Sencor SSG 4300WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HR ELEKTRIČNA SJECKALICA IRIBEŽ
Prijevod originalnog priručnika
SSG 4300WH
SSG 4301BK
SSG 4300WH
SSG 4301BK
A
7
2
3
4
5
10
11
12
6
8
9
1
B
- 1 - Revision 05/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
HR Električna sjeckalica iribež
Važne sigurnosne upute
PAŽLJIVO PROČITAJTE ISPREMITE ZA BUDUĆU
UPOTREBU.
Opća upozorenja
Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca. Držite uređaj ikabel
napajanja uređaja dalje od djece.
Ovaj uređaj smiju koristiti osobe smanjenih fizičkih ili mentalnih
sposobnosti ili osobe snedovoljnim iskustvom iznanjem, ako
su pod nadzorom ili ako su obaviještene otome kako koristiti
proizvod na siguran način te razumiju potencijalne opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati suređajem. Čišćenje iodržavanje ne
smiju obavljati djeca.
Ako se električni kabel ošteti, dajte ga zamijeniti kod ovlaštenog
servisnog tehničara da bi se izbjegla opasna situacija. Uređaj se
ne smije koristiti ako je kabel napajanja oštećen.
Ovaj uređaj se mora koristiti dok su vodilica za hranu igurač
za hranu na svojim mjestima, osim ako to nije nemoguće zbog
oblika ili veličine hrane, ako je uređaj opremljen takvim dijelom.
Upozorenje:
Nepravilna upotreba može dovesti do rizika od ozljeda.
Treba biti oprezan prilikom rukovanja priključcima, posebno
kada ih uklanjate, čistite iponovo postavljate, da se ne ozlijedite
na njihove oštrice.
- 2 - Revision 05/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
Uvijek iskopčajte uređaj iz utičnice kada ga ostavljate bez
nadzora te prije sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja.
Prije zamjene pribora ili dostupnih dijelova koji se pomiču
tijekom upotrebe, isključite uređaj iiskopčajte ga iz električnog
napajanja.
Električna sigurnost
Prije ukapčanja uređaja uelektričnu utičnicu provjerite odgovara li napon na naljepnici spodacima naponu električne utičnice.
Nemojte ukapčati uređaj uelektričnu utičnicu ako nije pravilno sastavljen. Potpuno odmotajte kabel napajanja prije nego što ga priključite.
Ukopčajte uređaj samo upravilno uzemljenu utičnicu. Nemojte koristiti produžni kabel.
Pazite da kontakti električnog utikača ne dođu udodir svodom ili bilo kojom drugom tekućinom. Ako se to dogodi, pažljivo osušite električni utikač prije
ponovne upotrebe.
Nemojte stavljati teške predmete na kabel napajanja. Pazite da električni kabel ne visi preko ruba stola ida ne dodiruje vruću površinu ili oštre
predmete.
Nemojte iskapčati uređaj iz električne utičnice povlačenjem za električni kabel. To može oštetiti električni kabel ili električnu utičnicu. Iskopčajte kabel iz
utičnice povlačenjem utikača.
Nemojte ukapčati niti iskapčati kabel napajanja iz električne utičnice ako imate mokre ruke.
Nemojte namatati kabel napajanja oko uređaja.
Da biste izbjegli opasnost od ozljede električnim udarom, nemojte samo popravljati uređaj niti obavljati bilo kakva podešavanja na njemu. Ovaj uređaj
ne sadrži dijelove koje bi mogao popraviti korisnik. Prepustite sve popravke ili podešavanja na uređaju ovlaštenom servisnom centru. Neovlašteno
otvaranje uređaja tijekom jamstvenog roka može poništiti jamstvo.
Da biste spriječili opasnost od strujnog udara, nemojte uranjati uređaj ili kabel napajanja uvodu ili bilo koju drugu tekućinu niti prati te dijelove pod
tekućom vodom.
Uslučaju da uređaj padne uvodu, ni slučajno nemojte posegnuti za njim, nego umjesto toga odmah iskopčajte kabel napajanja iz električne utičnice.
Nikada nemojte koristiti uređaj koji je bio uronjen uvodu. Predajte ga ovlaštenom servisnom centru na pregled.
Uvijek isključite uređaj iiskopčajte ga iz utičnice nakon završetka upotrebe.
Sigurnost tijekom upotrebe
Ovaj uređaj je namijenjen samo za kućnu upotrebu za obradu uobičajenih količina hrane za kućanstvo. Nemojte ga koristiti ukomercijalne svrhe.
Nemojte koristiti uređaj uindustrijskom okruženju ili na otvorenom. Nemojte ga koristiti za bilo koje druge svrhe osim onih za koje je namijenjen.
Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu ukućanstvu isličnim mjestima kao što su:
kuhinje utrgovinama, uredima idrugim radnim mjestima;
uagrikulturi;
za goste uhotelima, motelima idrugim sličnim lokacijama:
prenoćišta sdoručkom.
Ovaj uređaj nije namijenjen za upravljanje pomoću vanjskog vremenskog prekidača ili sustava daljinskog upravljanja koji bi omogućavali automatsko
uključivanje uređaja.
Koristite uređaj ipribor uskladu suputama uovom korisničkom priručniku.
Koristite uređaj samo soriginalnim dodacima skojima je isporučen.
Prije svake upotrebe provjerite ima li oštećenja na odabranom dodatku. Nikada nemojte koristiti uređaj soštećenim dodatkom.
Nemojte ostavljati uređaj ili dodatke na električnom ili plinskom štednjaku ili unjihovoj blizini, na rubu stola, kao ni na nestabilnim površinama. Držite
uređaj samo na vodoravnoj, suhoj istabilnoj površini.
Nemojte izlagati uređaj idodatni pribor učinku okoliša na otvorenom, ekstremnim temperaturama, izravnom sunčevom svjetlu, pretjeranoj vlazi ili
pretjerano prašnjavim okruženjima.
Nemojte stavljati uređaj idodatni pribor blizu grijača, otvorenog plamena ili drugih izvora topline.
Prije uključivanja uređaja provjerite je li uređaj pravilno sastavljen.
Nemojte koristiti uređaj ako je pao na pod, ako je bio uronjen uvodu, ako ne radi pravilno ili ako je na bilo koji drugi način oštećen.
Uređaj ne smije raditi bez prekida dulje od 2 minute. Prije ponovnog pokretanja pustite da se hladi na približno 5 minuta.
Nemojte uključivati uređaj kada je prazan. Nepravilna upotreba uređaja može negativno utjecati na njegov vijek trajanja. Uređaj ne ostavljajte da radi
bez nadzora.
Nemojte dodirivati pokretne dijelove tijekom rada. Usuprotnom može doći do ozljeda.
Uređaj nemojte koristiti za drobljenje kostiju, ledenih kocki, ljuski oraha iuklanjanje tvrdokorne ljuske. Pregledajte odjeljak NAMJENA IZNAČAJKE
UREĐAJA.
Prije upotrebe uređaja uklonite ljusku, koštice, stabljike isl.
Da biste spriječili zaglavljivanje uređaja, lagano pritisnite potiskivač prema dolje kada dodajete sastojke uotvor za umetanje.
Uvijek upotrijebite potiskivač isporučen uz ovaj uređaj. Nikada nemojte prstima ili drugim predmetima gurati sastojke kroz otvor za umetanje dok uređaj
radi.
Prije rastavljanja imontiranja bilo kakvih nastavaka, uvijek isključite uređaj iprovjerite jesu li se rotirajući dijelovi zaustavili.
Kada uređaj radi, pazite na djecu ikućne ljubimce.
Nemojte obavljati nikakvo drugo održavanje na uređaju osim čišćenja pojedinih komponenti kako je opisano upoglavlju „Čišćenje iodržavanje“.
Budite osobito oprezni prilikom rukovanja bilo kakvim priključcima za ribanje ili rezanje kako se ne biste ozlijedili na njihove oštrice.
Površine uređaja injegovih priključaka, koje dolaze udodir shranom, uvijek treba čistiti prema uputama uovom korisničkom priručniku.
Pohranite uređaj usuhom okruženju.
- 3 - Revision 05/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
PRIJE PRVE UPOTREBE
Prije korištenja ovog uređaja temeljito pročitajte korisnički priručnik,
čak iuslučajevima kada ste se prethodno upoznali sradom sličnih
vrsta uređaja. Koristite ovaj uređaj samo onako kako je opisano uovom
korisničkom priručniku. Držite ovaj korisnički priručnik na sigurnom
mjestu gdje ga ubuduće možete lako naći. Uslučaju da predajete ovaj
uređaj drugoj osobi, pazite da priložite iovaj korisnički priručnik.
Preporučujemo da zadržite originalnu kartonsku kutiju, materijal
ambalaže, račun, izjavu proizvođača ili jamstvo barem utrajanju
pravne odgovornosti za nezadovoljavajući rad ili kvalitetu. Uslučaju
transporta preporučujemo da zapakirate uređaj uoriginalnu kutiju
proizvođača.
Pažljivo raspakirajte uređaj ipazite da ne odbacite nijedan dio
ambalaže prije nego što nađete sve dijelove uređaja.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPIS UREĐAJA IPRIBORA
A1 Potiskivač
A2 Cijev za umetanje
A3 Pričvrsni klin za pričvršćivanje
središta nastavka na osovinu
A4 Stožac za grubo ribanje
Prikladan za ribanje povrća za
juhe, za pripremu krumpiruša
ili ribanje voća ipovrća za
salate itd.
A5 Fini stožac za ribanje
Za izradu salata od voća
ipovrća, namaza od sira
ipovrća itd.
A6 Stožac za mljevenje (vrlo fino
ribanje)
Za mljevenje/ribanje kokosa,
badema, oraha, izradu krušnih
mrvica od suhog kruha itd.
A7 Stožac za rezanje dugih ravnih
kriški
Prikladno za rezanje krumpira
za prženi čips, ili voća ipovrća
za ukrašavanje različitih jela
itd.
A8 Stožac za rezanje debelih
valovitih kriški
Za rezanje voća ipovrća za
ukrašavanje različitih jela itd.
A9 Otvor za postavljanje
A10 Prekidač za uključivanje/
isključivanje
A11 Ručka
A12 Jedinica motora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAMIJENJENA UPOTREBA IZNAČAJKE UREĐAJA
Električni rezač iribež predviđen je za obradu standardnih vrsta
povrća, voća idrugih namirnica. Komplet za izradu sladoleda može
obrađivati ismrznuto voće, povrće te jogurt.
Električni rezač iribež nemojte upotrebljavati za mljevenje mesa,
drobljenje kostiju, obradu orahove ljuske ili tvrdih voćnih koštica koje se
nalaze umangu, avokadu isl., smrznutih ili drugih vrlo tvrdih sastojaka
poput kave uzrnu, muškatnog oraščića itd.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRIJE PRVE UPOTREBE
Prije upotrebe operite vrućom vodom ideterdžentom sve uklonjive
dijelove (od A1 do A10 iod B1 do B4) koji dolaze ukontakt shranom,
azatim isperite čistom vodom iosušite.
Vanjsku površinu jedinice motora obrišite mekom spužvom natopljenom
toplom vodom smalo kuhinjskog deterdženta iosušite.
Pažnja:
Prilikom čišćenja nastavaka A6 iA10 budite vrlo
pažljivi kako se ne biste ozlijedili na njihove oštrice.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RIBANJE ISJECKANJE
Komplet za rezanje iribanje (dijelovi A1-A5 inastavci A6-A10)
predviđeni su za obradu gotovo svih vrsta voća ipovrća te drugih
uobičajenih vrsta hrane. Pregledajte tablicu upoglavlju ODABIR
NASTAVAKA.
Odabir nastavaka
Sljedeća tablica sadrži najčešće vrste hrane koje se mogu obrađivati
ovim uređajem. Međutim, možete ga upotrijebiti iza druge vrste hrane
koje se obično mogu rezati kuhinjskim nožem.
Hrana
Grubi
stožac za
ribanje
(A6)
Fini
stožac za
ribanje
(A7)
Stožac za
ribanje
(vrlo fino
ribanje)
(A8)
Stožac za
rezanje
dugih
ravnih
kriški
(A9)
Stožac za
rezanje
debelih
valovitih
kriški (A10)
VOĆE
Jabuke  
Breskve
inektarine
(bez koštica)
 
Marelice
(bez koštica)  
Kruške  
Jagode  
Kokos  
POVRĆE
Mrkva  
Tikvice  
Krastavci  
Celer  
Krumpir  
Luk  
Rotkvica  
Crveni ibijeli
kupus  
Švedska
repa  
Paprika  
OSTALA HRANA
Tvrdi sir  
Čokolada  
Orasi (bez
ljuski)
ibademi
Tvrdo
pečena
hrana
Napomena:
Navedena tablica sadrži samo preporuke odgovarajućih
priključaka za određene vrste hrane. Možete upotrijebiti
idruge nastavke za određene vrste hrane.
HR Električna sjeckalica iribež
Korisnički priručnik
- 4 - Revision 05/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
Sastavljanje uređaja
Postavite jedinicu motora A14 na ravnu, suhu istabilnu površinu.
Odaberite nastavak prikladan za posao koji obavljate iumetnite ga
uveliku cijev A3. Učvrstite ga pomoću pričvrsne obujmice A5.
Nakon sastavljanja zakrenite cijev usmjeru kazaljke na satu (sl.B
iumetnite je uotvor A11 na jedinici motora). Zatim zakrenite cijev za
umetanje suprotno od kazaljke na satu tako da se učvrsti uotvoru.
Postavite izlazni grlić A4 sprednje strane cijevi za umetanje.
Umetnite mali potiskivač A1 uveliki potiskivač A2. Ovako sastavljeni
potiskivač prikladan je za veće komade hrane (npr. krumpir) ili veću
količinu sastojaka. Ako radite smanjim komadima (krastavci, mrkve
isl.), veliki potiskivač možete postaviti ucijev za umetanje, azatim
gurnuti sastojke malim potiskivačem.
Upotreba
Pripremite sastojke inarežite ih na komade koji mogu proći kroz
cijev za umetanje A2. Iz nekih vrsta voća ipovrća možda ćete morati
ukloniti jezgru ikoštice.
Ukopčajte utikač kabela uelektričnu utičnicu. Ispod izlaznog grlića
postavite odgovarajući spremnik prikladan za obrađene sastojke.
Prekidač A12 prebacite upoložaj ON (uključeno) ipočnite postupno
umetati sastojke uotvor cijevi. Upotrijebite isporučeni potiskivač za
guranje sastojaka kroz cijev za umetanje.
Upozorenje:
Nemojte gurati hranu prstima ili drugim predmetima.
Uvijek upotrijebite
potiskivač A1, koji je za to predviđen.
Maksimalno vrijeme rada bez prekida je 2minute.
Prije ponovnog uključivanja pustite da se uređaj hladi
najmanje 5minute. Nakon 10takvih ciklusa pričekajte
da se uređaj ohladi barem 30minuta.
Potiskivač je predviđen za postupno pomicanje sastojaka prema
području nastavka. Uvijek umećite pojedinačne sastojke ilagano
pritisnite potiskivač. Tijekom upotrebe provjeravajte kroz prolaze li
sastojci kroz nastavak. Cijev nemojte puniti do samog ruba. Obradom
prevelike količine sastojaka možete preopteretiti motor.
Da biste isključili uređaj, prebacite prekidač A12 upoložaj OFF
(isključeno).
Korisni savjeti
Provjerite prikladnost pojedinačnih nastavaka za određene vrste hrane
utablici ODABIR NASTAVAKA.
Za najbolje rezultate obrađujte svježe voće koje nije prezrelo. Isto
vrijedi iza povrće.
Meko voće, kao što su jagode, možete prije obrade staviti na nekoliko
minuta uzamrzivač.
Polutvrdi sirevi bolje će se obraditi ako se preko noći ostave
uhladnjaku ili na 30minuta uzamrzivaču.
Ne preporučujemo obradu mekog ili već naribanog sira jer to može
začepiti cijev za umetanje.
Prilikom upotrebe finog stošca za ribanje A7 ili stošca za rezanje dugih
ravnih kriški A9 lagano potiskujte sastojke kroz cijev za umetanje.
Prilikom upotrebe dugog stošca za ribanje A6 ili stošca za rezanje
debelih valovitih kriški A10 potrebno je snažnije potiskivati sastojke.
Uklanjanje kompleta iz uređaja
Uklonite izlazni grlić A4 te potiskivače A1 iA2 iz kompleta. Zakrenite
cijev za umetanje usmjeru kazaljke na satu iizvucite je iz otvora na
jedinici motora (sl. B).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Moguće rješenje
Prilikom pokušaja
pokretanja prekidačem
A12 uređaj radi
isprekidano ili se
uopće ne pokreće.
Isključite uređaj, iskopčajte ga iz strujne
utičnice ipričekajte dok se rotirajući dijelovi
ne zaustave. Provjerite je li uređaj pravilno
sastavljen prema uputama upoglavlju
SASTAVLJANJE UREĐAJA.
Uređaj se ne pokreće.
Ako nije došlo do prekida napajanja,
neispravan je prekidač A12 ili kabel. Obratite
se dobavljaču ili servisu.
Cijev za umetanje
stalno se začepljuje.
Sastojci koji se obrađuju su prekrupni. Izrežite
hranu na manje komade.
Prebrzo stavljate sastojke ucijev za
umetanje ili prejako pritišćete potiskivač.
Sporijestavljajte sastojke ismanjite pritisak
na potiskivač.
Komadi hrane možda su se zaglavili
unastavku ili su začepili cijev za umetanje.
Ako se to dogodi, isključite uređaj, iskopčajte
ga iz strujne utičnice ipričekajte dok se
rotirajući dijelovi ne zaustave. Uklonite cijev
za umetanje inastavak. Očistite sve prema
uputama upoglavlju Čišćenje iodržavanje.
Potrebno je snažnije
pritisnuti sastojke
kroz cijev za umetanje
Tvrđi sastojci kao što su krumpir itvrdi sir
moraju se snažnije potiskivati kroz cijev za
umetanje. To je potpuno normalna pojava.
Nakon svake 2minute upotrebe napravite
pauzu od 5minuta.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČIŠĆENJE IODRŽAVANJE
Pažnja:
Prije čišćenja ili održavanja uvijek iskopčajte uređaj iz
strujne utičnice.
Napomena:
Neke vrste hrane, kao što je mrkva, mogu uzrokovati
promjenu boje plastičnih dijelova uređaja.
Ako se to dogodi, što prije namočite papirnati ubrus umalo
jestivog ulja inanesite ga na dio uređaja koji je promijenio
boju. Zatim očistite taj dio prema uputama navedenima
unastavku.
Promjena boje opreme ne utječe na rad uređaja inije temelj
za potraživanje jamstva.
Ako se uređaj koristi dulje vrijeme, jedinica motora može biti vruća na
dodir. Prije čišćenja pričekajte da se uređaj ohladi.
Nakon svake upotrebe odmah očistite uređaj injegove dijelove.
Rastavite komplet za ribanje iizradu sladoleda na sastavne dijelove
prema uputama uodgovarajućem poglavlju. Rastavite komplete na
sastavne dijelove ipažljivo očistite sve ostatke hrane, operite ih toplom
vodom ideterdžentom za pranje posuđa te isperite tekućom vodom.
Ostavite ih da se osuše na zraku ili temeljito obrišite krpom. Nemojte
koristiti abrazivna sredstva za čišćenje.
Pažnja:
Prilikom čišćenja nastavaka A6 iA10 budite vrlo
pažljivi kako se ne biste ozlijedili na njihove oštrice.
Vanjsku površinu jedinice motora obrišite mekom spužvom
natopljenom toplom vodom smalo kuhinjskog deterdženta iosušite.
- 5 - Revision 05/2023
Copyright © 2023, Fast ČR, a.s.
Pažnja:
Jedinica motora injen kabel napajanja nisu
namijenjeni za pranje uperilici posuđa. Nemojte prskati
te dijelove vodom ili bilo kojom drugom tekućinom ili ih
uranjati uvodu ili bilo koju drugu tekućinu.
Nikada nemojte koristiti kemikalije, vunu za posuđe,
čeličnu vunu ili sredstva za čišćenje sabrazivnim
sastojcima jer oni mogu teško oštetiti površinu jedinice.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POHRANA
Uređaj prije pohrane treba potpuno ohladiti, iskopčati iz napajanja
iočistiti. Zasebne komplete za ribanje iizradu sladoleda također treba
očistiti.
Uređaj držite na čistom isuhom mjestu izvan dohvata djece.
Držite uređaj ipribor dalje od ekstremnih temperatura, izravnog
sunčevog svjetla ipretjerane vlažnosti inemojte ju držati upretjerano
prašnjavom okruženju.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Nazivni raspon napona .......................................................................220−240 V~
Nazivna frekvencija .....................................................................................50/60 Hz
Nazivna ulazna snaga ....................................................................................... 150 W
Težina ........................................................................................................................ 1,2 kg
Klasa zaštite od strujnog udara ................................................................................. II
Razina buke ..................................................................................................... 85 dB(A)
Navedena razina emisije buke je 85dB(A), što predstavlja razinu
Azvučne snage uodnosu na referentnu zvučnu snagu od 1pW.
Objašnjenje tehničke terminologije
Sigurnosna klasa zaštite od strujnog udara:
Klasa II – zaštitu od strujnog udara pruža dvostruka ili jaka
izolacija.
Zadržavamo pravo na izmjene teksta itehničkih parametara.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo vprůvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické aelektronické
výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního
odpadu. Ke správné likvidaci, obnově arecyklaci předejte
tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně
vněkterých zemích Evropské unie nebo jiných evropských
zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní
zdroje anapomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí alidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být vsouladu
snárodními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek
zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace osprávném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic
EU, které se na něj vztahují.
FAST ČR, a.s.
U Sanitasu 1621
CZ-251 01 Říčany
www.sencor.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sencor SSG 4300WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka