Samsung SM-T365 Užívateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre tablet Samsung T365. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jeho funkcií, nastavení a riešenia problémov. Napríklad, viem vám pomôcť s nabíjaním batérie, nastavením zabezpečenia a prenosom súborov. Spýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako môžem nabiť batériu tabletu?
    Ako môžem zabezpečiť tablet pred neoprávneným prístupom?
    Aká je odolnosť tabletu voči vode a prachu?
    Ako môžem prenášať súbory z tabletu do počítača?
www.samsung.com
Používateľská príručka
SM-T365
2
Informácie o tejto príručke
Toto zariadenie poskytuje vysokokvalitnú mobilnú komunikáciu a zábavu prostredníctvom
štandardov a odborných technologických znalostí spoločnosti Samsung na vysokej úrovni. Účelom
tejto používateľskej príručky je podrobne popísať funkcie a vlastnosti zariadenia.
•
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne
používanie.
•
Popisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
•
Obrázky a snímky obrazovky sa môžu líšiť od vzhľadu konkrétneho produktu.
•
Obsah sa môže líšiť od konečného produktu alebo od softvéru poskytovaného
poskytovateľmi služieb alebo operátormi a môže sa zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia. Najnovšiu verziu návodu nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung na
adrese
www.samsung.com
.
•
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon procesora a pamäte RAM, ovplyvní
celkový výkon zariadenia. Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov
zariadenia a prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
•
Dostupné funkcie a doplnkové služby sa môžu líšiť v závislosti od typu zariadenia,
používaného softvéru alebo poskytovateľa služieb.
•
Aplikácie a ich funkcie sa môžu líšiť v závislosti od krajiny, oblasti a použitého hardvéru.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za funkčné problémy spôsobené aplikáciami od
akýchkoľvek iných poskytovateľov ako od spoločnosti Samsung.
•
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za problémy s výkonom, ani nekompatibilitu
v dôsledku úpravy nastavení registra alebo softvéru operačného systému. Pokus o
prispôsobenie operačného systému môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť zariadenia alebo
aplikácií.
•
Softvér, zvukové zdroje, tapety, obrázky a ostatné médiá, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia,
sú licencované na obmedzené používanie. Extrahovanie a používanie týchto materiálov na
komerčné či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Používatelia sú v
plnom rozsahu zodpovední za zákonné používanie médií.
•
Za služby prenosu dát, ako je napríklad odosielanie správ, nahrávanie a preberanie dát,
automatická synchronizácia alebo používanie lokalizačných služieb, sa môžu účtov
dodatočné poplatky. Ak sa týmto poplatkom chcete vyhnúť, vyberte si vhodný plán dátovej
tarify. Podrobnosti získate od svojho poskytovateľa služieb.
Informácie o tejto príručke
3
•
Predvolené aplikácie nainštalované v zariadení sú predmetom aktualizácií a bez
predchádzajúceho upozornenia nemusia byť podporované. Ak máte otázky týkajúce sa
aplikácií nainštalovaných v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Informácie o aplikáciách inštalovaných používateľom vám poskytnú poskytovatelia služieb.
•
Úprava operačného systému zariadenia alebo inštalácia softvéru z neoficiálnych zdrojov
môže mať za následok poruchu zariadenia a poškodenie alebo stratu údajov. Tieto činnosti
predstavujú porušenie licenčnej zmluvy so spoločnosťou Samsung a sú dôvodom na zrušenie
záruky.
Zachovanie odolnosti voči vode a prachu
Ak do zariadenia vnikne voda alebo prach, zariadenie sa môže poškodiť. Dôkladne dodržiavajte
tieto pokyny, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia a zachovala sa odolnosť zariadenia voči vode a
prachu.
•
Zariadenie neponárajte do vody hlbšej ako 1 m a nenechávajte ho ponorené dlhšie ako 30
minút.
•
Uistite sa, že zadný kryt a kryty multifunkčného konektora sú pevne zatvorené. V opačnom
prípade nemusia poskytnúť ochranu pred vodou a prachom.
•
Neponárajte zariadenie pod vodu na dlhú dobu.
•
Zariadenie nevystavujte silnému vodnému tlaku, ako sú napríklad tečúca voda z vodovodu,
morské vlny alebo vodopád.
•
Neotvárajte kryty zariadenia, keď je zariadenie pod vodou alebo vo veľmi vlhkom prostredí,
napríklad na kúpalisku alebo v kúpeľni.
•
Zadný kryt neotvárajte mokrými rukami a v prípade, keď je zariadenie mokré.
•
Gumené tesnenie zadného krytu je dôležitý komponent zariadenia. Pri otváraní a zatváraní
zadného krytu dajte pozor, aby sa gumené tesnenie nepoškodilo. Dbajte aj na to, aby sa
na gumenom tesnení nenachádzali nečistoty, napríklad piesok alebo prach, aby nedošlo k
poškodeniu zariadenia.
•
Neodpájajte a nevyberajte kryt multifunkčného konektora zo zariadenia.
Informácie o tejto príručke
4
•
Ak sa zariadenie namočí, dôkladne ho vysušte čistou jemnou handričkou. Ak sa
zariadenie namočí do inej kvapaliny ako voda, okamžite ho opláchnite vodou a
dôkladne ho vysušte čistou jemnou handričkou. Nedodržanie pokynov týkajúcich sa
opláchnutia zariadenia vodou a následného vysušenia môže spôsobiť nefunkčnosť
zariadenia a poškodenie jeho povrchovej úpravy.
•
Zadný kryt a kryt multifunkčného konektora sa pri páde alebo náraze zariadenia môže
uvoľniť. Dbajte na to, aby boli všetky kryty správne zarovnané a pevne utesnené.
•
Ak bolo zariadenie ponorené vo vode alebo je mokrý mikrofón alebo reproduktor, zvuk
nemusí byť počas hovoru počuť zreteľne. Mikrofón a reproduktor vyčistite a osušte suchou
handričkou.
•
Kvôli vodeodolnej konštrukcii môže zariadenie za určitých podmienok vibrovať. Vibrácie sú za
takýchto podmienok, napríklad pri príliš vysokej úrovni hlasitosti, normálne a neovplyvňujú
výkon zariadenia.
•
Dotykový displej a ďalšie funkcie nemusia fungovať správne, ak sa zariadenie používa vo
vode alebo v iných kvapalinách.
•
Zariadenie bolo testované v kontrolovanom prostredí, pričom sa zistilo, že za určitých
okolností je odolné voči vode a prachu (spĺňa požiadavky klasifikácie IP67 podľa
predpisov medzinárodnej normy IEC 60529 – Stupne ochrany poskytovanej krytom [kód
IP]; testovacie podmienky: 15 – 35°C, 86 – 106 kPa, 1 meter, po dobu 30 minút). Napriek
tejto klasifikácii zariadenie nie je za žiadnych okolností odolné voči poškodeniu vodou.
Ikony s pokynmi
Upozornenie: Situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Výstraha: Situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného vybavenia
Poznámka: Poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
Informácie o tejto príručke
5
Autorské práva
Copyright © 2016 Samsung Electronics
Na túto príručku sa vzťahujú medzinárodné zákony o ochrane autorských práv.
Bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Samsung Electronics nemožno žiadnu časť
tejto príručky reprodukovať, distribuovať, prekladať ani prenášať v žiadnej forme ani žiadnymi
spôsobmi, či už elektronickými alebo mechanickými, vrátane fotokopírovania, nahrávania a
ukladania v ľubovoľnom systéme na ukladanie a získavanie informácií.
Ochranné známky
•
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung
Electronics.
•
Bluetooth
®
je ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. registrovaná na celom svete.
•
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Setup
, Wi-Fi Direct
, Wi-Fi CERTIFIED
a logo Wi-Fi sú
registrované ochranné známky združenia Wi-Fi Alliance.
•
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
6
Obsah
Začíname
8 Popis zariadenia
9 Tlačidlá
10 Obsah balenia
11 Inštalácia karty SIM alebo USIM a batérie
14 Nabíjanie batérie
17 Vloženie pamäťovej karty
19 Zapnutie a vypnutie zariadenia
20 Držanie zariadenia
20 Uzamknutie a odomknutie zariadenia
20 Nastavenie hlasitosti
20 Prepnutie do tichého režimu
Základy
21 Indikačné ikony
22 Používanie dotykového displeja
25 Pohyby na ovládanie zariadenia
27 Používanie funkcie zobrazenia viacerých
okien
31 Oznámenia
32 Domovská obrazovka
34 Obrazovka aplikácií
35 Používanie aplikácií
36 Pomocník
36 Zadávanie textu
38 Pripojenie k sieti Wi-Fi
39 Nastavenie kont
40 Prenos súborov
41 Zabezpečenie zariadenia
42 Aktualizácia zariadenia
Komunikácia
44 Telefón
50 Kontakty
54 Správy
55 E-mail
57 Gmail
59 Hangouts
59 Google+
60 Fotky
Web a sieť
61 Internet
62 Chrome
63 Bluetooth
64 Screen Mirroring
Obsah
7
Cestovanie a informácie o
polohe
94 Mapy
Nastavenia
95 Informácie o nastaveniach
95 PRIPOJENIA
99 ZARIADENIE
104 VŠEOBECNÉ
109 APLIKÁCIE
110 Nastavenia Google
Riešenie problémov
Médiá
65 Hudba
67 Fotoaparát
72 Galéria
75 Video
76 YouTube
Obchody s aplikáciami a
médiami
77 Obchod Play
78 Galaxy Apps
78 Knihy Play
79 Filmy Play
79 Hudba Play
79 Hry Play
79 Kiosk Play
Pomôcky
80 Poznámka
81 Plánovač S
83 Dropbox
84 Cloud
85 Disk
85 Hancom Office Viewer
88 Hodiny
90 Kalkulačka
90 Google
91 Hlasové vyhľadávanie
91 Moje súbory
93 Smart Tutor
8
Začíname
Popis zariadenia
Dotykový displej
Slúchadlo
Multifunkčný konektor
Tlačidlo Domov
Tlačidlo Spustené
aplikácie
Vypínacie tlačidlo
Tlačidlo hlasitosti
Predný fotoaparát
Senzor
vzdialenosti/svetla
Tlačidlo Späť
Mikrofón
Zadný fotoaparát
Blesk
Mikrofón
GPS anténa
Reproduktor
Konektor pre slúchadlá
Anténa NFC
Zadný kryt
Vnútorná anténa
Začíname
9
Mikrofón v hornej časti zariadenia je aktívny len pri používaní hlasitého odposluchu alebo
nahrávaní videí.
•
Nezakrývajte oblasť antény rukami ani inými predmetmi. Môže to spôsobiť problémy s
pripojením alebo rýchlejšie vybíjanie batérie.
•
Odporúča sa používať ochranné prvky schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené
ochranné prvky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Vypínacie
tlačidlo
•
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete
zariadenie.
•
Stlačením tlačidla zablokujete alebo odblokujete zariadenie. Po
vypnutí dotykového displeja sa zariadenie prepne do režimu
uzamknutia.
Naposledy
spustené
aplikácie
•
Stlačením otvoríte zoznam naposledy použitých aplikácií.
Domov
•
Stlačením tlačidla sa vrátite na domovskú obrazovku.
•
Stlačením a podržaním sa spustí vyhľadávanie Google.
Späť
•
Stlačením tlačidla sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
•
Stlačením a podržaním aktivujete alebo deaktivujete funkciu
zobrazenia viacerých okien.
Hlasitosť
•
Stlačením tlačidla upravíte hlasitosť zariadenia.
Začíname
10
Obsah balenia
Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:
•
Zariadenie
•
Batéria
•
Stručná príručka
•
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
•
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné
s inými zariadeniami.
•
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
•
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti
Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
•
Iné príslušenstvo nemusí byť kompatibilné s vaším zariadením.
•
Niektoré príslušenstvo, ako napríklad dokovacie zariadenia, nemusia mať rovnakú
certifikáciu odolnosti proti vode a prachu.
•
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie
neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy,
na ktoré sa nevzťahuje záruka.
•
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov.
Ďalšie informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Samsung.
Začíname
11
Inštalácia karty SIM alebo USIM a batérie
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM, ktorú ste získali od svojho poskytovateľa mobilných
telefonických služieb, a pribalenú batériu.
•
So zariadením možno používať len karty microSIM.
•
Niektoré služby LTE nemusia byť dostupné v závislosti od poskytovateľa služieb. Ďalšie
informácie o dostupnosti služby získate od svojho poskytovateľa služieb.
1
Odstráňte zadný kryt.
Pri odstraňovaní zadného krytu dávajte pozor, aby ste si neporanili nechty.
Zadný kryt príliš neohýbajte ani nedeformujte. Mohli by ste ho tým poškodiť.
2
Kartu SIM alebo USIM vložte pozlátenými kontaktmi nadol.
Začíname
12
•
Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu pre kartu SIM. Ak sa vám pamäťová karta
zasekne v slote karty SIM, zaneste zariadenie do servisného strediska spoločnosti
Samsung a požiadajte o jej vybratie.
•
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné
osoby. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené
stratenými alebo ukradnutými kartami.
3
Vložte batériu.
1
2
4
Znova nasaďte zadný kryt.
Zatlačiť
Zarovnať
2
1
Uistite sa, že zadný kryt je pevne zatvorený, aby sa do zariadenia nedostala voda a prach.
Cez otvorený alebo uvoľnený zadný kryt môže do zariadenia vniknúť voda a prach a
spôsobiť jeho poškodenie.
Spolu so zariadením používajte len zadné kryty a príslušenstvo schválené spoločnosťou
Samsung.
Začíname
13
Vybratie karty SIM alebo USIM a batérie
1
Odstráňte zadný kryt.
2
Vyberte batériu.
3
Vyberte kartu SIM alebo USIM.
Začíname
14
Inštalácia ochranného obalu
Vložte vrchnú časť zariadenia do obalu a potom obal nasaďte tým, že pevne zatlačíte na jeho
druhú stranu.
1
2
Ak chcete zložiť ochranný obal zo zariadenia, ohnite horný okraj obalu, až kým z neho zariadenie
nebude vyčnievať. Potom vyberte zariadenie z obalu.
Nabíjanie batérie
Batériu pred prvým použitím nabite pomocou nabíjačky.
Používajte len nabíjačky, batérie a káble schválené spoločnosťou Samsung. Použitie
neschválených nabíjačiek alebo káblov môže spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie
zariadenia.
•
Keď je úroveň nabitia batérie nízka, ikona batéria bude prázdna.
•
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky.
Pred zapnutím zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
•
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú
pripojenie k inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát
zabrániť odpojeniu od siete alebo strate napájania, tieto aplikácie vždy používajte po
úplnom nabití batérie.
Začíname
15
Nabíjanie pomocou nabíjačky
Zapojte kábel USB do napájacieho adaptéra USB a malý koniec kábla USB zapojte do
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na
poškodenie spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
•
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať
dlhšie.
•
Ak je zdroj napájania počas nabíjania nestabilný, dotykový displej nemusí fungovať. V
takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
•
Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Je to normálne a nemalo by to mať
žiadny vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne,
nabíjačka ju môže prestať nabíjať.
•
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného
strediska spoločnosti Samsung.
Po úplnom nabití batérie odpojte zariadenie od nabíjačky. Nabíjačku najskôr odpojte od zariadenia
a potom ju odpojte z elektrickej zásuvky.
Pred odpojením nabíjačky nevyberajte batériu. Môže sa tým poškodiť zariadenie.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka nemá
vypínač, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou energiou, mali by
ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka nachádzať v blízkosti
elektrickej zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Začíname
16
Kontrola stavu nabitia batérie
Ak sa batéria nabíja, keď je zariadenie vypnuté, aktuálny stav nabitia batérie zobrazujú nasledujúce
ikony:
Nabíjanie Úplne nabitá
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie. Prispôsobením týchto
možností a deaktiváciou funkcií na pozadí môžete zariadenie používať dlhšie:
•
Keď zariadenie nepoužívate, prepnite ho stlačením vypínacieho tlačidla do režimu spánku.
•
Pomocou správcu úloh zatvorte nepotrebné aplikácie.
•
Deaktivujte funkciu Bluetooth.
•
Deaktivujte funkciu Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickú synchronizáciu aplikácií.
•
Znížte dobu podsvietenia.
•
Znížte jas displeja.
Začíname
17
Vloženie pamäťovej karty
So zariadením možno používať pamäťové karty s maximálnou kapacitou 64 GB. V závislosti od
výrobcu a typu pamäťovej karty nemusia byť niektoré pamäťové karty kompatibilné s vaším
zariadením.
•
Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a
poškodiť dáta uložené na karte.
•
Pri vkladaní karty dajte pozor, aby ste ju vložili správnou stranou podľa popisu nižšie.
•
Zariadenie podporuje systémy súborov FAT a exFAT pre pamäťové karty. Ak vložíte
kartu naformátovanú pomocou iného systému súborov, zariadenie zobrazí výzvu na
preformátovanie pamäťovej karty.
•
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť pamäťových kariet.
•
Keď do zariadenia vložíte pamäťovú kartu, v priečinku
Karta SD
sa zobrazí adresár so
súbormi na pamäťovej karte.
1
Odstráňte zadný kryt a batériu.
2
Vložte pamäťovú kartu tak, aby zlaté kontakty smerovali nadol.
3
Znova vložte batériu a nasaďte zadný kryt.
Začíname
18
Vybratie pamäťovej karty
Ak chcete pamäťovú kartu bezpečne vybrať, najskôr ju odpojte. Na domovskej obrazovke
postupne ťuknite na položky
Nastavenia
VŠEOBECNÉ
Ukladací priestor
Odobrať kartu SD
.
1
Odstráňte zadný kryt a batériu.
2
Vytiahnite pamäťovú kartu.
3
Znova vložte batériu a nasaďte zadný kryt.
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša alebo získava prístup k údajom.
V opačnom prípade by sa mohli údaje stratiť alebo poškodiť, alebo by mohlo dôjsť k
poškodeniu pamäťovej karty alebo zariadenia. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za
straty spôsobené zneužitím poškodených pamäťových kariet vrátane straty údajov.
Formátovanie pamäťovej karty
Pamäťová karta naformátovaná v počítači nemusí byť kompatibilná so zariadením. Pamäťovú
kartu naformátujte v zariadení.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Nastavenia
VŠEOBECNÉ
Ukladací priestor
Formátovať kartu SD
FORMÁTOVAŤ KARTU SD
VYMAZAŤ
VŠETKO
.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite vytvoriť zálohu všetkých dôležitých
dát uložených na karte. Záruka výrobcu sa nevzťahuje na stratu dát v dôsledku činnosti
používateľa.
Začíname
19
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Zariadenie pri prvom zapnutí nastavte podľa zobrazených pokynov.
Ak chcete zariadenie zapnúť alebo vypnúť, stlačte a niekoľko sekúnd podržte vypínacie tlačidlo.
•
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie bezdrôtových zariadení, ako sú
napríklad paluby lietadiel a nemocnice, dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny
zodpovedného personálu.
•
Ak chcete vypnúť bezdrôtové funkcie, stlačte a podržte vypínacie tlačidlo a potom
ťuknite na položku
Letový režim
.
Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte a podržte vypínacie tlačidlo a potom ťuknite na položku
Vypnúť zariadenie
.
Začíname
20
Držanie zariadenia
Nezakrývajte oblasť antény rukami ani inými predmetmi. Môže to spôsobiť problémy s pripojením
alebo rýchlejšie vybíjanie batérie.
Uzamknutie a odomknutie zariadenia
Keď zariadenie nepoužívate, uzamknite ho, aby ste zabránili jeho neúmyselnému používaniu.
Stlačením vypínacieho tlačidla vypnete displej a prepnete zariadenie do režimu uzamknutia.
Zariadenie sa automaticky uzamkne, keď sa istú dobu nepoužíva.
Ak chcete zariadenie odomknúť, stlačte vypínacie tlačidlo alebo tlačidlo Domov, keď je dotykový
displej vypnutý, ťuknite na ľubovoľné miesto na obrazovke a rýchlo pohnite prstom v ľubovoľnom
smere.
Nastavenie hlasitosti
Stlačením tlačidla zvýšenia alebo zníženia hlasitosti upravíte hlasitosť zvonenia alebo hlasitosť
zvuku pri prehrávaní hudby alebo videa.
Prepnutie do tichého režimu
Použite jeden z nasledujúcich spôsobov:
•
Stlačte a podržte tlačidlo zníženia hlasitosti, až kým sa zariadenie neprepne do vibračného
režimu.
•
Otvorte panel oznámení v hornej časti obrazovky a ťuknite na položku
Zvuk
.
/