice fel.
Deteriorarea cablului de alimentare poate
produce un scurt-circuit, un incendiu şi/sau
electrocutarea.
Avertizare Pentru evitarea oricărui peri-
col, componentele electrice (cablu de ali-
mentare, ştecher, compresor etc.) trebuie în-
locuite numai de către un tehnician de servi-
ce autorizat şi calificat, cu respectarea nor-
melor de siguranţă în vigoare.
1. Cablul de alimentare nu trebuie să fie
prelungit.
2. Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivit
sau deteriorat de partea din spate a
aparatului. Un cablu de alimentare stri-
vit sau deteriorat se poate supraîncălzi
şi poate produce un incendiu.
3. Trebuie să puteţi accesa uşor şteche-
rul aparatului.
4. Nu trageţi de cablu.
5. Dacă priza nu este fixă, nu introduceţi
ştecherul în priză. Există riscul de elec-
trocutare sau de incendiu.
6. Nu trebuie să utiliza
ţi aparatul fără ca-
pacul becului
6)
din interior.
Acest aparat este greu. Trebuie să proce-
daţi cu atenţie când îl deplasaţi.
Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din
compartimentul congelator dacă aveţi mâi-
nile umede sau ude, deoarece în acest
mod pielea se poate zgâria sau poate sufe-
ri degerături.
•Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului
la lumină solară directă.
Becurile
7)
utilizate pentru acest aparat sunt
special selecţionate pentru utilizarea exclu-
sivă în aparate electrocasnice. Acestea nu
sunt compatibile cu iluminatul locuinţei.
Utilizarea zilnică
Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plas-
tic ale aparatului.
•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în in-
teriorul aparatului, deoarece ar putea ex-
ploda.
Nu puneţi alimentele în contact cu deschi-
derile de aerisire de pe peretele din spate.
8)
Alimentele congelate nu trebuie să mai fie
congelate din nou după ce s-au dezgheţat.
•Păstraţi alimentele congelate ambalate în
conformitate cu instrucţiunile producătoru-
lui alimentelor congelate.
Recomandările producătorului aparatului
privind conservarea trebuie respectate cu
stricteţe. Consultaţi instrucţiunile respecti-
ve.
Nu puneţi băuturi gazoase sau carbonatate
în compartimentul congelator, deoarece se
creează presiune asupra recipientului, iar
acesta ar putea exploda, deteriorând apa-
ratul.
Îngheţata pe băţ poate cauza degerături
dacă e consumată imediat după scoaterea
din aparat.
Întreţinerea şi curăţarea
Înainte de a efectua operaţiile de întreţine-
re, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din
priză.
•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.
•Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a în-
depărta gheaţa din aparat. Folosiţi o răzui-
toare din plastic.
•Examinaţi periodic scurgerea din frigider
pentru a vedea dacă există apă rezultată
din dezgheţare. Dacă este necesar, curăţa-
ţi scurgerea. Dacă scurgerea este blocată,
apa se va acumula în partea de jos a apa-
ratului.
6) În cazul în care capacul becului este prevăzut.
7) Dacă lampa este prevăzută din fabricaţie.
8) Dacă aparatul este Frost Free (fără dezgheţare)
17
Instalarea
Important Pentru racordarea la electricitate
respectaţi cu atenţie instrucţiunile din
paragrafele specifice.
Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fie
deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă este
deteriorat. Comunicaţi imediat eventualele
defecte magazinului de unde l-aţi
cumpărat. În acest caz, păstraţi ambalajul.
Se recomandă să aşteptaţi cel puţin două
ore înainte de a conecta aparatul, pentru a
permite uleiului să curgă înapoi în compre-
sor.
Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată
a aerului în jurul aparatului, în lipsa aces-
teia se poate supraîncălzi. Pentru a obţine
o ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile
referitoare la instalare.
Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie să
se afle lângă un perete, pentru a evita atin-
gerea părţilor calde (compresor, condensa-
tor) şi a evita riscul de arsuri.
Aparatul nu trebuie amplasat în apropierea
caloriferului sau a aragazului.
Asiguraţi-vă că după instalarea aparatului
priza rămâne accesibil
ă.
Conectaţi numai la o sursă de apă potabilă.
9)
Serviciul de Asistenţă Tehnică
Toate lucrările electrice necesare pentru in-
stalarea acestui aparat trebuie efectuate de
către un electrician calificat sau de o per-
soană competentă.
Acest produs trebuie reparat numai centru
de service autorizat şi trebuie să se folo-
sească numai piese de schimb originale.
Protecţia mediului înconjurător
Acest aparat nu conţine gaze care pot
deteriora stratul de ozon, nici în circuitul
de răcire şi nici în materialele de izolare. Apa-
ratul nu poate fi aruncat împreună cu deşeuri-
le urbane şi cu gunoiul. Spuma izolatoare
conţine gaze inflamabile: aparatul trebuie eli-
minat conform reglementărilor aplicabile ale
autorităţilor locale. Evitaţi deteriorarea unităţii
de răcire, mai ales în spate, lângă schimbăto-
rul de căldură. Materialele folosite pentru
acest aparat marcate cu simbolul
sunt re-
ciclabile.
Funcţionarea
Pornirea
Introduceţi ştecherul în priză.
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în
sens orar, pe o setare medie.
Oprirea
Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de regla-
re a temperaturii pe poziţia "O".
Reglarea temperaturii
Temperatura este reglată automat.
Pentru a pune în funcţiune aparatul, proceda-
ţi după cum urmează:
•rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre
o setare mai joasă, pentru a obţine o răcire
minimă.
•rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre
o setare mai mare, pentru a obţine o răcire
maximă.
În general, cea mai adecvată este seta-
rea medie.
Cu toate acestea, setarea exactă trebuie
aleasă ţinând cont de faptul că temperatura
din interiorul aparatului depinde de:
temperatura din încăpere
cât de des se deschide uşa
cantitatea de alimente conservate
amplasarea aparatului.
9) Dacă este prevăzută conectarea la apă
18
Important Dacă temperatura din încăpere
este prea mare sau dacă aparatul este
complet încărcat şi e setat pe temperaturile
cele mai joase, poate funcţiona în mod
continuu, iar pe peretele din spate se
formează brumă. În acest caz, discul trebuie
setat pe o temperatură mai ridicată, pentru a
permite dezgheţarea automată,
economisindu-se astfel energia.
Prima utilizare
Curăţarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară,
spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu
apă călduţă şi cu detergent neutru, pentru a
înlătura mirosul specific de produs nou, apoi
uscaţi-le bine.
Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuri
abrazive, deoarece vor deteriora suprafaţa.
Utilizarea zilnică
Congelarea alimentelor proaspete
Compartimentul congelator este adecvat pen-
tru congelarea alimentelor proaspete şi pen-
tru conservarea pe termen lung a alimentelor
congelate.
Pentru a congela alimente proaspete nu e
necesar să modificaţi setarea medie.
Cu toate acestea, pentru o congelare mai ra-
pidă, rotiţi butonul de reglare a temperaturii
spre o setare mai mare, pentru a obţine o
răcire maximă.
Important Cu această setare, temperatura
din compartimentul frigider poate scădea sub
0°C. Dacă se întâmplă acest lucru, rotiţi
butonul de reglare a temperaturii pe o setare
mai caldă.
Conservarea alimentelor congelate
La prima pornire sau după o perioadă de
neutilizare, înainte de a introduce alimentele
în compartiment, lăsaţi aparatul să funcţione-
ze timp de cel puţin 2 ore la setările cele mai
mari.
Important În cazul dezgheţării accidentale,
de exemplu din cauza unei întreruperi a
curentului, dacă curentul a fost întrerupt mai
mult timp decât valoarea indicată în tabelul
cu caracteristicile tehnice din paragraful
"Timpul de atingere a condiţiilor normale de
funcţionare", alimentele decongelate trebuie
consumate rapid sau trebuie gătite imediat şi
apoi recongelate (după ce s-au răcit).
Dezgheţarea
Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate,
pot fi dezgheţate în compartimentul frigider
sau la temperatura camerei, în funcţie de tim-
pul de care dispuneţi pentru această opera-
ţiune.
Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din
congelator: în acest caz, durata de coacere
va fi mai mare.
Rafturile detaşabile
Pe pereţii frigiderului
se află o serie de ghi-
daje, astfel încât raftu-
rile să poată fi poziţio-
nate după dorinţă.
Unele rafturi trebuie ri-
dicate de marginea
din spate pentru a le
putea scoate.
Important Nu mutaţi raftul din sticlă de dea-
supra sertarului pentru legume, pentru a asi-
gura o circulaţie corectă a aerului.
19
Poziţionarea rafturilor de pe uşă
Pentru a permite
conservarea pache-
telor cu alimente de
diferite dimensiuni,
rafturile de pe uşă
pot fi poziţionate la
înălţimi diferite.
Trageţi treptat raftul
în sensul săgeţilor
până când se elibe-
rează, apoi re-pozi-
ţionaţi-l conform ne-
cesităţilor.
Sfaturi utile
Sunete normale în timpul funcţionării
•Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâituri
sau ca nişte bule, când agentul de răcire
este pompat prin tuburile din spate. Acest
lucru este normal.
Când compresorul funcţionează, agentul
de răcire este pompat prin circuit, iar de la
compresor se aude un sunet ca un sfârâit
sau un zgomot ca de pulsaţie. Acest lucru
este normal.
Dilatarea termică poate cauza un sunet
brusc asemănător cu nişte crăpături. Este
natural, nu un fenomen fizic periculos.
Acest lucru este normal.
Când compresorul porneşte sau se opreş-
te, veţi auzi un sunet slab (un "clic") datorat
regulatorului de temperatură. Acest lucru
este normal.
Recomandări pentru economisirea
energiei
Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi
deschisă mai mult decât e absolut necesar.
•Dacă temperatura camerei este ridicată şi
Butonul de reglare a temperaturii este setat
pe temperatură redusă, iar aparatul este
complet încărcat, compresorul poate func-
ţiona în mod continuu, iar pe evaporator se
poate produce brumă sau gheaţă. Dacă se
întâmplă acest lucru, setaţi butonul de re-
glare a temperaturii pe o setare mai caldă
pentru a permite dezgheţarea automată,
economisindu-se astfel energia.
Recomandări pentru conservarea
alimentelor proaspete
Pentru a obţine cele mai bune rezultate:
nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi lichi-
de care se evaporă în frigider
acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales
dacă au un miros puternic
poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să
poată circula liber în jurul lor
Recomandări privind păstrarea în
frigider
Recomandări utile:
Carne (toate tipurile) : ambalaţi-o în pungi de
polietilenă şi puneţi-o pe raftul de sticlă, dea-
supra sertarului pentru legume.
Carnea poate fi conservată în siguranţă în
acest mod pentru una sau două zile maxi-
mum.
Alimente gătite, gustări reci etc.: acestea tre-
buie acoperite şi pot fi păstrate pe orice raft.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZRT628W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch