LG PPWRDB000 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o zariadení LG PPWRDB000. Táto príručka popisuje inštaláciu a používanie zariadenia, vrátane bezpečnostných pokynov, schém zapojenia a nastavení. Zariadenie sa používa na monitorovanie spotreby energie a plynu (v závislosti od modelu).

Nižšie nájdete stručné informácie o zariadení LG PPWRDB000. Táto príručka popisuje inštaláciu a používanie zariadenia, vrátane bezpečnostných pokynov, schém zapojenia a nastavení. Zariadenie sa používa na monitorovanie spotreby energie a plynu (v závislosti od modelu).

www.lg.com
PDI (PDI Standard)
PPWRDB000
Az eredeti utasítás fordítása
Kérjük, a termék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt a szerelési
útmutatót
A telepítést a helyi/országos vezetékezési előírások betartásával, kizárólag
megfelelő képesítéssel rendelkező személyek végezhetik.
Miután gondosan elolvasta, őrizze meg ezt a felhasználói útmutatót, hogy később
is beletekinthessen.
Copyright © 2015 - 2021 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÉS
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
GKONDICIONÁLÓ
MAGYAR
2BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
MAGYAR
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉS
Üzembe helyezés
• A készülék áthelyezése esetén, kérjük forduljon a forgalmazóhoz, ahol
a készüléket vásárolta vagy kérje a szervizközpont segítségét.
- A jogosulatlan személy által történő felszerelés tüzet, áramütést,
robbanást, sérülést vagy a készülék hibás működését okozhatja.
• A hálózati kábelt ne alakítsa át és ne toldja meg.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• Az elektromos munkálatokhoz, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz, ahol
a készüléket vásárolta vagy kérje a szervizközpont segítségét.
- A jogosulatlan személy által történő szétszerelés vagy javítás tüzet
vagy áramütést okozhat.
• A készüléket esőtől védett helyen szerelje fel.
- Ha a készülékbe víz kerül, a készülék meghibásodhat.
• A készüléket ne szerelje párás helyre.
- Ha a készüléket nedvesség éri, a készülék meghibásodhat.
!
A következő biztonsági irányelvek célja a termék nem biztonságos vagy
helytelen használatából adódó váratlan veszélyek vagy sérülések
megelőzése.
Az irányelvek „FIGYELMEZTETÉS” és „VIGYÁZAT” részekre oszlanak
az alábbiakban leírtak szerint.
FIGYELMEZTETÉS
Ez jelzi, hogy az utasítások követésének elmulasztása súlyos
sérülést vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT
Ez jelzi, hogy az utasítások követésének elmulasztása kisebb
sérülést vagy a termék sérülését okozhatja.
Ez a szimbólum a veszély kockázatával járó esetek és
műveletek jelölésére szolgál. Figyelmesen olvassa el a
szimbólummal jelölt részt, és a kockázatok elkerülése
érdekében kövesse az utasításokat.
!
!
!
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 3
MAGYAR
• A készülék felszereléséhez, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz, ahol a
készüléket vásárolta vagy kérje a szervizközpont segítségét.
- A jogosulatlan személy által történő felszerelés tüzet, áramütést,
robbanást, sérülést vagy a készülék hibás működését okozhatja.
• Az elektromos munkálatokhoz és a felszerelési utasítások, illetve a
vezetékezési ábra alapján történő felszereléshez kérje villanyszerelő
segítségét.
- A nem megfelelő kábelek használata vagy a nem szakember által
elvégzett elektromos munkálatok tüzet vagy áramütést okozhatnak.
• A készüléket ne helyezze hőforrás közelébe.
- Ez azt eredményezheti, hogy a készülék kigyullad.
• Ha a készüléket kórhazában vagy kommunikációs állomáson szereli
fel, biztosítson megfelelő elektromos zajvédelmet.
- A készülék meghibásodhat vagy hibásan működhet.
• A készüléket biztonságosan szerelje fel.
- Ha a készülék a felszerelés során nincs biztonságosan rögzítve,
leeshet vagy meghibásodhat.
• A készülék megfelelő felszerelése érdekében figyelmesen olvassa el
az utasításokat.
- Ennek elmulasztása esetén a helytelen felszerelés tüzet vagy
áramütést okozhat.
• A készülék vezetékezési munkálatai során ne használjon nem
szabványos vezetékeket,és ne toldja meg túlzott mértékben a
kábeleket.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• A tápkábelt és a kommunikációs vezetéket biztonságosan szerelje fel.
- A nem biztonságos felszerelés tüzet vagy áramütést okozhat.
• A tápvezetéket ne kösse a kommunikációs csatlakozóra.
- Ez tüzet, áramütést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
• A készüléket ne szerelje fel éghető gázok közelében.
- Ez tüzet, áramütést, robbanást, sérülést vagy a készülék hibás
működését okozhatja.
• A készüléket vízszintezve kell felszerelni.
- A rezgések és a vízszivárgás elkerülése érdekében.
Üzemeltetés
• A tápkábelre ne helyezzen nehéz tárgyakat.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
4BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
MAGYAR
• A hálózati kábelt ne alakítsa át és ne toldja meg.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• A készülékhez az ahhoz tervezett kábelt használja.
- A nem szabványos kábel használata tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ne használjon fűtőkészüléket a tápkábel közelében.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• Gondoskodjon arról, hogy víz sose kerüljön a készülékbe.
- Ez áramütést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
• A készülékre ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt.
- A készülék meghibásodhat.
• Nedves kézzel ne érintse meg a készüléket.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• Szabványos alkatrészeket használjon.
- A nem szabványos alkatrészek használata tüzet, áramütést,
robbanást, sérülést vagy a készülék hibás működését okozhatja.
• Ha a készülék vízbe merült, forduljon a szervizközponthoz.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• A készüléket ne érje ütés.
- A készülék meghibásodhat.
• Ne tároljon vagy használjon gyúlékony gázt vagy anyagokat a
készülék közelében.
- Ez tüzet vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
• A készüléket ne szerelje szét, ne javítsa és ne alakítsa át.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• A gyermekek vagy az időskorúak a készüléket csak felügyelet mellett
használhatják.
- A gondatlanság balesetet okozhat, illetve a készülék meghibásodhat.
• A gyermekeket a készüléktől távol kell tartani.
- A készülék károsodhat vagy leeshet, amely a gyermekek sérülését
okozhatja.
• Az üzemi hőmérsékletet tartsa az utasításokban előírt tartományon
belül. Ha az utasításokban nincs előírva üzemi hőmérsékleti
tartomány, a készüléket 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F) között lehet
használni.
- Ha a készüléket ezen tartományon kívül használja, azzal a készülék
súlyos károsodását okozhatja.
• A bekapcsológombot vagy más gombot ne nyomja meg éles tárggyal.
- Ez áramütést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 5
MAGYAR
• Ne végezzen vezetékezési munkálatokat, miközben a készülék be van
kapcsolva.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ha a készülék rendellenes hangot vagy szagot ad, kapcsolja ki a
készüléket.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• A készülékre ne helyezzen nehéz tárgyat.
- A készülék meghibásodhat.
• A készülékre ne permetezzen vizet és ne tisztítsa vízbe mártott
ruhával.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• A készüléket ne használja állatok, növények, precíziós műszerek,
műtárgyak állapotának megőrzésére vagy egyéb speciális célra.
- Ez vagyoni kárt okozhat.
• A csomagolóanyagoktól biztonságosan szabaduljon meg.
- A csomagolóanyagok személyi sérülést okozhatnak.
VIGYÁZAT
Üzembe helyezés
• A készüléket biztonságosan szerelje fel olyan helyre, amely
megfelelően képes alátámasztani a készülék súlyát.
- A készülék leeshet és károsodhat.
• A készüléket ne használja olyan olajok, gőz vagy kénsavas gázok
közelében.
- Ez ronthatja a készülék teljesítményét vagy a készülék károsodását
okozhatja.
• Ellenőrizze a készülék teljesítményét.
- Ez tüzet vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
• A modelltől függően használja a készülékhez mellékelt adaptert vagy
egy 2. osztályú 24 V~ transzformátort.
- A nem szabványos adapter használata a készülék meghibásodását
okozhatja. Az Egyesült Államokban értékesített PDI termékcsomag
az adaptert nem tartalmazza.
• Mozgatásakor a készüléket ne ejtse le és ne okozza a sérülését.
- A készülék meghibásodhat vagy személyi sérülést okozhat.
• Gondoskodjon arról, hogy a harmat, a víz vagy a rovarok készülékbe
történő bejutásának megelőzése érdekében a tápkábel megfelelően
legyen rögzítve.
- Ha a készülékbe idegen tárgy kerül, az áramütést vagy a készülék
meghibásodását okozhatja.
!
6BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
MAGYAR
• A berendezés kizárólag a berendezéshez mellékelt tápegységgel
használható.
• Ne telepítse az egységet potenciálisan robbanásveszélyes
környezetbe.
Üzemeltetés
• A készüléket tiszta ruhával, nem oldószer alapú tisztítószerrel tisztítsa.
- Az oldószer alapú tisztítószer tüzet vagy a készülék deformálódását
okozhatja
• A panelt ne érintse meg hegyes vagy éles tárggyal.
- Ez áramütést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
• A készülékhez ne érjen fém.
- A készülék meghibásodhat.
• Sterilizálás vagy fertőtlenítés közben a készüléket kapcsolja ki.
- A készülék rendellenesen működhet.
• Ne érintse meg a készülék belsejét.
- A készülék meghibásodhat.
• Ha a készüléket hosszabb ideig használja, ellenőrizze a készülék
állapotát.
- Ha a készüléket hosszabb ideig használják, a készülék állapota
romolhat, ami a felhasználó sérülését okozhatja.
• A készüléket ne helyezze virágváza, vizes palack vagy bármilyen
egyéb folyadék közelébe.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ha a készülék folyadékkristályos kijelzője megsérül, ne hagyja, hogy a
bőre érintkezzen vele.
- Személyi sérülés vagy vagyoni kár történhet.
• Ha a hálózati kábel megsérül, akkor azt csak a gyártó, a szakszerviz,
vagy hasonlóan képzett szerelő cserélheti ki.
• A készüléket a szervizelése és az alkatrészek cseréje alatt le kell
csatlakoztatni a hálózati tápellátásról.
Az IEC 60335-1 szabványnak megfelelően
Ezt a készüléket csökkent fizikai vagy értelmi képességgel, illetve
tapasztalattal nem rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket)
nem használhatják, kivéve ha a biztonságukért felelős személy
felügyelete alatt állnak, és a készülék használatára vonatkozóan
utasítást kaptak. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani annak
megakadályozása érdekében, hogy a készülékkel játsszanak.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 7
MAGYAR
A megfelelőségért felelős fél kifejezett jóváhagyása nélkül történt módosítások vagy változtatások
érvényteleníthetik a tulajdonosnak a készülék használatára vonatkozó jogát.
VIGYÁZAT
!
A régi készülék ártalmatlanítása
1. A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a jogszabályok által kijelölt
módon és helyen.
2. Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az
esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
3. Ha további információra van szüksége régi készülékeinek
leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a
szelektalok.hu oldalon ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi, átvételi,
gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről.
Az EN 60335-1 szabványnak megfelelően
Ezt a készüléket 8 éves kor alatti gyermekek, illetve idős, csökkent
fizikai vagy értelmi képességekkel rendelkező vagy tapasztalatlan
személyek nem használhatják, kivéve ha olyan személy felügyelete alatt
állnak, akitől a készülék biztonságos használatára utasítást kaptak, és
megértették a készülék használatával kapcsolatos veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és
karbantartását nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
8ALKATRÉSZEK
MAGYAR
ALKATRÉSZEK
155 mm
270 mm 120 mm
155 mm
POWER WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Tápellátás jelző Tápegység
Elülső burkolat Csavar
POWER WHM
ODU
WHM
CHECK
Utasítás
ALKATRÉSZEK NEVEI
Elülső burkolat
LED kijelző A tápellátás aktuális állapotát
jelzi
Menü gomb A kezdeti beállítások és az
elektromos tápellátás ellenőrzéséhez
használható
LCD kijelző A beállítási információkat és
az áramhasználatot jelzi
VÁLASZTÓ gomb Kezdeti
beállításokhoz használatos
Navigációs gomb A kezdeti beállítások
és az elektromos tápellátás ellenőrzéséhez
használható
Tápegység Tápellátás a tápellátás
jelzőhöz
POWER WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
ھ Tápegység
ڸ
Elülső burkolat
ڹ LED kijelző
ں Menü gomb
ڻ LCD kijelző
ڼ
VÁLASZTÓ gomb
ڹ LED kijelző
ڽ Navigációs gomb
POWER WHM
ODU
WHM
CHECK
Elem Műszaki adatok
Védelmi osztály IP20
SZERELÉSI MÓD 9
MAGYAR
hEHP (Elektromos hőszivattyú): Ez egy elektromos légkondicionáló, amely a kompresszort elektromos
árammal működteti.
A központi vezérlőre kötött működés (EHP termékre kötve)
(00) (01) (02) (03)
(10) (11) (12) (13)
A beltéri egység tápkábele
Wattmérő
Impulzus jel
RS-485
RS-485
(LGAP)
Impulzus jel
Egyfázisú
betáp
220-240 V~,
50/60 Hz
3 fázisú betáp
4 eres kábel
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
POWER WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
3 fázisú 4 eres tápkábel
Egyfázisú tápkábel
Kommunikációs kábel (2 eres árnyékolt kábel): A kültéri egység és a központi vezérlő között
Kommunikációs kábel (2 eres árnyékolt kábel): A beltéri egység és a kültéri egység között
Impulzus jel vezeték
Hűtőközeg csővezeték
VIGYÁZAT
!
• Az elektromos tápellátástól függően használja a wattmérőt a távoli leolvasásra az impulzus
jel elküldésével.
• A wattmérőt állítsa 50 ms ~ 400 ms m/s impulzus szélességre.
• A wattmérő impulzus jelének legalább 3 mA vagy alacsonyabb értékre kell süllyednie a
kijelzőn.
• A wattmérőt használja 1 W/impulzus, 2 W/impulzus, 4 W/impulzus, 6 W/impulzus,
8 W/impulzus, 10 W/impulzus, 100 W/impulzus és PT/CT (1 ~ 50 000) beállítással.
A wattmérőt állítsa szolga üzemmódra.
• Maximum 2 wattmérő szerelhető fel.
• Az áramkijelző és a wattmérő közötti távolságnak normál körülmények között kevesebb
mint 50 m kell lennie.
Ha elektromos vagy mechanikai zaj jelenléte valószínű, ennél rövidebb vezetékezést használjon.
SZERELÉSI MÓD
A termék konfiguráció áttekintő ábrája
Ha impulzus típusú wattmérőre van kötve
10 SZERELÉSI MÓD
MAGYAR
• Ha GHP termékre van kötve
- GHP termékre kötve a központi vezérlő csak ACS IV sorozatú vagy frissebb modellre köthető.
h GHP (Gázmotoros hőszivattyú): Ez egy gáz üzemű légkondicionáló, amely a kompresszort LNG vagy
LPG gázzal működteti mint hőforrás és gáz-elektromos elektromos áramforrás.
Wattmérő
Impulzus jel (táp)
Impulzus jel (Gáz)
Gázmérő
(00) (01) (02) (03)
RS-485
(LGAP)
RS-485
POWER WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Egyfázisú
betáp
220-240 V~,
50/60 Hz
Egyfázisú tápkábel
Kommunikációs kábel (2 eres árnyékolt kábel): A kültéri egység és a központi vezérlő között
Kommunikációs kábel (2 eres árnyékolt kábel): A beltéri egység és a kültéri egység között
Impulzus jel vezeték
Hűtőközeg csővezeték
Gázcső
Impulzus jel vezeték (Gáz)
VIGYÁZAT
!
• Használja a wattmérőt a távoli leolvasásra az áramerősségtől függő impulzus jel küldésével.
A wattmérőt állítsa 50 ms ~ 400 ms impulzus szélességre.
• A wattmérő impulzus jelének legalább 3 mA vagy alacsonyabb értékre kell süllyednie a kijelzőn.
• A wattmérőt használja 1 W/impulzus, 2 W/impulzus, 4 W/impulzus, 6 W/impulzus, 8 W/impulzus, 10
W/impulzus, 100 W/impulzus és PT/CT (1 ~ 50 000) beállítással.
• Használja az gázmérőt a távoli leolvasásra a gázfogyasztástól függő impulzus jel küldésével.
A gázmérőt állítsa 50 ms vagy magasabb impulzus szélességre.
• Maximum 0.2 m3/h ~ 10 m3/h gáz nyomást mérő gázmérőt használjon.
A gázmérő impulzus jelének legalább 3 mA vagy alacsonyabb értékre kell süllyednie a kijelzőn.
• A gázmérőt használja 1 l/ impulzus, 2 l/ impulzus, 4 l/ impulzus, 6 l/ impulzus, 8 l/ impulzus, 10 l/
impulzus, 100 l/ impulzus, VT / Pr (1 ~ 50 000) beállítással.
A wattmérőt vagy a gázmérőt állítsa szolga üzemmódra.
• Maximum 1 wattmérő vagy gázmérő szerelhető fel.
• A kijelző és a wattmérő (gázmérő) közötti távolságnak normál körülmények között kevesebb, mint 50 m
kell lennie.
• Ha elektromos vagy mechanikai zaj jelenléte valószínű, csökkentse a kábel hosszát.
SZERELÉSI MÓD 11
MAGYAR
A termék vezetékezése (ha EHP termék van csatlakoztatva)
POWER WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Csatlakoztassa a központi vezérlő
485 kommunikációs kábelére
24 V~ feszültségű áram
érkezik a tápegységről
Az impulzus típusú wattmérő
csatlakoztatása (1 ~ 2 port)
A tápellátás kijelző vezetékezése
220-240 V~
LN
24 V~
220-240 V~
tápkábel
csatlakozó
Földelő kábel
csatlakozó
Rögzítőkapocs
24 V~ tápkábel csatlakozó
A tápellátás vezetékezése
VIGYÁZAT
!
A vezetékezés elvégzése után a tápfeszültségnek kikapcsolva kell lennie.
A termék vezetékezése (ha GHP termék van csatlakoztatva)
POWER WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Impulzus típusú wattmérőre
csatlakoztatva (1. port)
Impulzus típusú gázmérőre
csatlakoztatva (2. port)
Csatlakoztassa a központi vezérlő
485 kommunikációs kábelére
24 V~ feszültségű áram
érkezik a tápegységről
A tápellátás kijelző vezetékezése
220-240 V~
LN
24 V~
220-240 V~
tápkábel
csatlakozó
Földelő kábel
csatlakozó
Rögzítőkapocs
24 V~ tápkábel csatlakozó
A tápellátás vezetékezése
VIGYÁZAT
!
A tápfeszültséget a termék teljes vezetékezése után kell alkalmazni, ha szükséges.
12 SZERELÉSI MÓD
MAGYAR
Vezetékezés
• Válassza le a tápegység burkolatot.
• Lazítsa meg a tápegységet rögzítő kapcsot.
A 220-240 V~ tápkábelt csatlakoztassa a fekete és a földelő csatlakozóra.
A 24 V~ tápkábelt csatlakoztassa a sárga csatlakozóra.
A 220-240 V~ és a 24 V~ tápkábel rögzítéséhez használja a kapcsot.
A burkolat összeszereléséhez használja a csavart.
• A mellékelt csavarok használatával az elektromos panelen belül rögzítse a feszültség
kijelzőt és a tápegységet a megfelelő helyre.
A tápegységről érkező 24 V~ tápkábelt csatlakoztassa a feszültség kijelző tápcsatlakozójára.
• Kösse be a wattmérőt, a gázmérőt, a központi vezérlő kábelét, valamint az ismétlőt a
távoli leolvasáshoz.
POWER WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
220-240 V~
Tápcsatlakozás
POWER WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Rögzítés a falra
VIGYÁZAT
!
A vezetékezés elvégzése után a tápfeszültségnek kikapcsolva kell lennie.
VIGYÁZAT
!
A vezetékelési előírásoknak megfelelően a rögzített vezetékelésben áramtalanító eszközt kell
alkalmazni.
FIGYELMEZTETÉS
!
• Mindig húzza meg a csatlakozók csavarjait annak
érdekében, hogy azok ne lazuljanak ki.
• A táp- és a kommunikációs kábel csatlakoztatásakor mindig
használja a csatlakozót (O-gyűrű, Y-gyűrű).
• A 220-240 V~ tápkábel csatlakoztatásához használjon (CV)
1.5 mm2x 3 kábelt, illetve a 24 V~ tápkábel
csatlakoztatásához használjon CV vezetéket.
SZERELÉSI MÓD 13
MAGYAR
A wattmérő, a gázmérő és a kommunikációs
kábel csatlakoztatása (GHP termékek)
VIGYÁZAT
!
• A wattmérő gyártójától függően a
jelvezetékek színe és polaritása eltérő
lehet a burkolaton jelzett adatoktól.
[Fekete: (-), fehér: (+)]
• A 485 kommunikációs kábel
csatlakoztatásakor ellenőrizze az A és a
B polaritást.
• A wattmérő csatlakoztatása után
ellenőrizze, hogy a jel a LED-en
keresztül csatlakozik-e.
• A feszültség kijelző és az impulzus
típusú wattmérőt ugyanarra a panelre
szerelje.
• Gondoskodjon arról, hogy a wattmérő
és a gázmérő impulzus vezetékei a
megfelelő helyre legyenek
csatlakoztatva (wattmérő: 1~4 port,
gázmérő: 5~8 port)
Az impulzus típusú wattmérő /
gázmérő csatlakoztatásakor
Csatlakoztassa a wattmérőt és a
kommunikációs kábelt (EHP termékek)
POWER WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
CAUTION
1. Please read the manual carefully, before using the product.
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
service or other shops specialized in the installation and recognized by
our company.
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
relevant qualifications, our company will not provide free service
Kültéri egység
(Központi vezérlő)
Impulzus
típusú wattmérő Impulzus
típusú wattmérő
CAUTION
1. Please read the manual carefully, before using the product.
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
service or other shops specialized in the installation and recognized by
our company.
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
relevant qualifications, our company will not provide free service
VIGYÁZAT
!
• A wattmérő gyártójától függően a
jelvezetékek színe és polaritása eltérő
lehet a burkolaton jelzett adatoktól.
[Fekete: (-), fehér: (+)]
• A 485 kommunikációs kábel
csatlakoztatásakor ellenőrizze az A és a
B polaritást.
• A wattmérő csatlakoztatása után
ellenőrizze, hogy a jel a LED-en
keresztül csatlakozik-e.
• A feszültség kijelzőt és az impulzus
típusú wattmérőt ugyanarra a panelre
kell csatlakoztatni.
Az impulzus típusú wattmérő
csatlakoztatásakor
• A tápellátás jelző független működése
(EHP termékre kötve)
POWER WHM
PPWRDB000
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
CAUTION
1. Please read the manual carefully, before using the product.
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
service or other shops specialized in the installation and recognized by
our company.
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
relevant qualifications, our company will not provide free service
Impulzus típusú
wattmérő Impulzus típusú
gázmérő
Kültéri egység
(Központi vezérlő)
CAUTION
1. Please read the manual carefully, before using the product.
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
service or other shops specialized in the installation and recognized by
our company.
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
relevant qualifications, our company will not provide free service
14 BEÁLLÍTÁSOK ÉS A HASZNÁLAT MÓDJA
MAGYAR
BEÁLLÍTÁSOK ÉS A HASZNÁLAT MÓDJA
Részletes funkciók beállítása (EHP termékek)
A funkciók beállítását ismertető folyamatábra (EHP termékek)
Miközben kiválasztja az EHP terméket, az alábbi folyamatábra segítségével adja meg a
feszültség kijelző részletes funkcióit.
E L E C T R I C P O W E R
D I S T R I B U T O R
„MENÜ” gomb + „VÁLASZTÓ” gomb
<A csatlakozás típusának kiválasztása>
<Az impulzusonkénti áramfogyasztás beállítása>
<A készenléti áramelosztás módszerének beállítása>
Gomb
Gomb
Gomb
„VÁLASZTÓ”
gomb
„VÁLASZTÓ”
gomb
„VÁLASZTÓ”
gomb
C O N N E C T I O N T Y P E
1 . M A S T E R
2 . S L A V E
3 . S L A V E - R C
S T A N D B Y P O W E R
1 . A U T O
2 . M A N U A L
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 W / P U L S E
3 . 2 W / P U L S E
4 . 4 W / P U L S E
5 . 6 W / P U L S E
6 . 8 W / P U L S E
7 . 10 W / P U L S E
8 . 100 W / P U L S E
9 . C T / P T
„VÁLASZTÓ”
gomb
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
BEÁLLÍTÁSOK ÉS A HASZNÁLAT MÓDJA 15
MAGYAR
„VÁLASZTÓ”
gomb
„VÁLASZTÓ”
gomb
„VÁLASZTÓ” gomb
„VÁLASZTÓ”
gomb
<CT típus beállítása>
C T & P U L S E R A T I O S E T
C T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
W H M 1 [ P u l s e / k W h ]
<Az áramfogyasztó készülék kiválasztása>
C O N S U M E U N I T S E L E C T
1 . O U T D O O R U N I T
2 . I N D O O R U N I T
<A csatlakoztatott beltéri egység címének beállítása>
I N D O O R A D D R E S S S E T
( S T A R T ) ( E N D )
( 0 0 ) ( 0 0 )
VIGYÁZAT
!
• A tápellátás beállítások csak a készülék bekapcsolása után 20 percen belül módosíthatók.
Ha a húsz (20) perc eltelte után szeretné módosítani a beállításokat, kapcsolja be újra a
feszültség kijelzőt.
16 BEÁLLÍTÁSOK ÉS A HASZNÁLAT MÓDJA
MAGYAR
Részletes funkciók beállítása (GHP termékek)
Funkcióbeállító folyamatábra (GHP termékek)
Miközben kiválasztja az GHP terméket, az alábbi folyamatábra segítségével adja meg a
feszültség kijelző részletes funkcióit.
S#R#Z#H#U#)#J#D#V
G#L#V#W#U#L#E#X#W#R#U
C O N N E C T I O N###T Y P E
1 . M A S T E R
2 . S L A V E
3 . S L A V E - R C
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 2 : N O T U S E
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
S T A N D B Y P O W E R
1 . A U T O
2 . M A N U A L
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
L H M 1 : N O T U S E
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 W / P U L S E
3 . 2 W / P U L S E
4 . 4 W / P U L S E
5 . 6 W / P U L S E
6 . 8 W / P U L S E
7 . 10 W / P U L S E
8 . 100 W / P U L S E
9 . C T / P T
* L H M L / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 L / P U L S E
3 . 2 L / P U L S E
4 . 4 L / P U L S E
5 . 6 L / P U L S E
6 . 8 L / P U L S E
7 . 10 L / P U L S E
8 . 100 L / P U L S E
9 . V T & P r
„MENÜ” gomb + „VÁLASZTÓ” gomb
<A csatlakozás típusának kiválasztása>
<A készenléti áramelosztás módszerének beállítása>
<Az impulzusonkénti gázfogyasztás beállítása>
<Az impulzusonkénti gázfogyasztás beállítása>
Gomb
Gomb
Gomb
„VÁLASZTÓ”
gomb
„VÁLASZTÓ”
gomb
„VÁLASZTÓ”
gomb
„VÁLASZTÓ”
gomb
BEÁLLÍTÁSOK ÉS A HASZNÁLAT MÓDJA 17
MAGYAR
<A fogyasztó készülék kiválasztása>
<CT típus beállítása>
<VT típus beállítása>
<A csatlakoztatott beltéri egység címének beállítása>
<A csatlakoztatott beltéri egység címének beállítása>
„VÁLASZTÓ”
gomb
„VÁLASZTÓ” gomb
„VÁLASZTÓ”
gomb
„VÁLASZTÓ”
gomb
„VÁLASZTÓ”
gomb
„VÁLASZTÓ”
gomb
„VÁLASZTÓ” gomb
C T & P U L S E R A T I O S E T
C T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
W H M 1 [ P u l s e / k W h ]
V T & P U L S E R A T I O S E T
V T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
L H M 1 [ P u l s e / k L ]
C O N S U M E U N I T S E L E C T
1 . O U T D O O R U N I T
2 . I N D O O R U N I T
I N D O O R A D D R E S S S E T
( S T A R T ) ( E N D )
( 0 0 ) ( 0 0 )
I N D O O R A D D R E S S S E T
( S T A R T ) ( E N D )
( 0 0 ) ( 0 0 )
VIGYÁZAT
!
• A tápellátás beállítások csak a készülék bekapcsolása után 20 percen belül módosíthatók.
Ha a húsz (20) perc eltelte után szeretné módosítani a beállításokat, kapcsolja be újra a
feszültség kijelzőt.
18 BEÁLLÍTÁSOK ÉS A HASZNÁLAT MÓDJA
MAGYAR
• Ha a beállítás képernyő az első alkalommal nyílik meg.
-
Miután bekapcsolta a készüléket, nyomja meg egyszerre a „MENÜ” és a „VÁLASZTÓ”
gombot és képernyő egy olyan képernyőre vált, ahol kiválaszthatja a termék
csatlakoztatásának típusát. Válassza ki a csatlakoztatandó termék típusát, majd nyomja
meg a „VÁLASZTÓ” gombot.
A rendszer elmenti a termékválasztást, és a képernyő visszatér a fő készenléti képernyőre.
<Fő készenléti képernyő> <Csatlakoztatott termék típus beállító képernyő>
P R O D U C T T Y P E
1 . E H P
2 . G H P
C H A N G E S E T T I N G I N F O !
L G##H#O#H#F#W#U#R#Q#L#F#V
V#W#D#Q#G#D#U#G##Y##413
Miután kiválasztotta a csatlakoztatandó termék típusát, belép a beállítások képernyőre.
- Miután bekapcsolta a készüléket, nyomja meg egyszerre a „MENÜ” és a „VÁLASZTÓ”
gombot és képernyő a funkció beállítások képernyőre vált.
• A villogó betűvel látható tétel a beállítási hely a funkció beállító képernyőn.
hHa módosítani szeretné a termék csatlakozási típusát
- A funkció beállító képernyőn nyomja meg egyszerre a () és a () gombot, ezután a
csatlakoztatott terméktípus beállítása képernyőre lép.
• A GHP termék kiválasztása után
A EHP termék kiválasztása után
E L E C T R I C P O W E R
D I S T R I B U T O R
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : 1 W , I D U , 0 0 - 0 1
W H M 2 : 1 W , O D U , 0 0 - 0 1
<Fő készenléti képernyő> <Funkció beállítások képernyő>
P O W E R & G A S
D I S T R I B U T O R
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : 1 W , O D U , 0 0 - 0 1
L H M 1 : 1 0 L , O D U , 0 0 - 0 1
<Fő készenléti képernyő> <Funkció beállítások képernyő>
VIGYÁZAT
!
• A tápellátás beállítások csak a készülék bekapcsolása után 20 percen belül módosíthatók.
Ha a húsz (20) perc eltelte után szeretné módosítani a beállításokat, kapcsolja be újra a
feszültség kijelzőt.
LG Electronics Inc. Single Point of Contact (EU/UK) & EU Importer :
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
UK Importer : LG Electronics U.K. Ltd, Velocity 2, Brooklands Drive, Weybridge, KT13 0SL
Manufacturer : LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory, 84,
Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

LG PPWRDB000 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o zariadení LG PPWRDB000. Táto príručka popisuje inštaláciu a používanie zariadenia, vrátane bezpečnostných pokynov, schém zapojenia a nastavení. Zariadenie sa používa na monitorovanie spotreby energie a plynu (v závislosti od modelu).