Aeg-Electrolux SCS91800F0 Používateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Používateľská príručka
SCS91800F0
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
SK
CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE
23
SL HLADILNIK Z
ZAMRZOVALNIKOM
NAVODILA ZA UPORABO 43
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 62
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG.
Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие
годыведь мы создали его с помощью
инновационных технологий, которые облегчат Вашу
жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в
привычных приборах. Потратьте немного времени на
чтение, чтобы получить максимальную пользу от
своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все
необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG
сверкали чистотой и радовали Вас безотказной
работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий
выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных
по самым высоким стандартам, какие только можно
представитьот профессиональной кухонной посуды
до лотков для хранения ножей, от держателей
бутылок до мешков
для деликатного белья
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
2
СОДЕРЖАНИЕ
4 Сведения по технике
безопасности
7 Панель управления
12 Первое использование
12 Ежедневное использование
14 Полезные советы
16 Уход и очистка
18 Что делать, если ...
21 Технические данные
21 Установка
22 Забота об окружающей среде
В данном руководстве по эксплуатации
используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению
личной безопасности и предотвращению
повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей
среды
Право на изменения сохраняется
Содержание
3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе-
ред его установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руко-
водство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелатель-
ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибо-
ром, подробно ознакомились с его работой и правилами техники безопасности. Со
-
храните настоящее руководство и в случае продажи прибора или его передачи в по-
льзование другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство, чтобы новый
пользователь получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации и
правилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и имущества соблюдайте меры предосторожности,
указанные в настоящем руководстве, так как
производитель не несет ответственности
за убытки, вызванные несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с
недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их без-
опасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с
прибором.
Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Существует
опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур питания
(как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети, играя, не получили
удар током или не заперлись внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий магнитное
уплотнение дверцы) предназначен для
замены старого холодильника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки,
перед утилизацией старого холодильника обязательно выведите замок из строя.
Это позволит исключить превращение его в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий.
Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и напитков в
обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руководстве.
Не используйте механические приспособления и другие средства для ускорения
процесса размораживания.
Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри холодиль-
ных приборов, если производителем не допускается возможность
такого использо-
вания.
Не допускайте повреждения холодильного контура.
4
Сведения по технике безопасности
Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но,
тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить по-
вреждения компонентов холодильного контура.
В случае повреждения холодильного контура:
не допускайте использования открытого пламени и источников воспламенения;
тщательно проветрите помещение, в котором
установлен прибор.
Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструкцию сопря-
жено с опасностью. Поврежденный сетевой шнур может явиться причиной коротко-
го замыкания, пожара и/или поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Замену электрических частей изделия (шнура питания, вилки, компрессора) должен
производить сертифицированный представитель сервисного центра или квалифици-
рованный обслуживающий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой шнур.
2. Следите за тем, чтобы вилка сетевого шнура не оказалась раздавлена или по-
вреждена задней частью прибора. Раздавленная или поврежденная вилка сете-
вого шнура может перегреться и
стать причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к вилке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка плохо закреплена, не вставляйте в нее вилку сетевого шнура. Су-
ществует опасность поражения электрическим током или возникновения пожа-
ра.
6.
Нельзя пользоваться прибором с лампочкой без плафона
1)
лампочки внутрен-
него освещения.
Прибор имеет большой вес. Будьте осторожны при его перемещении.
Не вынимайте предметы, находящиеся в морозильном отделении, и не трогайте их
мокрыми или влажными рукамиэто может привести к появлению на руках ссадин
или ожогов от обморожения.
Не допускайте длительного воздействия прямых солнечных лучей на прибор.
Лампы
2)
используются специальные лампы, предназначенные только для бытовых
приборов. Они не подходят для освещения помещений.
Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспламеняющиеся газы и жидкости, так как они могут
взорваться.
Не помещайте продукты питания прямо напротив воздуховыпускного отверстия в
задней стенке.
3)
1) Если предусмотрен плафон лампы освещения.
2) Если предусмотрена лампа освещения.
3) Если прибор относится к классу Frost Free (без образования инея).
Сведения по технике безопасности
5
Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повтор-
ной заморозке.
При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте рекомендациям
производителя.
Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных изготови-
телем прибора. См. соответствующие указания.
Не помещайте в холодильник газированные напитки, т.к. они создают внутри емко-
сти давление, которое может привести к
тому, что она лопнет и повредит холодиль-
ник.
Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот прямо из
морозильной камеры.
Чистка и уход
Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключите его и вы-
ньте вилку сетевого шнура из розетки.
Не следует чистить прибор металлическими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Используйте
пластиковый скребок.
Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой воды. При необ-
ходимости прочистите
сливное отверстие. Если отверстие закупорится, вода будет
собираться на дне прибора.
Установка
Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, приведенным в со-
ответствующих параграфах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электро-
сети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждениях продавцу при-
бора. В таком случае сохраните упаковку.
Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как включать холо-
дильник
, чтобы масло вернулось в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холодильника достаточную циркуляцию воздуха, в
противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обеспечить достаточную
вентиляцию, следуйте инструкциям по установке.
Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной к стене так, что-
бы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (компрессор, испари-
тель).
Данный
прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или кухонных
плит.
Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению.
4)
4) Если предусмотрено подключение к водопроводу.
6
Сведения по технике безопасности
Обслуживание
Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квалифициро-
ванным электриком или уполномоченным специалистом.
Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами ав-
торизованного сервисного центра с использованием исключительно оригинальных
запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего прибора не содер-
жат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утили-
зировать вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоляционный пенопласт содер-
жит горючие газы: прибор подлежит утилизации в соответствии с действующими нор-
мативными положениями, с которыми следует ознакомиться в местных
органах вла-
сти. Не допускайте повреждения холодильного контура, особенно, вблизи теплооб-
менника. Материалы, использованные для изготовления данного прибора, помечен-
ные символом
, пригодны для вторичной переработки.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Кнопка прибора ON/OFF
2 Кнопка понижения температуры холодильной камеры
3 Кнопка повышения температуры холодильной камеры
4 Кнопка Mode
5 Кнопка OK
6 Кнопка понижения температуры морозильника
7 Кнопка повышения температуры морозильника
8 Дисплей
Предустановленный уровень громкости можно изменить. Для этого на несколько се-
кунд нажмите одновременно кнопку Mode и кнопку понижения температуры. Это изме-
нение можно отменить.
Дисплей
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
11 10 89
6 74321 5
Панель управления
7
1 Индикатор холодильного отделения
2 Дисплей температуры холодильного отделения и дисплей таймера
3 Индикатор выключения холодильного отделения
4 Функция COOLMATIC
5 Функция «Отпуск»
6 Функция FROSTMATIC
7 Дисплей температуры морозильника
8 Индикатор морозильника
9 Сигнальный индикатор
10 Функция "Защита от детей"
11 Функция Minute Minder
Включение
Чтобы выключить прибор, выполните следующие действия:
1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2. Если дисплей отключен, нажмите кнопку прибора ON/OFF .
3. Через несколько секунд может прозвучать звуковой сигнал сигнализации.
Сведения о сбросе сигнализации см. в разделе "Оповещение о высокой темпера-
туре".
4. На дисплее температуры отображается значение температуры, заданное по умол-
чанию.
Информацию
о выборе другого значения температуры см. в разделе "Регулирование
температуры".
Выключение
Для выключения прибора выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку ON/OFF и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд.
2. Дисплей отключится.
3. Для отключения прибора от сети электропитания извлеките вилку сетевого шнура
из розетки.
Выключение холодильника
Для выключения холодильника выполните следующие действия:
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответствующий значок.
Индикатор выключения холодильника и индикатор холодильного отделения на-
чнут мигать.
На дисплее температуры холодильного отделения отобразятся символы тире.
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
3. На дисплее отображается индикатор выключения холодильника.
Включение холодильника
Для включения холодильника выполните приведенные ниже действия.
1. Нажмите кнопку регулятора температуры холодильной камеры.
8
Панель управления
Или
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответствующий значок.
Индикатор выключения холодильника мигает.
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
3. Индикатор выключения холодильника гаснет.
Информацию о выборе другого значения температуры см. в разделе "Регулирование
температуры".
Регулировка температуры
Установленное значение температуры холодильной или морозильной камеры можно
изменить нажатием кнопок регулирования температуры.
Установленная температура по умолчанию:
•+5°C для холодильника
•-18 °C для морозильника.
Включается режим, который позволяет оптимизировать хранение продуктов и энерго-
потребление.
Эта функция обеспечивает максимальную тишину при работе прибора.
На дисплее температуры отображается заданное значение температуры.
Заданная температура достигается в течение
24 часов.
При сбое в подаче электроэнергии заданное значение температуры сохраняется.
Функция Minute Minder (таймер)
Функцию "Таймер" Minute Minder можно использовать для выдачи звукового сигнала в
нужное время. Это может оказаться полезным, когда, например, по рецепту требуется
охлаждать тесто в течение определенного времени или когда требуется не забыть о
бутылках, помещенных в морозильник для быстрого охлаждения.
Включение функции
1. Нажимайте кнопку Mode (режим), пока на дисплее не появится соответствующий
значок.
Замигает индикатор
Minute Minder (таймер).
На дисплее таймера в течение нескольких секунд отображается заданное значе-
ние (30 минут).
2. Нажатием кнопки регулятора таймера измените заданное значение таймера в ин-
тервале от 1 до 90 минут.
3. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Появится индикатор Minute Minder (таймер).
Индикатор "Таймер" начнет мигать (min).
По окончании обратного отсчета индикатор Minute Minder (таймер) начнет мигать и
раздастся звуковой сигнал
:
1. Извлеките напитки из морозильной камеры.
2. Нажмите на кнопку OK для выключения звукового сигнала и отключения функции.
Функцию можно отключить в любой момент обратного отсчета
Панель управления
9
1. Нажмите и не отпускайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор Minute Minder
(таймер).
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
3. Индикатор Minute Minder (таймер) погаснет.
Время можно изменить как в любой момент обратного отсчета, так и в его конце, на-
жав кнопки повышения и понижения температуры.
Функция «Защита от детей»
Функция «Защита от детей» служит для блокировки кнопок управления холодильни-
ком.
Включение функции:
1. нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не отобразится соответствующий зна-
чок.
2. Замигает индикатор «Защита от детей».
3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
Отобразится индикатор «Защита от детей».
Выключение функции.
1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор «Защита от детей
».
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
3. Индикатор «Защита от детей» погаснет.
Оповещение о высокой температуре
Повышение температуры в морозильной камере (например, из-за имевшего ранее ме-
сто перебоя в подаче электропитания) отображается:
миганием сигнального индикатора и дисплея температуры;
звуковым сигналом.
Отключение оповещения.
1. Нажмите любую кнопку.
2. Звуковой сигнал выключится.
3. На дисплее температуры морозильной камеры в течение нескольких секунд отоб-
разится самое высокое достигнутое значение
температуры. Затем снова отобра-
зится заданная температура.
4. Сигнальный индикатор продолжит мигать до достижения заданной температуры.
При достижении заданной температуры сигнальный индикатор погаснет.
Сигнализация открытой дверцы
Если дверь остается открытой несколько минут, то раздается звуковой сигнал. Режим
сигнализации открытой дверцы определяется:
миганием сигнального индикатора;
звуковым сигналом.
После восстановления нормальных условий (дверца закрыта) звуковой сигнал выклю-
чается.
В режиме сигнализации зуммер можно отключить, нажав кнопку звукового сигнала.
10
Панель управления
Функция COOLMATIC
Если необходимо поместить в холодильник большое количество теплых продуктов,
например, после посещения магазина, рекомендуется активировать функцию
COOLMATIC для ускоренного охлаждения продуктов и предотвращения повышения
температуры уже находящихся в холодильнике продуктов.
Включение функции.
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не отобразится соответствующий зна-
чок.
Индикатор COOLMATIC замигает.
На дисплее температуры отображается заданное значение температуры.
2.
Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
Загорится индикатор COOLMATIC.
Функция COOLMATIC выключается автоматически примерно через 6 часов.
Выключение функции до ее автоматического завершения.
1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор COOLMATIC.
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
3. Индикатор COOLMATIC погаснет.
Функция выключается при задании другой температуры холодильной камеры.
Функция «Отпуск»
Функция позволяет оставлять холодильную камеру пустой и закрытой в течение про-
должительного отсутствия владельца, без образование в ней неприятных запахов.
При включенной функции «Отпуск» в холодильнике не должно быть продуктов.
Включение функции.
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не отобразится соответствующий зна-
чок.
Замигает индикатор «Отпуск».
На дисплее температуры отображается заданное значение температуры.
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
Отобразится индикатор «Отпуск».
Выключение функции.
1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор «Отпуск».
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
3. Индикатор «Отпуск» погаснет.
Функция выключается при задании другой температуры холодильной камеры.
Функция FROSTMATIC
Замораживание свежих продуктов возможно во всех отделениях кроме нижнего.
Включение функции.
Панель управления
11
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не отобразится соответствующий зна-
чок.
Замигает индикатор FROSTMATIC.
На дисплее температуры морозильной камеры отобразится символ
.
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
Загорится индикатор FROSTMATIC.
Начнется показ анимированного изображения.
Функция автоматически выключается через 52 часа.
Выключение функции до ее автоматического завершения.
1. Нажимайте кнопку Mode, пока индикатор FROSTMATIC не замигает.
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK.
3. Индикатор FROSTMATIC погаснет.
Функция выключается при задании другой температуры морозильной камеры.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внут-
ренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах,
характерный для только что изготовленного изделия, затем тщательно протрите их.
Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут повредить покрытие
поверхностей холодильника.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и про-
должительного хранения замороженных продуктов, а также продуктов глубокой замо-
розки.
Для замораживания свежих продуктов включите функцию FROSTMATIC не менее,
чем за 24 часа до закладки подлежащих замораживанию продуктов в морозильное от-
деление.
Уложите подлежащие замораживанию свежие продукты в верхнее отделение.
Максимальное количество продуктов, которое
может быть заморожено за 24 часа,
указано на табличке с паспортными данными, расположенной внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24 часа: в течение этого времени не добавляйте
другие продукты для замораживания.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продуктов в от-
деление дайте прибору поработать не менее 2 часов в режиме ускоренной заморозки.
12
Первое использование
При необходимости хранения большого количества продуктов выньте из камеры все
ящики и корзины и положите продукты непосредственно на охлаждаемые полки, это
обеспечит оптимальный режим.
ВНИМАНИЕ!
Проверьте, чтобы количество продуктов не превышало предел загрузки, указанный
сбоку верхнего отделения (если указан)
При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если
напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в та-
блице технических данных "время повышения температуры", размороженные продук-
ты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обра-
ботке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут).
Календарь хранения замороженных продуктов
Символы обозначают различные типы замороженных продуктов.
Цифры указывают время хранения в месяцах соответствующих типов замороженных
продуктов. Какая из указанных величин срока хранения (верхняя или нижняя) являет-
ся действительной, определяется качеством продуктов и обработкой, которой они
подверглись перед замораживанием.
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использова-
нием можно размораживать в холодильном отделении или при комнатной температу-
ре, в зависимости от времени, которым Вы располагаете для выполнения этой опера-
ции.
Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взя-
ты из морозильной камеры: в этом
случае процесс приготовления пищи займет боль-
ше времени.
Замораживание кубиков льда
Данный прибор оснащен одной или несколькими ванночками для замораживания ку-
биков льда. Налейте в эти ванночки воду и поставьте их в морозильную камеру.
Не используйте металлические инструменты для отделения ванночек от дна моро-
зильного отделения.
Аккумуляторы холода
С морозильной камерой поставляется одни или несколько аккумуляторов холода; та-
кие аккумуляторы увеличивают время сохранности продуктов в случае сбоя электро-
питания или поломки морозильной камеры.
Ежедневное использование
13
Съемные полки
На стенках холодильника установлен ряд на-
правляющих, позволяющих размещать полки
по желанию.
Для оптимального использования простран-
ства передние половинки полок могут лежать
на задних.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хранить упаковки продуктов различных размеров,
полки дверцы можно размещать на разной высоте.
Выбор высоты выдвижного ящика
Выдвижной ящик может быть установлен на различной высоте.
Для выполнения этой операции действуйте следующим образом:
1. поднимите полку с выдвижным ящиком
вверх и снимите с держателей дверцы
2. снимите опорный кронштейн ящика с
направляющих под полкой
3. Чтобы установить ящик на другую вы-
соту, проделайте эту процедуру в об-
ратном порядке.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Рекомендации по экономии электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необ-
ходимо.
Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры находится
в самом высоком положении и холодильник полностью загружен, компрессор может
14
Полезные советы
работать без остановок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе.
Если такое случается, поверните регулятор температуры до более низких значе-
ний, чтобы сделать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, сни-
зить потребление электроэнергии.
Рекомендации по охлаждению продуктов
Для получения оптимальных результатов:
не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости
накрывайте или заворачивайте продукты, особенно те, которые имеют сильный за-
пах
располагайте продукты так, чтобы вокруг них мог свободно циркулировать воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в полиэтиленовые пакеты и кладите на стеклянную
полку, расположенную над ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один, максимум два дня, иначе оно может испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой обработке, холодные блюда и т.д.: должны быть
накрыты и могут быть размещены на любой полке.
Фрукты и
овощи: должны быть тщательно очищенными; их следует помещать в спе-
циально предусмотренные для их хранения ящики.
Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухонепроницаемые
контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтиленовой пленкой,
чтобы максимально ограничить контакт с воздухом.
Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке
для бутылок
на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в неупакованном
виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направленных на то, чтобы помочь сделать про-
цесс замораживания максимально эффективным:
максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено в течение 24
часов. указано на табличке технических данных;
процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следует класть в моро-
зильную камеру новые продукты, подлежащие замораживанию;
замораживайте
только высококачественные, свежие и тщательно вымытые продук-
ты;
перед замораживанием разделите продукты на маленькие порции для того, чтобы
быстро и полностью их заморазить, а также чтобы иметь возможность разморажи-
вать только нужное количество продуктов;
заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую пленку и про-
верьте, чтобы к ним не
было доступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие незамороженные продукты касались уже заморожен-
ных продуктов во избежание повышения температуры последних;
Полезные советы
15
постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокращает срок
хранения продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из морозильной
камеры;
рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это позволит
контролировать срок хранения.
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов следует:
убедиться, что продукты индустриальной заморозки хранились у продавца в дол-
жных условиях;
обеспечить минимальное время доставки замороженных продуктов из магазина в
свою морозильную камеру;
не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше, чем необхо-
димо.
После размораживания продукты быстро портятся и
не подлежат повторному замо-
раживанию.
Не превышайте время хранения, указанное изготовителем продуктов.
УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте
вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; поэтому его об-
служивание и заправка должны осуществляться только уполномоченными специали-
стами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой водой с не-
йтральным мылом.
тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы оно было
чистым и без мусора.
сполосните и тщательно вытрите.
Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими средствами,
абразивными порошками, чистящими средствами с сильным запахом или полироваль-
ными пастами, так как они могут повредить поверхность и оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решетка) и компрессор, расположенные с
задней сто-
роны прибора, щеткой или пылесосом. Эта операция повышает эффективность рабо-
ты прибора и снижает потребление электроэнергии.
16
Уход и очистка
Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить
пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний кор-
пус прибора только теплой водой с небольшим количеством моющего средства.
После чистки подключите прибор к сети электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь автоматически удаляется с испарителя холодиль-
ного отделения при каждом выключении мотор-компрессора. Талая вода сливается в
специальный поддон, установленный с задней стороны прибора над мотор-компрес-
сором, и затем оттуда испаряется.
Необходимо периодически прочищать сливное
отверстие, имеющееся посредине канала холо-
дильного отделения, во избежание попадания
капель воды на
находящиеся в ней продукты.
Используйте для этого специальное приспосо-
бление, которое вы найдете уже вставленным
в сливное отверстие.
Размораживание морозильного отделения
На полках и вокруг верхней части морозильного отделения всегда образуется опреде-
ленное количество наледи.
Размораживайте морозильное отделение, когда слой инея достигнет толщины около
3-5 мм.
Примерно за 12 часов до начала размораживания поверните регулятор температуры
по направлению к верхним положениям, чтобы создать достаточный резерв холода на
время перерыва в работе.
Для удаления наледи выполните следующее:
1. Выключите прибор.
2. Выньте из отделения все хранящиеся там продукты, заверните их в несколько
слоев газетной бумаги и поместите в прохладное место.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не касайтесь замороженных продуктов влажными руками. Руки могут к ним примерз-
нуть.
Уход и очистка
17
3. Оставьте дверцу открытой и установи-
те пластиковый скребок в специальное
гнездо, расположенное в середине
нижней части отделения, подставив
под него емкость для сбора талой воды
Чтобы ускорить процесс размораживания,
поставьте в морозильное отделение ка-
стрюлю с горячей водой. Также удаляйте
падающие кусочки наледи, не дожидаясь
их полного таяния.
4. После завершения размораживания
тщательно протрите внутренние по-
верхности и уберите скребок в место
его хранения.
5. Включите прибор.
6. Через два или три часа верните в отделение ранее удаленные из
него продукты.
Никогда не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи с
испарителя во избежание его повреждения.
Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме реко-
мендованных производителем, для ускорения процесса размораживания.
Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при разморажива-
нии может привести к сокращению безопасного срока их хранения.
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в течение продолжительного времени, примите
следующие меры предосторожности:
отключите устройство от сети электропитания
удалите все продукты
разморозьте
5)
вымойте прибор и все принадлежности
оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить образование неприятного за-
паха.
Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибудь проверять его время
от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отклю-
чения электроэнергии.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ!
Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Устранять неисправности, не описанные в данном руководстве, должен только квали-
фицированный электрик или уполномоченный специалист.
5) Если предусмотрено.
18
Что делать, если ...
При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые звуки (работы компрессо-
ра, циркуляции хладагента).
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен дол-
жным образом.
Проверьте, прочно ли стоит
прибор (все четыре ножки дол-
жны стоять на полу)
Прибор не работает.
Лампа не горит.
Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого шнура не вста-
влена в розетку как следует.
Как следует вставьте вилку се-
тевого шнура в розетку.
На прибор не подается элек-
тропитание. Отсутствует на-
пряжение в сетевой розетке.
Подключите к этой сетевой ро-
зетке другой электроприбор.
Обратитесь к квалифицирован-
ному электрику.
Лампа не горит. Лампа находится в режиме
ожидания.
Откройте и закройте дверцу.
Лампа перегорела. См. раздел "Замена лампы".
Индикаторная лампочка
работает в мигающем
режиме.
Прибор работает неправиль-
но.
Обратитесь к квалифицирован-
ному электрику.
Раздастся предупре-
ждающий звуковой сиг-
нал. Мигает сигнальный
индикатор.
Температура в морозильнике
слишком высокая.
См. раздел "Оповещение о вы-
сокой температуре".
Компрессор работает
непрерывно.
Неправильно задана темпера-
тура.
Задайте более высокую темпе-
ратуру.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Дверцу открывали слишком
часто.
Не оставляйте дверцу открытой
дольше, чем это необходимо.
Температура продуктов сли-
шком высока.
Прежде чем положить продукты
на хранение, дайте им охла-
диться до комнатной темпера-
туры.
Температура воздуха в поме-
щении слишком высока.
Обеспечьте снижение темпера-
туры воздуха в помещении.
Компрессор не вклю-
чается сразу после на-
жатия кнопки
FROSTMATIC или
COOLMATIC или после
изменения температу-
ры.
Это нормальное явление, оно
не является неисправностью.
Компрессор включится через
некоторое время.
Что делать, если ...
19
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Во время автоматического
размораживания на задней па-
нели размораживается на-
ледь.
Это нормально.
Вода стекает внутрь хо-
лодильника.
Засорилось сливное отвер-
стие.
Прочистите сливное отверстие.
Продукты мешают воде сте-
кать в водосборник.
Убедитесь, что продукты не ка-
саются задней стенки.
Невозможно задать тем-
пературу .
Включена функция
FROSTMATIC или
COOLMATIC.
Выключите функцию
FROSTMATIC или COOLMATIC
вручную или подождите, пока
функция не выключится авто-
матически, а после этого задай-
те температуру. См. раздел
"Функция FROSTMATIC или
COOLMATIC".
Температура внутри
прибора слишком низ-
кая/слишком высокая.
Неправильно задана темпера-
тура.
Задайте более высокую/более
низкую температуру.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Температура продуктов сли-
шком высока.
Прежде чем положить продукты
на хранение, дайте им охла-
диться до комнатной темпера-
туры.
Одновременно хранится сли-
шком много продуктов.
Одновременно храните мень-
шее количество продуктов.
Температура в холо-
дильнике слишком вы-
сокая.
Внутри прибора отсутствует
циркуляция холодного возду-
ха.
Убедитесь, что внутри прибора
циркулирует холодный воздух.
Температура в моро-
зильнике слишком вы-
сокая.
Продукты расположены сли-
шком близко друг к другу.
Укладывайте продукты таким
образом, чтобы обеспечить
циркуляцию холодного воздуха.
Слишком много наледи. Продукты не упакованы как
следует.
Упакуйте продукты как следует.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Неправильно задана темпера-
тура.
Задайте более высокую темпе-
ратуру.
Замена лампы
Прибор оборудован светодиодной лампой длительного срока службы.
Этот элемент освещения подлежит замене только в сервисном центре. Обращайтесь
в сервисный центр
20
Что делать, если ...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Aeg-Electrolux SCS91800F0 Používateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Používateľská príručka