Kernau KFSB 1793 B Slim Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
KFSB 1793 B SLIM
2
SZANOWNY KLIENCIE,
Dziękujemy za zaufanie i wybór marki Kernau.
Wychodząc naprzeciw Twoim oczekiwaniom, nasze sprzęty produkujemy w wyspecjalizowanych fabrykach
z wykorzystaniem najnowszych technologii oraz testujemy pod względem jakości. Aby wybrany przez
Ciebie produkt służył Ci jak najdłużej, zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi obsługi, czyszczenia
i konserwacji, które znajdziesz poniżej. W niniejszej instrukcji chcemy Ci przedstawić wszystkie możliwości
zakupionego produktu, a także przekazać kwestie związane z bezpieczeństwem, instalacją, optymalnymi
ustawieniami i oszczędnym użytkowaniem. Znajdziesz tutaj cenne porady, jak najefektywniej korzystać
z urządzenia zgodnie ze swoimi aktualnymi potrzebami.
Zakupiony przez Ciebie produkt został wyprodukowany w nowoczesnej i dbającej o ekologię fabryce.
Przez rozpoczęciem użytkowania sprzętu radzimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją
i zachować na przyszłość tak, aby funkcje zakupionego przez Ciebie urządzenia przez długi czas pozostały
w takim stanie, jak pierwszego dnia po zakupie.
UWAGA
Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowania do wielu modeli produktu. Twoje urządzenie może
nie być wyposażone w niektóre funkcje wyszczególnione w instrukcji.
Obrazy produktu mają charakter schematyczny.
Elementy oznaczone jako (*) są opcjonalne.
Ikona Podpis Opis
Ostrzeżenie Ryzyko poważnych obrażeń
ciała lub śmierci
Ryzyko porażenia prądem Niebezpieczne napięcie
Pożar Ryzyko pożaru / materiały
łatwopalne
Uwaga Ryzyko powstania obrażeń ciała
lub szkody majątkowej
Ważne/Uwaga
Informacje dotyczące
prawidłowego działania
systemu
Przeczytaj instrukcję
Gorąca powierzchnia
3
SPIS TREŚCI
ROZDZIAŁ 1. Bezpieczeństwo dzieci i osób wymagających szczególnej opieki ...................................4
ROZDZIAŁ 2. Ogólne kwestie bezpieczeństwa ........................................................................................5
ROZDZIAŁ 3. Codzienne użytkowanie .....................................................................................................6
ROZDZIAŁ 4. Pielęgnacja i czyszczenie ...................................................................................................7
ROZDZIAŁ 5. Instalacja ............................................................................................................................7
ROZDZIAŁ 6. Serwis ..................................................................................................................................8
ROZDZIAŁ 7. Oszczędność energii ...........................................................................................................8
Ochrona środowiska ..............................................................................................................................8
ROZDZIAŁ 8. Przegląd ..............................................................................................................................9
ROZDZIAŁ 9. Zdejmowanie drzwi .........................................................................................................10
ROZDZIAŁ 10. Niezbędna powierzchnia ...............................................................................................11
ROZDZIAŁ 11. Poziomowanie lodówki ..................................................................................................12
ROZDZIAŁ 12. Rozmieszczenie ...............................................................................................................12
Lokalizacja ..........................................................................................................................................12
ROZDZIAŁ 13. Korzystanie z panelu sterowania ..................................................................................13
ROZDZIAŁ 14. Codzienne użytkowanie .................................................................................................16
Zalecenia dotyczące ustawiania temperatury ......................................................................................16
Wpływ na przechowywanie żywności ................................................................................................17
Przydatne wskazówki i zalecenia ........................................................................................................17
ROZDZIAŁ 15. Usuwanie zużytych urządzeń ........................................................................................21
4
UWAGA
INFORMACJE
W celu zapewnienia Twojego bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania, przed zainstalowaniem
i pierwszym użyciem urządzenia, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi, w tym wskazówki
i ostrzeżenia w niej zawarte. Aby uniknąć niepotrzebnych błędów i wypadków, ważne jest, aby upewnić się,
że wszystkie osoby korzystające z urządzenia dokładnie zapoznały się z jej funkcjami i zabezpieczeniami.
Zachowaj niniejszą instrukcję i upewnij się, że jest dostępna z urządzeniem, jeśli zostanie przeniesione
lub sprzedane, aby wszyscy jej użytkownicy byli odpowiednio poinformowani w zakresie użytkowania
i bezpieczeństwa urządzenia. W celu ochrony życia i mienia należy zachować środki ostrożności zawarte
w instrukcji użytkownika, ponieważ producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane na
skutek jakiegokolwiek pominięcia.
ROZDZIAŁ 1. BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB WYMAGAJĄCYCH
SZCZEGÓLNEJ OPIEKI
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nie posiadające doświadczenia
lub wiedzy, pod nadzorem lub po instruktażu na temat korzystania z urządzenia w bezpieczny
sposób, pod warunkiem, że rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8
lat mogą uzupełniać i opróżniać to urządzenie.
Dzieci powinny używać urządzenia pod nadzorem, aby upewnić się, że nie bawią się nim.
Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci młodsze niż
8 lat i muszą odbywać się pod nadzorem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać z dala oddzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
INFORMACJE
Jeśli wyrzucasz urządzenie, wyciągnij wtyczkę z gniazda, odetnij kabel połączeniowy jak najbliżej
urządzenia i zdejmij drzwi, aby dzieci nie zostały porażone prądem lub zamknięte w urządzeniu.
Jeśli to urządzenie wyposażone w magnetyczne uszczelki drzwi ma zastąpić starsze urządzenie
posiadające zamek sprężynowy i zatrzask na drzwiach lub pokrywie, sprawdź sprężyny przed
wyrzuceniem starego urządzenia. W przeciwnym razie może stać się ono śmiertelną pułapką
dla dziecka.
5
ROZDZIAŁ 2. OGÓLNE KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Zapewnić, aby otwory wentylacyjne, w obudowie urządzenia lub w wbudowane w konstrukcji
były wolne od przeszkód.
OSTRZEŻENIE
Nie używaj urządzeń mechanicznych lub innych środków, aby przyspieszyć proces rozmrażania,
z wyjątkiem tych zalecanych przez producenta.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno niszczyć obwodu czynnika chłodniczego.
OSTRZEŻENIE
Należy uważać, aby nie uszkodzić układu czynnika chłodniczego.
OSTRZEŻENIE
Nie używaj innych urządzeń elektrycznych, np. jak maszyny do lodu wewnątrz lodówki, jeżeli
nie zostały zatwierdzone do tego celu przez producenta.
OSTRZEŻENIE
Nie dotykaj żarówki, jeśli była włączona przez długi czas, ponieważ może być bardzo gorąca.
*’ Jeśli w komorze jest światło.
INFORMACJE
OSTRZEŻENIE
Podczas ustawiania urządzenia upewnij się, że przewód zasilający nie jest uwięziony ani
uszkodzony.
OSTRZEŻENIE
Nie podłączaj wielu gniazd (gniazdlub przedłużaczy z tyłu urządzenia.
Nie przechowuj w tym urządzeniu substancji wybuchowych, np. puszek z łatwopalnym paliwem.
Czynnik chłodniczyizobutan (R-600a) jest zawarty w obiegu czynnika chłodniczego urządzenia -
gaz ziemny o wysokim poziomie kompatybilności środowiskowej, który jest jednak łatwopalny.
Podczas transportu i instalacji urządzenia należy upewnić się, że żaden z elementów obwodu
czynnika chłodniczego nie ulegnie uszkodzeniu.
- unikać otwartego ognia i źródeł zapłonu
- dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie
Zmiana parametrów lub modyfikacja tego produktu w jakikolwiek sposób jest niebezpieczna.
Uszkodzenie przewodu może spowodować zwarcie, pożar i/lub porażenie prądem.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych
zastosowaniach
, takich jak.
zaplecza kuchenne pracowników w sklepach, biurach i innych miejscach pracy
- w gospodarstwach rolniczych i przez klientów w hotelach, motelach i innych kwaterach
- w pensjonatach
- w zakładach cateringowych i o podobnych zastosowaniach niehandlowych.
6
Nie wkładaj gorących plastikowych części do urządzenia.
Nie umieszczaj produktów spożywczych bezpośrednio na tylnej ścianie.
UWAGA
INFORMACJE
Mrożonej żywności nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu. 1)
Przechowywać wstępnie zapakowaną mrożoną żywność zgodnie z instrukcjami producenta
żywności. 1)
Należy ściśle przestrzegać zaleceń producenta urządzenia dotyczących przechowywania.
Zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami.
Nie umieszczaj napojów gazowanych w komorze zamrażarki, ponieważ wywierają one nacisk
na pojemnik, co może spowodować jego wybuch, powodując uszkodzenie urządzenia. 1)
Lody mogą powodować odmrożenia, jeśli zostaną użytebezpośrednio po wyjęciu z urządzenia.
1)
Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należ yprzestrzegać poniższych instrukcji
Otwieranie drzwi przez dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach
urządzenia.
Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością i dostępne systemy
odwadniające.
Zbiorniki wody należy wyczyścić, jeśli nie były używane przez 48 godzin;
Przepłukać system wodny podłączony do sieci wodociągowej, jeśli woda nie była pobierana
przez 5 dni.
Przechowywać surowe mięso i ryby w odpowiednich pojemnikach w lodówce, aby nie miały
kontaktu z innymi produktami spożywczymi ani nie kapały.
UWAGA
INFORMACJE
OSTRZEŻENIE
Wszelkie elementy elektryczne (wtyczka, przewód zasilający, kompresor itp.) muszą zostać
wymienione przez certyfikowanego serwisanta lub wykwalifikowany personel serwisowy.
OSTRZEŻENIE
Żarówka dostarczana z tym urządzeniem jest „żarówką specjalnego użytku”, która może
być używana tylko z dostarczonym urządzeniem. Ta specjalna lampka nie jest używana do
oświetlenia domowego. 1)
Przewód zasilający nie może być wydłużony.
Upewnij się, że wtyczka zasilania nie jest zgnieciona ani uszkodzona z tyłu urządzenia.
Zgnieciona lub uszkodzona wtyczka zasilania może się przegrzać i spowodować pożar.
Upewnij się, że masz dostęp do wtyczki urządzenia.
Nie ciągnij kabla.
Jeśli połączenie z gniazdem jest luźne, nie wkładaj do niego wtyczki zasilającej. Istnieje ryzyko
porażenia prądem lub pożaru. Nie wolno użytkować urządzenia bez lampki.
To urządzenie jest ciężkie. Podczas przenoszenia należy zachować ostrożność.
Nie usuwaj ani nie dotykaj przedmiotów znajdujących się w zamrażarce wilgotnymi/mokrymi
rękami, ponieważ może tospowodować otarcia skóry lub odmrożenia.
Unikaj długotrwałego narażenia urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
1) Jeśli w komorze jest światło.
ROZDZIAŁ 3. CODZIENNE UŻYTKOWANIE
7
Komory na mrożoną żywność z 2 gwiazdkami (jeśli dostępne w urządzeniu) nadają się
do przechowywania wstępnie mrożonej żywności, przechowywania lub robienia lodów oraz
kostek lodu.
1 Jeśli dostępna jest komora zamrażarki.
2 Jeśli dostępna jest komora na żywność świeżą.
UWAGA
INFORMACJE
Komory jedno- dwu- i trzygwiazdkowe (jeśli dostępne w urządzeniu) nie nadają się do
zamrażania świeżej żywności.
Jeśli urządzenie jest puste przez dłuższy czas, należy wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć
i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni w urządzeniu.
ROZDZIAŁ 4. PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE
Przed konserwacją wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę z gniazda sieciowego.
Nie czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.
Nie używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. Należy użyć plastikowego
skrobaka. 1)
Regularnie sprawdzać, czy w odpływie lodówki nie ma rozmrożonej wody. W razie potrzeby
wyczyścić odpływ. Jeśli odpływ zostanie zablokowany, woda zbierze się w dolnej części
urządzenia. 2)
1 Jeśli dostępna jest komora zamrażarki.
2 Jeśli dostępna jest komora na żywność świeżą.
ROZDZIAŁ 5. INSTALACJA
WAŻNE!
W celu podłączenia do sieci elektrycznej należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi
w poszczególnych punktach.
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy nie jest uszkodzone. Nie podłączaj urządzenia, jeśli jest
uszkodzone. Natychmiast zgłoś ewentualne uszkodzenia w miejscu, w którym je kupiłeś.
W takim przypadku zachowaj opakowanie.
UWAGA
INFORMACJE
Wskazane jest odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby
umożliwić przepływ oleju z powrotem w sprężarce.
Odpowiednia cyrkulacja powietrza powinna znajdować się wokół urządzenia, jej brak powoduje
przegrzanie. Aby zapewnić wystarczającą wentylację, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi
instalacji.
Wszędzie tam, gdzie to możliwe, elementy dystansowe produktu powinny znajdować się przy
ścianie, aby uniknąć dotykania lub chwytania ciepłych części (sprężarki, skraplacza) i aby
zapobiec ewentualnym oparzeniom.
Urządzenie nie może znajdować się w pobliżu grzejników lub kuchenek.
Upewnij się, że masz dostęp do wtyczki po zainstalowaniu urządzenia.
8
ROZDZIAŁ 6. SERWIS
Wszelkie prace elektryczne wymagane do serwisowania urządzenia powinny być wykonywane
przez wykwalifikowanego elektryka lub kompetentną osobę.
Ten produkt musi być serwisowany przez autoryzowane centrum serwisowe i należy używać
tylko oryginalnych części zamiennych w tym celu.
ROZDZIAŁ 7. OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII
Nie wkładaj gorących potraw do urządzenia
Nie pakuj żywności blisko siebie, ponieważ uniemożliwia to cyrkulację powietrza
Upewnij się, że jedzenie nie dotyka tylnej części komory
UWAGA
INFORMACJE
Nie otwieraj drzwi w przypadku awarii zasilania
Nie otwieraj często drzwi
Nie otwieraj drzwi przez zbyt długi czas
Nie ustawiaj termostatu poniżej określonych niskich temperatur
Wszystkie akcesoria, takie jak szuflady, czy półki, powinny znajdować się w odpowiednich
miejscach w celu zmniejszenia zużycia energii.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Urządzenie to nie zawiera gazów, które mogłyby uszkodzić warstwę ozonową, zarówno w obwodzie
czynnika chłodniczego, jak i materiałach izolacyjnych. Urządzenie nie może być wyrzucane razem
z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera gazy łatwopalne: urządzenie należy
utylizować zgodnie z przepisami dotyczącymi urządzeń - uzyskasz je od władz lokalnych.
Unikaj uszkodzenia agregatu chłodzącego, zwłaszcza wymiennika ciepła.
Materiały użyte w tym urządzeniu oznaczone symbolem nadają się do recyklingu
Symbol na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany
jako odpady domowe. Należy przekazać je do odpowiedniego punktu odbioru zajmującego się
recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Zapewniając prawidłowe utylizowanie tego produktu, pomożesz zapobiec potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie
mogłyby być spowodowane niewłaściwym postępowaniem z odpadami pochodzącymi z tego produktu.
UWAGA
INFORMACJE
Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się z gminą,
służbami odpowiedzialnymi za usuwanie odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem, w którym
zakupiono produkt.
Opakowanie
Materiały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu. Utylizuj opakowanie do odpowiednich pojemników
zbiorczych, aby je poddać recyklingowi.
9
Utylizacja urządzenia
1. Odłącz wtyczkę z gniazda zasilania.
2. Odetnij kabel sieciowy i wyrzuć go.
OSTRZEŻENIE
Podczas użytkowania, serwisowania i utylizacji urządzenia należy zwrócić uwagę na symbol
podobny do lewej strony, znajdujący się z tyłu urządzenia (tylna ściana lub sprężarka) w kolorze
żółtym lub pomarańczowym. To symbol ostrzegawczy informujący o zagrożeniu pożarem.
W rurach czynnika chłodniczego i sprężarce znajdują się materiały łatwopalne. Podczas
użytkowania, serwisu i utylizacji należy znajdować się z dala od źródła ognia.
ROZDZIAŁ 8. PRZEGLĄD
Światło
LED
2 gwiazdki -
półka
Półki lodówki
Przegródki
lodówki
Szuflady
lodówki
Nóżki
poziomowania
Szuflady
lodówki
Przegródki
lodówki
Półki lodówki
Ta ilustracja jest tylko wskazówką. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawdź swoje urządzenie.
10
ROZDZIAŁ 9. ZDEJMOWANIE DRZWI
Potrzebne narzędzie:
Wkrętak Philips, śrubokręt płaski.
Upewnij się, że urządzenie jest odłączone i puste.
Aby zdjąć drzwi, należy przechylić urządzenie do tyłu. Powinieneś oprzeć urządzenie na czymś
solidnym, aby nie ślizgało się podczas zdejmowania drzwi.
Wszystkie usunięte części należy zachować, aby ponownie zamontować drzwi.
Nie układaj urządzenia płasko, ponieważ może to spowodować uszkodzenie układu chłodzącego.
Najlepiej, aby 2 osoby obsługiwały urządzenie podczas montażu
1.
Odkręć pokrywę zawiasu za pomocą śrubokręta Philips.
2. Odłącz połączenia.
3. Odkręć górny zawias.
11
4. Podnieś drzwi i połóż je na miękkiej podkładce.
Następnie usuń kolejne drzwi w ten sam sposób.
5. Odkręć zawiasy dolne.
6. Po umieszczeniu urządzenia należy zainstalować drzwi w kolejności odwrotnej.
ROZDZIAŁ 10. NIEZBĘDNA POWIERZCHNIA
Należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca do otwierania drzwi.
Zapewnić co najmniej 50 mm odstęp z dwóch stron i z tyłu
A900
B590
C1770
Dmin=50
Emin=50
F1800
G1490
H135˚
12
ROZDZIAŁ 11. POZIOMOWANIE LODÓWKI
Drzwi
- Obróć nóżki zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby podnieść je ręcznie
- Obróć nóżki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby
opuścić je ręcznie
ROZDZIAŁ 12. ROZMIESZCZENIE
Zainstaluj to urządzenie w miejscu, w którym temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej
wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia:
dla urządzeń chłodniczych o klasie klimatycznej:
rozszerzony zakres temperatur: to urządzenie chłodnicze przeznaczone jest do stosowania
w temperaturach otoczenia w zakresie od 10 °C do 32 °C; (SN)
strefa umiarkowana: to urządzenie chłodnicze przeznaczone jest do stosowania w temperaturach
otoczenia w zakresie od 16 °C do 32 °C; (N)
strefa subtropikalna: to urządzenie chłodnicze przeznaczone jest do stosowania w temperaturach
otoczenia w zakresie od 16 °C do 38°C; (ST)
strefa tropikalna: to urządzenie chłodnicze przeznaczone jest do stosowania w temperaturach
otoczenia w zakresie od 16 °C do 43°C; (T)
LOKALIZACJA
Urządzenie powinno być zainstalowane z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kotły, bezpośrednie
światło słoneczne itp. Upewnij się, że zapewniona jest swobodna cyrkulacja powietrza z tyłu szafki. Aby
zapewnić najlepszą wydajność, jeśli urządzenie znajduje się pod szafką ścienną, minimalna odległość między
górną częścią urządzenia a meblami musi wynosić co najmniej 100 mm. Najlepiej jednak, aby urządzenie
nie znajdowało się pod szafkami ściennymi. Dokładne wyrównanie odbywa się za pomocą jednej lub więcej
regulowanych nóżek u podstawy szafki.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie do zabudowy
OSTRZEŻENIE
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od zasilania sieciowego; wtyczka musi być zatem
łatwo dostępna po podłączeniu.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Przed podłączeniem upewnij się, że napięcie i częstotliwość pokazane na tabliczce znamionowej zgodne
z parametrami Twojej sieci domowej. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka kabla zasilającego jest
wyposażona w styk do tego celu.
13
ROZDZIAŁ 13. KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA
Przyciski
A - Naciśnij, aby wyregulować temperaturę komory zamrażarki (lewa strona) od -14oC do -22oC.
B - Naciśnij, aby wyregulować temperaturę komory lodówki (prawa strona) od 2oC do 8oC i wyłączyć
chłodzenie.
C - Naciśnij, aby wybrać tryb pracy SMART, ECO, SUPER COOLING, SUPER FREEZING i USTAWIENIA
UŻYTKOWNIKA (brak symbolu na wyświetlaczu)
D - Naciśnij przycisk 3 SEC. i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby zablokować pozostałe trzy przyciski.
Naciśnij go i przytrzymaj przez 1 sekundę, aby odblokować pozostałe trzy przyciski.
Wyświetlacz
1.
Tryb SMART, lodówka automatycznie ustawia temperaturę dwóch komór zgodnie z temperaturą
wewnętrzną i temperaturą otoczenia.
2. Tryb ECO, lodówka pracuje w najniższym ustawieniu zużycia energii.
3.
SUPER COOLING chłodzi komorę lodówki do najniższej temperatury zgodnie z przeznaczeniem.
Po ok. 2,5 godziny nastawienie temperatury zostanie przywrócone do poprzedniego trybu
ustawień użytkownika.
4.
SUPER FREEZING chłodzi komorę lodówki do najniższej temperatury zgodnie z przeznaczeniem.
Po ok. 50 godzinach, ustawienie temperatury zostanie przywrócone do poprzedniego trybu
ustawień użytkownika.
Wskazówka: lepiej jest włączyć tryb SUPER FREEZING 24 godziny przed umieszczeniem
dużej ilości jedzenia w zamrażarce.
5. LOCK [ZABLOKUJ] - symbol zaświeci się, jeśli przyciski są zablokowane.
6. Wyświetlanie nastawnej temperatury komory zamrażarki.
14
7. Wyświetlanie nastawnej temperatury komory chłodziarki
8.
Blokada uniemożliwiająca obsługę przez dzieci nie zadziałałaby od czasu awarii zasilania.
Blokada uniemożliwiająca obsługę przez dzieci będzie włączona automatycznie w ciągu 25
sekund od ostatniej czynności. Panel wyświetlacza wyłączy się automatycznie po 2 minutach
od ostatniej operacji.
9. Niektóre funkcje mogą nie mieć zastosowania w tym modelu.
Tryb Lampka
kontrolna
Wyświetlacz
temperatury zamrażarki
Wyświetlacz
temperatury lodówki
Smart
Wskaźnik temperatury zamrażarki i lodówki
zmieni się w zależności od temperatury otoczenia
(patrz tabela poniżej)
ECO -15oC +8oC
Super cooling Bez zmian +2oC
Super freezing -25oCBez zmian
NOTATKI
Tryb ECO:
Wybierz ten tryb, jeśli chcesz oszczędzać energię.
Tryb chłodzenia SUPER COOLING:
Ten tryb pozwala szybko schłodzić żywność i zostanie automatycznie dezaktywowany po 2,5 godzinach
pracy.
Tryb zamrażania SUPER FREEZING:
Ten tryb pozwala szybko zamrozić żywność i zostanie automatycznie wyłączony po 50 godzinach pracy.
Jeśli drzwi nie są dobrze zamknięte, alarm uruchamia się co 35 sekund, aż do czasu zamknięcia drzwi.
Jeśli drzwi otwarte przez 50 minut bez zamykania, światło LED wewnątrz zostanie automatycznie
wyłączone.
Blokada uniemożliwiająca obsługę przez dzieci
Ta funkcja ma na celu uniemożliwienie dzieciom obsługę urządzenia.
Aby aktywować funkcję, naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy. Lampka kontrolna
blokady zaświeci się, wskazując, że funkcja blokady bezpieczeństwa jest włączona.
Aby wyłączyć funkcję, naciśnij i przytrzymaj przez około 1 sekundę. Lampka kontrolna
odblokowania zaświeci się, wskazując, że funkcja blokady bezpieczeństwa jest wyłączona.
15
Pierwsze użycie
Czyszczenie wnętrza
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy umyć wnętrze i wszystkie wewnętrzne akcesoria letnią
wodą i neutralnym mydłem, aby usunąć typowy zapach zupełnie nowego produktu, a następnie dokładnie
wysuszyć.
WAŻNE!
Nie używaj detergentów ani proszków ściernych, ponieważ spowodują one uszkodzenie powłoki.
Codzienne użytkowanie
Umieścić różne potrawy w różnych komorach zgodnie z poniższą tabelą
Komory lodówki Rodzaj
żywności
Drzwi lub półki w komorze lodówki
Żywność zawierająca naturalne środki
konserwujące, np. dżemy, soki, napoje,
przyprawy
.
Nie przechowuj łatwo psującej się żywności.
Szuflada na warzywa (szuflada na sałatę)
Owoce, zioła i warzywa należy umieścić
osobno w pojemniku na warzywa.
Nie przechowuj bananów, cebuli, ziemniaków,
czosnku
Półka środkowa Produkty mleczne, jaja
Półka górna
Pokarmy nie wymagające gotowania, np.
gotowe do spożycia potrawy, wędliny,
resztki.
Szuflada/półki zamrażark
Żywność do długotrwałego przechowywania.
Szuflada dolna/półka na surowe mięso,
drób, ryby.
Szuflada środkowa/półka na mrożone
warzywa
, frytki.
Górna szuflada/półka na lody, mrożone
owoce
16
Rozmrażanie
Żywność głęboko mrożona lub mrożona, przed użyciem, może być rozmrożona w zamrażarce lub
w temperaturze pokojowej, w zależności od dostępnego czasu. Małe kawałki można gotować w stanie
zamrożonym, bezpośrednio po wyjęciu z zamrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa dłużej.
Kostkarka do lodu
To urządzenie może być wyposażone w jedną lub więcej kostkarek do lodu.
Akcesoria
Ruchome półki
Ściany lodówki są wyposażone w szereg prowadnic, dzięki czemu półki można
ustawiać dowolnie.
Rozmieszczenie przegródek na drzwiach
Aby umożliwić przechowywanie opakowań żywności o różnych rozmiarach,
przegródki na drzwiach mogą być umieszczone na różnych wysokościach.
W celu ich rozmieszczenia, należy postępować w następujący sposób: stopniowo
pociągnij przegródkę w kierunku strzałek, wyjmiesz, a następnie ustaw
zgodnie z wymaganiami.
ROZDZIAŁ 14. CODZIENNE UŻYTKOWANIE
ZALECENIA DOTYCZĄCE USTAWIANIA TEMPERATURY
Zalecenia dotyczące ustawiania temperatury
Temperatura
otoczenia Ustawianie temperatury
Lato
Lodówka
ustawiona na 4 ℃
Zamrażarka
ustawiona na -18 ℃
Tryb normalny
Lodówka
ustawiona na 4 ℃
Zamrażarka
ustawiona na -18 ℃
Zima
Lodówka
ustawiona na 4 ℃
Zamrażarka
ustawiona na -18 ℃
· Powyższe informacje wskazują użytkownikom zalecane ustawienia temperatury.
17
WPŁYW NA PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
W sekcji Zalecane ustawienia najlepszy czas przechowywania w lodówce wynosi nie więcej
niż 3 dni.
W sekcji Zalecane ustawienia najlepszy czas przechowywania w zamrażarce wynosi nie więcej
niż 1 miesiąc.
Zalecany czas przechowywania może się skrócić w innych ustawieniach.
PRZYDATNE WSKAZÓWKI I ZALECENIA
Wskazówki dotyczące zamrażania
Należy zapoznać się z kilkoma ważnymi wskazówkami, aby w pełni wykorzystać proces zamrażania:
maksymalna ilość żywności, którą można zamrozić w ciągu 24 godzin, została określona na
tabliczce znamionowej;
proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym okresie nie należy dokładać innej żywności mrożonej;
zamrażać tylko najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczyszczone, artykuły spożywcze;
przygotować jedzenie w małych porcjach, aby umożliwić szybkie i całkowite zamrożenie oraz
późniejsze
rozmrożenie tylko wymaganej ilości;
zawinąć żywność w folię aluminiową lub polietylen i upewnić się, że opakowania są szczelne;
nie dopuścić do kontaktu świeżego, niezamrożonego jedzenia z żywnością już zamrożoną -
unikniesz w ten sposób wzrostu temperatury żywności zamrożonej;
potrawy z niewielką ilością tłuszczu przechowuje się lepiej i dłużej niż żywność tłustą; sól
skraca termin przydatności żywności;
lody z soku, jeśli zostaną spożyte natychmiast po wyjęciu z zamrażarki, mogą spowodować
odmrożenia;
zaleca się umieścić datę zamrożenia na każdym opakowaniu, aby ułatwić późniejsze wyjmowanie;
możliwe odmrożenia skóry;
zaleca się umieścić datę zamrożenia na każdym opakowaniu, aby kontrolować czas przechowywania.
Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności
Aby uzyskać najlepszą wydajność tego urządzenia, należy:
Upewnić się, że mrożona żywność była odpowiednio przechowywana w sklepie;
Upewnić się, że mrożona żywność została przeniesiona ze sklepu spożywczego do zamrażarki
możliwie w jak najkrótszym czasie;
Nie otwierać często drzwi ani nie pozostawiać ich otwartych dłużej niż jest to absolutnie
konieczne;
Po rozmrożeniu stan żywności szybko pogarsza się i nie można jej ponownie zamrażać;
Nie należy przekraczać okresu przechowywania wskazanego przez producenta żywności.
Wskazówki dotyczące chłodzenia świeżej żywności Aby uzyskać najlepszą wydajność:
Nie przechowuj ciepłej żywności ani parujących płynów w lodówce
Zakrywaj lub owijaj żywność, szczególnie jeśli ma mocny aromat
18
Wskazówki dotyczące chłodzenia
Przydatne wskazówki:
(Wszystkie typy): zawijaj w worki polietylenowe, umieść na szklanych półkach nad szufladą
na warzywa.
Ze względów bezpieczeństwa przechowuj żywność w ten sposób najwyżej jeden lub dwa dni.
Gotowane, zimne potrawy itp. powinny być przykryte i można je umieścić na dowolnej półce.
Owoce i warzywa: należy je dokładnie wyczyścić i umieścić w specjalnych szufladach.
Masło i ser: należy je umieścić w specjalnych hermetycznych pojemnikach lub owinięte w folię
aluminiową lub worki polietylenowe, aby usunąć jak najwięcej powietrza.
Mleko w butelkach powinny mieć zakrętkę i należy je przechowywać na przegródkach na
drzwiach.
Banany, ziemniaki, cebula i czosnek, jeśli nie zapakowane, nie mogą być przechowywane
w lodówce.
Czyszczenie
Ze względów higienicznych wnętrze urządzenia, w tym akcesoria wewnętrzne, należy regularnie czyścić.
UWAGA!
Urządzenie nie może być podłączone do sieci podczas czyszczenia. Niebezpieczeństwo
porażenia
prądem! Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z sieci, wyłączyć
urządzenie z sieci lub wyłączyć bezpiecznik. Nigdy nie czyść urządzenia za pomocą odkurzacza
parowego. Wilgoć może gromadzić się w elementach elektrycznych - niebezpieczeństwo
porażenia prądem! Gorące opary mogą powodować uszkodzenie części z tworzyw sztucznych.
Urządzenie musi być suche przed ponownym uruchomieniem
WAŻNE
Oleje eteryczne i rozpuszczalniki organiczne mogą uszkodzić części plastikowe, np. sok z cytryn
y
lub sok ze skórki pomarańczowej, kwas masłowy, środek czyszczący zawierający kwas octowy.
Nie dopuścić do kontaktu takich substancji z częściami urządzenia.
Nie używać żadnych ściernych środków czyszczących
Wyjąć jedzenie z zamrażarki. Przechowywać w chłodnym miejscu, pod szczelnym przykryciem.
Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z sieci, lub wyłącz bezpiecznik.
Wyczyść urządzenie i akcesoria wewnętrzne ściereczką i letnią wodą. Po oczyszczeniu wytrzyj
czystą wodą i wytrzyj do sucha.
Po wyschnięciu, można ponownie użytkować urządzenie.
19
Rozwiązywanie problemów
UWAGA!
Przed rozwiązywaniem problemów należy odłączyć zasilanie. Tylko wykwalifikowany elektryk
lub kompetentna osoba może przeprowadzić rozwiązywanie problemów, które nie zostały
podane w niniejszej instrukcji.
WAŻNE!
Podczas normalnego użytkowania urządzenie wydaje dźwięki (sprężarka, cyrkulacja
czynnika chłodniczego).
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa.
Wtyczka nie jest podłączona
do zasilania lub jest luźna. Włóż wtyczkę do sieci.
Bezpiecznik przepalił się lub
jest uszkodzony.
Sprawdź bezpiecznik, w razie
potrzeby wymienić.
Gniazdo jest uszkodzone. Naprawy elektryczne muszą być
wykonywane przez elektryka.
Urządzenie mrozi lub
chłodzi zbyt mocno
Temperatura jest zbyt niska
lub urządzenie pracuje
w trybach SUPER.
Tymczasowo obróć regulator
temperatury na ustawienie
o wyższej temperaturze.
Żywność nie jest
wystarczająco zamrożona
Temperatura nie jest
odpowiednio wyregulowana
Zapoznaj się z sekcją Ustawianie
temperatury
Drzwi były otwarte przez
dłuższy czas
Otwierać drzwi tylko tak długo, jak to
konieczne
Duża ilość ciepłego jedzenia
została umieszczona
w urządzeniu w ciągu
ostatnich 24 godzin
Tymczasowo przekręć regulację
temperatury na niższą temperaturę
Urządzenie znajduje się
w pobliżu źródła ciepła
Zapoznaj się z sekcją Miejsce
instalacji
Duża ilość szronu na
uszczelce drzwi
Duża ilość szronu na
uszczelce drzwi
Ostrożnie ogrzać nieszczelne części
uszczelki drzwi za pomocą suszarki do
włosów (chłodniejszym powietrzem).
Jednocześnie należy ręcznie
uformować podgrzaną uszczelkę drzwi,
aby prawidłowo ją dopasować.
20
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Nietypowe dźwięki
Urządzenie nie jest
wypoziomowane Ponownie wyreguluj nóżki
Urządzenie dotyka ściany lub
innych przedmiotów Lekko przesuń urządzenie
Element, np. rura z tyłu
urządzenia dotyka innej części
urządzenia lub ściany
Jeśli to konieczne, ostrożnie wygnij
część
Płyty boczne są gorące
To normalne. Wymiana
ciepła odbywa się w płytach
bocznych.
W razie potrzeby użyj rękawic, aby
dotknąć paneli bocznych.
Jeśli usterka wystąpi ponownie, skontaktuj się z serwisem.
Dane te niezbędne, aby pomóc Ci szybko i bezbłędnie. Wpisz tutaj niezbędne dane, zapoznaj się
z tabliczką znamionową.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Kernau KFSB 1793 B Slim Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu