LG OLED55E7N Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a
odložte si ju pre budúce použitie.
www.lg.com
Bezpečnosť a odkazy
SLOVENČINA
2
Varovanie! Bezpečnostné
pokyny
UPOZORNENIE
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM, NEOTVÁRAŤ
UPOZORNENIE: NEOTVÁRAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ PANEL), ABY
STE PREDIŠLI RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VNÚTRI
NIE SÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ
POUŽÍVATEĽ. OBRÁŤTE SA NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ
PERSONÁL.
Účelom tohto symbolu je upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ pod
krytom produktu, ktoré je dostatočne vysoké na to, aby
predstavovalo pre osoby riziko zásahu elektrickým prúdom.
Účelom tohto symbolu je upozorniť používateľa na
dôležité pokyny súvisiace sprevádzkou aúdržbou
(servisom), ktoré sa nachádzajú vsprievodnej dokumentácii
kspotrebiču.
VAROVANIE: CHRÁŇTE ZARIADENIE PRED DAŽĎOM AVLHKOSŤOU,
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU POŽIARU AZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM.
ZABRÁŇTE VZNIKU POŽIARU AUDRŽUJTE SVIEČKY
ČI INÉ ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA VBEZPEČNEJ
VZDIALENOSTI OD PRODUKTU.
Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta:
- miesto vystavené priamemu slnečnému svitu,
- miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa,
- miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné
zariadenia produkujúce teplo,
- miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde
produkt môže byť jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo
oleja,
- miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra,
- miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým
prúdom, poruchám alebo deformácii produktu.
Nenechávajte produkt na prašných miestach. Mohlo by dôjsť k
požiaru.
Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť
neustále dostupná.
Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo
zaprášený, dôkladne ho osušte alebo zneho zotrite prach. Nadmerná
vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom.
Uistite sa, že je napájací kábel pripojený kuzemnenej elektrickej
zásuvke. (Platí v prípade neuzemnených zariadení.) Mohol by vás
zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť.
Dôkladne pripojte napájací kábel. Ak nie je napájací kábel pripojený
dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru.
Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad
ohrievača. Mohlo by dôjsť kpožiaru alebo zásahu elektrickým
prúdom.
Neklaďte ťažké predmety ani samotný produkt na napájacie káble.
V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom.
Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do
vnútra budovy, aby ste zabránili zatekaniu dažďovej vody.
Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah
elektrickým prúdom.
Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny
kábel zo zadnej strany televízora.
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej
zásuvky. Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania.
Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor
neprevrhol alebo aby vám nespadol. Mohlo by to viesť k poraneniu
osôb alebo poškodeniu produktu.
Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové
balenie mimo dosahu detí. Prehltnutie ochranného materiálu je
nebezpečné. Ak dôjde kprehltnutiu, vyvolajte upostihnutého
zvracanie aodvezte ho do najbližšej nemocnice. Vinylový obal by
navyše mohol spôsobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor. Televízor sa
môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.
Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnúť
deti. Ak dieťa prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie
k lekárovi.
Nevkladajte žiadne kovové predmety/vodiče (napríklad kovovú
paličku/príbor/skrutkovač) do koncovky napájacieho kábla, kým je
zástrčka kábla zapojená do elektrickej zásuvky. Taktiež sa nedotýkajte
zástrčky napájacieho kábla po odpojení od elektrickej zásuvky. Mohol
by vás zasiahnuť elektrický prúd.
Neklaďte ani neskladujte horľavé látky vblízkosti produktu. Hro
nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného
zaobchádzania s horľavými látkami.
SLOVENČINA
3
Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad
mince, sponky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety,
ako napríklad papier alebozápalky. Obzvlášť opatrné musia byť
deti. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo
poraneniu. Ak do produktu spadne cudzí objekt, odpojte napájací
kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých
látok (riedidlo alebo benzén). Mohlo by dôjsť kpožiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom.
Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli
akékoľvek predmety. Na obrazovku neklaďte žiadne predmety. Mohli
by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.
Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény. Mohol
by vás zasiahnuť elektrický prúd.
Ak došlo kúniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej
zásuvky. Otvorte okná avyvetrajte. Mohlo by dôjsť kpožiaru alebo
popáleniu spôsobenému iskrou.
Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.
Mohlo by dôjsť kpožiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Vprípade
potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte
servisné stredisko.
Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite
odpojte od zdroja napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko.
- Produkt sa poškodil
- Do produktu sa dostali cudzie predmety
- Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel
odproduktu. Usadený prach by mohol spôsobiť požiar anarušenie
izolácie by mohlo spôsobiť únik elektrického prúdu, zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať anesmú sa naň
umiestňovať predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.
Neinštalujte tento produkt nastenu, pretože by mohol byť vystavený
pôsobeniu oleja alebo olejovým čiastočkám. Môže dôjsť kpoškodeniu
produktu ajeho pádu.
Ak sa do výrobku (napr. do sieťového adaptéra AC, napájacieho kábla,
televízora) dostane voda alebo iná látka, odpojte napájací kábel a
ihneď kontaktujte servisné stredisko. V opačnom prípade by to mohlo
viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Používajte iba autorizovaný sieťový adaptér AC a napájací kábel
schválený spoločnosťou LG Electronics. V opačnom prípade by
mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám alebo
deformácii produktu.
Sieťový adaptér ani napájací kábel nikdy nerozoberajte. Mohlo by to
viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Pri zaobchádzaní sadaptérom buďte opatrní, aby ste predišli
vonkajším nárazom. Náraz by mohol adaptér poškodiť.
Uistite sa, či je napájací kábel bezpečne pripojený knapájacej zástrčke
na televízore.
Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.
Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná
vzdialenosť, aby nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby
anténa spadla. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné
police alebo naklonené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným
vibráciám alebo miestam, kde produkt nemožno úplne podoprieť. V
opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo
môže spôsobiť poranenia alebo poškodenie produktu.
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti
prevrhnutiu. V opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a
spôsobiť poranenia.
Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu
pripevnite montážne rozhranie kompatibilné s normou VESA
(voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly
(voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na
zem.
Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené
výrobcom.
Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným
pracovníkom. Ak nie je nainštalovaný kvalifikovaným technikom,
mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej
minimálne 2 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak
sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené
videnie.
Používajte iba špecifikovaný typ batérie. Iný typ by mohol spôsobiť
poškodenie diaľkového ovládača.
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami. Mohlo by to
viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.
Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich
uchovávajte mimo priameho slnečného žiarenia, otvoreného ohňa a
elektrických ohrievačov.
Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z
diaľkového ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.
Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry)
skontrolujte, či je dĺžka pripájacích káblov dostatočná. V opačnom
prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia
alebo poškodenie produktu.
Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky
alebo odpájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú
zástrčku na zapínanie a vypínanie.) Mohlo by dôjsť kmechanickej
poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.
SLOVENČINA
4
Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa
nasledujúcich pokynov na inštaláciu.
- Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10cm.
- Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné
prúdenie vzduchu (napr. na policu alebo do vstavanej skrine).
- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.
- Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo
závesom.
Môže dôjsť kpožiaru.
Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli
ventilačných otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo
výkon produktu to žiadnym spôsobom neovplyvňuje.
Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia aak sa javí poškodený alebo
narušený, odpojte ho, zariadenie ďalej nepoužívajte azabezpečte, aby
vám školený servisný technik kábel vymenil za správny náhradný diel.
Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým
namáhaním, napríklad pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím,
privretím do dvier alebo postúpaním. Mimoriadnu pozornosť venujte
zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel
vychádza zo zariadenia.
Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad
nechtom, ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.
Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu
prstov k obrazovke. V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému
skresleniu obrazu na obrazovke.
Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA aneodpojili ho od
elektrickej zásuvky, stále je pripojené kzdroju napájania striedavým
prúdom.
Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a
vytiahnete ho. Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť
k požiaru.
Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli
napájanie. Potom odpojte napájací kábel, kábel antény a všetky
pripojené káble. Takto predídete poškodeniu televízora alebo
napájacieho kábla, čo by mohlo viesť k požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom.
Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici,
pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k
zraneniu.
Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným
pracovníkom. Servis je nevyhnutný vprípade, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad ak je poškodený
napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala tekutina
alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené
dažďu alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.
Vblízkosti televízora nepoužívajte elektrické spotrebiče svysokým
napätím (napr. elektrickú mucholapku). Mohlo by to spôsobiť
poruchu výrobku.
Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja
napájania a potom ho utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie
nadmernej sily môže spôsobiť poškriabanie alebo zmenu farby.
Na produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkaninou.
Nikdy nepoužívajte prípravky na čistenie skla, automobilov alebo
priemyselné leštiace prostriedky, abrazíva alebo vosk, benzén,
alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt a jeho panel. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).
Ak bola spodná časť zadnej strany skla kontaminovaná prachom
alebo inými materiálmi, môžete ju očistiť pomocou handričky
zjednostranne česaného flanelu alebo inej mäkkej látky. (Len modely
OLED65E7*)
Príprava
Inicializácia televízora pri jeho prvom zapnutí od odoslania z továrne
môže trvať niekoľko minút.
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto
návode na obsluhu.
Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového
vstupu alebo modelu výrobku, ktorý používate.
K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.
Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.
Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie
funkcií produktu.
Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI
a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10 mm a šírku menšiu ako 18
mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie USB 2.0,
ak kábel USB alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasunúť do
portu USB na televízore.
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
SLOVENČINA
5
Použite certifikovaný kábel spripojeným logom HDMI.
Ak nepoužijete certifikovaný kábel HDMI, obrazovka nemusí
zobrazovať alebo sa môže vyskytnúť chyba pripojenia. (Odporúčané
typy káblov HDMI)
- Vysokorýchlostný kábel HDMI
®
/
TM
(3m alebo kratší)
- Vysokorýchlostný kábel HDMI
®
/
TM
so sieťou Ethernet (3m alebo
kratší)
Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť
produktu, nepoužívajte žiadne neschválené
príslušenstvo.
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo
zranenie spôsobené používaním neschváleného
príslušenstva.
Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú
fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.
Keď k televízoru pripájate stojan, obrazovku položte
prednou stranou nadol na vypodložený stôl alebo
plochý podklad, aby nedošlo k poškriabaniu obrazovky.
Uistite sa, že skrutky sú správne zasunuté a bezpečne
utiahnuté. (Ak nie sú dostatočne dotiahnuté, televízor
sa po inštalácii môže nakloniť dopredu.) Nepoužívajte
nadmernú silu a nedoťahujte skrutky príliš silno,
pretože sa tým môžu poškodiť a nebudú správne
utiahnuté.
Ztkaniny vyžmýkajte nadbytočnú vodu alebo čistiaci
prostriedok.
Vodu ani čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na
obrazovku televízora.
Na suchú tkaninu nasprejujte iba množstvo vody alebo
čistiaceho prostriedku potrebné na utretie obrazovky.
Položky zakúpené
samostatne
Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené
alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality. Tieto zariadenia si môžete
zakúpiť u svojho predajcu. Tieto zariadenia fungujú iba s určitými
modelmi. Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe
aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo podmienok výrobcu.
(V závislosti od modelu)
AN-MR650A
Diaľkového ovládača Magic
Zdvíhanie a
premiestňovanie televízora
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte
nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu
televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ
a veľkosť.
Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo v pôvodnom
balení, v ktorom bol televízor dodaný.
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora odpojte napájací
kábel a všetky káble.
Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii s televízorom by mala
byť obrazovka otočená smerom od vás.
Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu televízora. Uistite
sa, že nedržíte priehľadnú časť, reproduktor ani oblasť mriežky
reproduktora.
Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia.
Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor podľa
nasledujúceho obrázku.
Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom a nadmernému
chveniu.
Pri premiestňovaní televízora držte televízor vzpriamene, neotáčajte
ho nabok ani ho nenahýnajte doľava alebo doprava.
SLOVENČINA
6
Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol spôsobiť napnutie/
ohnutie rámu. Mohlo by to viesť kpoškodeniu obrazovky.
Pri manipulácii stelevízorom dávajte pozor, aby ste nepoškodili
vysúvacie tlačidlá.
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť
k jej poškodeniu.
Nepremiestňujte televízor ťahaním zadržiaky káblov,
pretože by sa držiaky mohli zlomiť a mohlo by dôjsť
kzraneniu osôb alebo poškodeniu televízora.
Používanie tlačidla
(V závislosti od modelu)
Prostredníctvom tlačidla môžete jednoducho ovládať funkcie televízora.
<TypA>
<TypB>
Základné funkcie
Napájanie zapnuté (Stlačte)
Vypnúť napájanie (Stlačte a
podržte)
1
Ovládanie hlasitosti
Ovládanie programov
1 Všetky spustené aplikácie sa zatvoria, a akýkoľvek prebiehajúce
nahrávanie sa zastaví.
Nastavenie ponuky
Keď je televízor zapnutý, stlačte raz tlačidlo . Položky ponuky môžete
upraviť prostredníctvom tlačidla.
Vypnite televízor.
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat dorežimu
sledovania TV.
Zmena vstupného zdroja.
Slúži na prístup do ponuky nastavení.
Umiestnenie na stôl
1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy.
• Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli
dostatočnému vetraniu.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na zdroje
tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným typom
poškodenia.
Pri montáži výrobku neaplikujte na skrutkovacie
časti cudzie látky (oleje, mazivá atď.). (Inak hrozí
poškodenie výrobku.)
SLOVENČINA
7
Upevnenie televízora k stene
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)
1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne konzoly a skrutky
na zadnej strane televízora.
• Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené iné skrutky, najprv
odstráňte tieto skrutky.
2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.
Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom na zadnej časti
televízora oproti sebe.
3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné konzoly pomocou silnej
šnúry. Šnúra musí viesť vodorovne s rovným povrchom.
Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, ani sa naň
nevešali.
Na zabezpečenie televízora použite dostatočne veľkú a silnú plošinu
alebo skrinku.
Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou dodávky. Môžete si ich
zakúpiť u svojho lokálneho predajcu.
Umiestnenie na stenu
K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú nástennú konzolu
a nainštalujte ju na pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť
televízor k iným stavebným materiálom, obráťte sa na kvalifikovaných
pracovníkov. Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený
profesionálny inštalatér. Odporúčame vám používať nástennú konzolu
spoločnosti LG. Nástenná konzola od spoločnosti LG sa jednoducho
presúva aj spripojenými káblami. Ak nepoužívate nástennú konzolu
spoločnosti LG, používajte takú nástennú konzolu, priktorej je
zariadenie primerane zabezpečené vstene sdostatkom miesta
naumožnenie pripojenia externých zariadení. Pred inštaláciou pevných
nástenných konzol sa odporúča pripojiť všetky káble.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú normy asociácie
VESA. Štandardné rozmery súprav držiakov na stenu sú popísané v
nasledujúcej tabuľke.
Položky zakúpené samostatne (Nástenná
konzola)
Model
OLED55/65B7*
OLED55/65C7*
OLED65E7*
OLED55E7*
VESA (A x B) (mm) 300 x 200 400 x 200
Štandardná skrutka M6 M6
Počet skrutiek 4 4
Nástenná konzola OTW420B OTW420B
A
B
Pred inštaláciou TV na stenu odstráňte stojan
vykonaním postupu montáže stojana v opačnom
poradí krokov.
SLOVENČINA
8
Ak chcete odstrániť stojan, podržte hornú a spodnú časť
stojana,vytiahnite ho a súčasne ho spúšťajte podľa znázornenia
nižšie. (Len modely OLED55E7*)
1
2
1
2
Ak chcete namontovať držiak na stenu, pomocou skrutiek zostavy
stojana pripojte kryt držiaka na stenu kspodnej strane výrobku,
ako je to zobrazené na obrázku nižšie. (Iba ak je pribalený diel
snasledujúcim tvarom)
Pribalený diel
Kryt držiaka na
stenu
x 2
Pripojenia (upozornenia)
K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním
režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o
pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným
zariadením.
Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD prehrávače,
videorekordéry, zvukové systémy, úložné zariadenia USB, počítač, herné
zariadenia a iné externé zariadenia.
Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť podľa príslušného
modelu.
Externé zariadenia pripájajte k televízoru bez ohľadu na poradie TV
portu.
Ak zaznamenávate televízny program na DVD rekordér alebo
videorekordér, pripojte televízny vstupný signálový kábel k
televízoru cez DVD rekordér alebo videorekordér. Viac informácií o
zaznamenávaní nájdete v príručke dodanej s pripojeným zariadením.
Postupujte podľa pokynov v príručke k externému zariadeniu.
Ak pripájate k televízoru herné zariadenie, použite kábel dodaný s
herným zariadením.
V režime PC sa môže s rozlíšením, vertikálnym vzorom, kontrastom
alebo jasom spájať šum. Ak je prítomný šum, zmeňte výstup z PC na
iné rozlíšenie, zmeňte obnovovací kmitočet na iný kmitočet, prípadne
nastavujte v ponuke OBRAZ jas a kontrast, až kým nedosiahnete čistý
obraz.
V režime PC sa v závislosti od grafickej karty môže stať, že určité
nastavenia rozlíšenia nemusia pracovať správne.
Ak sa na počítači prehráva obsah v rozlíšení ULTRA HD, obraz alebo
zvuk sa môže občas narušiť v závislosti od výkonu počítača.
Pri pripájaní kdrôtovej miestnej sieti LAN odporúčame použiť káble
kategórie7 (CAT7).
Pripojenie antény
Pripojte televízor ku konektoru antény v stene prostredníctvom kábla
RF (75 Ω).
Ak chcete používať viac ako 2 monitory, použite rozdeľovač signálu.
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality obrazu správne
pripojte zosilňovač signálu.
Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu je nízka, skúste otočiť anténu
správnym smerom.
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky.
Podporovaný formát zvuku DTV: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
Vprípade polohy, ktorá nie je podporovaná vysielaním vkvalite
ULTRA HD, tento televízor nedokáže prijímať vysielania vkvalite
ULTRA HD priamo. (V závislosti od modelu)
Pripojenie so satelitnou anténou
(Len satelitné modely)
Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe cez konektor satelitu
prostredníctvom kábla RF (75 Ω).
Pripojenie modul CI
(V závislosti od modelu)
Prezeranie zakódovaných (platených) služieb vdigitálnom televíznom
režime.
Skontrolujte, či je modul CI vložený do otvoru na kartu PCMCIA v
správnom smere. Ak modul nie je vložený správne, môže dôjsť k
poškodeniu televízora a otvoru na kartu PCMCIA.
Ak televízor po pripojení modulu CI+ CAM nezobrazuje žiadne video
ani zvuk, kontaktujte operátora pozemného/káblového/satelitného
vysielania.
SLOVENČINA
9
USB pripojenie
Niektoré rozbočovače USB nemusia fungovať. Ak sa zariadenie USB
pripojené pomocou rozbočovača USB nepodarí rozpoznať, pripojte ho
priamo k portu USB na televízore.
Iné pripojenia
Pripojte váš televízor k externým zariadeniam. Ak chcete získať lepšiu
kvalitu obrazu a zvuku, pripojte externé zariadenie a televízor pomocou
kábla HDMI. Samostatný kábel nie je súčasťou dodávky.
Všeobecné HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
- Zapnuté : Podporuje rozlíšenie 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Vypnuté : Podporuje rozlíšenie 4K @ 50/60 Hz, 8 bitov (4:2:0)
Ak zariadenie pripojené cez Vstup tiež podporuje funkciu ULTRA HD
Deep Colour, váš obrázok môže byť ostrejší.
Ak však zariadenie túto funkciu nepodporuje, nemusí fungovať správne.
V takom prípade pripojte zariadenie cez iný port HDMI alebo na
televíznom prijímači zmeňte nastavenie pre funkciu HDMI ULTRA HD
Deep Colour na Vypnuté.
Podporovaný formát zvuku cez konektor HDMI :
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(V závislosti od modelu)
Funkcie diaľkového
ovládača Magic
Keď sa zobrazí hlásenie „Batéria vášho diaľkového ovládania Magic je
takmer vybitá. Vymeňte batériu., vymeňte batériu.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie
(1,5 V, typ AA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a
podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte kryt priečinka pre
batérie. Uistite sa, že je diaľkový ovládač namierený smerom k snímaču
diaľkového ovládača na televízore. Ak chcete batérie vybrať, vykonajte
činnosti inštalácie v opačnom poradí.
Odporúčame, aby ste prístupový bod (AP) umiestnili minimálne 0,2m
od televízora. Ak sa AP (prístupový bod) nachádza bližšie ako 0,2m,
vdôsledku frekvenčného rušenia nemusí ovládač diaľkového ovládača
Magic fungovať správne.
Niektoré tlačidlá aslužby nemusia byť kdispozícii vzávislosti od
modelu alebo regiónu.
(V závislosti od modelu)
GUIDE
LIST
STB
TEXT
T.OPT
FOCUS
MENU
RECENT
EXIT
BACK
LIVE ZOOM
STB
PWR
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
/
/
A
A
(NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora.
Set-top box môžete zapínať alebo vypínať, ako ho pridáte do
univerzálneho diaľkového ovládania vášho televízora.
Číselné tlačidlá Zadávanie čísiel.
Tlačidlá abecedy Slúži na zadávanie písmen.
(Medzera) Vytvorí prázdne miesto na klávesnici na obrazovke.
Prístup k zoznamu uložených programov.
(Ovládanie zobrazovky) Zobrazí ovládanie zobrazovky.
- Priamy prístup naponuku univerzálneho zobrazenia vniektorých
krajinách.
* Prístup kaplikácii alebo živému televíznemu
vysielaniu Live TV získate pomocou číselných tlačidiel príslušných
funkcií.
* Zapne sa funkcia popisov zvuku.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
Prechádzanie cez uložené programy.
(STLMIŤ ZVUK) Vypnutie všetkých zvukov.
(Rozpoznávanie hlasu)
Na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové pripojenie.
1 Stlačte tlačidlo rozpoznávania hlasu.
2 Keď sa na televíznej obrazovke zobrazí okno rozpoznávania hlasu,
môžete hovoriť.
(VYHĽADÁVANIE)* Vyhľadávajte obsah, ako sú televízne
programy, filmy aďalšie videá, alebo vyhľadávajte na internete zadaním
vyhľadávaných výrazov do vyhľadávacieho poľa.
SLOVENČINA
10
GUIDE
LIST
STB
TEXT
T.OPT
FOCUS
MENU
RECENT
EXIT
BACK
LIVE ZOOM
STB
PWR
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
/
/
B
1
2
1
B
(DOMOV) Prístup k DOMOV ponuke.
* Zobrazenie predchádzajúcej histórie.
1
Zobrazí úvodnú ponuku set-top boxu.
- Keď nepoužívate na sledovanie set-top box: zobrazí sa obrazovka
set-top boxu.
Koliesko (OK) Stlačením stredu kolieska vyberiete ponuku.
Pomocou kolieskového tlačidla môžete meniť programy.
Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo)
Stláčaním tlačidiel hore, dole, vľavo alebo vpravo prechádzate
cezponuky.
Keď stlačíte tlačidlá a kurzor je práve zobrazený, kurzor
zmizne zobrazovky adiaľkové ovládanie Magic bude fungovať ako
bežné diaľkové ovládanie. Aby sa kurzor znova zobrazoval naobrazovke,
zatraste diaľkovým ovládačom Magic doprava a doľava.
Návrat na predchádzajúcu úroveň.
* Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do prezerania
posledného vstupu.
Zobrazenie Sprievodcu programami.
1
2
Tlačidlá služieb prenosu údajov Pripojenie kslužbe prenosu
videa.
(VSTUP) Zmena vstupného zdroja.
- Stlačením a podržaním tlačidla zobrazíte všetky zoznamy
externých vstupov.
1
(Rýchle nastavenia) Prístup krýchlym nastaveniam.
- Stlačením a podržaním tlačidla zobrazíte ponuku Všetky
nastavenia.
Tlačidlá teletextu ( , ) Tieto tlačidlá sa používajú na
zobrazenie teletextu.
* Poskytuje obsah súvisiaci sprogramom, ktorý práve
sledujete.
Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.
Ovládacie tlačidlá ( ) Slúži na ovládanie mediálneho obsahu.
Priblížením na zvolenú oblasť ju môžete zobraziť na celú
obrazovku.
* Môžete priblížiť oblasť, na ktorú je nasmerované diaľkové
ovládanie.
, , , Prístup k špeciálnym funkciám v určitých
ponukách.
* Ak chcete použiť toto tlačidlo, stlačte a podržte ho na dlhšie
ako 3sekundy.
(V závislosti od modelu)
A
A
(NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora.
Set-top box môžete zapínať alebo vypínať, ako ho pridáte do
univerzálneho diaľkového ovládania vášho televízora.
Číselné tlačidlá Zadávanie čísiel.
Tlačidlá abecedy Slúži na zadávanie písmen.
Prístup k zoznamu uložených programov.
(Medzera) Vytvorí prázdne miesto na klávesnici na obrazovke.
(Ovládanie zobrazovky) Zobrazí ovládanie zobrazovky.
- Priamy prístup naponuku univerzálneho zobrazenia vniektorých
krajinách.
* Prístup kaplikácii alebo živému televíznemu
vysielaniu Live TV získate pomocou číselných tlačidiel príslušných
funkcií.
* Zapne sa funkcia popisov zvuku.
SLOVENČINA
11
B
1
12
B
Nastavenie úrovne hlasitosti.
Prechádzanie cez uložené programy.
(STLMIŤ ZVUK) Vypnutie všetkých zvukov.
(Rozpoznávanie hlasu)
Na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové pripojenie.
1 Stlačte tlačidlo rozpoznávania hlasu.
2 Keď sa na televíznej obrazovke zobrazí okno rozpoznávania hlasu,
môžete hovoriť.
(VYHĽADÁVANIE)* Vyhľadávajte obsah, ako sú televízne
programy, filmy aďalšie videá, alebo vyhľadávajte na internete zadaním
vyhľadávaných výrazov do vyhľadávacieho poľa.
(DOMOV) Prístup k DOMOV ponuke.
* Zobrazenie predchádzajúcej histórie.
1
Zobrazí úvodnú ponuku set-top boxu.
- Keď nepoužívate na sledovanie set-top box: zobrazí sa obrazovka
set-top boxu.
Koliesko (OK) Stlačením stredu kolieska vyberiete ponuku.
Pomocou kolieskového tlačidla môžete meniť programy.
Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo)
Stláčaním tlačidiel hore, dole, vľavo alebo vpravo prechádzate
cezponuky.
Keď stlačíte tlačidlá a kurzor je práve zobrazený, kurzor
zmizne zobrazovky adiaľkové ovládanie Magic bude fungovať ako
bežné diaľkové ovládanie. Aby sa kurzor znova zobrazoval naobrazovke,
zatraste diaľkovým ovládačom Magic doprava a doľava.
Návrat na predchádzajúcu úroveň.
* Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do prezerania
posledného vstupu.
Zobrazenie Sprievodcu programami.
1
2
Tlačidlá služieb prenosu údajov Pripojenie kslužbe prenosu
videa.
(VSTUP) Zmena vstupného zdroja.
- Stlačením a podržaním tlačidla zobrazíte všetky zoznamy
externých vstupov.
1
(Rýchle nastavenia) Prístup krýchlym nastaveniam.
- Stlačením a podržaním tlačidla zobrazíte ponuku Všetky
nastavenia.
, , , Prístup k špeciálnym funkciám v určitých
ponukách.
Tlačidlá teletextu ( , ) Tieto tlačidlá sa používajú na
zobrazenie teletextu.
* Poskytuje obsah súvisiaci sprogramom, ktorý práve
sledujete.
Priblížením na zvolenú oblasť ju môžete zobraziť na celú
obrazovku.
* Môžete priblížiť oblasť, na ktorú je nasmerované diaľkové
ovládanie.
* Ak chcete použiť toto tlačidlo, stlačte a podržte ho na dlhšie
ako 3sekundy.
Registrácia diaľkového ovládača
Magic
Postup priregistrácii diaľkového ovládania
Magic
Ak chcete používať diaľkové ovládanie Magic, musíte ho spárovať
svaším TV.
1 Dodiaľkového ovládania Magic vložte batérie azapnite TV.
2 Namierte diaľkové ovládanie Magic naTV astlačte tlačidlo
Koliesko (OK) nadiaľkovom ovládaní.
* Ak sa vTV nepodarí zaregistrovať diaľkové ovládanie Magic, vypnite
aopätovne zapnite TV askúste to znova.
Postup prizrušení registrácie diaľkového
ovládača Magic
Ak chcete zrušiť párovanie diaľkového ovládania Magic, stlačte naraz
tlačidlá a (DOMOV) a5sekúnd ich podržte.
* Stlačením apodržaním tlačidla môžete naraz zrušiť aznova
zaregistrovať diaľkové ovládanie Magic.
SLOVENČINA
12
Licencie
Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie
informácie o licenciách nájdete na webovej lokalite www.lg.com.
Informácie o softvéri typu
Open Source
Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie
GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open Source (s otvoreným
zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte
webovú lokalitu http://opensource.lge.com.
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené
licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a
autorských práv.
Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensour[email protected] vám
spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku
CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním
(ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od
dátumu zakúpenia daného produktu.
Nastavenie Externého
Ovládacieho Zariadenia
Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho
zariadenia, navštívte lokalitu www.lg.com.
Riešenie problémov
Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača.
Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova.
Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom
nejaká prekážka.
Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( na
, na ).
Žiadny obraz ani zvuk.
Skontrolujte, či je produkt zapnutý.
Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné
produkty.
Televízor sa náhle vypne.
Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku
elektrického prúdu.
Skontrolujte, či nie je v nastaveniach možnosti Časovače nastavená
funkcia Časovač spánku / Časovač vypínania.
Skontrolujte, či je aktivované Automatické vypínanie. Zistíte to
vtýchto nastaveniach: Všeobecné Eco režim. (V závislosti od
modelu)
Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po 15
minútach automaticky vypne.
Pri pripájaní k počítaču (pomocou kábla HDMI) sa zobrazí správa „Žiadny
signál“ alebo „Neplatný formát“.
Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.
Znovu pripojte kábel HDMI.
Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.
SLOVENČINA
13
Neobvyklý obraz
Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať. Ide
o bežný jav, nejde o poruchu produktu.
Tento panel je pokročilým produktom, ktorý disponuje miliónmi
pixelov. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne
sfarbené bodky (biela, červená, modrá alebo zelená) s veľkosťou
1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon
a spoľahlivosť produktu. Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej
značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie peňazí.
V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa
vám môže zdať, že jas a farby panela sa menia. Tento jav sa vyskytuje
v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a nejde
o poruchu.
Zobrazovanie statického obrázka na dlhší čas môže spôsobiť vypálenie
obrazu. Na obrazovke nezobrazujte dlhší čas nehybný obraz.
Pri spustení funkcie Obnovovač pixelov sa môžu objaviť vodorovné
čiary. Ide obežný jav, ktorý nie je dôvodom na znepokojenie.
Sprievodné zvuky
„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť
praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmršťovaní plastov v dôsledku
zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v
ktorých sa vyžaduje tepelná deformácia.
Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorýchlostný
prepínací obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu
potrebného na prevádzku produktu, generuje nízkofrekvenčný zvuk.
Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu. Generovaný zvuk nemá
vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
Technické parametre
Technické parametre pre bezdrôtový modul
Kanály pásma sa môžu líšiť vzávislosti od krajiny, používateľ preto
nemôže zmeniť ani upraviť prevádzkovú frekvenciu. Tento produkt je
nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií.
Informácia pre používateľov: Toto zariadenie by malo byť
namontované apoužívané vminimálnej vzdialenosti 20cm medzi
zariadením apoužívateľom.
Technické parametre pre bezdrôtový modul (LGSBWAC72)
Bezdrôtovú sieť LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon (max.)
2 400 až 2 483,5 MHz
5 150 až 5 725 MHz
5 725 až 5 850 MHz (Pre krajiny
mimo EÚ)
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon (max.)
2 400 až 2 483,5 MHz 8,5 dBm
* Štandard “IEEE802.11ac nie je dostupný vo všetkých krajinách.
Modul CI (Š x V x H)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Podmienky
prostredia
Prevádzková
teplota
0 °C až 40 °C
Prevádzková
vlhkosť
Menej ako 80 %
Teplota pri
skladovaní
-20 °C až 60 °C
Vlhkosť pri
skladovaní
Menej ako 85 %
SLOVENČINA
14
(V závislosti od krajiny)
Digitálna TV Analógová televízia
Televízny systém
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
Pokrytie kanála (Pásmo)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 ~ 862 MHz
950 ~ 2 150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
S pásmo II : 230 ~ 300 MHz
S pásmo III : 300 ~ 470 MHz
Maximálny počet
programov, ktoré sa dajú
uložiť
6000 2000
Impedancia vonkajšej
antény
75 Ω
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

LG OLED55E7N Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre