Liebherr XRCsd 5255 Prime Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Návod na montáž
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Obsah
1 Všeobecné bezpečnostné pokyny......................... 2
2 Podmienky inštalácie............................................ 3
2.1 Miestnosť....................................................................... 3
2.2 Integrácia zariadenia do kuchynskej linky............... 3
2.3 Inštalácia viacerých zariadení................................... 4
2.4 Elektrické pripojenie.................................................... 5
3 Inštalačné rozmery................................................ 5
4 Požiadavky na ventiláciu...................................... 5
5 Preprava zariadenia............................................... 5
6 Vybalenie zariadenia............................................. 5
7 Montáž dištančných držiakov na stenu................ 5
8 Inštalácia zariadenia............................................. 6
9 Vyrovnanie zariadenia........................................... 6
10 Po inštalácii........................................................... 6
11 Likvidácia balenia.................................................. 6
12 Objasnenie použitých symbolov........................... 6
13 Výmena dorazu dverí............................................. 7
13.1 Odobratie horného tlmiča uzatvárania..................... 8
13.2 Odobratie dolného tlmiča uzatvárania..................... 9
13.3 Uvoľnenie káblového spojenia................................... 10
13.4 Odobratie horných dverí.............................................. 11
13.5 Odobratie dolných dverí.............................................. 11
13.6 Premiestnenie horných ložiskových dielov.............. 12
13.7 Premiestnenie stredných ložiskových dielov........... 14
13.8 Premiestnenie spodných ložiskových dielov........... 14
13.9 Premiestnenie ložiskových dielov dverí................... 14
13.10 Premiestnenie držadiel*.............................................. 15
13.11 Montáž dolných dverí.................................................. 16
13.12 Montáž horných dverí.................................................. 17
13.13 Montáž káblového spojenia........................................ 17
13.14 Vyrovnanie dverí........................................................... 18
13.15 Montáž dolného tlmiča uzatvárania.......................... 18
13.16 Montáž horného tlmiča uzatvárania......................... 19
14 Pripojenie vody*.................................................... 19
15 Pripojenie prípojky vody*...................................... 20
16 Nádržka na vodu.................................................... 21
16.1 Vloženie nádržky na vodu........................................... 21
17 Vodný filter*.......................................................... 21
17.1 Vloženie vodného filtra............................................... 21
18 Pripojenie zariadenia............................................. 21
Výrobca neustále pracuje na ďalšom vývoji všetkých typov a
modelov. Prosíme preto o pochopenie, že si musíme vyhradiť
právo na zmeny tvaru, vybavenia a techniky.
Symbol Vysvetlenie
Prečítajte si návod
Aby ste sa zoznámili so všetkými výho‐
dami nového zariadenia, prečítajte si, prosím,
pozorne pokyny v tomto návode.
Symbol Vysvetlenie
Kompletný návod na internete
Podrobný návod nájdete na internete prostred‐
níctvom QR kódu na prednej strane návodu
alebo zadaním servisného čísla na stránke
home.liebherr.com/fridge-manuals.
Servisné číslo nájdete na typovom štítku:
Fig. Príklad zobrazenia
Kontrola zariadenia
Skontrolujte všetky diely, či sa pri preprave
nepoškodili. V prípade reklamácií sa obráťte na
predajcu alebo zákaznícky servis.
Odchýlky
Tento návod na použitie platí pre viaceré
modely, preto sú možné odchýlky. Odseky,
ktoré platia iba pre určité zariadenia, sú ozna‐
čené hviezdičkou (*).
Pokyny k manipulácii a výsledky manipulácie
Pokyny k manipulácii sú označené .
Výsledky manipulácie sú označené .
Videá
Videá k zariadeniam sú k dispozícii na kanáli
YouTube spoločnosti Liebherr-Hausgeräte.
1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
-Tento návod na montáž starostlivo uscho‐
vajte, aby ste ho mohli kedykoľvek použiť.
-Ak zariadenie odovzdáte ďalšiemu vlastní‐
kovi, odovzdajte s ním aj tento návod na
montáž.
-Pre správne a bezpečné používanie zaria‐
denia si pred inštaláciou a použitím staro‐
stlivo prečítajte tento návod na montáž.
Vždy dodržiavajte pokyny, bezpečnostné
pokyny a výstražné upozornenia, ktoré sú
v ňom uvedené. Sú dôležité pre to, aby
ste zariadenie mohli bezpečne a bezchybne
inštalovať a prevádzkovať.
-Najskôr si prečítajte všeobecné bezpeč
nostné pokyny v návode na použitie,
ktorý patrí k tomuto návodu na monž,
v kapitole Všeobecné bezpečnostné
pokyny“ a dodržte ich. Ak návod
na použitie neviete nájsť, môžete si
ho stiahnuť z internetu zadaním servis‐
ného čísla na stránke home.liebherr.com/
fridge-manuals. Servisné číslo
Všeobecné bezpečnostné pokyny
2 * podľa modelu a vybavenia
nájdete na typovom štítku:
-Keď zariadenie inštalujete, dodržujte
výstražné upozornenia a ďalšie špecifické
upozornenia v ostatných kapitolách:
NEBEZPE‐
ČENSTVO označuje bezprostredne nebez
pečnú situáciu, ktorá má za
následok smrť alebo ťažké pora‐
nenia, ak sa jej nezabráni.
VÝSTRAHA označuje nebezpečnú situáciu,
ktorá by mohla mať za následok
smrť alebo ťažké poranenie, ak sa
jej nezabráni.
UPOZOR
NENIE označuje nebezpečnú situáciu,
ktorá by mohla mať za následok
ľahké alebo stredné poranenia, ak
sa jej nezabráni.
POZOR označuje nebezpečnú situáciu,
ktorá by mohla mať za následok
vecné škody, ak sa jej nezabráni.
Poznámka označuje potrebné upozornenia a
tipy.
2 Podmienky inštalácie
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo požiaru z dôvodu vlhkosti!
Ak časti vedúce elektrický prúd alebo sieťový prívod
navlhnú, môže dôjsť ku skratu.
uZariadenie je koncipované na použitie v uzatvorených
priestoroch. Zariadenie neprevádzkujte vo vonkajších
priestoroch alebo vo vlhkom prostredí a v prostredí so
striekajúcou vodou.
Používanie v súlade s určením
-Zariadenie inštalujte a používajte výlučne v uzavretých
priestoroch.
2.1 Miestnosť
VÝSTRAHA
Vytekajúce chladiace médium a olej!
Požiar. Chladiace médium použité v zariadení nezaťažuje
životné prostredie, ale je horľavé. Horľavý je aj olej v
zariadení. Pri patrične vysokej koncentrácii a v kontakte
s externým zdrojom tepla sa môžu unikajúce chladiace
médium a olej vznietiť.
uNepoškoďte potrubia obehu chladiaceho média a
kompresor.
-Ak je zariadenie nainštalované vo veľmi vlhkom prostredí,
môže sa na vonkajšej strane zariadenia tvoriť kondenzát.
Vždy je potrebné dbať na správne prevzdušnenie a
vetranie na mieste inštalácie .
-Čím je v zariadení viac chladiaceho média, tým väčšia
musí byť miestnosť, v ktorej sa zariadenie nachádza.
V príliš malých miestnostiach môže pri netesnosti
vzniknúť horľavá zmes plynu a vzduchu. Na 8 g chladia‐
ceho média musí byť priestor inštalácie veľký minimálne
1 m3. Údaje o obsiahnutom chladiacom médiu sú uvedené
na typovom štítku vo vnútornom priestore zariadenia.
2.1.1 Podklad v miestnosti
-Podlaha na mieste inštalácie musí byť vodorovná a rovná.
-Podklad zariadenia musí mať rovnakú výšku ako okolitá
podlaha.
2.1.2 Umiestnenie v miestnosti
-Vyvarujte sa umiestneniu zariadenia na mieste s
priamym slnečným žiarením, vedľa sporáka, vykurovania
a podobne.
-Zariadenie postavte zadnou stranu vždy priamo k stene a
použite pritom priložené dištančné držiaky na stenu (pozri
dole).
2.2 Integrácia zariadenia do kuchynskej
linky
Zariadenie môže byť zabudované medzi kuchynskými skri‐
ňami.
Fig. 1
(1) Nadstavná skrinka* (B) Hĺbka dvier*
(2) Zariadenie* (C) Prierez vetracieho
otvoru*
(3) Kuchynská skriňa* (D) Vzdialenosť zadnej
strany zariadenia*
(4) Stena* (E) Vzdialenosť od boku
zariadenia*
(A) Hĺbka zariadenia*
Podmienky inštalácie
* podľa modelu a vybavenia 3
Zariadenie postavte priamo vedľa kuchynskej skrine
Fig. 1 (3).*
Na zadnej strane nadstavnej skrine musí byť vetracia šachta
s hĺbkou Fig. 1 (D) cez celú šírku nadstavnej skrine.*
Pod stropom miestnosti sa musí dodržať prierez vetracieho
otvoru Fig. 1 (C).*
Ak je zariadenie umiestnené so zavesením vedľa steny
Fig. 1 (4), vzdialenosť medzi zariadením a stenou musí byť
minimálne 13 mm.*
Ak je zariadenie umiestnené so zavesením vedľa steny
Fig. 1 (4), vzdialenosť medzi zariadením a stenou musí byť
minimálne 20 mm.*
Pre úplné otvorenie dverí musí zariadenie vyčnievať o hĺbku
dvier Fig. 1 (B) prednej časti kuchynskej skrine. V závislosti
od hĺbky kuchynských skríň Fig. 1 (3) a použitia dištančných
držiakov na stenu môže zariadenie prečnievať ešte viac.*
A* B* C* D* E*
675 mmx75 mm min.
300 cm2
min.50 mm min.13 mm
Zariadenia bez rukoväte/s priehlbinou na rukoväť
A* B* C* D* E*
682 mmx82 mm min.
300 cm2
min.50 mm min.20 mm
Zariadenia s priehlbinou na rukoväť a sklenenou/kamennou
prednou časťou
Fig. 2
(1) Nadstavná skriňa* (B) Hĺbka dvier*
(2) Zariadenie* (C) Prierez vetracieho
otvoru*
(3) Kuchynská skriňa* (D) Vzdialenosť zadnej
strany zariadenia*
(4) Stena* (E) Vzdialenosť od boku
zariadenia*
(A) Hĺbka zariadenia*
Zariadenie postavte priamo vedľa kuchynskej skrine
Fig. 2 (3).*
Na zadnej strane nadstavnej skrine musí byť vetracia šachta
s hĺbkou Fig. 2 (D) cez celú šírku nadstavnej skrine.*
Pod stropom miestnosti sa musí dodržať prierez vetracieho
otvoru Fig. 2 (C).*
Ak je zariadenie umiestnené so zavesením vedľa steny
Fig. 2 (4), vzdialenosť medzi zariadením a stenou musí byť
minimálne 57 mm. To zodpovedá presahu držadla pri otvore‐
ných dverách.*
Pre úplné otvorenie dverí musí zariadenie vyčnievať o hĺbku
dvier Fig. 2 (B) prednej časti kuchynskej skrine. V závislosti
od hĺbky kuchynských skríň Fig. 2 (3) a použitia dištančných
držiakov na stenu môže zariadenie prečnievať ešte viac.*
A* B* C* D* E*
675 mmx75 mm min.
300 cm2
min.50 mm min.57 mm
Zariadenia s pákovou rukoväťou
Poznámka
Súpravu na obmedzenie uhla otvorenia dverí na 90° si u
zariadení s tlmením zatvárania môžete zakúpiť prostredníc‐
tvom zákazníckeho servisu.
Zabezpečte, aby boli dodržané nasledovné podmienky:
-Sú dodržané rozmery výklenku .
-Sú dodržané požiadavky na vetranie (pozri 4 Požiadavky
na ventiláciu) .
2.3 Inštalácia viacerých zariadení
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia kondenzátom!
uZariadenie neinštalujte bezprostredne vedľa iného chla‐
diaceho/mraziaceho zariadenia.
Zariadenia sú vyvinuté pre rôzne druhy inštalácie. Zariadenie
kombinujte výlučne len vtedy, ak sú na to vyvinuté. V nasle‐
dujúcej tabuľke je uvedený možný druh inštalácie podľa
modelu:
Druh inšta‐
lácie Model
single všetky modely
Side-by-Side
(SBS) Modely, ktorých označenie modelu začína
písmenom S....
Vedľa seba vo
vzdialenosti
70 mm medzi
zariadeniami.
Ak sa táto
vzdialenosť
nedodrží,
vytvára sa
medzi bočnými
stenami zaria‐
dení
kondenzát.
všetky modely bez vykurovania v bočnej
stene
Fig. 3
Zariadenia zmontujte podľa osobitných návodov na montáž.
Podmienky inštalácie
4 * podľa modelu a vybavenia
2.4 Elektrické pripojenie
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo požiaru v dôsledku neodbornej inštalácie!
Ak sa sieťový kábel alebo zástrčka dotknú zadnej strany
zariadenia, vibrácie zariadenia môžu sieťový kábel alebo
zástrčku poškodiť tak, že to spôsobí skrat.
uDbajte na to, aby sa sieťový kábel pri inštalácii zariadenia
nezasekol pod zariadením.
uZariadenie postavte tak, aby sa nedotýkalo žiadnej
zástrčky alebo sieťového kábla.
uDo zásuviek na zadnej strane zariadenia nepripájajte
žiadne zariadenia.
uViacnásobné zásuvky alebo rozvodné lišty, ako aj iné
elektronické zariadenia (ako napr. halogénové transfor
mátory), sa nesmú umiestňovať a prevádzkovať na zadnej
strane prístrojov.
3 Inštalačné rozmery
Fig. 4
ha b b` c c` d d`
CN.. 52.. 1855 597 675x719x609 654 1215x1222x
SCN.. 52.. 1855 597 675x719x609 654 1215x1222x
SBN.. 52.. 1855 597 675x719x609 654 1215x1222x
CN.. 57.. 2015 597 675x719x609 654 1215x1222x
CBN..
5753 / 576i 2015 597 675x719x609 654 1215x1222x
CBN.. 578i /
5783 / 579i 2015 597 675x 609 — 1217x
CBN.. 5773 2015 597 682x 609 — 1217x
CN.. 77.. 2015 747 675x719x759 804 1365x1372x
CBN.. 76.. 1855 747 675x719x759 804 1365x1372x
CBN.. 7753 2015 747 675x719x759 804 1365x1372x
CBN.. 778i 2015 747 675x 759 — 1367x
x Pri zariadeniach s priloženými dištančnými držiakmi
na stenu sa rozmer zväčší o 15 mm .
4 Požiadavky na ventiláciu
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia spôsobené prehriatím
v dôsledku nedostatočného vetrania!
Pri príliš nízkej ventilácii sa môže poškodiť kompresor.
uDbajte na dostatočnú ventiláciu.
uDodržiavajte požiadavky týkajúce sa ventilácie.
Ak je zariadenie integrované do kuchynskej linky, bezpod‐
mienečne dodržte nasledujúce požiadavky na ventiláciu:
-Dištančné rebrá na zadnej strane zariadenia slúžia
na dostatočnú ventiláciu. Tieto sa nesmú v koncovej
polohe nachádzať v prehĺbeninách ani vo vybraniach.
-V zásade platí: čím je väčší prierez vetracieho otvoru, tým
energeticky úspornejšie zariadenie pracuje.
5 Preprava zariadenia
uPri prvom uvedení do prevádzky: prepravujte zariadenie
zabalené.
uPri preprave po prvom uvedení do prevádzky (napr. sťaho‐
vanie): prepravujte zariadenie nenaložené.
uPrepravujte zariadenie v stojatej polohe.
uPrepravujte zariadenie s pomocou dvoch osôb.
6 Vybalenie zariadenia
Pri poškodení zariadenia ihneď – pred pripojením – infor
mujte dodávateľa.
uSkontrolujte zariadenie a balenie, či sa pri preprave nepo‐
škodili. Ak máte podozrenie na akékoľvek škody, bezod‐
kladne sa obráťte na dodávateľa.
uZo zadnej strany alebo bočných stien zariadenia
odstráňte všetky materiály, ktoré by mohli brániť inšta‐
lácii, resp. prevzdušneniu a ventilácii.
uOdstráňte zo zariadenia všetky ochranné fólie. Nepouží‐
vajte pri tom žiadne špicaté ani ostré predmety!
7 Montáž dištančných držiakov na
stenu
Dištančné držiaky je potrebné použiť, aby sa dosiahla dekla‐
rovaná spotreba energie, ako aj na zabránenie kondenzo‐
vanej vode pri vysokej okolitej vlhkosti. Tým sa hĺbka
zariadenia zvýši o cca 15 mm. Zariadenie je bez použitia
dištančného držiaka plne funkčné, má však nepatrne vyššiu
spotrebu energie.
uPri zariadeniach s priloženými
dištančnými držiakmi tieto
namontujte na zadnú stranu
zariadenia vľavo a vpravo dole.
Inštalačné rozmery
* podľa modelu a vybavenia 5
8 Inštalácia zariadenia
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo poranenia!
uZariadenie musia na miesto inštalácie prepraviť dve
osoby.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia zariadenia!
Dvere môžu narážať do steny, a tým sa poškodiť. Pri skle‐
ných dverách môže poškodené sklo viesť k poraneniam!
uDvere chráňte pred nárazmi na stenu. Na stenu umiest
nite dverovú zarážku, napr. filcovú.
uObmedzovač otvorenia dverí na 90° môže byť doobjed‐
naný prostredníctvom zákazníckeho servisu.
VÝSTRAHA
Nestabilné zariadenie!
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia. Zariadenie sa
môže prevrátiť.
uUpevnite zariadenie podľa návodu na použitie.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo požiaru a poškodenia!
uNa zariadenie neodkladajte žiadne prístroje produkujúce
teplo, napríklad mikrovlnnú rúru, hriankovač a podobne!
Zabezpečte, aby boli dodržané nasledovné predpoklady:
qZariadenie presúvajte výhradne v nenaloženom stave.
qZariadenie inštalujte výhradne s pomocou.
9 Vyrovnanie zariadenia
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia v dôsledku prevrá‐
tenia a vypadnutia dverí zariadenia!
Ak dodatočná nastavovacia noha na dolnej ložiskovej
konzole nedosadá na podlahu, môžu dvere vypadnúť alebo
sa zariadenie môže prevrátiť. To môže viesť k vecným
škodám a poraneniam.
uVytáčajte dodatočnú nastavovaciu nohu na ložiskovej
konzole, kým nebude dosadať na podlahu.
uNásledne otočte o 90°.
uZariadenie vyrovnajte na
nastaviteľných nohách (A)
pomocou priloženého vidli‐
cového kľúča a pomocou
vodováhy do pevnej a vodo‐
rovnej polohy.
uPotom podoprite dvere:
Nastavovaciu nohu na loži‐
skovej konzole (B) vytočte,
pokiaľ nedosadá na podlahu,
potom otočte ďalej o 90°.
uPotom podoprite dvere: Nastavovaciu nohu na ložiskovej
konzole (B) vytočte vidlicovým kľúčom veľ. 10, pokiaľ
nedosadá na podlahu, potom otočte ďalej o 90°.
10 Po inštalácii
uStiahnite ochranné fólie z vonkajšej strany zariadenia.
uStiahnite ochranné fólie z ozdobných líšt.
uStiahnite ochranné fólie z ozdobných líšt a z predných
častí zásuviek.
uStiahnite ochranné fólie zo zadnej steny z ušľachtilej
ocele.
uOdstráňte všetky prepravné zaisťovacie časti.
uOčistite zariadenie .
uDo na to určených polí zaznamenajte typ (model, číslo),
označenie zariadenia, sériové číslo zariadenia, dátum
kúpy a adresu predajcu .
11 Likvidácia balenia
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo zadusenia baliacim materiálom a fóliou!
uDeti sa nenechajte hrať s baliacim materiálom.
Obal je vyrobený z recyklovateľných materiálov:
-Vlnitá lepenka/lepenka
-Diely z penového polystyrénu
-Fólie a vrecká z polyetylénu
-Sťahovacie pásky z polypropylénu
-klincovaný drevený rám s polypropylénovou
tabuľou*
uBaliaci materiál odneste do oficiálnej zberne surovín.
12 Objasnenie použitých symbolov
Pri tomto kroku hrozí nebezpečen‐
stvo poranenia! Dodržiavajte bezpeč
nostné pokyny!
Návod platí pre viaceré modely. Tento
krok vykonajte iba v prípade, ak sa
týka vášho zariadenia.
Pri montáži dodržiavajte podrobný
popis v textovej časti návodu.
Oddiel je platný buď pre jednodve‐
rové zariadenie alebo dvojdverové
zariadenie.
Vyberte spomedzi alternatív: zaria‐
denie s dorazom dverí vpravo alebo
zariadenie s dorazom dverí vľavo.
Nutný montážny krok pri zariadení
IceMaker a/alebo InfinitySpring.
Skrutky iba povoľte alebo zľahka
utiahnite.
Inštalácia zariadenia
6 * podľa modelu a vybavenia
Skrutky pevne utiahnite.
Skontrolujte, či je pre váš model
nutný nasledujúci pracovný krok.
Skontrolujte správnu montáž/
správne osadenie použitých
konštrukčných dielov.
Premerajte zadaný rozmer a v prípade
potreby ho korigujte.
Náradie na montáž: metrová tyč.
Náradie na montáž: akumulátorový
skrutkovač a nadstavec
Náradie na montáž: vodováha
Náradie na montáž: vidlicový kľúč s
veľ. 7 a veľ. 10
Na tento pracovný krok sú potrebné
dve osoby.
Pracovný krok sa vykonáva na ozna‐
čenom mieste zariadenia.
Pomôcky na montáž: motúz
Pomôcky na montáž: uhlová miera
Pomôcky na montáž: skrutkovač
Pomôcky na montáž: nožnice
Pomôcky na montáž: značkovač,
zmazateľný
Príslušenstvo: vyberte súčiastky
čiastky, ktoré už nepotrebujete,
odborne zlikvidujte.
13 Výmena dorazu dverí
Náradie
Fig. 5
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia spôsobené padajúcimi dverami!
Ak nie sú časti ložiska dostatočne pevne priskrutkované,
dvere môžu vypadnúť. Môže to viesť k ťažkým poraneniam.
Okrem toho, ak sa dvere prípadne nezatvoria, nie je chla‐
denie dostatočné.
uLožiskové konzoly/ložiskové čapy pevne priskrutkujte s
uťahovacím momentom 4 Nm .
uVšetky skrutky skontrolujte a príp. dotiahnite.
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia pre zariadenia Side-by-Side
spôsobené kondenzátom!
Určité zariadenia je možné namontovať ako kombinácie
Side-by-Side (dve zariadenia vedľa seba).
Ak je vaše zariadenie typu Side-by-Side (SBS):
uKombináciu SBS nainštalujte v súlade s prílohou.
Ak je zadané usporiadanie zariadení:
uOtváranie dverí nevymieňajte.
Fig. 6
Dodržiavajte smer čítania.
Výmena dorazu dverí
* podľa modelu a vybavenia 7
13.1 Odobratie horného tlmiča uzatvá‐
rania
Fig. 7
uOtvorte horné dvere.
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia!
Ak sa poškodí tesnenie dverí, dvere sa nezatvoria správne a
chladenie nie je dostatočné.
uTesnenie dverí nepoškoďte skrutkovačom!
uOdoberte vonkajší kryt. Fig. 7 (1)
uOdistite a uvoľnite kryt ložiskovej konzoly. Odoberte kryt
ložiskovej konzoly. Fig. 7 (2)
uKryt odistite plochým skrutkovačom a vyklopte nabok.
Fig. 7 (3)
Fig. 8
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo pomliaždenia z dôvodu kĺbu sklápajúceho
sa dokopy!
uZaklapnite poistku.
uPoistku zaklapnite v otvore. Fig. 8 (1)
uČap vysuňte skrutkovačom. Fig. 8 (2)
uČap vyberte nahor. Fig. 8 (3)
uKĺb otočte v smere dverí. Fig. 8 (4)
Fig. 9
uPlochým skrutkovačom odistite kryt a zdvihnite ho.
Fig. 9 (1)
uVyberte kryt. Fig. 9 (2)
Fig. 10
uSkrutku na tlmiči uzatvárania uvoľnite skrutkovačom T15
o cca 14 mm. Fig. 10 (1)
uSkrutkovač zasuňte na strane držadla za jednotku tlmiča
uzatvárania a otočte jednotku dopredu. Fig. 10 (2)
uVytiahnite jednotku tlmiča uzatvárania. Fig. 10 (3)
Výmena dorazu dverí
8 * podľa modelu a vybavenia
13.2 Odobratie dolného tlmiča uzatvá‐
rania
Fig. 11
uOtvorte dolné dvere.
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia!
Ak sa poškodí tesnenie dverí, dvere sa nezatvoria správne a
chladenie nie je dostatočné.
uTesnenie dverí nepoškoďte skrutkovačom!
uKryt odistite plochým skrutkovačom a vyklopte nabok
Fig. 11 ().
Fig. 12
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo pomliaždenia z dôvodu kĺbu sklápajúceho
sa dokopy!
uZaklapnite poistku.
uPoistku zaklapnite v otvore Fig. 12 ().
Fig. 13
uStiahnite kryt ložiskovej konzoly a presuňte ho pozdĺž
kĺbu. Fig. 13 (1)
uČap zdola nadvihnite prstom alebo skrutkovačom.
Fig. 13 (2)
uSkrutkovač zasuňte pod hlavu čapu a vytiahnite ho.
Fig. 13 (3)
Fig. 14
uKĺb otočte v smere dverí. Fig. 14 (1)
uVyberte kryt ložiskovej konzoly. Fig. 14 (2)
Výmena dorazu dverí
* podľa modelu a vybavenia 9
Fig. 15
uSkrutku na tlmiči uzatvárania uvoľnite skrutkovačom T15
o cca 14 mm. Fig. 15 (1)
uSkrutkovač zasuňte na strane držadla za jednotku tlmiča
uzatvárania. Jednotku otočte dopredu. Fig. 15 (2)
uJednotku vytiahnite. Fig. 15 (3)
uOdložte nabok jednotku tlmiča uzatvárania.
Fig. 16 *
uSkrutkovačom T15 uvoľnite skrutky. Fig. 16 (1)*
uVytiahnite adaptér. Fig. 16 (2)*
13.3 Uvoľnenie káblového spojenia
Fig. 17
uObslužný kryt zariadenia opatrne uvoľnite dopredu.
Fig. 17 (1)
uObslužný kryt otočte nahor o 180°. Fig. 17 (2)
uVýstupok potlačte dozadu a opatrne vytiahnite zástrčku.
Fig. 17 (3)
uKábel nad ložiskovou konzolou opatrne uvoľnite z
vedenia. Fig. 17 (4)
Fig. 18
uSivý kábel opatrne uvoľnite z vedenia vo dverách.
Fig. 18 (1)
uSponu za zástrčkou potlačte dozadu. Fig. 18 (2)
uZástrčku opatrne vytiahnite nahor. Fig. 18 (3)
Výmena dorazu dverí
10 * podľa modelu a vybavenia
Fig. 19
uPlochým skrutkovačom nadvihnite kryt a vytiahnite ho.
Fig. 19 (1)
uVytiahnite kábel. Fig. 19 (2)
13.4 Odobratie horných dverí
Poznámka
uPredtým ako odoberiete dvere, vyberte potraviny z odkla‐
dacieho priestoru v dverách, aby tieto nevypadávali.
Fig. 20
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo poranenia pri vyklopení dverí!
uDvere dobre pridržte.
uDvere opatrne odstavte.
uOpatrne vytiahnite poistný kryt. Fig. 20 (1)
uSkrutkovačom T15 trochu vyskrutkujte čap. Fig. 20 (2)
uPevne držte dvere a čap vytiahnite prstami. Fig. 20 (3)
uDvere nadvihnite a odložte nabok.
uPlochým skrutkovačom opatrne nadvihnite a vyberte
zátku z puzdra ložiska dverí. Fig. 20 (4)
13.5 Odobratie dolných dverí
Fig. 21 *
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo poranenia pri vyklopení dverí!
uDvere dobre pridržte.
uDvere opatrne odstavte.
uČap vytiahnite nahor. Fig. 21 (1)*
uDvere vyklopte von, nadvihnite smerom hore a odložte
nabok. Fig. 21 (2)*
Výmena dorazu dverí
* podľa modelu a vybavenia 11
13.6 Premiestnenie horných ložiskových
dielov
Fig. 22
Fig. 23
uSkrutkovačom T20 vyskrutkujte obe skrutky.
uNadvihnite a odstráňte ložiskovú konzolu.
uNadvihnite a odstráňte ložiskovú konzolu a kábel.
Fig. 24
uPuzdro ložiska vytiahnite z vedenia. Fig. 24 (1)
uDržiak kábla vychýľte. Fig. 24 (2)
Fig. 25
uKábel s držiakom kábla demontujte z ložiskového stojana.
Fig. 25 (3)
Fig. 26
uNasaďte kábel zrkadlovo obrátene do hornej drážky
držiaka kábla.
wStredná značka sa pritom musí nachádzať na hrane
držiaka kábla Fig. 26 (1).
uDržiak kábla vychýľte späť.
Fig. 27
uPuzdro ložiska nasaďte z druhej strany a zaklapnite.
POZOR
Nebezpečenstvo stlačenia kábla
uPri kladení kábla dbajte na označenia. Koniec kábla s
dvojitým označením sa musí položiť do koncovky dverí.
Výmena dorazu dverí
12 * podľa modelu a vybavenia
Fig. 28
Po realizácii musí položenie kábla vyzerať tak, ako je to
zobrazené na obrázku.
Fig. 29
uOdoberte kryt zhora dopredu. Fig. 29 (1)
uKryt zaveste na druhú stranu sprava otočený o 180°.
Fig. 29 (2)
uKryt zaklapnite. Fig. 29 (3)
uNasaďte hornú ložiskovú konzolu. Fig. 29 (4)
uSkrutku nasaďte a pevne zaskrutkujte skrutkovačom T20.
Fig. 29 (5)
uSkrutku vložte a pevne zaskrutkujte skrutkovačom T20.
Fig. 29 (6)
Fig. 30
uOdoberte kryt zhora dopredu. Fig. 30 (1)
uKryt zaveste na druhú stranu sprava otočený o 180°.
Fig. 30 (2)
uKryt zaklapnite. Fig. 30 (3)
uNasaďte hornú ložiskovú konzolu. Fig. 30 (4)
uSkrutku nasaďte a pevne zaskrutkujte skrutkovačom T20.
Fig. 30 (5)
uSkrutku vložte a pevne zaskrutkujte skrutkovačom T20.
Fig. 30 (6)
Výmena dorazu dverí
* podľa modelu a vybavenia 13
13.7 Premiestnenie stredných ložisko‐
vých dielov
Fig. 31
uStiahnite podložku. Fig. 31 (1)
uSkrutkovačom T20 vyskrutkujte skrutky. Fig. 31 (2)
uOpatrne stiahnite kryt. Fig. 31 (3)
uLožiskovú konzolu s fóliou priskrutkujte otočenú o 180°
na druhú stranu. Fig. 31 (4)
uKryt pripevnite otočený o 180° na druhú stranu. Fig. 31 (5)
uPodložku nasuňte spredu. Fig. 31 (6)
13.8 Premiestnenie spodných ložisko‐
vých dielov
Fig. 32
uLožiskový čap vytiahnite úplne nahor. Fig. 32 (1)
uSkrutky vyskrutkujte skrutkovačom T20 a odnímte spoj
tlmiča uzatvárania. Fig. 32 (2)
uSkrutky vyskrutkujte skrutkovačom T20 a odnímte loži‐
skovú konzolu. Fig. 32 (3)
Fig. 33
uOdoberte kryt. Fig. 33 (1)
Fig. 34
uLožiskovú konzolu nasaďte na druhú stranu a priskrut‐
kujte ju pomocou skrutkovača T20. Začnite skrutkou 2
dole v strede. Fig. 34 (2)
uPevne zaskrutkujte skrutku 3 a 4. Fig. 34 (3,4)
uLožiskový čap úplne nasaďte. Dbajte pritom na to, aby
zaisťovací doraz ukazoval smerom dozadu. Fig. 34 (5)
uLožiskovú konzolu nasaďte na druhú stranu a priskrut‐
kujte ju pomocou skrutkovača T20. Začnite skrutkou 2
dole v strede. (2)
uPevne zaskrutkujte skrutku 3 a 4. (3,4)
uSpoj tlmiča uzatvárania otočte o 180°. Na druhej strane
ložiskovej konzoly ho priskrutkujte skrutkovačom T20. (5)
uLožiskový čap úplne nasaďte. Dbajte pritom na to, aby
zaisťovací doraz ukazoval smerom dozadu. (6)
Fig. 35
uKryt opäť nasaďte na druhú stranu. Fig. 35 (1)
13.9 Premiestnenie ložiskových dielov
dverí
Dvere hore
Výmena dorazu dverí
14 * podľa modelu a vybavenia
Fig. 36
uDolná strana dverí ukazuje nahor: Otočte dvere.
uVytiahnite vodiace puzdro: plochým skrutkovačom
zatlačte strmeň a súčasne plochý skrutkovač zasuňte
pod vodiace puzdro. Fig. 36 (1, 2)
uVodiace puzdro, ktoré je súčasťou dodávky, zasuňte na
druhej strane telesa. Fig. 36 (3)
uHorná strana dverí ukazuje nahor: Otočte dvere.
13.10 Premiestnenie držadiel*
Fig. 37
uStiahnite kryt. Fig. 37 (1)
uSkrutkovačom T15 vyskrutkujte skrutky. Fig. 37 (2)
uOdoberte držadlo. Fig. 37 (3)
uPlochým skrutkovačom opatrne nadvihnite a vyberte
bočnú zátku. Fig. 37 (4)
uZátku opäť nasaďte na druhú stranu. Fig. 37 (5)
Výmena dorazu dverí
* podľa modelu a vybavenia 15
Fig. 38
uDržadlo nasaďte na opačnú stranu. Fig. 38 (1)
wOtvory pre skrutky musia ležať presne nad sebou.
uSkrutkovačom T15 pevne zaskrutkujte skrutky. Fig. 38 (2)
uKryty nasaďte a nasuňte zboku. Fig. 38 (3)
wDbajte na správne zaklapnutie.
13.11 Montáž dolných dverí
Fig. 39
uPlochým skrutkovačom opatrne nadvihnite a vyberte
zátku. Fig. 39 (1)
uDvere nasaďte zhora na dolný ložiskový čap. Fig. 39 (2)
uLožiskový čap v strede nasaďte cez ložiskovú konzolu v
strede do dolných dverí. Dbajte pritom na to, aby zaisťo‐
vací doraz ukazoval smerom dozadu. Fig. 39 (3)
uZátku opäť nasaďte na druhú stranu dverí. Fig. 39 (4)
Výmena dorazu dverí
16 * podľa modelu a vybavenia
13.12 Montáž horných dverí
Fig. 40
uVrchné dvere nasaďte na stredný ložiskový čap Fig. 40 (1)
uDvere hore vyrovnajte s otvorom v ložiskovej konzole.
Fig. 40 (2)
uVložte čap a pevne ho priskrutkujte skrutkovačom T15.
Fig. 40 (3)
uNamontujte poistný kryt pre poistku dverí: nasaďte
poistný kryt a skontrolujte, či prilieha ku dverám. Inak čap
vložte úplne. Fig. 40 (4)
POZOR
Stlačenie kábla
uZnačka na kábli musí byť v strede držiaka. Spona s dlhším
otvorom musí smerovať dopredu.
uZnova nasaďte kryt a tlačte ho nadol, kým nezapadne.
Fig. 40 (5)
uNasaďte zátku. Fig. 40 (6)
13.13 Montáž káblového spojenia
Fig. 41
uOpatrne vytiahnite obslužný kryt. Fig. 41 (1)
uOtočte kryt o 180° nahor. Fig. 41 (2)
uZaklapnite zástrčku na kryte obslužného dielu. Fig. 41 (3)
uObslužný kryt znova zaistite na zariadení. Fig. 41 (4)
uSivý kábel opatrne položte do vedenia nad hornou loži‐
skovou konzolou. Fig. 41 (5)
Fig. 42
Výmena dorazu dverí
* podľa modelu a vybavenia 17
uSivý kábel vložte do vedenia v horných dverách. Fig. 42 (1)
uVýstupok potlačte dozadu Fig. 42 (2)
uZaklapnite zástrčku. Fig. 42 (3)
uZvyšnú dĺžku kábla v prípade potreby položte ako slučku
vo vedení.
13.14 Vyrovnanie dverí
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia spôsobené padajúcimi dverami!
Ak nie sú časti ložiska dostatočne pevne priskrutkované,
dvere môžu vypadnúť. Môže to viesť k ťažkým poraneniam.
Okrem toho, ak sa dvere prípadne nezatvoria, nie je chla‐
denie dostatočné.
uLožiskové konzoly pevne priskrutkujte s uťahovacím
momentom 4 Nm .
uVšetky skrutky skontrolujte a príp. utiahnite.
uDvere príp. vyrovnajte lícujúc s krytom zariadenia
prostredníctvom obidvoch pozdĺžnych dier v ložiskovej
konzole dole a v ložiskovej konzole v strede. Za týmto
účelom vyskrutkujte priloženým nástrojom T20 strednú
skrutku v ložiskovej konzole dole. Zvyšné skrutky trochu
uvoľnite nástrojom T20 alebo skrutkovačom T20 a vyrov‐
najte v pozdĺžnych dierach. V ložiskovej konzole v strede
uvoľnite skrutky nástrojom T20 a ložiskovú konzolu v
strede vyrovnajte v pozdĺžnych dierach.
uPodoprite dvere: Nastavovaciu nohu na ložiskovej konzole
dole vytočte vidlicovým kľúčom veľ. 10, pokiaľ nedosadá
na podlahu, potom otočte ďalej o 90°.
13.15 Montáž dolného tlmiča uzatvá‐
rania
Fig. 43 *
uAdaptér nasaďte na strane rukoväte do vybrania.
Fig. 43 (1)*
uSkrutkovačom T15 pevne zaskrutkujte skrutky. Fig. 43 (2)*
Fig. 44
uJednotku tlmiča uzatvárania zasuňte na strane ložiskovej
konzoly až na doraz šikmo do vybrania. Fig. 44 (1)
uJednotku tlmiča uzatvárania zasuňte úplne do vybrania.
Fig. 44 (2)
wJednotka je správne umiestnená, keď sa rameno jednotky
tlmiča uzatvárania nachádza vo vedení.
uSkrutkovačom T15 pevne zaskrutkujte skrutku. Fig. 44 (3)
uNa kĺb nasuňte kryt. Fig. 44 (4)
Fig. 45
Dvere sú otvorené o 90°
uKĺb otočte v závese. Fig. 45 (1)
uSkrutkovačom T15 nasaďte čap do závesu a kĺbu. Pritom
dbajte na to, aby sa zaisťovací doraz nachádzal správne v
drážke. Fig. 45 (2)
uKryt ložiskovej konzoly posuňte pozdĺž kĺbu a namontujte
ho nad záves. Fig. 45 (3)
Výmena dorazu dverí
18 * podľa modelu a vybavenia
uVyberte poistku. Fig. 45 (4)
uKryt nasaďte na strane rukoväte a priklopte. Fig. 45 (5)
wKryt je zaistený.
uZatvorte dolné dvere.
13.16 Montáž horného tlmiča uzatvá‐
rania
Fig. 46 *
uAdaptér nasaďte na strane rukoväte do vybrania.
Fig. 46 (1)*
uSkrutkovačom T15 pevne zaskrutkujte skrutky. Fig. 46 (2)*
Fig. 47
uJednotku tlmiča uzatvárania zasuňte na strane ložiskovej
konzoly až na doraz šikmo do vybrania. Fig. 47 (1)
uJednotku úplne zasuňte.
wJednotka je správne umiestnená, keď sa rameno jednotky
tlmiča uzatvárania nachádza vo vedení v telese.
uSkrutkovačom T15 pevne zaskrutkujte skrutku. Fig. 47 (2)
Fig. 48
Dvere sú otvorené o 90°.
uKĺb otočte v ložiskovej konzole. Fig. 48 (1)
uDo ložiskovej konzoly a kĺbu vložte čap. Pritom dbajte na
to, aby sa zaisťovací doraz nachádzal správne v drážke.
Fig. 48 (2)
uVyberte poistku. Fig. 48 (3)
Fig. 49
uNasaďte kryt ložiskovej konzoly a zaistite, príp. opatrne
roztlačte. Fig. 49 (1)
uNasaďte kryt. Fig. 49 (2)
uKryt priklopte a zaistite. Fig. 49 (3)
uNasuňte vonkajší kryt. Fig. 49 (4)
uZatvorte horné dvere. Fig. 49 (5)
14 Pripojenie vody*
VÝSTRAHA
Prúd v spojení s vodou!
Zásah elektrickým prúdom.
uPred pripojením k vodnému potrubiu: odpojte zariadenie
zo zásuvky.
uPred pripojením k vodným prívodným potrubiam: uzavrite
napájanie vodou.
uPripojenie k sieti pitnej vody smie vykonať iba kvalifiko‐
vaný plynoinštalatér a vodoinštalatér.
Pripojenie vody*
* podľa modelu a vybavenia 19
VÝSTRAHA
Znečistená voda!
Otravy.
uPripájajte len na napájanie pitnou vodou.
Fig. 50 *
Pre zariadenia so šírkou 600 mm:*
a* b* c* M*
~ 1150 mm ~ 1000 mm ~ 150 mm Magnetický ventil
Pre zariadenia so šírkou 750 mm:*
a* b* c* M*
~ 1075 mm ~ 925 mm ~ 150 mm Magnetický ventil
Prípojné vodné potrubie a vstupný magnetický ventil zaria‐
denia sú vhodné pre tlak vody až do 1 MPa (10 bar).
Pre bezchybné fungovanie (prietokové množstvo, veľkosť
kociek ľadu, hladina hluku) dodržiavajte nasledujúce údaje:
Tlak vody:
bar MPa
1,5 až 6,2 0,15 až 0,62
Tlak vody pri použití vodného filtra:*
bar* MPa*
2,8 až 6,2 0,28 až 0,62
Ak je tlak vyšší ako 0,62 MPa (6,2 bar): predraďte reduktor
tlaku.
Zabezpečte, aby boli dodržané nasledovné podmienky:
qTlak vody je dodržaný.
qPrívod vody k zariadeniu sa realizuje cez potrubie
studenej vody, ktoré udržuje prevádzkový tlak a je pripo‐
jené k zásobovaniu pitnou vodou.
qPoužíva sa priložená hadica. Staré hadice sú zlikvido‐
vané.*
qV spojke hadice sa nachádza zachytávacie sitko s
tesnením.*
qMedzi hadicovým vedením a domovou vodovodnou
prípojkou sa nachádza uzatvárací kohút, aby sa v prípade
potreby mohol prerušiť prívod vody.*
qUzatvárací kohút sa nachádza mimo oblasti zadnej strany
zariadenia a je ľahko prístupný, aby bolo možné zasunúť
zariadenie čo najhlbšie, a aby bolo možné rýchle zatvo‐
renie kohúta. Rozmery vzdialenosti sú dodržané.
qVšetky zariadenia a prípravky, ktoré sa používajú na
prívod vody, zodpovedajú platným predpisom príslušnej
krajiny.
qZadná strana zariadenia je prístupná, aby ste zariadenie
mohli pripojiť k zásobovaniu pitnou vodou.
qHadicu pri inštalácii nepoškoďte ani nezalomte.
Poznámka
Hadica s inou dĺžkou je dostupná ako príslušenstvo.*
15 Pripojenie prípojky vody*
Pripojenie hadice k zariadeniu
Magnetický ventil sa nachádza dole na zadnej strane zaria‐
denia. Má pripojovací závit R3/4.
Fig. 51 *
uStiahnite kryt Fig. 51 (2).
uUľahčená montáž: Rovný koniec hadice Fig. 51 (7) rozložte
na zem smerom doľava.
uMaticu Fig. 51 (4) nasuňte až na koniec cez zahnutý
koniec hadice Fig. 51 (3) a pridržte.
POZOR
Poškodenie závitu magnetického ventilu!
Magnetický ventil je netesný: Môže vytekať voda.
uOpatrne nasaďte maticu Fig. 52 (1) a rovno ju naskrutkujte
na závit.
Fig. 52
uOpatrne nasaďte maticu Fig. 52 (1) a dvomi prstami ju
rovno skrutkujte na závit, kým nedosiahnete bezpečné,
pevné utiahnutie.
VÝSTRAHA
Rozbitý pomocný nástroj Fig. 51 (5)!
Nebezpečenstvo rezných poranení.
uPomocný nástroj Fig. 51 (5) používajte výhradne pri
izbovej teplote.
uMaticu Fig. 52 (1) uťahujte pomocným nástrojom Fig. 51 (5)
v smere hodinových ručičiek, kým sa nedosiahne maxi‐
málny uťahovací moment a pomocný nástroj Fig. 51 (5) sa
nezačne pretáčať.
Pripojenie hadice k uzatváraciemu kohútovi
uMaticu Fig. 51 (7) naskrutkujte na uzatvárací kohút
Fig. 51 (8).
Pripojenie prípojky vody*
20 * podľa modelu a vybavenia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Liebherr XRCsd 5255 Prime Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu